BALAY

3BC586GN - Exaustor de cozinha BALAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3BC586GN BALAY em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3BC586GN - page 18
Ver o manual : Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Coifa decorativa
Cor Inoxidável / Preto
Largura 90 cm
Profundidade 50 cm
Altura 60-110 cm (ajustável)
Peso 16 kg
Alimentação 220-240 V, 50-60 Hz
Potência do motor 250 W
Nível de ruído máximo 65 dB(A)
Extração máxima 650 m³/h
Filtro de gorduras Filtro metálico lavável
Filtro de carbono Não incluído, opcional
Iluminação 2 lâmpadas LED integradas
Comandos Botões deslizantes ou táteis
Velocidades 3 velocidades + intensiva
Diâmetro de saída 150 mm
Recirculação Possível com kit de carbono
Classe energética A+
Limpeza de filtros Lavável na máquina de lavar louça a cada 2 meses
Segurança Desligamento automático / Seguro contra sobreaquecimento
Peças de reposição Filtros, lâmpadas LED, motor (disponíveis no serviço técnico)
Índice de reparabilidade 7.5/10
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - 3BC586GN BALAY

Como instalar a coifa Balay 3BC586GN?
A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. Certifique-se de que a distância entre a coifa e o fogão seja de pelo menos 65 cm para fogões elétricos e 75 cm para gás. Fixe o suporte de parede com buchas adequadas e pendure a coifa. Conecte o duto de saída de ar (diâmetro 150 mm).
Cada quanto tempo é preciso limpar os filtros metálicos?
Recomenda-se limpar os filtros metálicos a cada 2 meses, ou com maior frequência se cozinhar muito. Podem ser lavados à mão com detergente ou na máquina de lavar louça a baixa temperatura. Seque-os bem antes de recolocá-los.
Como trocar a lâmpada LED da coifa?
As lâmpadas LED devem ser substituídas por um técnico autorizado. Não tente trocá-las você mesmo, pois requerem ferramentas especiais. Entre em contato com o serviço técnico da Balay.
O que fazer se a coifa não aspirar bem?
Verifique se os filtros não estão saturados e limpe-os se necessário. Verifique se o duto de saída não está obstruído e se a coifa está no modo extração (não recirculação). Se o problema persistir, ajuste para uma velocidade maior.
Pode-se usar a coifa no modo recirculação?
Sim, é possível se instalar um filtro de carvão ativado (não incluído). Deve ser adquirido separadamente e colocado no compartimento correspondente. No modo recirculação, o ar é purificado e devolvido à cozinha.
Qual é o nível de ruído da coifa?
O nível de ruído máximo é de 65 dB(A) na velocidade intensiva. Em velocidades mais baixas, o ruído é menor, cerca de 50-55 dB(A). É considerado normal para uma coifa desta potência.
O que significa a luz de indicação de filtro?
A coifa possui um indicador que lembra de limpar o filtro de gorduras. Quando acende, deve limpar os filtros. Para redefini-lo, mantenha pressionado o botão de ligar/desligar durante 3 segundos.
Onde posso comprar peças de reposição?
As peças de reposição originais Balay, como filtros, lâmpadas ou motores, estão disponíveis no serviço técnico oficial e em lojas especializadas. Consulte o site da Balay para localizar o distribuidor mais próximo.
Como se desliga a função intensiva?
A velocidade intensiva funciona durante 10 minutos e depois volta automaticamente à velocidade anterior. Também pode desativá-la manualmente pressionando novamente o botão de velocidade intensiva.
Qual garantia tem a coifa?
A coifa Balay 3BC586GN tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, cobrindo defeitos de fabricação. Para ativá-la, conserve o comprovante de compra e entre em contato com o serviço técnico oficial.

Perguntas dos utilizadores sobre 3BC586GN BALAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3BC586GN - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3BC586GN da marca BALAY.

MANUAL DE UTILIZADOR 3BC586GN BALAY

[pt] Manual do utilizador e instruções de instalação .... 18

3BC566GN 3BC586GN

Tabla de contenidos

MANUAL DE USUARIO

1 Seguridad 2

3 Proteção do meio ambiente e poupança...... 21

4 Modos de funcionamento.... 21

5 Familiarização 23

6 Operação base 23

7 Limpeza e manutenção.... 23

8 Eliminar falhas 25

9 Eliminação.... 25

10 Assistência Técnica.... 25

11 Acessórios 26

12 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.... 26

12.4 Montagem segura 28

BALAY 3BC586GN - MANUAL DE USUARIO - 1

1 Segurança

Respeite as seguintes indicações de segurança.

1.1 Indicações gerais

■ Leia atentamente este manual.
- Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.
■ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.

1.2 Utilização correta

Este aparelho destina-se apenas à montagem. Respeite as instruções de montagem especiais.

Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. Utilize o aparelho apenas:

■ para aspirar vapores de cozedura.
- para uso doméstico e em espaços fecha-dos domésticos.

■ a uma altitude até 4000 m acima do nível do mar.

Não utilize o aparelho:

■ com um temporizador externo.

1.3 Limitação do grupo de utilizadores

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se forem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças, a não ser que tenham uma idade igual ou superior a 15 anos e se encontrem sob vigilância.

As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.

1.4 Utilização segura

AVISO – Risco de asfixia!

As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.

  • Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.

As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar.

  • Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.

AVISO – Risco de intoxicação!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. As instalações de aquecimento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, esquentadores, caldeiras) retiram ar de combustão do compartimento de instalação e conduzem os gases de exaustão através de um sistema de exaustão (p. ex., uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, é retirado ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes. Sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços habitacionais.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de intoxicação! - 1

  • Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de funcionamento em saída de ar em conjunto com instalações de aquecimento não estanques.
    Um funcionamento isento de perigos apenas é possível, se a pressão negativa no compartimento da instalação de aquecimento não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem, p. ex., em portas, janelas, em conjunto com uma caixa de entrada/saída de ar ou outras medidas técnicas, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Uma caixa de entrada/saída de ar por si só, não garante a manutenção do valor-limite.
  • Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação.
    Se o aparelho funcionar exclusivamente em recirculação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.

AVISO – Risco de incêndio!

A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-se.

  • Nunca utilize o aparelho sem filtro de gorduras.
  • Limpe regularmente os filtros de gorduras.
  • Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex., flambear).
    Instale o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex., madeira ou carvão), somente se o fogão tiver uma cobertura fechada e não amovível. Não pode haver produção de faíscas.

Óleo e gordura quentes inflamam-se rapidamente.

  • Vigiar constantemente óleo e gordura quentes.
    Nunca apague óleo ou gordura a arder com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objeto equivalente.

Os bicos a gás sem recipientes para cozinho em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se.

- Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com recipientes para cozinhar em cima.

Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzida uma grande quantidade de calor. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se.

- Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com recipientes para cozinhar em cima.

▶ Regular o nível máximo do ventilador.

- Nunca utilize simultaneamente dois bicos a gás com a chama no máximo por um período superior a 15 minutos. Dois bicos a gás são equivalentes a um queimador grande.

- Nunca utilize queimadores grandes com mais de 5 kW com a chama no máximo por um período superior a 15 minutos, p. ex., o Wok.

AVISO – Risco de queimaduras!

As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho.

▶ Nunca toque nas peças quentes.
- Mantenha as crianças afastadas.

Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.

- Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.

AVISO – Risco de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.

- Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa.

Objetos colocados sobre o aparelho podem cair.

- Não coloque objetos sobre o aparelho.

Quaisquer modificações na instalação elétrica ou mecânica são perigosas e podem provocar falhas de funcionamento.

- Não efetue modificações na instalação elétrica ou mecânica.

A tampa do filtro pode balançar.

▶ Abra a tampa do filtro lentamente.
- Segure na tampa do filtro após a abertura para que não oscile.
▶ Feche a tampa do filtro lentamente.

Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças.

- Não coloque as mãos na zona de movimento das dobradiças.

A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1).

- Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos.

AVISO – Risco de choque elétrico!

Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos.

▶ Nunca operar um aparelho danificado.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.
- Contactar a Assistência Técnica. → Página 25

Reparações indevidas são perigosas.

As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído por técnicos qualificados.

A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.

  • Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.
  • Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.

⚠ AVISO – Risco de explosão!

Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou muito ácidos em combinação com peças de alumínio na cuba de lavagem da máquina de lavar loiça podem provocar explosões.

- Nunca utilize detergentes alcalinos muito cáusticos ou muito ácidos. Não utilize, particularmente, produtos de limpeza do setor comercial ou industrial em partes de alumínio, como, p. ex. filtros de gorduras de exaustores.

AVISO – Risco de incêndio!

A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-se.

- Limpe regularmente os filtros de gorduras.

AVISO – Risco de ferimentos!

Reparações indevidas são perigosas.

As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.

Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistência técnica.

⚠ AVISO – Risco de choque elétrico!

A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.

- Não utilizar panos de esponja molhados.

2 Evitar danos materiais

ATENÇÃO!

A água de condensação pode provocar danos de corrosão.

  • Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação.
    Se penetrar água ou humidade nos comandos, podem ocorrer danos.
  • Nunca limpar os comandos com um pano húmido. Uma limpeza incorreta danificará as superfícies.
  • Ter em atenção as indicações de limpeza.
  • Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos.
  • Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento.
  • Não limpar os comandos com produtos de limpeza para aço inoxidável.

O refluxo de água de condensação pode danificar o aparelho.

- A conduta de extração de ar tem de ser instalada no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Se os elementos de design forem sujeitos a esforços indevidos, podem partir.

  • Não puxe pelos elementos de design.
  • Não coloque nem pendure objetos nos elementos de design.

Danos na superfície devido a película de proteção não retirada.

- Retire a película de proteção de todas as partes do aparelho antes da primeira utilização.

Superfícies lacadas são sensíveis.

▶ Ter em atenção as indicações de limpeza. → "Limpar o aparelho", Página 23
▶ Proteger as superfícies lacadas contra arranhões.

3 Proteção do meio ambiente e poupança

3.1 Eliminação da embalagem

Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizáveis.

- Separar os componentes e eliminá-los de acordo com o tipo de material.

3.2 Poupar energia

Se respeitar estas indicações, o seu aparelho irá consumir menos energia.

Adaptar o nível de ventilação à intensidade dos vapores de cozedura.

- Um nível de ventilação inferior significa um menor consumo de energia. Utilize o nível intensivo apenas em caso de necessidade.

No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior.

■ Haverá uma menor dispersão dos odores pelo espaço.

Desligue a iluminação quando já não for necessária.

■ Quando a iluminação está desligada, não consome energia.

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicados.

■ A eficácia dos filtros mantem-se.

Colocar a tampa do recipiente.

- Os vapores de cozedura e o condensado serão reduzidos.

Utilize as funções adicionais apenas em caso de necessidade.

- A desativação de funções adicionais reduz o consumo de eletricidade.

4 Modos de funcionamento

Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamento em saída de ar ou recirculação de ar.

A indicação de saturação deve ser regulada de acordo com o modo de funcionamento e os filtros utilizados.

4.1 Função com exaustão de ar

O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.

BALAY 3BC586GN - Função com exaustão de ar - 1

O ar não pode ser desviado para uma chaminé, que seja usada para gases de escape de aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis (não se aplica a aparelhos de circulação de ar).

  • Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.
  • Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma conduta telescópica.

4.2 Funcionamento por circulação de ar

O ar aspirado é limpo através da sua passagem pelo filtro de gorduras e por um filtro de odores e conduzido, de novo, para o compartimento.

BALAY 3BC586GN - Funcionamento por circulação de ar - 1

Para se poder eliminar os odores no funcionamento por circulação de ar, tem que ser montado um filtro de odores. Para poder tirar proveito das diversas possibilidades de utilização do aparelho com funcionamento por circulação de ar, verifique o nosso folheto ou consulte o seu distribuidor. Pode adquirir os acessórios necessários junto do distribuidor, da assistência ao cliente ou na loja online.

5 Familiarização

5.1 Elementos de comando

O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.

1

2

3

P

A

Ligar ou desligar o aparelho

1

Ligue o nível 1 do ventilador

2

Ligue o nível 2 do ventilador

3

Ligue o nível 3 do ventilador

P

Ligue ou desligue o nível intensivo

#

Ligar ou desligar a iluminação

6 Operação base

6.1 Ligar o aparelho

▶ Pressione ①
√ O aparelho começa a funcionar no nível do ventilador 2.

6.2 Desligue o aparelho

▶ Pressione ①

6.3 Regular o nível do ventilador

Premir 1,2ou 3

6.4 Ligar o nível intensivo

Se sentir um odor ou uma névoa muito forte, pode usar o nível intensivo.

▶ Prima P.
√ Após aprox. 6 minutos, o aparelho muda automaticamente para o nível do ventilador 3.

6.5 Desligar o nível intensivo

▶ Prima P.

6.6 Ligar a iluminação

A iluminação pode ser ligada ou desligada, independentemente da ventilação.

Prima

7 Limpeza e manutenção

Para que o seu aparelho se mantenha durante muito tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo.

7.1 Produtos de limpeza

Os produtos de limpeza adequados podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online.

ATENÇÃO!

Os produtos de limpeza inadequados podem danificar a superfície do aparelho.

  • Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos.
  • Não utilize produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
  • Não utilize esfregões de palha-d'aço ou esponjas abrasivas.
  • Apenas utilizar produtos limpa-vidros, produtos de limpeza de aço inoxidável e o raspador para vidros, se as instruções de limpeza os recomendarem para a peça em causa.
    ▶ Lave bem os panos de esponja, antes de os utilizar.

7.2 Limpar o aparelho

Limpe o aparelho conforme especificado, para que as diferentes peças e superfícies não sejam danificadas devido a uma limpeza errada ou a produtos de limpeza inadequados.

BALAY 3BC586GN - Limpar o aparelho - 1

AVISO – Risco de explosão!

Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou muito ácidos em combinação com peças de alumínio na cuba de lavagem da máquina de lavar loiça podem provocar explosões.

- Nunca utilize detergentes alcalinos muito cáusticos ou muito ácidos. Não utilize, particularmente, produtos de limpeza do setor comercial ou industrial em partes de alumínio, como, p. ex. filtros de gorduras de exaustores.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de explosão! - 1

AVISO – Risco de choque elétrico!

A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.

  • Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis.
  • Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de choque elétrico! - 1

AVISO – Risco de queimaduras!

Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.

- Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.

AVISO – Risco de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.

  • Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa.
  • Observar as informações relativas aos produtos de limpeza.
  • Consoante a superfície, limpar do seguinte modo:

  • Limpar as superfícies de aço inoxidável com um pano de esponja e uma solução quente à base de detergente, no sentido de polimento.

  • Limpar as superfícies lacadas com um pano de esponja e uma solução quente à base de detergente.
  • Limpar o alumínio com um pano macio e produto limpa-vidros.
  • Limpar o plástico com um pano macio e produto limpa-vidros.
  • Limpar o vidro com um pano macio e produto limpa-vidros.

  • Secar com um pano macio.

  • Em superfícies de aço inoxidável, aplicar uma camada fina do produto de limpeza de aço inoxidável com um pano macio.

Os produtos de limpeza de aço inoxidável adequados podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online.

7.3 Limpar os comandos

AVISO – Risco de choque elétrico!

A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.

- Não utilizar panos de esponja molhados.

  1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza.
  2. Limpar com um pano de esponja húmido e uma solução quente à base de detergente.
  3. Secar com um pano macio.

7.4 Limpar o filtro de gordura manualmente

Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura garante um elevado grau de absorção de gorduras. Recomendamos que os filtros de gordura sejam limpos de 2 em 2 meses.

AVISO – Risco de incêndio!

A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-se.

- Limpe regularmente os filtros de gorduras.

Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados.

  1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza.
  2. Colocar os filtros de gordura de molho numa solução quente à base de detergente. No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado um desengordurante. Os desengordurantes podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na lo ja online.

  3. Limpar o filtro de gordura com uma escova.

  4. Limpar muito bem o filtro de gordura.

  5. Deixar o filtro de gordura escorrer.

7.5 Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça

Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura garante um elevado grau de absorção de gorduras. Recomendamos que os filtros de gordura sejam limpos de 2 em 2 meses.

AVISO – Risco de incêndio!

A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-se.

- Limpe regularmente os filtros de gorduras.

ATENÇÃO!

Os filtros de gordura podem ser danificados se forem colocados tortos.

- Não colocar os filtros de gordura tortos.

Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máquina de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de cor. As alterações na cor não prejudicam o funcionamento dos filtros de gordura.

Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados.

  1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza.
  2. Colocar o filtro de gordura solto na máquina de lavar louça.
    Não lavar filtros de gordura muito sujos com a restante loiça.
    No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado um desengordurante. Os desengordurantes podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online.
  3. Ligar a máquina de lavar louça.
    Seleccionar, no máximo, uma temperatura de 70 °C.
  4. Deixar o filtro de gordura escorrer.

7.6 Montar o filtro de gordura

ATENÇÃO!

Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo.

- Agarrar o filtro de gordura por baixo.

  1. Coloque os filtros de gordura.
  2. Vire os filtros de gordura para cima e engate os dispositivos de fecho.
  3. Certifique-se de que os dispositivos de fecho engatam.
  4. Feche a tampa do filtro.

7.7 Limpar a tampa do filtro

Nota:

  • Não desmonte a tampa do filtro.
  • Não lave a tampa do filtro na máquina de lavar loiça.
  • Observar as informações relativas aos produtos de limpeza.
  • Limpar com um produto limpa-vidros e um pano macio.

8 Eliminar falhas

Pequenas anomalias no aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários.

BALAY 3BC586GN - Eliminar falhas - 1

AVISO – Risco de ferimentos!

Reparações indevidas são perigosas.

  • As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
    Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistência técnica.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de ferimentos! - 1

AVISO – Risco de choque elétrico!

Reparações indevidas são perigosas.

As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum da-no, deverá ser substituído por técnicos qualificados.

8.1 Falhas de funcionamento

Avaria Causa e diagnóstico

O aparelho não funciona.A ficha do cabo de alimentação não está inserida.► Ligue o aparelho à corrente elétrica.
Faltou a alimentação elétrica.► Verifique se a iluminação ambiente ou outros aparelhos no mesmo espaço estão a funcionar.
O fusível está avariado.► Verifique o fusível na caixa de fusíveis.
A iluminação do teclado não funciona.A unidade de comando está avariada.► Contacte a Assistência Técnica.→ "Assistência Técnica", Página 25
A iluminação não funciona ^1 .Há várias causas possíveis.► As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador).► Contacte a Assistência Técnica.→ "Assistência Técnica", Página 25

9 Eliminação

9.1 Eliminar o aparelho usado

Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, podem ser reutilizadas matérias-primas valiosas.

  1. Desligar a ficha de rede do cabo elétrico.
  2. Cortar o cabo elétrico.
  3. Elimine o aparelho de forma ecológica.
    Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.

BALAY 3BC586GN - Eliminar o aparelho usado - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

10 Assistência Técnica

Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o funcionamento em conformidade com o regulamento relativo aos requisitos de conceção ecológica junto da nossa Assistência Técnica para um tempo

de duração de, pelo menos, 10 anos a partir da colocação do seu aparelho no mercado dentro do Espaço Econômico Europeu.

Nota: A Assistência Técnica é gratuita no âmbito das condições de garantia do fabricante.

Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa página web.

Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho.

Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em anexo ou na nossa página web.

10.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD)

Encontra o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho. Consoante o modelo, a placa de características encontra-se:

■ no interior do aparelho (para tal, desmontar o filtro de gordura).
■ na parte de cima do aparelho.

Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica.

11 Acessórios

Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assistência Técnica, no comércio especializado ou através da Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma vez que foram especificamente concebidos para utilização com o aparelho.

Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a designação exata (n.° E) do seu aparelho. → Página 26

Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Assistência técnica.

www.balay.es

Acessórios Referência

Mód. rec. standard LZ11EKU11
Acessórios Referência
Filtro carvão ativo standard (substituir)LZ52751
Conjunto de recirculação Clean Air Plus externo em aço inoxidávelLZ11FXC56
Filtro carvão ativo regenerável (substituir)LZ00XXP00
Conjunto de recirculação de ar Clean Air PlusLZ11DXI16
Filtro carvão ativo Clean Air Plus (substituir)LZ31XXB16
Conjunto de recirculação de ar Long LifeLZ10FXJ00

12 Instruções de montagem

Respeite estas informações durante a instalação do aparelho.

BALAY 3BC586GN - Instruções de montagem - 1

12.1 Âmbito de fornecimento

Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.

BALAY 3BC586GN - Âmbito de fornecimento - 1

12.2 Distâncias de segurança

Respeite as distâncias de segurança do aparelho.

BALAY 3BC586GN - Distâncias de segurança - 1

12.3 Medidas do aparelho

Aqui encontra as medidas do aparelho

BALAY 3BC586GN - Medidas do aparelho - 1

text_image ≥780 ≤1126 ≥526 210 ≥65

BALAY 3BC586GN - Medidas do aparelho - 2

12.4 Montagem segura

Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.

BALAY 3BC586GN - Montagem segura - 1

AVISO – Risco de intoxicação!

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. As instalações de aquecimento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, esquentadores, caldeiras) retiram ar de combustão do compartimento de instalação e conduzem os gases de exaustão através de um sistema de exaustão (p. ex., uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, é retirado ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes. Sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços habitacionais.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de intoxicação! - 1

  • Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de funcionamento em saída de ar em conjunto com instalações de aquecimento não estanques.
    Um funcionamento isento de perigos apenas é possível, se a pressão negativa no compartimento da instalação de aquecimento não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem, p. ex., em portas, janelas, em conjunto com uma caixa de entrada/saída de ar ou outras medidas técnicas, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Uma caixa de entrada/saída de ar por si só, não garante a manutenção do valor-limite.
  • Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação.
    Se o aparelho funcionar exclusivamente em recirculação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.

Se for instalado um exaustor com instalação de aquecimento não estanque, é necessário munir a alimentação de corrente do exaustor com um circuito de segurança adequado.

Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.

  • Não encaminhe o ar evacuado para uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que esteja em funcionamento.
  • Não encaminhe o ar evacuado para uma caixa de ar que sirva para a ventilação de locais com lareiras instaladas.
  • Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado para uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de intoxicação! - 2

AVISO – Risco de asfixia!

As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.

  • Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.

BALAY 3BC586GN - AVISO – Risco de asfixia! - 1

AVISO – Risco de incêndio!

A gordura acumulada no filtro pode incendiarse.

  • É necessário manter as distâncias de segurança indicadas para evitar uma acumulação de calor.
  • Observe as especificações sobre as suas placas de cozinhar. Caso as instruções de instalação das placas de cozinhar indiquem uma distância diferente, considere sempre a distância maior. Em caso de utilização conjunta de bicos a gás e de discos elétricos, aplica-se a maior distância indicada.
    Instale o aparelho apenas com uma das faces diretamente junto a um armário alto ou a uma parede. A distância mínima em relação ao armário alto ou à parede tem de ser de 50 mm.

A gordura acumulada no filtro de gorduras pode incendiar-se.

  • Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Apenas instale o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex., madeira ou carvão) somente se existir no local uma cobertura fechada e não amovível. Não pode haver produção de faíscas.

AVISO – Risco de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.

▶ Use luvas de proteção.
O aparelho pode cair se não estiver corretamente fixado à parede.
- Todos os elementos de fixação têm de ser montados de forma fixa e segura.

▶ Proteja a tampa do filtro contra choques.
- Não deixe cair a cobertura do filtro.
- Use óculos de proteção durante a instalação.

O aparelho é pesado.

  • São necessárias 2 pessoas para transportar o aparelho.
  • Utilize apenas meios auxiliares apropriados.

O aparelho é pesado.

- O aparelho não pode ser instalado direta- mente nas placas de gesso cartonado ou materiais de construção leves semelhan- tes.

Para a montagem correta, utilize um material suficientemente estável e ajustado às propriedades construtivas e ao peso do aparelho.

Quaisquer modificações na instalação elétrica ou mecânica são perigosas e podem provocar falhas de funcionamento.

- Não efetue modificações na instalação elétrica ou mecânica.

A tampa do filtro pode balançar.

▶ Abra a tampa do filtro lentamente.
- Segure na tampa do filtro após a abertura para que não oscile.
▶ Feche a tampa do filtro lentamente.

Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças.

- Não coloque as mãos na zona de movimento das dobradiças.

AVISO – Risco de choque elétrico!

Componentes pontiagudos dentro do apare- lho podem danificar o cabo de ligação.

- Não dobre nem entale o cabo de ligação. Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos.

▶ Nunca operar um aparelho danificado.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.
- Contactar a Assistência Técnica. → Página 25

Reparações indevidas são perigosas.

As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído por técnicos qualificados.

Instalações indevidas são perigosas.

  • Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características.
  • Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra corretamente instalada.

- O sistema de ligação à terra da alimentação elétrica doméstica tem de estar corretamente instalado.

- Nunca alimentar o aparelho através de um comutador externo, p. ex., temporizador ou telecomando.

- Com o aparelho montado, a ficha elétrica do cabo elétrico tem de estar facilmente acessível. Se não for possível um acesso fácil, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação.

- Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danificado durante a instalação do aparelho.

12.5 Indicações gerais

Observe estas indicações gerais durante a instalação.

  • Na sua instalação têm de ser respeitadas as normas de construção em vigor, bem como as normas das entidades locais distribuidoras de electricidade e de gás.
  • Durante a descarga do ar evacuado é necessário respeitar os requisitos legais e regulamentares, como, p. ex., o regulamento nacional de construção.
  • Para chegar ao aparelho sem dificuldade em caso de assistência, escolher um local de montagem de fácil acesso.
    ■ As superfícies do aparelho são sensíveis. Evitar danos durante a montagem.

12.6 Indicações relativas à ligação elétrica

Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, respeite estas indicações.

AVISO – Risco de choque elétrico!

Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurança instalada em conformidade com as normas.

  • Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido.
    Se tal não for possível, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação.
  • Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho.

Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem danificar o cabo de ligação.

  • Não dobre nem entale o cabo de ligação.
  • Consulte os dados de ligação na placa de características. → Página 26
    ■ O cabo elétrico tem aprox. 1,30 m de comprimento.
    ■ Este aparelho corresponde às determinações da UE sobre supressão de interferências.
  • O aparelho corresponde à classe de proteção 1 e só pode ser usado com uma ligação com condutor de proteção.
  • Não ligue o aparelho à corrente durante a montagem.
    ■ Certifique-se de que a proteção contra contacto está assegurada na montagem.

12.7 Indicações sobre a situação de montagem

■ Monte este aparelho na parede da cozinha.
- Para a instalação de acessórios especiais adicionais observe as instruções de instalação em anexo.
- Instale o aparelho apenas com uma das faces diretamente junto a um armário vertical ou a uma parede. A distância mínima em relação ao armário alto ou à parede tem de ser de 50 mm.
- A largura do exaustor tem de, no mínimo, corresponder à largura da placa de cozinhar.

Para recolher os vapores de cozedura na perfeição, montar o aparelho por cima da placa de cozinhar, ao centro.

12.8 Indicações sobre a tubagem de exaustão

O fabricante do aparelho não se responsabiliza por reclamações que resultem da disposição do tubo.

  • Use um tubo de saída de ar curto e retilíneo com um diâmetro de grande dimensão.
  • Tubos de saída de ar longos e rugosos, com muitas curvas ou de diâmetros reduzidos, reduzem a potência de ventilação e aumentam o ruído do ventilador.
    ■ Use um tubo de saída de ar de material não inflamável.
  • Para evitar o retorno do condensado, monte o tubo de saída de ar com a uma inclinação de 1º a partir do aparelho.

Condutas retangulares

Utilize condutas retangulares, cuja secção transversal interior corresponda ao diâmetro das condutas circulares:

Diâmetro 150 mm corresponde a aprox. 177 cm².
■ Diâmetro 120 mm corresponde a aprox. 113 cm².
- Caso os diâmetros das condutas sejam diferentes devem ser aplicadas tiras de vedação.
- Não use condutas retangulares com desvios acentuados.

Condutas circulares

Utilize condutas circulares com um diâmetro interior de 150 mm (recomendado) ou, pelo menos, 120 mm.

12.9 Indicações sobre o funcionamento em saída de ar

Para o modo de funcionamento em saída de ar, deve ser montada uma tampa anti-retorno.

Notas

  • Se o aparelho não for fornecido com uma tampa anti-retorno, poderá adquirir-se uma no comércio especializado.
    Se a saída de ar for encaminhada através da parede exterior, deve ser utilizada uma conduta telescópica.

12.10 Montagem

Preparar o aparelho

- Remova o filtro de gorduras. Não dobre o filtro de gorduras, para evitar danos.

Verificar a parede

  1. Verifique se a parede está na horizontal e é suficientemente resistente. O peso máximo do aparelho é de 25 kg.
  2. A profundidade de perfuração deve corresponder ao comprimento do parafuso.
  3. Monte o aparelho com um material de fixação suficientemente estável e ajustado às propriedades construtivas e ao peso do aparelho.
  4. Verifique se a área do nicho apresenta cabos de outros aparelhos.

Preparar a parede

  1. Para evitar danos, cubra a placa de cozinhar.
  2. Retire a matriz de perfuração. A matriz de perfuração em cartão faz parte da embalagem.

  3. Trace uma linha central vertical na parede, desde o teto até à aresta inferior do aparelho.

  4. Meça e assinale as posições para os parafusos de fixação, com ajuda da matriz de perfuração. O canto inferior do aparelho é idêntico ao canto inferior da matriz de perfuração.

  5. Certifique-se de que não existem cabos elétricos, tubos de gás ou de água na zona dos furos.

  6. Faça os furos com um diâmetro de 8 mm.

  7. A profundidade de perfuração deve corresponder ao comprimento do parafuso.

  8. Insira a bucha até à parede.

  9. Aparafuse o ângulo de fixação para o painel decorativo da chaminé.

  10. Aparafuse dois parafusos de fixação com anilhas planas até restarem cerca de 5 mm.

BALAY 3BC586GN - Preparar a parede - 1

text_image ≥ 45 210 290 272 ≥ 450 ≥ 650 5
  1. Suspenda ①e alinhe ② aparelho.

BALAY 3BC586GN - Preparar a parede - 2

  1. Assinale o furo para o parafuso de segurança.

  2. Retire novamente o aparelho.

Suspender o aparelho

  1. Faça um furo com 8 mm para o parafuso de segurança.

  2. Insira a bucha até à parede.

  3. Suspenda o aparelho.

  4. Aperte o parafuso de segurança com a anilha.

BALAY 3BC586GN - Suspender o aparelho - 1

text_image 100 100

Opcionalmente, pode ser utilizada a abertura do orifício à direita ou à esquerda.

Montar o painel decorativo da chaminé

  1. Para separar os painéis decorativos da chaminé, remova a fita adesiva.

  2. Retire as películas de proteção em ambos os pai-neis decorativos da chaminé.

  3. Nota:

- Para evitar riscos, coloque papel sobre os cantos do painel decorativo exterior para proteção. - Os entalhes do painel decorativo interior da chaminé estão virados para baixo.

Encaixe os painéis decorativos da chaminé um dentro do outro.

  1. Coloque o painel decorativo inferior da chaminé nos suportes à esquerda e à direita no aparelho ①

  2. Aparafuse lateralmente o painel decorativo superior da chaminé com 2 parafusos curtos no ângulo de fixação ②

BALAY 3BC586GN - Montar o painel decorativo da chaminé - 1

  1. Coloque os filtros de gordura. Não dobre os filtros de gorduras, para evitar danos.

Montar a tampa do filtro

AVISO – Risco de ferimentos!

Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.

▶ Use luvas de proteção.
Perigo de ferimentos devido a fragmentos de vidros.
▶ Proteja a tampa do filtro contra choques.
- Não deixe cair a cobertura do filtro.
▶ Use óculos de proteção durante a instalação.

pt Instruções de montagem

  1. Alinhe a tampa do filtro no ângulo de 90° em relação ao aparelho.

BALAY 3BC586GN - pt Instruções de montagem - 1

  1. Insira e engate os suportes da tampa do filtro nas aberturas do aparelho.

BALAY 3BC586GN - pt Instruções de montagem - 2

text_image 90°
  1. Remova a proteção de cantos.

Trucos para sacar partido a tu electrodoméstico.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BALAY

Modelo : 3BC586GN

Categoria : Exaustor de cozinha