SP50 - Smartphone ZTC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SP50 ZTC em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | ZTC |
| Modelo | SP50 |
| Dimensões | 155 x 75 x 8.5 mm |
| Peso | 180 g |
| Tela | 6.1 polegadas IPS LCD, resolução 720x1560 pixels |
| Processador | Quad-core 1.8 GHz |
| Memória RAM | 3 GB |
| Armazenamento interno | 32 GB |
| Bateria | 4000 mAh, removível |
| Sistema operacional | Android 12 (Go Edition) |
| Câmera traseira | 13 MP + 2 MP (profundidade) |
| Câmera frontal | 5 MP |
| Conectividade | 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 5.0, GPS |
| Portas | USB-C, conector de fones de ouvido 3.5 mm |
| Cartão SIM | Dual SIM (nano) |
| Cartão de memória | microSD até 128 GB |
| Funções principais | Chamadas, mensagens, câmera, reprodutor multimídia, rádio FM, sensor de impressão digital |
| Treinamento e limpeza | Limpar com pano macio e seco; não use produtos abrasivos |
| Segurança | Não exponha à umidade extrema; use carregador original |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria removível; tela e bateria substituíveis por pessoal técnico |
Perguntas frequentes - SP50 ZTC
Perguntas dos utilizadores sobre SP50 ZTC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SP50 - ZTC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SP50 da marca ZTC.
MANUAL DE UTILIZADOR SP50 ZTC
Informações de segurança do produto ...... 3
- Teclado....16
- Introduzir o Cartão SIM .... 19
- Introduzir e Carregar a Bateria.... 19
- Símbolos Do Ecrã....20
- Os Primeiros Passos.... 21
- Lista Telefónica....23
- Marcação Rápida....24
- Definições Emergência (Def. Emergência) . 25
- Mensagens 27
-
Rádio....29
-
Ferramentas e Calculadora .... 30
- Definições 31
- Registo chamadas.... 32
- Reciclagem....32
- Questões Mais Frequentes....33
- Instruções de Segurança ..... 34
- Utilização Apropriada.... 35
- Informação Técnica......36
Informações de segurança do produto

Leia a secção de Informações de segurança deste guia do utilizador,

Não utilizar durante o reabastecimento de combustível

Não utilizar sem dispositivos mãos-livres durante a condução

Este dispositivo pode produzir uma luz brilhante ou intermitente

Para funcionamento junto ao corpo, manter uma distância de 1,5 cm

Para eliminar, não atire para o fogo

As peças pequenas podem provocar risco de asfixia

Este dispositivo pode produzir sons altos

Evitar temperaturas extremas

Manter afastado de pacemakers e outros dispositivos médicos pessoais

Evitar qualquer contacto com líquidos; manter seco

Desligar quando solicitado em hospitais e instalações médicas

Não tentar desmontar

Desligar quando solicitado em aviões e aeroportos

Não depender deste dispositivo para comunicações de emergência

Desligar em ambientes explosivos

Utilizar apenas acessórios aprovados
Informações de segurança do produto
O seu telefone contém um emissor e um transmissor. Quando está ligado, recebe e emite ondas de rádio. Quando se encontra em comunicação, o sistema que processa a chamada controla o nível de potência a que o seu telefone transmite.
O seu dispositivo móvel é um emissor e transmissor de ondas de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directivas internacionais. Estas directivas foram estabelecidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da idade ou estado de saúde. As directivas utilizam uma unidade de medida chamada Taxa de Absorção Específica ou SAR (Specific Absorption Rate). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto para este dispositivo quando testado junto ao corpo foi de 0.08 W/Kg* no ouvido foi de 2.0 W/Kg*. Dado que os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções, podem ser utilizados noutras posições, como por exemplo junto ao corpo como descrito neste
manual de utilização **. Dado que o SAR é medido usando a potência de transmissão do telefone mais elevada, o SAR real deste dispositivo em funcionamento normal é tipicamente abaixo do valor acima indicado. Isto deve-se a alterações automáticas ao nível de potência do dispositivo para assegurar que este utiliza apenas o nível mínimo necessário para chegar à rede. * Os testes são realizados em conformidade com o standard 1999/519/EC; EN50360:2001; EN32209-1:2006. ** Ver secção - Operação junto ao corpo.
Operação junto ao corpo
Informação de segurança importante relativa à exposição a radiação de radiofrequência (RF). Para garantir a conformidade com as directivas sobre exposição RF, deve manter uma distância mínima de 1.5 cm entre o telefone e o corpo durante a utilização. A não observância destas instruções pode fazer com que a exposição RF exceda os limites relevantes.
Limitar a Exposição a Campos de Radiofrequência (RF)
Para as pessoas preocupadas em limitar a sua exposição a campos RF, a Organização Mundial de Saúde (OMS) oferece os seguintes conselhos: Precauções: A informação científica disponível actualmente não prevê a necessidade de precauções especiais na utilização de dispositivos móveis. Caso tenha ainda preocupações, pode limitar a sua
exposição RF e a dos seus filhos, reduzindo a duração das chamadas ou utilizado um dispositivo mãos-livres para manter os telemóveis afastados da cabeça e corpo. Pode obter mais informações sobre este assunto na página inicial da OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Informação Reguladora
A declaração de conformidade RoHS e CE encontram-se nas últimas páginas deste manual.
Distracções Condução
Toda a atenção deverá estar centrada na sua condução para reduzir os riscos de acidente. A utilização de um telefone enquanto conduz (até mesmo com um kit mãos-livres) pode causar distracção e provocar acidentes. Cumpra sempre a legislação local que restringe o uso de dispositivos sem fios enquanto conduz. De acordo com a legislação em vigor, a utilização de telemóveis dotados de dois auriculares, durante a condução, é proibida, mesmo no caso de o condutor utilizar apenas um dos dois auriculares (art. 84o do Código de Estrada – disponível no site da Direcção Geral de viação).
Operação de Máquinas
Deverá centrar toda a atenção no manuseamento de máquinas para reduzir o risco de acidentes.
Manuseamento do Produto
A responsabilidade pela forma como usa o seu telefone e pelas consequências desse uso é unicamente sua. Deve desligar o seu telefone sempre que a sua utilização seja proibida. A utilização do seu telefone está sujeita a medidas de segurança, concebidas para proteger utilizadores e o meio ambiente. Trate sempre do seu telefone e acessórios com cuidado • e mantenha-o limpo e sem pó. Não exponha o seu telefone ou acessórios ao fogo ou a • produtos tabagísticos. Não exponha o seu telefone ou acessórios a líquidos ou • humidade elevada. Não deixe cair, atire ou dobre o telefone ou acessórios. • Não utilize químicos, solventes de limpeza ou aerossóis • para limpar o dispositivo ou acessórios. Não pinte o telefone ou acessórios. • Não tente desmontar o seu telefone nem os seus • acessórios. Apenas pessoal autorizado poderá fazê-lo. Não exponha o seu telefone nem os seus acessórios a • temperaturas extremas, mínimo - [5] e máximo + [50] graus Célsius. Consulte a legislação local referente à eliminação de • produtos electrónicos. Não coloque o seu telefone no bolso das calças, pois • poderá parti-lo ao sentar-se.
Crianças Pequenas
Não deixe o seu telefone nem acessórios ao alcance de crianças pequenas, nem permita que brinquem com eles. Poderão magoar-se ou magoar outras crianças, ou poderão acidentalmente danificar o telefone. O seu telefone contém peças pequenas com arestas aguçadas que podem soltar-se e provocar o risco de asfixia.
Chamadas de Emergência
Este telefone, bem como qualquer telefone sem fios, funciona utilizando sinais de rádio, que não garantem cobertura em todas as condições. Deste modo, não deverá nunca contar apenas com o telefone para chamadas de emergência.
Ruído Elevado
Este telefone pode produzir ruídos elevados que podem danificar a sua audição.
Luz Forte
Este telefone pode produzir uma luz intermitente, ou ser utilizado como lanterna, por isso não utilizar perto dos olhos.
Aquecimento do Telefone
O seu telefone pode aquecer durante o carregamento e durante o uso normal.
Segurança Eléctrica Acessórios
Use apenas acessórios autorizados. Não o ligue a produtos ou acessórios incompatíveis. Tome atenção para não tocar ou deixar que objectos metálicos como moedas ou chaves toquem ou provoquem o curto-circuito nos terminais da bateria.
Ligação a um Automóvel
Procure aconselhamento profissional para ligar um interface de telefone ao sistema eléctrico do veículo.
Produtos Avariados ou Defeituosos
Não tente desmontar o telefone nem os seus acessórios. O seu telefone e os acessórios só podem ser reparados por pessoal qualificado. Se o seu telefone ou acessórios foram imersos em água, perfurados, ou sujeitos a uma queda, não os use antes de os mesmos serem verificados por um centro de reparações autorizado.
Utilização da Bateria e Segurança
Não retire a bateria do telefone sem primeiro o desligar e desligar o carregador. Use apenas baterias originais ou aprovadas pelo fabricante para o seu telefone. A utilização de baterias e carregadores não originais pode ser perigosa. Não desmonte nem provoque curto-circuitos na bateria. Curto-circuitos acidentais podem ocorrer se um objecto metálico como uma chave, um clip ou uma caneta tocarem nos terminais da bateria. O uso impróprio da bateria pode provocar uma explosão, fogo ou outros perigos. Se achar que a bateria está danificada, não a use e leve-a ao centro de assistência para que seja testada.
Interferência
A utilização do telefone junto a dispositivos médicos pessoais, como pacemakers e aparelhos auditivos deve ser feita com precaução.
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre o telefone e o pacemaker para evitar possíveis interferências com o pacemaker. Para tal, use o telefone no ouvido do lado oposto ao do pacemaker e não o guarde no bolso do peito.
Aparelhos Auditivos
As pessoas com aparelhos auditivos ou outros implantes cocleares poderão ouvir ruídos de interferência quando utilizam dispositivos sem fios ou quando se encontram na sua proximidade. O nível de interferência irá depender do tipo de aparelho auditivo e da distância da fonte de interferência. Aumentar a distância entre ambos pode reduzir a interferência. Pode também consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para discutir alternativas.
Por favor, consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu telefone pode interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico.
Hospitais
Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que lhe seja solicitado em hospitais, clínicas ou instituições de saúde. Estes pedidos têm como objectivo prevenir possíveis interferências com equipamento médico sensível.
Aeronaves
Desligue o seu dispositivo sem fios sempre que lhe for solicitado por funcionários do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte a tripulação da companhia aérea sobre o
uso de dispositivos móveis a bordo da aeronave: Se o seu dispositivo dispuser de um "modo de avião", deve activá-lo antes do embarque na aeronave.
Interferência em Automóveis
Devido a possíveis interferências em equipamentos electrónicos, alguns fabricantes de automóveis proíbem o uso de telemóveis nos seus veículos, excepto quando a instalação inclui um kit mãos-livres com uma antena exterior.
Ambientes Explosivos Postos de abastecimento e Ambientes Explosivos
Em locais com atmosferas potencialmente explosivas, obedeça a toda a sinalética para desligar os dispositivos sem fios como o seu telefone ou outro equipamento rádio. As áreas com atmosferas potencialmente explosivas incluem os postos de abastecimento, interior dos navios, instalações de trasfega ou armazenamento de combustíveis ou substâncias químicas, áreas onde o ar contenha químicos ou partículas, como cereais, pó ou poeiras metálicas.
Áreas de Detonação
Desligue o seu telefone ou dispositivo sem fios se estiver numa área de detonação ou em áreas com sinais afixados para desligar “rádios de dois sentidos” ou “dispositivos electrónicos” para evitar interferir com detonações.
O adaptador do carregador foi desenhado para utilização em paredes interiores para grelhas de electricidade públicas com voltagem de 230 volts / 50 Hz (10/16A).
Introdução
Estimado cliente
Parabéns pela aquisição deste telefone ZTC! Fez a escolha certa.
Conteúdo da caixa: Telefone, carregador de viagem, bateria, auricular, instruções.

- Efectuar ou atender uma chamada;
- No menu: confirmar selecção;
- Em standby: visualizar números marcados;
4 - Tecla de Concluir / Retroceder / Apagar / Ligar / Desligar
- Concluir uma chamada;
- No menu: retroceder um nível;
- Apagar uma entrada;
- Ligar/Desligar: pressione durante 2 segundos;
5 - Teclas direccionais
- Em standby: — Aceder ao menu;
- Em standby: Aceder à lista telefónica;
- Deslocar-se no menu ou na lista telefónica;
6 - Tecla 1
Pressione durante alguns segundos para ligar ao correio de voz.
7 - Tecla ★
- Em standby:
- Pressione durante alguns segundos para acesso à marcação rápida da tecla M1 (veja o Capítulo 7);
- Para SMS: Caracteres especiais ( , . ? ; : ! “ ’ @ _ \~ & + - () < > { } [ ] % = / \ # * \$ §C ...);
- Rádio: Procurar (filtrar) frequências
8 - Tecla 0
- Para SMS: Espaço;
- Pressione durante alguns segundos para inserir: + (indicativo do país, ex. “+351” para Portugal);
9 - Tecla #
- Em standby: Pressione durante alguns segundos para marcação rápida da tecla M2;
- Para SMS: Troque entre os modos maiúsculo, minúsculo e numérico.
Controlo de Volume + e -
Altere o volume do altifalante ou do rádio.
Rádio
- Para cima: Rádio ligado;
- Para baixo: Rádio desligado;
Para que o seu rádio sintonize/obtenha melhor qualidade de transmissão necessita de introduzir o auricular.
2. Introduzir o Cartão SIM

Fig. 1: Remova a tampa da bateria (como a figura indica).
Fig. 2: Introduza o cartão SIM com o contacto dourado virado para baixo.
3. Introduzir e Carregar a Bateria

Fig. 3: Introduza a bateria. Deslize a tampa para fechar e ouvirá um ‘clique’.
Fig. 4: Introduza o cabo do carregador na entrada inferior do equipamento.
Enquanto carrega: ecrã apresenta barras que se movem.
Bateria carregada: barras estáticas.
Carregue a bateria no mínimo durante 4 horas antes de efectuar ou receber a primeira chamada!
- Símbolos Do Ecrã
| Indicador O que significa | |
![]() | Alarme activo |
![]() | Auricular |
![]() | Chamada não atendida |
![]() | Rede |
![]() | Reencaminhar |
![]() | Silêncio |
![]() | Nova mensagem |
5. Os Primeiros Passos
Quando utiliza pela primeira vez o seu cartão SIM, é-lhe pedido que introduza as informações de emergência, tal como indicado (Veja o Capítulo 8).
Pressionar a tecla durante mais de dois segundos liga o telefone.
Para desligar, pressione também por dois segundos.
Quando utiliza um novo cartão, o código PIN (Número de Identificação Pessoal) de 4 dígitos deve ser introduzido e confirmado.
Código PIN: O código PIN é uma combinação numérica de 4 dígitos que impede terceiros de ligarem o seu telefone.
- Desactivar o código PIN: No menu: Definições → Pedido Código PIN → Desactivar.
No menu: Pressione a tecla
- Navegue pelo menu com as teclas \~ e \~..
- Confirme com (
A receber chamada:
Repetir a chamada: Pressionando a tecla ( acede às chamadas efectuadas. Seleccione um número com as teclas \~ e \~ e inicie a chamada com
Aceda ao menu com — continue para a lista telefónica: —, (continue para Adicionar contacto: —, —) escolha a memória, cartão SIM ou telefone:
Introduza o nome com o teclado (Veja o Capítulo 9, Nova SMS para entradas de texto), introduza ( número, )
- Desloque a selecção pelas entradas com \~ e \~. Ou:
- Utilize a Pesquisa de Nome: Introduza a letra inicial do contacto que deseja pesquisar, se necessário pesquise pela lista de resultados com a tecla.
Pressione (para efectuar a chamada.
Efectuar uma chamada com as teclas de marcação rápida
Utilize as teclas *, # e 2 a 9 para contactar números pré- definidos que utiliza com frequência pressionando apenas uma tecla (pressione durante dois segundos). Veja o Capítulo 7.
Chamada mãos-livres:
A opção mãos-livres pode ser activada ou desactivada pressionando a tecla 0 durante uma chamada.
6. Lista Telefónica
Este menu permite-lhe guardar nomes e números.
Aceda ao menu com → continue para Lista telefónica: -, Itens do Menu: Pesquisar nome,
Adicionar contacto (Adic. contacto), Eliminar contacto, Copiar contacto, Def. emergência, Marcação rápida, Definições da Lista Telefónica (Def. Lista Telef.) (Guardar entrada no Cartão SIM/Telefone, Estado da memória).
7. Marcação Rápida
Efectue uma chamada para um número guardado pressionando apenas uma tecla. Pressione durante alguns segundos a tecla * ou # ou 2 a 9 para definir, aceda ao menu, Lista telefónica → Marcação rápida, seleccione a tecla de marcação rápida para alocar. Em Editar, seleccione um contacto e guarde.
Nota: O nome deve já estar guardado na lista telefónica. Guardar uma nova entrada directamente na marcação rápida não é possível.
A tecla 1 é reservada para o número do correio de voz.
Pode alterá-la em Mensagens → Voice Mail.
8. Definições Emergência (Def.
Emergência)
Pode guardar até 5 números de emergência. Em caso de emergência, será enviada uma SMS e depois efectuada automaticamente uma chamada para estes números pré-seleccionados numa sequência guardada. Se o botão de emergência na traseira do telefone for pressionado durante alguns segundos soará um sinal de alarme contínuo durante a emergência para que saiba, tal como a pessoa a quem ligou, que se trata de uma emergência. Paralelamente, os contactos de emergência pré-definidos receberão uma mensagem de aviso.
As chamadas de emergência serão efectuadas após as SMS serem enviadas. Se não for possível contactar o primeiro número, a tentativa passará para o seguinte, e
assim sucessivamente (até um máximo de 3 sequências dos 5 números).
Nota: Este telefone não reconhece se a chamada foi atendida por uma pessoa ou máquina, assumindo automaticamente que a chamada foi recebida!
Se nenhum número estiver guardado ou se não tiver permissão, saldo suficiente ou acesso à rede, pode ligar 112.
- Guardar números de emergência:
a) No menu Lista Telefónica → Def. Emergência → Números SOS → Criar → Adic. nº 1 → Adic. nº 2 (e assim sucessivamente até ao número 5)
b) Quando utiliza pela primeira vez o seu cartão SIM, é-lhe pedido que introduza o número local de Emergência – pode introduzi-lo ou escolher da sua lista telefónica.
- Ligar/desligar a função de emergência: No menu Lista telefónica → Def. emergência Téclas SOS → Ligado / Desligado.
Nota: Se pretende guardar os números de emergência como polícia, bombeiros, etc., deve informar-se junto das entidades. Não será assumida qualquer responsabilidade em possíveis custos resultantes da marcação acidental.
9. Mensagens
Mensagens: são mensagens escritas com o limite de 160 caracteres.
- Nova msg (Nova mensagem): Menu → (→) → (→) → Nova msg
O texto é introduzido através do teclado, que dispõe de vários caracteres que surgem quando pressiona as teclas várias vezes.
![1, .?! 1 2 abc 2 ä æ å à 3 def 3 è è è 4 g h i 4 i i i i 5 j k l 5 £ 6 m n o 6 ö ø ó 7 p q r s 7 B $ 8 t u v 8 ü ü ú 9 w x y z 9 ÿ p 0 Espaço; 0 ★ Caracteres especiais: , . ? ; : !" @ _ ~ & + - () < > {} [ ] ¢](/content/2026/05/1079103/images/075c178525f0604713b1f7799caafea4ff109443a4c6d3b5c8663570bc146aee.jpg)
Se pressionar # pode escolher os métodos de introdução.
- Enviar : Seleccione Enviar pressionando duas vezes (e introduza o número ou escolha-o da lista telefónica (escolha o nome e seleccione com a tecla (Pressione para enviar.
- Receber : Um sinal curto e um registo no ecrã informam- no de uma nova mensagem SMS recebida.
Pode ler a mensagem pressionando ( ou pode ver uma lista das mensagens que já recebeu no menu Mensagens → Caixa de entrada (Cx. Entrada).
10. Rádio
- Ligar: Deslize o botão lateral esquerdo para cima.
- Desligar: Deslize o botão lateral esquerdo para baixo.
- Introduzir uma frequência/procurar:
- Se sabe qual a frequência que deseja, introduza-a com o teclado numérico ou pesquise os valores com as teclas
e , confirmando com ( . O procedimento é o mesmo para valores decimais.
- Abra a pesquisa automática de frequência com a tecla *, continue para a frequência seguinte com ( e confirme a estação com ).
- Quando desligar o rádio e o voltar a ligar, a estação que ouvir será a última sintonizada.
- Para colocar o rádio em silêncio: Pressione - para activar novamente pressione também
- Mudar o volume (não funciona na pesquisa automática): com + e - na lateral esquerda do telefone.
- Auricular:
Pode usar o rádio com ou sem auriculares no entanto terá melhor recepção de rádio se forem usados os auriculares.
11. Ferramentas e Calculadora
- Alarme: Escolha um alarme da lista em Ferramentas → Alarme → Definir alarme (Def. alarme): 2 x (, seleccione Único ou Diário: (, e introduza as horas e os minutos com dois dígitos. Seleccione o tom de toque e pressione (novamente para concluir.
Se o alarme tocar, desligue-o com Ⓞ) (se o alarme estiver ligado, tocará no dia seguinte!!) ou active o modo silêncio com ( e o alarme voltará a tocar cinco minutos depois.
- Notas: Guarde notas com a funcionalidade de lembrete.
- Calculadora: Execute operações aritméticas básicas.
12. Definições
Aceda ao menu com → continue para Definições:
- Modo silêncio: O telefone não tem qualquer som para chamadas recebidas.
- Alerta vibração: Activa ou desactiva a vibração para chamadas recebidas.
- Def. telefone: Pode alterar os toques (chamadas recebidas, sons das teclas, Toque SMS; lembrete de aniversário), o volume (chamada, tocar, tons do teclado), idioma, data e hora.
- Seleção rede: Definições →Def. Rede →Seleção rede: Automática ou manual.
- Pedido PIN: Activar/Desactivar ou Alterar.
- Reiniciar: Repõe as definições de fábrica.
13. Registo chamadas
Neste menu poderá consultar todo o seu histórico de chamadas não atendidas, efectuadas e recebidas.
Se pretender apagar os seus registos poderá fazê-lo a partir deste menu.
A consulta da duração das suas chamadas é visualizada no submenu Duração Chamadas onde encontrará a duração da sua última chamada, das chamadas efectuadas, recebidas assim como a totalidade das mesmas.
14. Reciclagem
Tratamento da embalagem
A embalagem e os seus componentes são recicláveis, pelo que os deve tratar de acordo com os devidos procedimentos.
Tratamento da bateria

As baterias não pertencem ao lixo doméstico! Como consumidor, é obrigado a devolver as baterias usadas. Pode entregá-las no ponto de recolha local ou em lojas para o efeito.
Tratamento do equipamento
Quando já não desejar utilizar o seu telefone, não o coloque no lixo doméstico. Cuide do ambiente levando-o a um ponto de recolha onde os equipamentos usados são aceites e introduzidos no procedimento de reciclagem e tratamento ecológico.
15. Questões Mais Frequentes
- Aviso “Sem cartão SIM!”: Verifique a orientação do cartão SIM (contacto dourado voltado para baixo).
- Chamada falhou: Verifique o número seleccionado e o indicativo introduzido.
- O ecrã do telefone encontra-se vazio/escuro: Ou o telefone se encontra em modo de poupança de energia
(pressione qualquer tecla) ou está desligado (pressione a tecla ☐) por dois segundos para ligar.
- O telefone não reage: Remova a bateria, reintroduza-a e ligue o telefone. Se continuar sem reacção, contacte o centro de apoio.
- O telefone não é carregado: O processo pode demorar alguns minutos a começar. Se ultrapassar os 10 minutos, contacte o centro de apoio.
16. Instruções de Segurança
Desligue o telefone em hospitais ou perto de dispositivos médicos. Deve manter uma distância mínima de segurança entre pacemakers e telefones ligados.
Não conduza um veículo com um telefone na mão.
Siga as leis e regras de trânsito vigentes no país em que se encontra.
O telefone deve ser desligado no avião.

O telefone deve ser desligado quando se encontra perto de postos de abastecimento ou áreas com materiais explosivos.
Nunca aponte a lanterna directamente para os olhos, quer humanos quer animais! (Protecção classe 3)
Valor SAR: O peso máximo determinado pela UE é de 2 W/kg. Este modelo tem um peso máximo de 0,557 W/kg.
17. Utilização Apropriada
Este telefone é robusto e adequado para a sua utilização. Deve ser protegido da humidade (chuva, casa de banho...) e impactos. Não o exponha directamente à luz do sol de forma prolongada.
Outras utilizações como as acima descritas provocam danos no equipamento e estão associadas a riscos como choques eléctricos, incêndios e outros. O equipamento não poderá ser alterado nem reconstruído nem a sua estrutura poderá ser aberta.
- Informação Técnica
| Modelo ZTC SP50 | |
| Dimensões Aprox. 107x52x15mm | |
| Peso (com bateria) Aprox. 101g | |
| Rede | Dual band GSM 900/1800MHz |
| Bateria Li-lon 3.7V / 1000mAh | |
| Duração em espera | Até 210h |
| Duração em conversação | Até 170min |
A documentação técnica mantida pela ZTC, poderá ser disponibilizada a pedido.
A ZTC declara sob a nossa inteira responsabilidade que o produto Telemóvel ZTC SP50 com a qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade com todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/519/EC;
EN50360:2001; EN32209-1:2006
ZTC
ZTC, LDA
Rua da Cavada - Soutelo
3850-516 Branca-ALB
Telf: +351 234 540 100
Fax: +351 234 543 048
E-mail: info@ztc.pt
www.ztc.pt
Aconselhamos a efectuar o registo do seu equipamento no nosso site www.ztc.pt na secção MyZTC para que possa receber as nossas informações.
Para questões relacionadas com aspectos técnicos contacte os nossos serviços através do seguinte e-mail apoio@ztc.pt ou através dos seguintes contactos:
Apoio comercial: +351 234 540 110
Apoio técnico: +351 234 540 112
Manual de Usuario
Índice
5. Primeros pasos
Rua da Cavada - Soutelo
3850-516 Branca-ALB
Tel.: +351 234 540 100
Fax: +351 234 543 048
E-mail: info@ztc.pt
www.ztc.pt






