Performance 710T - Esteira Athletic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Performance 710T Athletic em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Performance 710T Athletic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Performance 710T - Athletic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Performance 710T da marca Athletic.
MANUAL DE UTILIZADOR Performance 710T Athletic
Manual de Instruções

LUBRIFICAR
PERIODICAMENTE


Usar Silicone Específico para Esteiras Elétricas
A CADA HORA DE USO,
DESLIGAR POR 30 MIN.


Esta ação evita o super
aquecimento do motor
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4
MONTANDO SUA ESTEIRA....5
CONHEÇA O MONITOR....8
MANUTENÇÃO PREVENTIVA.... 16
SOLUÇÕES PRÁTICAS 18
GARANTIA....21
Obrigado por adquirir um produto Athletic!
É com grande satisfação que oferecemos à você, orientação, incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares, conquistando assim a preparação física necessária pra se sentir bem.
A Merco Fitness lhe garante um produto confiável e moderno, produzido com alta tecnologia por pessoas que se preocupam com o seu bem estar.
Este manual aborda os principais dados, a estrutura básica e principais procedimentos de operação e manutenção preventiva. Ele irá ajudá-lo a se familiarizar com todas as funções do equipamento, para que você o desfrute por muito tempo.

ATENÇÃO
Leia com atenção as orientações de uso e segurança contidas neste manual. Siga as orientações para a correta montagem do produto.
Cuidado: não insira nenhum objeto nas aberturas do produtos. Mantenha-se afastado das partes móveis.
Proteção e segurança: é responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários estejam corretamente informados sobre precauções de segurança, uso, manutenção e cuidados com o produto.

Uso inadequado para crianças e animais
PESO MÁXIMO DO USUÁRIO


MAX
130KG
Leia atentamente este manual antes de usar o produto e conserve-o para futuras consultas, evitando riscos de aquecimento, fogo, choque elétrico ou danos físicos. É de responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauções de segurança.
Se o equipamento não estiver em perfeitas condições, chame um assistente técnico.
Considerações gerais
- Posicione o equipamento em superfície nivelada, no mínimo 30 cm afastada de qualquer parede, mantendo livre de qualquer obstáculo.
- Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso e sempre que for realizar manutenções.
- A falta de manutenção, limpeza preventiva e limpeza periódica, poderá ocasionar um aumento no consumo de energia.
- Certifique-se de que a instalação elétrica (fiação, tomada e disjuntor) onde será conectado o equipamento está dimensionada para no mínimo 10A.
- Tomadas muito antigas, frouxas ou com contatos oxidados devem ser substituídas.
- Se o cabo de alimentação do equipamento se encontra danificado, deve ser substituído por um novo, disponível na Rede de Assistência Técnica.
- Não utilize estabilizadores ou extensões, nem faça emendas no cabo elétrico e nunca ligue o equipamento juntamente com outros equipamentos na mesma tomada.
- Ao ligar o equipamento na tomada, aguarde aproximadamente 10 segundos antes de operar o monitor.
- O equipamento poderá acionar o sistema de proteção (reduzindo a velocidade ou mesmo parando) quando o peso do usuário (a) for superior ao do especificado para o produto.
- Nunca permita o uso do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo tempo.
- Este produto não está destinado ao uso de pessoas (incluindo crianças) com alguma redução de capacidade física, sensorial ou mental, falta de experiência e conhecimento, a menos que se tenha dado as devidas instruções de uso do produto e esteja sob cuidados de uma pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser observadas para
que não brinquem com o produto, estando ou não em uso.
- Consulte seu médico antes de iniciar e durante qualquer programa de exercício. Atenção especial deve ser dada à crianças, gestantes, idosos, pessoas com problemas cardíacos e portadores de alguma deficiência.
- O sensor de batimento cardíaco não é um instrumento médico. Vários fatores, inclusive o movimento do usuário, podem afetar a acuracidade da leitura dos batimentos. O sensor de batimento cardíaco é um recurso que indica apenas a tendência geral dos batimentos do coração de uma pessoa.
- Mantenha distante do equipamento, crianças e animais de estimação, principalmente durante o uso e não insira ou deixe objetos nas aberturas do equipamento.
- Vista trajes esportivos adequados. Não use roupas folgadas que eventualmente possam ficar presas ao equipamento. Use sempre tênis para exercitar-se. Não ande descalço ou com sandálias.
Observações
A. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em nome do Fabricante / Fornecedor.
C. O Fabricante / Fornecedor não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos.
A cada 30 segundos, o monitor emite 3 vezes um sinal sonoro (BIP), pensando na segurança, para evitar queda ou qualquer outro acidente, para o usuário prestar atenção no equipamento e estar atento a qualquer alteração do treino.
NOTA: as figuras e fotos contidas neste manual são meramente ilustrativas. O Fabricante / Fornecedor reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas e de design sem aviso prévio. Este manual pode ilustrar opcionais que não fazem parte do equipamento adquirido.

- Monitor
- Chave de segurança
- Hand Grip
- Porta garrafas
- Pegadores emborrachados
- Varanda
- Carenagem do motor
- Lona
- Perfil lateral
- Amortecedor
- Pé de inclinação
Lona
| Largura | 400 mm |
| Comprimento | 2720 mm |
| Superficie de caminhada | 400x1265mm |
Embalado
| Peso bruto | 57,5 kg |
| Largura (caixa) | 830 mm |
| Altura (caixa) | 330 mm |
| Comprimento (caixa) | 1770 mm |
Motor
| Tipo | corrente contínua |
| Potência máxima | 5.0HPM |
| Potência efetiva em esteira | 3.0HP |
Rede
| Tensão | 110V | 220V |
| Frequência | 50/60Hz | 50/60Hz |
| Tensão mínima | 99V | 198V |
| Tensão máxima | 140V | 242V |
| Disjuntor | 10A | 10A |
| Fiação | 2,5mm^2 | 2,5mm^2 |
Características
| Velocidade mínima | 1,0 km/h |
| Velocidade máxima | 16,0 km/h |
| Inclinação | 12 níveis |
| Peso líquido | 42,4 kg |
| Largura | 732 mm |
| Comprimento | 1705 mm |
| Altura com inclinação | 1235 mm |
Consumo elétrico da esteira limpa e lubrificada
Verifique se todos os acessórios estão no equipamento:

a. 10 Parafusos 5cm
b. 02 Parafusos sem ponta
c. 02 Parafusos com ponta (MONTADO NO PRODUTO)
d. 01 Chave Allen
e. 01 Chave de segurança
Montagem

NOTA: Coloque a embalagem com o equipamento em uma superfície nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção para seu piso. Tenha cautela quando estiver carregando e transportando o equipamento. Desembale e monte o equipamento onde o mesmo será utilizado. Se necessário, peça o auxilio de uma pessoa.
Passo 1 Retire da embalagem

Com cuidado para não riscar o equipamento, retire-o da embalagem, mantendo na posição horizontal. Remova as varandas, monitor, kit de acessórios e os plásticos que o envolvem.
IMPORTANTE: Não retire a cinta plástica que envolve a estrutura da esteira. Isto deve ser feito após a conclusão da


Posicione a Varanda esquerda próxima ao lado esquerdo da Estrutura base do equipamento. Note que há um guia dentro da varanda. Amarre firmemente a ponta deste guia ao Cabo do monitor, esta passagem de cabo deve ser feita com cuidado, observe a imagem acima. No interior da varanda tem buchas e este cabo deve passar entre elas, depois puxe a outra extremidade da guia até o Cabo do monitor sair na parte superior da varanda. Fixe a Varanda esquerda na Estrutura base com 3 Parafusos A. Fixe a Varanda direita, também com 3 Parafusos A. Nota: na montagem da Varanda direita não há passagem de cabos. Após esta etapa a esteira deve estar como na imagem ao lado.

Montagem do Conjunto monitor


Encaixe o Porta garrafas no Conjunto monitor, como mostrado na imagem acima. Observe o posicionamento correto do Porta garrafas.
Veja na imagem acima como fica o Conjunto monitor após esta etapa da montagem.

Fixe o Conjunto monitor no Porta garrafas com 2 Parafusos B, nos locais indicados com setas brancas.
Em seguida fixe o Conjunto monitor no tubo metálico com 2 Parafusos C, nos locais indicados com setas cinzas. Aperte os parafusos com uma Chave Philips (não acompanha o produto.)
Passo 5
Montagem do Conjunto monitor


Conecte o Cabo que sai da Varanda ao Cabo do Conjunto monitor, introduza a sobra de cabo no interior da Varanda. Posicione o Conjunto monitor entre as Varandas. Utilize os Parafusos A para guiar o posicionamento do Conjunto monitor, após posicionar fixe-o. Utilize uma Chave de boca (este item não acompanha o produto) para apertar os parafusos.
NOTA: Aperte os parafusos com cuidado para não danificar as peças plásticas.
MONTAGEM CONCLUÍDA
CONHEÇA O MONITOR E APROVEITE MELHOR SEU EQUIPAMENTO

- Display digital
- Teclas de velocidade rápida (Quick speed)
- Teclas de inclinação rápida (Quick incline)
- Aquecimento (Warm Up)
- Aumenta/diminui inclinação (Incline -/+)
-
Desaceleração (Cool Down)
-
Recuperar batimentos cardíacos (Recovery)
- Mode
- Enter
- Aumenta/diminui velocidade (Speed +/Speed-)
- Chave de segurança (Safety key)
- Liga/Desliga (Start/Stop)
Desfrute de todos os benefícios oferecidos

ATENÇÃO: Antes de ligar o equipamento verifique se a tensão da rede elétrica (se houver) está de acordo com o produto, só depois conecte o cabo elétrico a tomada elétrica. Para segurança não use adaptadores ou conecte outro produto com o equipamento.
Seu monitor está equipado com vários recursos que irão auxiliar você no decorrer dos seus exercícios.
Você pode visualizar na tela inicial alguns recursos oferecidos como: funções, modos de treinamento, índice de massa corporal, potencial de gordura, programas intervalados e/ou de usuário, dentro dos quais variações de velocidade e inclinação, entre outras, podem ser ajustadas (recursos disponíveis de acordo com cada equipamento). Veja em seguida quais os recursos oferecidos neste produto.

A Chave de Segurança
Este é um item de segurança muito importante. O equipamento somente será ativado se a chave de segurança estiver no local de alojamento no monitor.
Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa. Se algo errado ocorre durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente.
Se desejar interromper o seu treino use a tecla de parada correspondente, desta forma o equipamento para de forma suave. Não use a chave de segurança para esta finalidade.
Quando o equipamento não estiver em uso, mantenha a chave de segurança em seu alojamento para evitar de perdê-la.
As teclas

Tecla Start/Stop
Pressione para ligar a esteira. Pressione novamente para desligar a esteira.

Tecla Enter
Pressione esta tecla para confirmar a seleção de um programa e programar as funções TIME (tempo), DIST (distância), CAL (calorias), THR - PULSE (BPM).

Tecla Mode
Pressione esta tecla para selecionar entre Programa manual, Programas pré-definidos, Programa de usuário, Programa HRC ou Fat. Pressione esta tecla por 2s para resetar (zerar) os valores de todas as funções.
Durante o exercício, pressione esta tecla para entrar no modo circuito onde demonstra no monitor um circuito de 400 m, conforme imagem ao lado:
A cada volta completada o monitor mostra L1, aumentando os números conforme o usuário completa uma nova volta.

Tecla SPEED - diminui a velocidade
Pressione esta tecla para diminuir a velocidade. Um toque diminui a velocidade em 0,1 km/h e manter pressionada entra no modo turbo. A velocidade mínima é de 1km/h.
Esta tecla também é usada para escolher entre programas e ajustar os valores durante a programação.

SPEED
Tecla SPEED + aumenta a velocidade
Pressione esta tecla para aumentar a velocidade. Um toque aumenta a velocidade em 0,1 km/h e manter pressionada entra no modo turbo. A velocidade máxima é de 16km/h.
Esta tecla também é usada para escolher entre programas e ajustar os valores durante a programação.

INCLINE
Tecla INCLINE - diminui a inclinação
Pressione esta tecla uma vez para diminuir um nível de inclinação. Mantenha a tecla pressionada por 2 segundos ou mais para chegar rapidamente à inclinação desejada.
Esta tecla também é usada para escolher entre programas e ajustar os valores durante a programação.

INCLINE
Tecla INCLINE + aumenta a inclinação
Pressione esta tecla uma vez para aumentar um nível de inclinação. Mantenha a tecla pressionada por dois segundos ou mais para chegar rapidamente à inclinação desejada.
Esta tecla também é usada para escolher entre programas e ajustar os valores durante a programação.

Tecla Cool Down - Desaceleração
Pressione esta tecla, ao final do exercício, com a esteira ainda em funcionamento.
No primeiro minuto de desaceleração a velocidade será de 5 km/h, nos 4 minutos seguintes a velocidade será reduzida para 3,5 km/h.
Se a velocidade estiver abaixo destes parâmetros, a velocidade atual será mantida.

Tecla Warm up - Aquecimento
Pressione esta tecla para seleccionar o modo aquecimento. Esta tecla apenas funcionará antes de pressionar START/STOP.
No primeiro minuto de aquecimento a velocidade será 3,5 km/h nos próximos 4 minutos a velocidade será aumentada para 5 km/h.

Teclas de Inclinação Rápida (Quick Incline)
Durante o exercício, aperte uma das teclas para selecionar diretamente uma das inclinações.

other
QUICK SPEED | Category | Value | |---|---| | 12 | 16 | | 07 | 10 | | 02 | 04 |Teclas de Velocidade Rápida (Quick Speed)
Durante o exercício, aperte uma das teclas para selecionar diretamente uma das velocidades.
Mais alguns recursos e funções

Tecla Recovery (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício)
Ao finalizar o exercício já com produto parado, pressione a tecla RECOVERY para entrar na função recuperação de BPM. Coloque as mãos nos sensores do Hand Grip e aguarde a contagem regressiva. O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento físico.
| Resultado Significado | |
| F - 1 | Excelente |
| F - 2 | Muito bom |
| F - 3 | Bom |
| F - 4 | Regular |
| F - 5 | Ruim |
| F - 6 | Baixo |
No momento em que iniciar o exercício, o display exibe o valor de todas as funções : TIME (tempo) - SPEED (velocidade) - DIST (distância) - INCLINE (inclinação) - CALORIES (calorias).
Para fazer a programação das funções, seu equipamento deve estar parado.
INCLINAÇÃO (L)
Marca a inclinação em níveis (L).
VELOCIDADE (km/h - Speed)
Marca a velocidade em km/h.
DISTÂNCIA (km)
Caso não programe o valor da distância o monitor fará a contagem progressiva da distância percorrida em quilômetros.
Caso prefira programar a distância, com a esteira parada, pressione ENTER até o valor da distância ficar piscando, defina um valor entre 0,1 e 999 km com as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+ e pressione ENTER para confirmar. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado até zerar, emite um sinal sonoro e para a esteira. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0,0.
TEMPO (minutos:segundos)
Caso não programe o valor de tempo o monitor fará a contagem progressiva do tempo.
Caso prefira programar o tempo, com a esteira parada, pressione ENTER até o valor do tempo ficar piscando, defina um valor entre 10:00 e 99:00 com as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+ e pressione ENTER para confirmar. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado até zerar, emite um sinal sonoro e para a esteira. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0,0.
CALORIAS (cal)
Caso o usuário não programe o valor de calorias o monitor fará a contagem progressiva de calorias queimadas durante o exercício.
Caso prefira programar as calorias, com a esteira parada, pressione ENTER até o valor das calorias ficar piscando, defina um valor entre 1,0 e 999 kcal com as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+ e pressione ENTER para confirmar. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado até zerar, emite um sinal sonoro e para a esteira. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0.
PULSO (P)
Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema de Hand Grip do monitor.
Princípio:
O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo Hand Grip que dispõe de sensores de leitura do batimento cardíaco. A medição é baseada no bombeamento de sangue proporcionado pelo coração através da leitura realizada pelas mãos apoiadas no Hand Grip. Deve-se considerar que um apoio instável pode interferir na leitura, assim como a resistência da pele e outras imperfeições.
Procedimento:
Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por minuto (BPM).
Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções:
1- Posicione as mãos sobre os sensores de leitura do batimento cardíaco, Hand Grip, localizado no monitor;
2- Mantenha as mãos estáveis e centralizadas nos sensores. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no Hand Grip durante a medição;
3- Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo o display de inclinação muda para pulse e aparece o valor do seu batimento cardíaco;
4- Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize;
5- Mantenha a mão nos sensores enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.
Controle do batimento cardíaco máximo (THR - Target Heart Rate)
Programe esta importante função teclando ENTER até encontrar a função PULSE. Com as teclas SPEED- ou SPEED+ defina o valor máximo para o seu batimento seguindo os dados da tabela Objetivo de Treinamento Aeróbico localizada no monitor e pressione ENTER para confirmar. Coloque a palma das mãos sobre o Hand Grip e o monitor irá mostrar sua frequência cardíaca em batimentos por minuto no display.
Sempre que sua frequência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR), o valor ficará piscando para indicar a necessidade de redução do esforço físico.
Importante:
a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais fatores.
b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste caso utilize o valor médio ou o central como referência.
c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto significa que você não está segurando corretamente o Hand Grip.
d) Deslizar a mão sobre o Hand Grip ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.
e) Utilizar corretamente o sensor Hand Grip exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que
apresentar o melhor resultado para o seu caso.
f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão exercida é inadequada.
g) Não utilize o Hand Grip como apoio, pois poderá danificá-lo.
h) Segure o Hand Grip somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade desejada.
i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência, utilize os pegadores.
Observações: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão suficiente para avaliação clínica.
EXERCÍCIO COM UM OBJETIVO ESPECÍFICO
Em qualquer programa, exceto BODY FAT, é possível alterar o valor de tempo e/ou distância e/ou calorias antes de iniciar o exercício. Pressione ENTER para selecionar cada um deles, e use as teclas INCLINE-, INCLINE+, SPEED- ou SPEED+ para alterar o valor.
Se não desejar escolher qualquer meta específica a alcançar, apenas pressione START/STOP para iniciar o treino.
Se deseja pular a definição de metas, pressione a tecla ENTER para definir o próximo parâmetro e a função atual vai contar progressivamente.
Se configurou mais de uma função, uma vez que atingir a primeira meta, a esteira vai parar. Pressione START/STOP novamente e as demais funções vão continuar a contagem regressiva até chegar ao seu próximo alvo.
BODY FAT (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal)
Pressione a tecla MODE até entrar na função do FAT, então pressione ENTER para inserir seus dados pessoais, conforme descrito:
Sexo (Sex): Seleccione seu sexo utilizando as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+, sendo Homem=0 e Mulher=1, pressione ENTER para confirmar;
Idade (Age): Ajuste sua idade utilizando as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+, pressione ENTER para confirmar;
Altura (H.T): Ajuste sua altura utilizando as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+, pressione ENTER para confirmar;
Peso (W.T): Ajuste seu peso utilizando as teclas SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+, pressione ENTER para confirmar.
Após terminar a configuração, pressione o botão START/STOP. Ao piscar ===, coloque as mãos no Hand Grip, em seguida o display mostrará o percentual de gordura corporal (Body fat) e Índice de Massa Corporal (B.M.I). Com base no seu Body Fat, é indicado um exercício conforme programas pré-definidos.
Abaixo você confere a tabela com os níveis da classificação do Índice de Massa Corporal.
| Classificação | BMI ou IMC (kg/m2) | Fatores de risco de saúde |
| Baixo peso | < de 18,5 | Baixo |
| Normal | 18,5 - 24,9 | Baixo |
| Preobeso | 25 - 29,9 | Aumentado |
| Obesidade I | 30 - 34,9 | Moderado |
| Obesidade II | 35 - 39,9 | Severo |
| Obesidade III | > = 40 | Muito severo |
PROGRAMAS
Para fazer a seleção de programas seu equipamento deve estar parado.
Utilize a tecla MODE para selecionar o Modo de programa, que pode ser M (Programa Manual), P (Programas predefinidos), U (Programas de usuário), H (programas de batimento cardíaco) ou FAT, pressione as teclas SPEED+ ou SPEED- para selecionar o programa desejado. Pressione START/STOP para iniciar o treino.
Seu equipamento oferece o programa manual (M) com o qual a esteira inicia, este permite que você ajuste a velocidade e a inclinação durante o exercício, 9 programas com velocidades predefinidas (P1 a P9) onde a velocidade varia automaticamente, 5 programas com inclinação predefinidas (P10 a P14) onde a inclinação varia automaticamente, 2 programas com velocidade e inclinação predefinidas (P15 e P16) onde a velocidade e a inclinação variam automaticamente, 4 programas de usuário (U01 a U04) e 4 programas de controle de frequência cardíaca (H-01 a H-04).
Nos gráficos a seguir estão demonstradas as variações de velocidade e inclinação de cada programa.
Programas de velocidade

Programas de inclinação





Programas de velocidade e inclinação




Programas de usuário
Para fazer seu programa personalizado a esteira deve estar parada, inicie pressionando a tecla MODE até aparecer na tela U-01, utilize as teclas SPEED - ou SPEED+ para selecionar um dos 4 programas. Pressione ENTER para iniciar a inserção dos valores desejados, a ordem das funções que podem ser programadas é a seguinte: TEMPO-DISTÂNCIA-CALORIAS-PULSE-VELOCIDADE.
Utilize as teclas para definir o valor para cada função e ENTER para SPEED-, SPPED+, INCLINE- ou INCLINE+ confirmar. Se você não deseja atribuir valor a uma das funções apenas pressione ENTER.
Continue inserindo os valores de velocidade em cada coluna. Após inserir todos os valores pressione START/STOP para iniciar o exercício.
U01

Pressione MODE até aparecer na tela H-01 e utilize as teclas SPEED- ou SPEED+ para selecionar um dos 4 programas
H-01 - 60% HRC - PROGRAM TARGET HEART RATE (Exemplo de cálculo para 30 anos)
30 anos - 220bpm (limite de batimento máximo do ser humano) = 190bpm
190bpm × 60%(0,6) = 114
Faixa de batimento alvo: limite máximo de 114bpm.
H-02 - 75% HRC - PROGRAM TARGET HEART RATE (Exemplo de cálculo para 30 anos)
30 anos - 220bpm (limite de batimento máximo do ser humano) = 190bpm
190bpm x 0,75 (75%) = 142
Faixa de batimento alvo: limite máximo de 142bpm.
H-03 - 85% HRC - PROGRAM TARGET HEART RATE (Exemplo para 30 anos)
30 anos - 220bpm (limite de batimento máximo do ser humano) = 190bpm
190bpm x 0,85 (85%) = 161
Faixa de batimento alvo: limite máximo de 161bpm.
H-04 - USER DEFINE HRC - PROGRAM TARGET HEART RATE
Esta programação pode ser ajustada de acordo com o valor de BPM que se deseja manter.
H-01

H-02

H-03

H-04

Pressione ENTER para inserir a configuração de HRC desejado. Atenção para que o HRC seja coerente com o limite para sua idade.
A idade (AGE) irá piscar. Utilize a tecla SPEED + ou SPEED- para definir sua idade. Pressione ENTER para confirmar a sua definição de valor.
O PULSE irá piscar. Utilize a tecla SPEED + ou SPEED- para definir uma frequência cardíaca diferente da calculada pelo software para a idade definida. Pressione ENTER para confirmar a sua definição de valor.
O tempo irá piscar. Utilize a tecla SPEED + ou SPEED- para definir o tempo de exercício desejado.
Pressione ENTER para confirmar a sua definição de valor.
A distância irá piscar. Utilize a tecla SPEED + ou SPEED- para configurar a distância desejada.
Pressione ENTER para confirmar a sua definição de valor.
O valor de Calorias irá piscar. Utilize a tecla SPEED + ou SPEED-) para configurar as calorias desejadas para serem consumidas. Pressione ENTER para confirmar a sua definição de valor.
Pressione START/STOP para iniciar treino.
Uma vez que a faixa do pulso do usuário é superior ou inferior a programada em +-5bpm, o monitor irá ajustar a velocidade +- 0,5km/h automaticamente a cada 30 segundos, até atender o batimento programado. A velocidade também pode ser programada durante o treino.
Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa. Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente.
A cada 30 segundos, o monitor emite 3 vezes um sinal sonoro (BIP), pensando na segurança, para evitar queda ou qualquer outro acidente, para o usuário prestar atenção no equipamento e estar atento a qualquer alteração do treino.
SISTEMA GUARDA-FÁCIL
Sua esteira possui o sistema Guarda Fácil, este sistema permite guardar a esteira ocupando menos espaço. Para guardar a esteira, levante a plataforma de corrida até acionar a trava do sistema, devido a ação do amortecedor o seu peso é reduzido. Para utilizar a esteira, pressione levemente a trava do amortecedor (veja imagem ao lado) a plataforma voltará a posição de uso, de forma suave e segura.
NOTA: Para movimentar a esteira facilmente coloque o aparelho na posição vertical e incline-o para o lado das rodas. Movimente o aparelho e posicione na vertical novamente.

ATENÇÃO: O equipamento foi projetado para o uso de até 1 hora de forma contínua, devendo após isto ficar desligado por no mínimo 30 minutos, para resfriamento.
A não observância deste item pode provocar um super aquecimento, podendo trazer danos ao motor, placa, lona ou plataforma.
Alinhamento da Lona
Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo de correr e caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados.

Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até que a lona fique centralizada.

Lona deslocada para a direita
Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até que a lona fique centralizada.

Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário 1/4 de volta, aumentando assim a tensão da lona.

Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-horário 1/4 de volta, diminuindo assim a tensão da lona.
Limpeza e Lubrificação de sua Esteira
A esteira já vem lubrificada da fábrica, não sendo necessário levar à assistência autorizada para regulagem e lubrificação para o primeiro uso. No entanto, recomendamos que uma vez ao mês, o usuário utilize silicone especial para esteiras elétricas, para manter a garantia e preservar a vida útil da lona de caminhada.
Para fazê-lo, siga o procedimento abaixo:
- Desligue a esteira e tire o cabo elétrico da tomada;
- Erga as laterias da lona e limpe o excesso de poeira com um pano seco;
- Coloque 15 gotas de Silicone especial para esteiras elétricas sobre a plataforma, de cada lado, abaixo da lona. Essa quantidade é suficiente para lubrificar a lona, caso haja excesso, limpe com um pano.
Limpeza
Periodicamente faça uma limpeza preventiva na esteira seguindo os passos a seguir:
![]() | Retirar o cabo de energia da tomada. Com a ajuda de uma chave, soltar os parafusos da carenagem e removê-la. Com um aspirador limpe toda a região cuidando para não danificar as partes elétricas. |
![]() | Afrouxar toda a lona e passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e sujeiras. |
![]() | Com a lona ainda frouxa, retirar o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma escova para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em seguida passar um pano umedecido com álcool no rolo. O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente levantando-se a lona. Tendo terminado os processos recolocar os rolos. |
![]() | Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para a direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará). Veja nas soluções práticas como alinhar a lona. Recoloque a carenagem e fixe com parafusos. |
Se você preferir esta limpeza poderá ser feita por um técnico autorizado mediante pagamento de uma visita técnica.
- Nunca use abrasivo ou solventes para a limpeza.
- Não deixe o equipamento exposto a agentes naturais tais como: luz solar, chuva, orvalho, poeira, maresia etc.
- Não coloque a esteira em ambientes empoeirados, úmidos, saunas ou em qualquer lugar não ventilado.
- Use sempre peças originais de reposição, pois a conservação/manutenção incorreta poderá acarretar danos ao produto, bem como a perda da garantia.
Sempre após a limpeza, é necessário fazer a lubrificação da lona.
- Desligue a esteira e tire o cabo elétrico da tomada;
- Erga as laterias da lona e limpe o excesso de poeira com um pano seco;
- Coloque 15 gotas de Silicone especial para esteiras elétricas sobre a plataforma, de cada lado, como mostra a ilustração abaixo. Essa quantidade é suficiente para lubrificar a lona, caso haja excesso, limpe com um pano.

Para evitar choque elétrico, ao fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico da tomada.
Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Com isso você evita o consumo desnecessário de energia elétrica e prolonga a vida útil do equipamento.
A maioria dos problemas podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário, seguindo as orientações que daremos a seguir. O mau funcionamento pode ser consequência de uma ou mais das causas abaixo.
Chame o Assistente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos recomendados abaixo:
| OCORRÊNCIA | CAUSA | SOLUÇÃO | |
| Velocidade diminui ou oscila muito quando usuário está andando ou correndoouEsteira religa após desligamento inesperado | Lona, rolo ou plataforma sujos | Limpar a lona, o rolo e a plataforma, como recomendado no manual. | |
| Lona desalinhada | Alinhe a lona, como recomendado neste manual. | ||
| Usuário caminhando de forma irregular | Caminhe e/ou corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o peso do corpo igualmente entre os pés. | ||
| Excesso de peso | Usuários acima do peso recomendado neste manual não devem utilizar esta esteira. | ||
| Lona gasta ou danificada | Chame o Assistente Técnico | ||
| Plataforma gasta ou danificada | Chame o Assistente Técnico | ||
| Uso muito prolongado | Se houver utilização acima do tempo especificado neste manual, componentes elétricos e mecânicos podem sobreaquecer, ocasionando perda no desempenho do equipamento. Deixe-o desligado por 30 min. ou mais antes de religá-lo. | ||
| Problemas na instalaçao elétrica | Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com o especificado neste manual.Certifique-se que o plugue esteja firmemente conectado à tomada. Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, com contatos oxidados ou frouxos devem ser substituídos.Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor. | ||
| Variação excessiva de tensão de rede | Seu produto foi projetado para funcionar bem entre 99V e 140V (produtos 110V) ou 198V a 242V (produtos 220V). Se a tensão estiver acima ou abaixo destes valores, contate sua concessionária de energia elétrica para regularizar a situação. | ||
| Outros defeitos | Chame o Assistente Técnico | ||
| Esteira desligou durante o uso | Problema de manutenção, problemas de fornecimento de energia elétrica ou problema com o produto | Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto.Religue e aguarde entre 10 e 15 segundos. Ligue a esteira na velocidade mínima.Se a esteira voltar a funcionar, o desligamento teve uma das causas citadas nos tópicos acima. Como forma preventiva, execute os procedimentos recomendados nos tópicos acima antes de voltar a usar o produto.Se a esteira não religar, execute os procedimentos a seguir. | |
| Produto não liga | Várias | Verifique se a Chave de segurança está bem conectada no monitor.Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições, testando-a com outro aparelho de alto consumo de energia, tal como um ferro de passar ou um aquecedor de ar.Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.Verifique se o plugue do cabo elétrico esteja em boas condições.Verifique se o cabo multivias está bem coneçado ao monitor. | |
| Esteira funciona por alguns segundos e para.Monitor mostra E-1 | Plugue do sensor de velocidade conectado incorretamente ou sensor fora de posição | Desligue o produto da tomada e abra a carenagem do motor.Desconecte e reconecte o conector do sensor de velocidade 3 vezes.Verifique se voltou a funcionar, caso contrário, chame o assistente técnico. | Conector do Sensor de velocidade |
| Monitor mostra "E-1"Esteira NÃO funciona. | Falha na placa conversora ou motor | Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto.Religue e aguarde entre 10 e 15 segundos.Ligue a esteira na velocidade mínima.Verifique se voltou a funcionar, caso contrário, chame o assistente técnico. | |
| Monitor mostra Err2 | Monitor danificado | Chame o assistente técnico. | |
| Monitor mostra Err3 | Conexão do motor de inclinação com problema | Faça a auto-calibração: com os pés no perfil lateral pressione as teclas STAR/STOP e SPEED+ simultaneamente e insira a Chave de segurança, quando o monitor começar a mostrar números, solte as teclas, ao chegar na tela conforme figura ao lado, pressione a tecla ENTER para iniciar a calibração, aguarde o final da calibração. | ![]() |
| Cabo invertido | Verifique se voltou a funcionar, caso contrário, desligue o produto da tomada, abra a carenagem do motor, desconecte e reconecte o conector do sinal do motor de inclinação 3 vezes. Faça a auto-calibração e verifique se voltou a funcionar. Caso contrário chame o assistente técnico | Conector do sinal do motor de inclinação | |
| Monitor mostra Err4 | Cabo de alimentação do motor de inclinação invertido | Chame o assistente técnico | |
| Monitor mostra Err5 | Não posicionou a mão no sensor Hand Grip, dentro da função Body Fat | Repita o procedimento colocando a mão no Hand Grip.Caso persista, chame o assistente técnico. | |
| Indicação de batimento cardíaco instávelMais de 10 segundos para mostrar seu batimento cardíacoO valor do batimento cardáco indicado varia muito | Mãos movimentando ou estão mal posicionadas nos sensores Hand Grip | Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso.Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados possíveis (moles) que puder.Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes nos sensores do Hand Grip durante a medição. | |
| Display apagado ou congelado | Desconecte o produto da tomada e ligue novamente após 10 segundos. | ||
Condições Gerais da Garantia
a. O atendimento em garantia será realizado somente mediante a apresentação da nota/cupom fiscal original de venda e nos limites fixados por este Termo. A garantia será prestada pela Assistência Técnica Autorizada que cobre os principais municípios no território nacional.
b. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao primeiro comprador usuário deste produto pelo período determinado neste manual, o qual também inclui o período da garantia legal nos primeiros 90 (noventa dias), contado a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda e no caso de uso exclusivamente residencial.
c. Períodos de garantia e cobertura contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda, incluindo o prazo legal de 90 (noventa) dias:
| PEÇAS E COMPONENTES | ESTEIRAS | BICICLETAS E ELÍPTICOS | ESTAÇÕES DE MUSCULAÇÃO |
| Estrutura | 1 ano | 1 ano | 1 ano |
| Pintura (oxidação) | 1 ano | 1 ano | 1 ano |
| Motor | 1 ano | - | - |
| Placa Conversora | 1 ano | - | - |
| Monitor | 1 ano | 1 ano | - |
| Lona | 90 dias | - | - |
| Correia | 90 dias | 90 dias | - |
| Plataforma | 90 dias | - | - |
| Carenagem | 1 ano | 1 ano | 1 ano |
| Peças plásticas e de borracha | 1 ano | 1 ano | 1 ano |
| Cabo de energia | 1 ano | - | - |
| Regulador de esforço | - | 1 ano | - |
| Mão-de-obra | 1 ano | 1 ano | 1 ano |
| Defeitos de fabricação | 1 ano | 1 ano | 1 ano |
| Assento/Encosto/Roletes | - | 1 ano | 1 ano |
| Polias | - | - | 1 ano |
| Cabo de aço | - | - | 90 dias |
d. Peças consortadas ou trocadas nos termos desta garantia, não interrompem nem prorrogam o prazo de garantia originalmente estipulado.
e. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e manutenção preventiva como: limpeza, lubrificação e regulagem do produto.
f. As despesas de deslocamento da Assistência Técnica Autorizada ao domicílio do cliente, correm por conta do mesmo. As despesas de transporte do produto do domicílio do cliente até a Assistência Técnica Autorizada e vice-versa, correm por conta do cliente.
Extinção da Garantia
a. Do decurso normal do prazo de sua validade.
b. O equipamento for entregue para o conserto a pessoas não autorizadas pelo Fabricante/Fornecedor, forem verificados sinais de violação de suas características originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
c. Danos que este venha a sofrer em decorrência de mau uso, uso de produtos de limpeza impróprios, oxidação oriunda de agentes externos, intempéries, negligência, modificações, uso de acessórios não recomendados, mau dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em tensões impróprias, sem aterramento, em redes elétricas mau dimensionadas e/ou sujeitas a flutuações excessivas e sobrecargas.
d. Para linha residencial fica proibida qualquer tipo de manutenção do equipamento pelo usuário ou de terceiro que não a Rede de Assistência Técnica.
e. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas, clubes, sauna, submerso em água ou qualquer modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim residencial ou a finalidade de aplicação a que se destina.
Observações:
a. No caso das esteiras, a falta de lubrificação periódica, ocasiona a perda total da garantia.
b. Cabos de aço, mosquetões quando existentes no produto, devem ser substituídos uma vez ao ano.
c. O Fabricante/Fornecedor não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências, decorrentes da violação das características originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus equipamentos.
d. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
NOTA: O Fabricante/Fornecedor reserva-se o direito de promover alterações deste sem aviso prévio.
PRODUZIDO NO PÓLO INDUSTRIAL DE MANAUS

CONHEÇA A AMAZÔNIA
www.athletic.com.br
Serviço de Atendimento ao Consumidor
sac@athletic.com.br

047 98456-0743




Conector do Sensor de velocidade
Conector do sinal do motor de inclinação