RADIO LECTEUR CD KARAOKE SPIDERMAN K11SP - Instrumento musical LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RADIO LECTEUR CD KARAOKE SPIDERMAN K11SP LEXIBOOK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RADIO LECTEUR CD KARAOKE SPIDERMAN K11SP LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Instrumento musical em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RADIO LECTEUR CD KARAOKE SPIDERMAN K11SP - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RADIO LECTEUR CD KARAOKE SPIDERMAN K11SP da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR RADIO LECTEUR CD KARAOKE SPIDERMAN K11SP LEXIBOOK
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FUNCIONAMENTO DE LA RADIO
FUNCTIONAMENTO DEL CD
Reproducir un CD
Precauções de segurança 30
Instruções de segurança 30
Retirar o aparecido da caixa 31
Alimentação 32
Ligar a uma tomada AC 32
Colocacao das pilhas 32
Cuidados e manutencao 32
Cuidados a ter com os discos 32
Localização dos controlos 33
Ligao dos auscultadores 34
Funcionamento do radio 34
Leitura de CDs 35
Reproduzir um CD 35
Botão F.FWD / Botão REW 35
Repetir 35
Reproducao programada do CD 35
Funcao de karaoke 36
Operacao AUX IN 36
36
36
Manutenção 36
Garantia 37

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NÃO ABRIR

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA). NÃO EXISTEM REÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. CONSULTE PessoAL QUALIFICADO PARA PROCEDER À REPARACÇÃO.

O trovão com uma seta dentro de um triángulo equilátero serve para avisar ou'utilizar da presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produto, que pode ser suficiente para Constituir risco de什麽 eletrico.

O punto de exclamacao dentro de um triangulo equilatero serve para alertar o'utilizar da presença de instruções de functiOnamento e manutencao importantes (reparacao) nosmanuals que acompanham o aparelho.

PERIGO:
Radiação a laser invisível ou perigosa quando a abertura e as ligações está em falta ou defeituosas. Evite a exposão directa ao raio.
AVISO:
Para reduzir o risco de fogo ou deCHOque elctrico, nao exponha este aparelho a chuva ou humididade. O aparelho nao devera ser expo a pingos ou borrifos e nao delve colocar objectos com liquidos, como vasos, em cima do aparelho. A ficha é usada comoSYSTEMA para desligar o aparelho e esta devera estar sempre em boas condiOs de funcaoamento. Para desligar completeness o aparelho da alimentacao, devera retirar por completeo a ficha da tomada.
PROTEÇÃO CONTRA ONDULACão DE CORREnte
Recomendamos que use uma proteção contra onduldação de corrente. As trovoidas e ondulações de corrente NÃO SÃO abrangidas pela minha garantia do produits.
SEGURANÇA DO LASER
Esta unidade utilizes umsystema de raio laser optico no mecanismo do CD,criado com protecções incorporadas. Não tente desmontar, consulte pessoal qualificado para促成 a reparacao. A exposicao a este raio laser invisivel pode ser prejudicial ao olho humano.

ESTE É UM PRODUTO A LASER DE CLASSE 1. A UTILIZACão DE CONTROLOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS PARA ALÉM DOS AQUI ESPECIFICADOS PODE DAR ORIGEM A UMA EXPOSÇÃO PERIGOSAAO RAIO LASER.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Antes de usar a unidade, certifique-se de que lè com atenção todas as instruções de functimento. Tenha em conta que estas são précauçõesGERais e poder não abranger a sua unidade.
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este produit perto deágua ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loça ou Tina, numa cave humida ou perto de uma piscina.
- Desligue a ficha deste produits da tomada antes de proceder à limpeza. Não use produits de limpeza liquidos nem aerossos. Estes podem danificar o eça. Use apenas um pano seco para proceder à limpeza.
- As ranhuras e entradas na estrutura e na parte traseira ou inferior existem para a ventilação, para assegurar um functioramento correto do produits e para o proteger do sobreaquecimento. Estas aberturas não podem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produit numa cama,sofar, tapete ou另外一个 superficie semelhante. Este produit nunca deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou outra fonte de calor. Este produit não deve ser colocado em locais como estantes ou grelhas, a não ser que exista uma ventilação adequada, ou se as instruções do fabricante foram seguidas.
- Não coloque o aparecido perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não danifique a segurará da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois dentes, um maior do que o除外. Uma ficha com ligação à terra tem dois dentes e um terreiro dente da ligação à terra. O dente mais largo ou o terreiro dente existem para sua segurará. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulta um electricista especializado para proceir à substituição da tomada obsoleta.
- Não deixe que passem por cima do fio da alimentação e proteja-o de dobras, especialmente perto da ficha, receptáculos de conveniência e no local onde o fio sai do aparelho.
- Use apenas acessórios especializados pelo fabricante.
- Retire a ficha deste aparelho da tomada durante tempestades ou quando não for uso durante um longo periodo de tempo.
- Consulte pessoal qualificado para proceber a todo o tipo de reparacoes. O aparelho tem de ser reparado quando for danificado de algoimodo, como danos no fio ou na fichte, derrames de liquidos no aparelho, exposicao do aparelho ao chuva ou energia, ou se deixar cair o aparelho.
- Este produit deverá serutilizadoapenas com o tipo de alimentação indicado na etiqueta das espécicações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação existente em sua casa, consulte o seu revendador ou a companhia local de electricidade. Quanto a produits criados parafunçãoaremapelhas,ouaoutrasfontedes Energia,consulateasinstruçõesdefunçãoamento.
- Não sobrecarregue tomadas de parede e extensions,驻村 como o risco de fogo ouchoque eletrico.
- Nunca prima qualquer tipo de objectos contra as entradas deste produits, poi estas poderacular em pontos de voltagem perigosa ou colocar algoça em curto-circuito, PODendo dar origem a fogo ouCHOques eléctricos.Nunca derrame nem borrife qualquer tipo de liquido no produits.
- Não tente reparar este produto sozinho,PGA a abertura ou remoção das coberturas pode expo-lo a voltagem perigosa ou outros perigos.Consulte pessoal qualificado para fazer a qualquer tipo de reparação.
- Àpos terminar qualquer tipo de reparação neste produits, peça ao的技术ico que efectue as verificações de seguranca, para determinar se o produit está em condições para ser realizado.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Quando retirar o aparecido da caixa, certifique-se de que os segentes elementos se encontrar incluíos:
1 Leitor de CD portátil com karaoke do Spider-Man
1 Microfone
1 Fio AC
1 Manual de instruções
NOTA: Retire todas as proteções de envio que se encontrar no interior da porta do CD antes de usar a unidade.
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,能得到as plastico, arames e etiquetas nao fazem parte este leitor de CD e deverao ser eliminados.
ALIMENTACION
O leitor de CD portátil com karaoke do Spider-Man funciona a AC 230V ~ 50Hz ou com 8 pilhas C --- (não incluidas).
Ligar a uma tomada AC
- Verifique se a unidade foi desligada.
- Coloque a extremidade pequena do fio AC na entrada AC na parte traseira da unidade.
- Ligue a outra extremidade do fio AC a uma tomada adequada AC 230V 50Hz
Nota importante: A tomada devaré estar instalada perto do equipoamento e devaré ser fácilmente accesível.
Colocacao das pilhas
- Para colocar as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade, premindo as abas e puxando a tampa para fora.
- Coloque as 8 pilhas C (não incluidas), tendo em conta a polaridade indicada no compartmento e de acordo com a imagem aparecendo abaixo.
- Fecha a tampa do compartmento das pilhas.
Note: O fio da alimentação AC tem de ser desligado da tomada AC na parte traseira da unidade, de modo a que o produits的功能a pilhas.


AVISO: Pode haver um maumericano ou perda de memoria devidao a interferencias fortes ou descargas electrostaticas. Caso ocorra algoummericano anormal, retire as pilhas e voltae colocalas, ou retire a ficha da tomada e voltae a ligal.
As pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas. As pilhas recarregáveis tem de ser retiradas do produits antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis são peut ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture differentestips de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. As pilhas gastas tem de ser retiradas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não utilizeo o produit durante um longo periodo de tempo.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Cuidados a ter com os discos
- Trate os discos com cuidado. Manuseie os discos apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seu dedosaremtem emcontactoamaparte brilhante sem impressoesdo disco.

- Não cole fita adesiva, autocolantes, etc. na etiqueta do disco.
- Limpe o disco periodicamente com um pano suave, seco e sem linho. Nunca use deterentes ou produits de limpeza abrasivos para limpar os discos. Se for necessario, use um kit de limpeza para CDs.
-
Se um disco saltar ou ficar preso numa faixa, provavelmente está sujo ou danificado (riscado).
-
Quando limpar o disco, limpe-o em linhas rectas do centro do disco para a extremidade exterior. Nunca limpe em movimento circulares.


- Esta unidade foi criada para reproducir aspenas CDs que tenham o logólico de identificacao aparecido aoai. Outros discos poder não se encontrar em conformidade com a norma do CD e poder não functionar correamente.

- Os discosdeerao ser guardados nas devidas caixas apsoautilização,para evitar danos.
- Não exponha os discos à luz directa do sol, altas temperatas ou pó, etc.
- A exposicao prolongada a temperatas extremas pode deformar o disco.
- Não cole nem escreva nada em nenhum dos lados do disco. Os instrumentos decrire que sejam afiados ou a sina podem danIFICAR a superficie.
Limpeza da unidade
- Para prevenir o perigo de fogo ou de Choques, deslue a sua unidade da alimentacao quando proceedar à limpeza.
- O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e ser cuidado tal como qualquer窗外 a peça de mobiliário. Tenha cuidado quando limpar as peças de plácico.
- Pode usar um detergente neutro e um pano ligeiramente embebido em agua para limpar o painel dianteiro.
LOCALIZAZão DOS CONTROSOS


- Controlo do volume
- Visor LED
- Indicador da energia
- Indicador FM estéreo
- Selector da função (CD/RADIO/AUX/DESLIGADO)
- Altifalante esquerdo
- Altifalante direito
- Indicador de repeticao
- Indicador de reproducao
- Controlo do volume do microfone
- Interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone
- Microfone
- Porta do CD
- Antena FM
- Pega de transporte
- Botão de PARAR
- Botão de AVANÇAR
- Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA
- Freqência de rádio
20.Botao de RETROCEDER - Botão de programação
- Botão de repetuição
- Entrada do microfone
- Selector da banda (AM/FM ST. /FM MONO)
- Entrada AC
- Compartimento das pilhas
- Entrada dos auscultadores
- Saída LINE OUT
- Saïda AUX IN
- Controlo da sintonização
LIGAÇAO DOS AUSCULTADORES
Ligue uns auscultadores normais (não incluídos) com uma ficha de 3,5 mm à entrada dos auscultadores que se encontrar na parte traseira da unidade. quandoutilizar os auscultadores, os altifalantes são desligados.
CUIDADO: O volume demasiado elevado, especialmente quando usar auscultadores, pode dar origem a danos auditivos. Por isso, por favor, diminua o volume antes de ligar os auscultadores.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- Faça deslizar o selector da funcção para a posicao do rádio para ligar a unidade.
- Faça deslizar o selector da banda para escolher AM, FM ST (estéreo) ou FM Mono para a banda de rádio desejada.
- Use o controlo da sintonização para escolher a estação de rádio desejada.
- Ajuste o controlo do volume.
- Para desligar o rádio,ança deslizar o selector da função para a posicao DESLIGADO (POWER OFF).
Note: Para asseguir uma maior sensibilitad e sintonização FM, a antenna FM em forma de fio devera estar completeness esticada, para obter a melhor recepçao possivel. Evite aproximar os altifalantes a outro aparelho eletrico. Para a sintonização FM estereo, o indicator FM estereo acende quando receiveber um programa em estereo. Quando sintonizar na recepçao AM, para asseguir a melhor recepçao AM, tente colocar a unidade noutra posicao, até que consiga obter a melhor recepçao possivel.
Reproduzir um CD
- Para reproducir um CD, abra a porta do CD e colque cuidadosamente um disco no eixo central com a etiqueta impressa virada para cima.
- Fecha a porta do CD e faça deslizar o botão de seleção da função para a posicao do CD para ligar a unidade. O écra LED apareça o número total de faixas no disco.
- Prima o botão PLAY/PAUSE II. O indicator PLAY acende e o CD começa a reproduzir a partir da primeira faixa.
- Ajuste o controlo do volume para o volume desejado.
- Para fazer uma pausa na reproducao, prima novamente o botao PLAY/PAUSE . O número da faixaoca piscar e o indicator PLAY des Liga-se. ParaContinuar a reproducao, prima novamente o botao PLAY/PAUSE
- Para parar a reprodução, prima o botão Stop ■
Botão F.FWD / Botão REW
- Quando o CD pára, para reproducir directamente a sua faixa preferida, encontrar a faixa desejada usingo os botões F.FWD▶ ou REW e prima o botão PLAY/PAUSE ▷
- Quando estiver a escurar um CD, prima o botão F.FWD para reproducir a faixa segunte e prima o botão REW para reproducir a faixa anterior.
- Para fazer ou retrocoder depressa na mesma faixa, prima e mantenha premido os botões F.FWD ou REW para localizar uma passagem musical espécífica. O leitorança ou retrocede a alta velocidade quando mantiver o botão premido. Pare de premir o botão para voltar à reprodução normal.
Nota:
- Se um disco for colocado Incorrectamente, sujo ou danificado, este não reproduz.
- À medida que cada faixa é reproduzida, o número da faixa épresentado no ecra.
- Para prevenir danos no disco, nunca abra a porta do CD cuando o CD estiver a rodar. Espere que o disco pare antes deAbrir a porta do CD. Nunca toque na lente quando a porta do CD estiver aberta.
- Não use a pega de transporte quando estiver a reproduzir um CD. O CD está越来ç ser uso numa superficie nivelada.
Repetir
- Para repetir continuamente umaunjica faixa, prima o botao de repeticao uma vez durante o mode de reproducao. O indicator de repeticao começa a piscar.
- Para repetir todas as faixas, prima o botão de repetuição das vezes no modo de reprodução. O indicator de repetuição permanece ligado.
- Para cancelar a funcao de repeticao, prima repetidamente o botao de repeticao ate que a indentacao de repeticao se deslueg.
REPRODUÇÃO PROGRAMADA DO CD
Use a funcão do programa para escolher a ordem de sequência em que as faixas são reproduzidas.
- Faça deslizar o selector da função para a posicao CD.
- Prima o botão do programa. "01" começa a piscar no ecra.
- Use os botões F.FWD >> ou REW >> para escolher a primarya faixa a incluar na sequência programada.
- Prima novamente o botão do programa para confirmar e guardar a faixa.
- Repita os passos 3 e 4 para programar as outras faixas desejadas.
- Prima para fazer a reproducao. As faixas serao reproduzidas na ordem programada.
Nota:
- Para cancelar a funcao do programa, prima das vezes o botao Stop durante o modo de reproducao.
-
Durante a configuração do programa, prima o botão Stop ou abra a porta do CD.
-
Ligue o microfone (incluido) a entrada do microfone, que se encontrar na parte traseira daunitiese.
- Faça deslizar o selector da funcao para a posicao CD, RADIO ou AUX.
- Faça deslizar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone para a posicao ON (ligado).
- Use o botao de controlo do volume do microfone para ajustar o nivel de som conforme desejado.
- Agora pode usar o microfone para cantar as suas musicaicas preferidas.
- Quando terminar, faça deslizar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone para a posicao OFF (desligado), para o desligar.
Note: Para evaporar ruidos de "feedback", mantenha o microfone afastado do altovalente ou reduza o volume até que o ruido desapareça.
OPERação AUX IN
Pode reproducir música através dos altifalantes deste leitor de CD portétil com karaoke através da sua saída AUX IN, no seu leitor de MP3 ou autres leitor digital de录音.
- Ligue uma extremidade do cabo de audio (não incluído) à entrada AUX IN que se encontra na parte traseira da unidade e a另一边 extremidade do cabo à entrada "line out" do aparecido que deseja ligar.
- Faça deslizar o selector da funcção para a posicao AUX.
- Ajuste o controlo do volume para o;nível desejado.
OPERACAO LINE OUT
- Faça deslizar o selector da função para CD ou para a posicao do rádio.
- Ligue um cabo de ligação na entrada Line Out que se encontra na parte traseira da unidade, para a ligar a outros amplificadores.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
AUDIO
Potência de saía. 1.3W+1.3W
Alcance da frequência (AM) 530 - 1710KHZ
Alcance da frequência (FM) 88 - 108.MHz
Impedência do altovalente 8 Ohms
GERAL
Alimentação. AC ~ 230V, 50Hz, ou DC --- 12V (8 pilhas "C" de 1,5V, não incluidas)
MANUTENÇÃO
Para prevenir fogo ou perigo deCHOque, deslige a sua unidade da alimentacao quando proceder a limpeza. O acabamento na sua unidade pode ser limpo com um pano do po e pode tratal tol como a qualquer peça de mobilia.Use um pano suave e limpo, ligeiramente embarbido em agua morna para limpar o exterior da unidade.Tenha cuidado quando limpar e secar as peças de plastico.Pode usar um pano ligeiramente embarbido em agua e detergente neutro para limpar o painel dianteiro.
GARANTIA
Este produit é abrangido pela minha garantia de 1 ano. Para fazer a sua garantia ou o服务于-venda, por favor, contacte o seu distribuitor e aparece uma prova de compra boa. A minha garantia abrange qualquer defeito de material ou de mao-de-obra, com a exceptione de qualquer deterioracao devidao a nao observancia do manual de instruções, ou de quaisquer acogersem cuidado implementadas nestepresento (como desmontar, expor ao calor e a humidade, etc.).
Recomendamos que guarde a caixa para futuras referencia. Num esforço constante para melhorar os outros serviços, PODemos implementar 修改as cores e pormenores do produitsapoportado na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções,.POIS contente informações importantes.
Referência: K11SP
Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China
©2009 LEXIBOOK®
Este produto não é um brinqueo.

Proteção Ambiental
Os apareiros electricos indesejados podem ser reciclados e nãodeero ser eliminados juntamente com o lixo domestico comum! Por favor, suporte activamente a conservacao de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho num centro de recolha (se disponivel).

INDICE
- Ligue o microfone (incluido) a entrada do microfone, que se encontrar na parte traseira da unidade.
- Faça deslizar o selector da funcção para a posicao CD, RÁDIO ou AUX.
- Faça deslizar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone para a posção ON (ligado).
- Use o botao de controlo do volume do microfone para ajustar o nivel de som conforme desejado.
- Agora pode usar o microfone para cantar as suas musicaicas preferidas.
- Quando terminar, faça deslizar o interruptor de LIGAR/DESLIGAR o microfone para a posicao OFF (desligado), para o desligar.
Note: Para evaporar ruidos de "feedback", mantenha o microfone afastado do altovalente ou reduza o volume até que o ruido desapareça.
ManualFácil