D1014 Quatro - Telefone MOTOROLA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D1014 Quatro MOTOROLA em formato PDF.
| Tipo de produto | Telefone sem fio DECT |
| Marca | Motorola |
| Modelo | D1014 Quatro |
| Tecnologia | DECT |
| Número de terminais | 4 (Quatro) |
| Alcance interior | Até 50 metros |
| Alcance exterior | Até 300 metros |
| Display | Retroiluminado |
| Identificador de chamadas | Sim |
| Lista de contactos | 50 nomes |
| Lista de chamadas | 20 entradas |
| Função mãos-livres | Sim |
| Repetição de chamadas | Sim |
| Função silencioso | Sim |
| Altifalante | Sim |
| Volume ajustável | Sim |
| Alimentação base | Transformador 230V |
| Alimentação terminal | 2 pilhas AAA recarregáveis |
| Dimensões base (LxAxP) | 120 x 80 x 60 mm |
| Peso do terminal | 150 g |
| Cor | Preto |
| Limpeza e manutenção | Limpar com pano seco e macio |
| Segurança | Codificação digital |
| Peças sobressalentes | Baterias, base de carregamento |
Perguntas frequentes - D1014 Quatro MOTOROLA
Perguntas dos utilizadores sobre D1014 Quatro MOTOROLA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D1014 Quatro - MOTOROLA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D1014 Quatro da marca MOTOROLA.
MANUAL DE UTILIZADOR D1014 Quatro MOTOROLA

ao seu telefone digital sem fios Motorola D1000!
- Todos os microtelefones são totalmente sem fios em qualquer localização dentro do alcance.
- Agenda para 100 nomos e números.
- Cópia de entradas da agenda entre outros microtelefones.
- O serviço de identificação do emissor indica quem está a ligar e permite ver detalhes dos últimos 50 emissores numa lista de chamadas. ^1
- Registe até 5 microtelefones numa única base e registe cada microtelefone em até 4 bases diferentes.
-
Efectue chamadas internas, transfira chamadas externas, mantenha conversas a três entre dois emissores internos e um emissor externo.
-
Deve subscrever o serviço de identificação do emissor ou de charnada em espera do seu operador de rece para que estas funcionários possam ser utilizadas. Poderá ter de pagar uma taxa de subsocção trimestral.
Tenha em conta que este equipamento não foi concebido para efectuar chamadas de emergência em caso de falha de energia. É necessário possuir equipamento alternativo para o sucesso a serviços de emergência.
Este manual do utilizador fornece-lhe todas as informações de que necessita para obter todos os benefícios do seu telefone.
Antes de efectuar a sua primeira chamada, deve configurar o telefone.
Siga as instruções simples constantes de "Como começar", nas páginas que se seguem.
IMPORTANTE
Utilize sempre o fio telefónico fornecido.
Este equipamento não foi concebido para efectuar chamadas de emergência em caso de falha de energia. É necessário possuir equipamento alternativo para o acesso a serviços de emergência.
Tem tudo?
- Telefone D1000
- Base D1000
• Guia de iniciação rápida
• 2 pilhas AAA NiMH recarregáveis
- Adaptador de alimentação de rede para a base
- Fio telefónico
Caso tenha adquirido o pack múltiplo D1000, deverá
ter recebido também os seguintes itens adicionais:
- Microtelefone e carregador D1000
- 2 pilhas AAA NiMH recarregáveis
- Adaptador de alimentação de rede para o carregador
- Como começar ....5
Localização 5 Instalar 5
Ligar a base 5
Ligar o microtelefone e o carregador (Apenas multipack) 5 - Conhecer a microtelefone....6
Descrita geral do microtelefone....6 Vízas do microtelefico....7
Visor do microtelebre Descrita geral da base
Navegar nos menus ....B - Utilizar o telefone 10
Chamedas....10
Fazer Dina chamisda .... 10 Prt. novar.... 47
Marcar os números de um bloque de 1 a 9
Ligar a partir da agenda 10
Ligar a partir da lista de chaniadas ....10 Alender uma chainada ....15
Ajustar o volume 10
Desactivar som 10 Terminas van chomado 10
Terminal una chainada Liparidesigar o microtelefone 10
Ligar para um segundo número externo....10
Intercomunicação 11
Cigar para outro microtelefone ....1 Transfer uma chamada externa para outro microtelefone ....1
Chamada em conferência a três 11
Voicemall 11 Linar para o serviço da vicemel da sua rede 12 - Agenda 12
Visualizar e marcar entradas da agenda ....12
Guedar uma entrada 12
Inroduzir homes 12 Mapa de caracteres 12
Introduzir uma pausa....12
Visualizar uma entrada 12 Editor uma entrada 13
Equar uma entrada 13 Apegar uma entrada 13
Apagar todas as entradas....13
Copier a agenda para outro microtelefone....13 Tecios do um modo....17
Tecas de um toque....13 Marcar um número de marcação por um toque....13
Guardar uma entrada da agenda como número de marcação por um loque....13
Apagai um número de marcação por um toque .... 13 - Identificação do emissor e lista de chamadas.... 14
Identificação do emissor e lista de charradas ....14 Lista de charradas....14
Visualizar a lista de chamedas 14
Marcar a partir da lista de chairadas ....1 Guarlas um número da lista de chairadas na agenda....14
Geraldair um número da lista de Enelidades da agenhua
Apagar uma entrada da lista de chainadas 14
Apsgar a totalidade da lista de chamadas 14 Remargar 14
Remarcar o último número 14
Visualizar e marcar um número na lista de remarcação ....14 Cupina um número de remarcação para o acordo....11
Capitar um número de remarcacao para a agenda 14 Apagar uma entrada da lista de remarcacao 15
Apagar a totalidade da lista de remarcação 15
- Relógio e Alarme 15
Definiti s data e a hora....15 Programer o alarme....15
Definir a melodia do alarme....15
- Definições pessoais....16
ues do microtelefone....16
Name do microelelone .... 16 Abender automisagenin .... +8
Alerter automaticamente 16 Desligar automaticamente 16
Idiornia do visar 17
Monitorizações da divisão ligada desigada 17
lizonização da divisão ....17 ridesigar a luz de fundo ....17
quear teclado....17
- Definições avançadas....17
Tempo de rechanada ....17 Marin emanas ....17
Ligan/desligar a definição para barrar chamadas 17
Delfir um número a barrar ....18 Chamada fácil ....16
Ligaridesligar chamada fácil 18
Marcar um número de chamada 1601 ....18
Registro um microtelefone 18
Seleccionar uma base 18
Anular o registo de um microelefone....18
PIN 19
Reincolar....19 Predefiničine....15
Predominigales....15 Pretivo automático....19
Pais 19
Intrusão 19
Mode ECO 19 Aiuda 20
[Non-Text]
2
-
A...
-
Como comcolar ..... Apagar uma camada da lista de chamadas ..... Ananar a totalidade da lista de chamadas .... 14
Instalar 5 Remarcar 14
Ligar a base ....5 Remarcar o último número ....14
Ligar o microtelefone e o camogador (Apenas multipack) 5 Visualizar e marcar um número na lista de remarcação 14
Dérimir a data e a hora manuamente....6 A. A. 15
- Connecer o microtelefone....0 Densada geral da microeletrico...e Anagar a totalidade da lista de remarcacao....15
Descrição geral do Miouterio Visor do memtelefico 7 6. Relópio e Alarme 15
Descrita geral da base 8 Definir a data e a hors 15
Navegar nos menus....8 Programar o alarme....15
Mapa de menus 9 Definir a metodia do alarme 10

- Informações gerais....21
Importantes instruções de segurança....21 Diretrizos de instalação....21
Instruções de segurança das pilhas 21
Limpeza 21 Ambiente 21
Ambiente....21 instruções relativas à eliminação do produto....22
Garantia de produtos de consumo e acessórios 22
R&TE 23 Declaração de Conformidade 73
Ligação a um quadro de comutação 23
Introduzir uma pausa 23 Rechamaria 25 - Montagem na parede....24

4












Não coloque o D1000 na casa de banco ou em focala húmidos.
Localização
Deve colocar a base D1000 a menos de 2 metros da tomada de alimentação e da tomada do telefone para que os cabos abranjam a distância.
Certifique-se de que a base se encontra afastada, pelo menos, 1 metro de outros
electrodomésticos para evitar interferências. O D1000 funciona através do envio de sinais de rádio entre o microtelefone e a base. A intensidade do sinal depende do local onde se colocar a base. A sua colocação o mais alto possível assegura o melhor sinal.
ALCANCE DO MICROTELEFONE
O D1060 torn am alcance do 300 metros no exterior quando existe uma linha de visão clara entre a base e o microtelefone. Qualquer obstrução entre a base e o microtelefone reduz
significativamente a alcance. Com a base no interior e o microtelefons no interior ou no exterior, o alcance correspondora, normalmente, a 50 metros. A presença de paredos de pedra espessas pode afectar bastante o alcance.
O icono no microtalefons indica quando este se encontra no risio de alcance da base. Quando fora do alcance da base, o ecore apresenta A PROCULAR e Triscs.
Se estiver a meio de uma chamada, a linha irá cair caso o telefone se afasie para longe do alcance da base. Desiços-se até que a microtelefone se encontro na alcance da base. O microtelefone voite e liger-se autométicosamente a base.
Instalar
IMPORTANTE
A estação de base deve estar sempre ligade é alimentação de rede. Não ligue o fio telefônico é tornada de parede enquanto o microtelefons não setver totalmente carregado. Utilize apenas a alimentação e os fios telefônicos fornecidos com o produto.
O adaptador de corrente com conector transparente destins-se a unidade de base e o adaptador de corrente com conector vennelho destina-se ao carregador.
Ligar a base

Ligue o cabo de alimentação eléctrica com o conector claro à tornada assinalada inferior da base e ligue a outra extremidade à tomada eléctrica da parde e ligue a alimentação.
Ligar o microtelefone e o carregador (Apenas multipack)
Caso tenha adquirido um pack múltipio, este processo terá de ser executado para todos os microtelefones e carregadores:
- Ligue o cabo de alimentação eléctrica com o conector vermelho à tomada assinaiada na zone inferior do carregador.

- Coloque as 2 pilhas AAA NiMH fornecidas no microtelefone. Feche a lampa do compartimento das pilhas.
- Coloque o microtelefone no carregador e deixe que carregue durante, pelo menos, 24 horas. Quando o micropriefone estiver inalmenia carregado, o jicopel. Harcara esse farlo.
- Quando o telefone estiver completamente carregado ao fim de 24 horas, ligue o fio da linha telefónica da base grande à tomada telefónica da parde.
Como começar 5







Advertêncis! Utilize apense pilhas recarregáveis. Se foram utilizadas pilhas não recarregáveis, será apresentado ADVERTÊNCIA e o processo de carregamento será interrompido. Por favor, substitua por pilhas recarregáveis.
ADVERTÊNCIA DE PILHA FRACA
Se o ícone, 14-24 intermitenta no visor, terá de recarregar a microtelfone antes de poder utilizar novements.
Durante o carragemento, o Icone III presentado no visor
DESEMPENHO DAS PILHAS
Em condições idesis, as pilhas totalmente carragadas devem corresponder a cerca de 10 horas de tempo de conversação ou a 100 horas no modo de repouso num único carregamento.
Tenha em contos que as pilhes novas aposnas alcancam e respectiva capacidade total quando já se encontraram em utilização normel há varios dias.
Para manter as pilinha nas melhores condições, deixe o microtelefone fora de base durante algumas horas do cada voz.
Delvar segurar totalmente as pilhas pelo menos uma vez por sominsa ajuda a uma maior duração dos mezzas.
A capacidade de carga das pilhas recarregáveis restas-se com o passar de tempo, conferindo ao microtelefone menos tempo de conversação/repouso. Passávelmente, terão de ser subshuidos. Após carregar o microtelefone pela primeira vez, o tempo de carga seguinte é de cerca de 6 a 8 horas por dia. As pilhas e o microtelefone podem aquecer durante o carragamento. Isto é normal
Data e hora
Desde que tenha subscrito o serviço de identificação do emissor da sua rode, a data e hora são automaticamente programadas para todos os microtelefones sempre que for recebida uma chamada. Se não dispuser de serviço de identificação do emissor, pode definir a data e a hora manualmente.
Definir a data e a hora manualmente
-
Prima ☐ e percorra as opções ♦ até RELÓGIALARVE. Prima ☐ O visor apresenta DATA 1 HORA, de segunda, prima
-
Introduza a data utilizando o formato DDMM por exemplo, 04/08 para 4 de Agosto.
-
Prima ☐ e introduza a hora utilizando o tomialo de 24 horas + MV, por exemplo. 14:45 para 2:45 pm.
-
Prima para confirmar ou para voltar ao ecrã de espera.
2. Conhecer o microtelefone
Descrição geral do microtelefone

Consulte uma descrição geral dos lotes do visit na pagina 7
C Tecla Menu
Entrar no menu principal. Seleccionar a opção apresentada no ecrã. Confirmar a opção do menu. OK é apresentada no ecrã.
6 Conhecer o microtelefone






D Remarcação/Percorrer para a direita/Limpar/Desactivar som
Abrir a lista de remarcação. Percorrer para a direita.
Apagar caracteres no ecrã durante a introdução de nomes e números.
Desactivar/activar o som do microlone durante uma charrada. Vollar ao nível de menu anterior –
BACK/VOLTAR/8 apresentado no extra.
E Registo de chamadas/Percorrer para cimaVolume +
Percorrer as listas e as definições para cima.
Aumentar o volume do receptor durante uma chamada.
F Conversação/Rechamada
Fazer ou estender uma chamad
Utilizar as funções de rechamada (R).
G Terminar/Sair/Ligar/desligar o microtelefone
Terminar uma chamada.
Quando se está num menu, voltar ao modo de repouso. Premir e manter premido para desligar
(em repouse) ou ligar o microtelefone.
H Agenda/Percorrer para baixo/Volume -
Abrir a agenda.
Percorrer as listas e os menus para baixo.
Diminuir o volume do receptor.
I Luz reluzente de navegação
Ilumina quando o telefone está a ser utilizado. Fica intermilente para indicar um novo evento, por
exemplo, chamada perdida.
J Teclado
Premir para marcar um número durante uma chamada ou em pré-marcação.
Premir e manter premida uma tecla de 1 a 9 para a marcação por um toque de números predetindos.
Durante uma chamada, premir e manter premida para passar da marcação por impulsos para a
marcação por tons
Marcar o simboio asteneco.
-
/Togue desligado/Pausa
Premir e manter premida para ligar ou desligar o toque do microtelefone.
Ao marcar ou guardar um número, premir e manter prenida para introduzir uma pausa (P).
Marcar o simbolo #
M Tecla do altifalante
Activar e desactivar o altifalante durante uma chamada.
ADVERTÊNCIA
A activação do modo mãos livres pode aumentar subitamente o volume no receptor para um nível
muito allo. Certifique-se de que o microtelefone não fica demasiado próximo do ouvido
M. Intercomunicação (pelo menos 2 microtelefones necessários)
No modo de repuso, utilizar para fazer uma chainada interna.
Durante uma chamada, utilizar para transferir uma chamada externa para outro microtelefone.
Visor do microtelefone

A ícones do visor
Acrede-se quando a linha está a sec utilizada.
Pisca durante uma chamada recebida.

Pisca sempre que houver novas mensagens de voicemail.
Apaça-se sempre que não houver mensagens de voicemail.

Fisca caso tenha chamadas não aterdidas e novo(s) número(s) na lista de chamadas.

A Agenda está alcerta.

O relógio do alarme foi programado.

Modo mãos livres.

Fixo quando o microtelefone foi registado e situa-se no sicance da base. Placa quando
o microtelefone está fora de alcance ou á procura de uma base.
Os níveis de carga aproximados das pilhas são indicados como se segue:

Pilhas com pouca carga.
Conhecer o microtelefone 7






Pilha quase sem carga. O icone da pilha irá piscar e, durante uma chamada, o telefone irá emitir um sinal senora de minuto a minuto.
B OK apresentado.
Prima a tecla para selecionar e validar uma definição.
C ▲ ▼ apresentado.
Prima a ou para percorrer as opções de um menu, para abrir a agenda ou a lista de chamadas no modo de repouso.
D Back (Voltari) ▶ apresentado
Prima para voltar à opção anterior do menu, para cancelar uma acção ou para apagar um carácter.
Descrição geral da base

A Tecla de paging
A opção de paging é uma forma útil de encontrar microtelefones perdidos.
1. Prima Ⓧ na base
- Todos os microtelefones tocam.
2. Prima 🔒 novamente para cancelar a chamada de paging ou prima qualquer tecla do microtelefone para interromper a chamada de paging.
Navegar nos menus
De seguida, são apresentados os passos básicos para navegar nas opções dos menus e nas opções apresentadas no scrá.
- No entra de eceras, ordos
- No extra de espera: prima O menu principal é sberto
- Utilize as teclas ♦ ou ⚡ para percorrer o menu.
- As opções de teclas de atalho OK o BACK (VOLTAR) são apresentadas. Prima para
seleccionar OK e abrir um submenu ou validar uma opção. Prima BACK(VOLTAR) e regresse ao nível de menu anterior, corrita um carácter ou cancele uma accão. - Prima para voltar ao ecrã de espera.
Se não premir qualquer botão no microtelefone durante 15 segundos, o visor volta automaticamente ao acré de espera. Do mesmo modo, volta ao acré de espera quando a microtelefone é colocado na base do carregador.


8 Conhecer o microtelefone








*Esta opção apenas se encontra disponível se existir mais de um microtelefone D1000
registado na base.
Conhecer o microtelefone 9





[NO TEXT]

MOTOROLA
3. Utilizar o telefone
Chamadas
Fazer uma chamada
-
Prima
-
Marque o número de telefons
Pré-marcar
-
Introduza o número de telefone (máximo de 24 digilos). Se cameler um erro, prima
-
Prima para marcar o número de telefone introduzido
Marcar os números de um toque de 1 a 9
- Prima e mantenha premida uma tecla de a até que o número seja apresentado e marcado.
- Caso não exista qualquer número gravado, abel-se am será sandro.
Ligar a partir da agenda
-
Prima ♦. A primeira entrada no agenda é apresentada.
-
Parcorra ■ ou ▼ até a entrada pretendida.
-
Prima △ para marcar o número.
SUGESTÃO
Em vez de percomer para procurar entradas da agenda, prima a tecla numérica correspondente à primeira letra da entrada que pretenda localizar. Por exemplo, premir 2 irá apresentar todas as entradas começadas por A. Premir 3 novamente, irá apresentar todas as entradas começadas por B, etc.
Ligar a partir da lista de chamadas
NOTA
Tem de subscrever o serviço de identificação do emissor da sua rede para que possa ver o número do emissor na lista de chamadas. Consulte 'Lista de chamadas' na página 14 para obter mais detalhes.
-
Prima para entrar no menu REG. CHAM.. Dispõe das opções para aceder a LISTA CHAM.. Prima para aceder a LISTA CHAM.. A primeira entrada na liste de chemadas é apresentada.
-
Percima o su + ate a entrada pretendida.
-
Prima △ para marcar o número.
Atender uma chamada
- Quando o telefone locar e o simbolo ficar intermitente no visor, prima ou para atender a chamada através do altifalante.
ADVERTÊNCIA
Quando o telefone tocar, evite segurar o receptor demasiado próximo do ouvido, uma vez que deste modo poderá prejudicar a audição. A activação do modo mãos livres pode aumentar subitamente o volume no receptor para um nível muito alto. Certifique-se de que o microtelefone não fica demasiado próximo do ouvido.
NOTA
Caso tenha subscrito a serviço de identificação do emissor da sua rede e colocado o número do emissor num grupo de números VIP, os detalhes do emissor são apresentados antes do telefone começar a tocar (consulte "Guardar uma entrada" na página 12 e "Melodia de grupo" na página 18). Pode definir o telefone para emitir o toque predefinido assim que a chamada seja recebida e, assim que seja apresentada a identidade do emissor, o toque atribuído é iniciado. Consulte "Primeiro toque" na página 16.
SUGESTÃO
Se o modo Atender auto (consulte página 16) estiver activado, basta levantar o microtelefone da respectiva base para atender a chamada. A predefinição é LIGADO.
NOTA
Uma chamada recebida tem prioridade sobre outros eventos. Sempre que se receber uma chamada, qualquer outra operação em curso, tal como a configuração do telefone, navegação no menu, etc., é cancelada.
Ajustar o volume
- Durante uma chamada, prima ♣ ou ⚫ para ajustar o volume do receptor ou do altifalante.
- O nível é apresentado no visor do microteléfono.
Desactivar som
Desactive o som do microfone para que possa falar com outra pessoa que se encontre na mesma divisão sem que a pessoa com quem está ao telefone puça.
- Durante uma chamada, prima
O som do microfone é deactivado.
- Prima ▼- novamente para vollar a ligar o microfone
Terminar uma chamada
- Prima
Depois de desligar, a duração da chameda é apresentada durante 5 segundos
NOTA
Se o modo Desliga auto estiver activado (consulte página 16) basta colocar o microtelefone na base pars terminar uma chamada. A predefinição é LIGADO.
Ligar/desligar o microtelefone
-
Prima e mantenha premido até que o microtelefone se desligue.
-
Prima e mantenha □ premida novamente para voltar a ligar o microtelefone.
Ligar para um segundo número externo
Coloque um emissar externo em espera para efectuar uma segunda chamada externa. Pode alternar entre ambos os emissores ou manter uma chamada em conferência a três.
-
Durante a charrada, prima √. Percorra as opções ♦ até INC 2ª CHUN.
-
Prima
O visor apresenta a indicação A CHAWAR R
- Quando o segundo emissor atender, prima para abrir o menu de opções:
CONFERÊNCIA – prima para iniciar uma chamada em conferência a três com um emissor
externo e um emissor interno.
ALTERN. CHAV - prima para attemar entre dois emissores.
- Prima para desligar.
Intercomunicação
Esta funcionalidade só está disponível quando existem pelo menos 2 microtelefones registados. Permite-lhe fazer chamadas internas, transferir chamadas externas de um microtelefone para outro e usar a opção conferência.
Ligar para outro microtelefone
- Prima
- Se possuir dois microtelefones, é feita a ligação automática para o outro microtelefone. - Caso existam mais de dois microtelefones registados na base, os respectivos números são apresentados, por exemplo 20%. Introduza o número do microtelefone para o qual pretende ligar ou prima - | para ligar para todos os microtelefones.
- Prima para desligar
NOTA
Se o microtelefone não pertencor à gama D1000/1010, é possível que esta função não esteja disponível.
Transferir uma chamada externa para outro microtelefone
- Durante uma chamada externa, prima
O emissor é Colorado em espera
- Introduza o número do microtelefone para a qual pretende ligar ou prima - | para ligar para todos os microtelefones.
-
Se existiram apenas dois microtelefones, é feita a ligação automática para o outro microtelefone
-
Quando alguém atender a chamada no outro microtelefone, anuncie o emissor e prima para transferir a chamada. Se ninguém atender a chamada no outro microTelefone, prima para falar com o emissor novamente.
Chamada em conferência a três
- Durante uma chamada externa, prima
- O emissor a aciçado em espers.
- Introduza o número do microtelefone para o qual pretende ligar ou prima para ligar para todos os microtelefones.
- Se existem apenas dois microtelefones, é feita a ligação automática para o outro microtelefone
- Quando alguém atender no outro microtelefone, anuncie a chamada e prima continuamente para ligar ambas as chamadas. Se ninguém atender a chamada no outro microtelefone, prima para falar com o emissor novamente.
- Prima para desligar.
Voicemail
Caso tenha subscrito o serviço de voicemail da sua rede (se disponível), o D1000 apresenta quando tiver uma nova mensagem. Dependendo do seu país e dos serviços de rede, o número de voicemail pode ser pré-guardado no microtelefone para a marcação por um torque utilizando o botão [1].
NOTA
O número de voicemail apenas é pré-guardado se o país onde o telefone tiver sido adquirido oferecer serviço de voicemail. Se o número de voicemail não for pré-guardado, pode adicionar um número ou substituir o número guardado existente. Consulte a página 13.
Ligar para o serviço de voicemail da sua rede
- Prima e mantenha premida a leda - 1.
- O número é apresentado o marcado. Siga as indicações do voz para reproduzir, guardar e apogar mensagens.
Ou
Se 00 for apresentado numa lista de chamadas, prima para marcar o número de
voicemail da rede.
NOTA
Pode desligar o icone 0º visualizar o registo de chamadas, prima
e mantenha premida a tecla



Utilizar o telefone 11








MOTOROLA
4. Agenda
A agenda do microtelefone D1000 pode guardar até 100 nomes e números.
NOTA
Os números podem ter até 24 dígitos e os nomes podem ter até 12 caracteres. As entradas são guardadas por ordem alfabética.
Visualizar e marcar entradas da agenda
-
Prima 2. O waar apresenta a primeira entrada.
-
Percorra as opções ▲ ou ▼ até à entrada pretendida.
Ou
Para procurar por ordem alfabética, prima e, de seguida, prima a tecla com a primeira
letra do nome, por exemplo, se o nome começar por N, prima 56 duas vezes.
- O visor apresenta a primeira entrada começada por N. Caso seja necessário, prima ou
para percorrer a lista até a entrada exacta.
- Prima para marcar a entrada apresentada.
Guardar uma entrada
-
Prima ☐, AGENDA é apresentado.
-
Prima 📄, JUMTAR NOV. é apresentado.
-
Prima ☐ . INTROD. MOVE é apresentado
-
Introduza um nome e prima
-
Introduza um número. Prima para guardar. Prima ou para seleccionar MERRUM
GRUPO, GRUPO A, B ou C e prima para confirmar
- Prima para voltar so ecrà de espera
NOTA
Pode atribuir contactos individuais e grupos específicos à sua escolha. Por exemplo, o Grupo A contém os números de telefone de todos os seus colaboradores de trabalho. Pode também atribuir uma melodia de toque específica a esse grupo (consulte "Melodia de grupo" na página 16). Apens poderá usufruir desta funcionalidade se tiver subscrito o serviço de identificação do emissor junto do seu operador de rede. Se for esse o caso, sempre que alguém do grupo em questão lhe telefonar, ouvrá o toque correspondente ao grupo.
NOTA
Cancele a memorização de uma entrada premindo _ / a qualquer altura durante o processo.
Introduzir nomes
Utilize o teclado alfanumérico para introduzir nomes na agenda.
Por exemplo, para introduzir o nome Paul
P Prima 2 uma vez
A Prima 2 uma vez
II Prima 5 duas vezes
L Prima ☐ três vezes
Para introduzir um espaço, prima
Prima para apagar um carácter ou prima e mantenha a tecla premida para apagar
todos os caracteres
Mapa de caracteres
Utilize o teclado para introduzir nomes e caracteres.
| ↓ | Espa: n ! + < > b
| 2 |
图 1
D E F
| ± | G H I 4
| s |
□ J K L
6 M N O Ⅱ
| z | P Q R S T
[1] 2023年1月1日
5 1 0 8 1
2 画 X Y Z 9
1, 1, 1, 1, 1
Introduzir uma pausa
Se o D1000 estiver ligado a um quadro de comutação, poderá ter de introduzir uma pausa num número guardado. Isso dá ao quadro de comutação tempo para obler uma linha externa. Normalmente, é guardada uma pausa após o código de acesso ao quadro de comutação (por exemplo. 9)
- Ao guardar um número, prima e mantenha a tecla ☐ premida até que o visor apresente P. De seguida, poderá continuar a armazenar o número de telefone.
Visualizar uma entrada
Em repouso:
-
Prima
-
Introduza a primeira letra do nome para procurar por ordem alfabética e, de seguida, percorra
as opções ♣ ou ⚡ até chegar à entrada exacta. O nome é apresentado
- Prima para visualizar o número. Caso existam mais de 12 dígitos, prima
novamente para visualizar o resto do número.
- Prima para voltar ao ecrã de espera.
- Prima ☐ duas vezes para abrir o menu da agenda.
12 Agenda








-
Introduza a primeira letra do nome que pretende e, de seguida, percorra as oções ou até ao nome exacto, caso seja necessário. Prima para apresentar o número. Caso existam mais de 12 dígitos, prima novamente para visualizar o resto do número.
-
Prima para cancelar a apresentação da agenda
-
Prima ↗ novamente para terminar a chainada
Editar uma entrada
- Percorna as opções da até a entrada que pretende editar e prima □□, EDITAR NUM. é apresentado. Prima □□ novamente
- Edile o nome e prima √ para confirmar. Utilize √ para apagar caracteres.
- Prima e edile o número.
- Prima para confirmar.
- Percorra as opções ou para seleccionar NEMHUN GRUPO - GRUPO A, B ou C e prima para confirmar.
- Prima para voltar ao ecrà de espera.
Apagar uma entrada
- Percorra as opções até à entrada que pretende apagar e prima
- Percorra as opções ▼ até APAGAR LISTA e prima □
- O vasc apresenta CONFRIMA? Prima
- Prima para voltar ao ecrã de espera.
Apagar todas as entradas
- Prima ☐ dues vezes
- Percerra as opções ♦ até APAGAR TUDO e prima
- O visor apresenta CONFIRMA?. Prima
- Prima para voltar ao ecrá de espers.
Copiar a agenda para outro microtelefone
- Prima (2) dus vezis
- Percorra as opções ou até ao número do microtelefone para onde pretende copiar a agenda. Prima
No microtelefone receptor:
- TRANSF. DE: AUGO, X (em que X é a número do microtelefone emissor) é apresentado. Prima para iniciar o processo de cópis.
- Quando for apresentada a indicação EFFECTADO! em ambos os microtelefones, prima para regressar ao eira de espera.
NOTA
Caso já esteja guardada uma entrada com o mesmo nome e número no microtelefone receptor, esta não será copiada.
Teclas de um toque
As teclas a permitem a marcação por um toque de entradas guardadas na agenda.
Marcar um número de marcação por um toque
- Prima e mantenna premica uma lecta numérica de 1: a
- O lucro e representado e marcado.
- Prima /VI para cancelar a marcação e voltar ao eca de espera.
Guardar uma entrada da agenda como número de marcação por um toque
- Prima — duas vezes.
- Percora as opções 9 até MEN DIRECTA e prima |
- Prima ▲ qu ▼ para seleccionar TEC 41.9 e prima |√. A entrada actual, se existente, é
apresentada - Prima □ novamente para abrir o menu de opções.
- Prima para ADICIONAR uma entrada da agenda.
- Percora as opoções ou até a entrada pretendida. Prima para confirmar ou para voliar ao cada de espera.
Apagar um número de marcação por um toque
-
Prima — duas vezes e, de seguida, percorra as opções • ou ▼ ate MEN DIRECTA e prima
-
Percorra as opoões ♦ ou Ⓞ para selecionar TECL41-9
- Prima para apresentar a entrada actual. Prima novamente para abrir o menu de opoches.
- Percorra as opções éte APAGAR e prima
- O visor apresenta CONFIRMA?. Prima
- Prima para voltar ao cada de espera.

MOTOROLA
5. Identificação do emíssor e lista de chamadas
Se tiver subscrito o serviço de identificação do emissor (CLI), e desde que a identidade do emissor não seja reida, o número do emissor será apresentado em conjunto com a data e a hora da chamada (se disponibilizado pela rede).
NOTA
- Se o número do emissor estiver guardado na sua agenda em conjunto com o nome, este também será apresentado.
- Se o número de telefone não estiver disponível para chamadas recebidas, o microtelefone apresenta a indicacao H20506.
- As informações relativas a chamadas recebidas variam consoante o país e o operador de rede. Alguns operadores podem cobrar uma subscrição pelo serviço de identificação do
Lista de chamadas
A lista de chamadas contém detalhes acerca de chamadas não atendidas e recebidas. Os detalhes incluem a data e a hora das chamadas. As entradas não atendidas são apresentadas por ordem cronológica, com a chamada mais recente a aparecer primeiro na lista.
NOTA
- Quando a lista de chamadas está cheia, uma nova chamada substitui a mais antiga na lista. - O registo de chamadas recebidas e não atendidas inclui detalhes de até 50 chamadas. - Se receber mais do que uma chamada do mesmo número, apenas a chamada mais recente e mantida na lista de chamadas.
Quando existiren chamadas não atendidas (chamadas recebidas que não foram atendidas) o icne é representado no visor de todos os microtelefones registados na base.
Se um microtelefone for utilizado para visualizar o registo de chamadas, o lcone no outro microtelefone continua a piscar (aspenas utilizador Multipack).
Visualizar a lista de chamadas
- Prima para entrar no menu de opções REG. CHAM. e, de seguida, prima para entrar em LISTA CHAN.
- O número ou o nome mais recentes, se constarem de agenda, são apresentados. As novas chamadas são marcadas com o icone e remitente.
No final do registo e emitido um sinal sonoro. Prima para visualizar o número. Se o número tiver mais de 12 dígitos, prima para visualizar o resto do número.
- Prima para voltar ao ecrã de espera
NOTA
O lione de pícar quando todas as novas chamadas tiverem sido visualizadas.
Marcar a partir da lista de chamadas
- Prima para aceder so menu de opções/REG. CHAM. e, de seguida, prima para entrar em USTA.CHAN.. A chamada mais recena é apresentada
- Percorra as opções ▲ ou ▼ até à entrada pretendida.
- Prima ou para marcar.
- Prima 3 para aceder so menu de opções/RES CHAM e, de seguida, prima 27 para entrar em USTA CHAN.. A chamada mais recento é apresentada.
- Percorra as opções ▲ ou ▼ até à entrada pretendida.
- Prima ou para marcar.
14 Identificação do emissor e lista de chamadas
Guardar um número da lista de chamadas na agenda
- Prima ♦ e, de seguida √. A chamada mais recente é apresentada.
- Percoura as opções ♦ ou ⚫ até ao número pretendido.
- Prima | √ . GUARDAR MUN. é apresentado.
- Prima |..., INTROD, NONE é apresentado. Utilize o teclado para introduzir o nome.
- Prima |, o número é apresentado e o utilizador poderá edita-lo, se necessário, devendo
premir para guardar o número (niesmo que não o tenha editado). - Prima 3 ou 7 para seleccionar MENHUV GRUPO, GRUPO A, B OU C e prima 1/7 para confirmar.
- Prima para confirmar.
- Prima para voltar ao ecrã de espera.
Apagar uma entrada da lista de chamadas
- Prima e. de seguida 2/7, A chemada mais recente é apresentada.
- Percorra as opções ▲ ou ⚫ até ao número pretendido;
- Prima □, percenta as opções ▼ até APAGARE prima □
- O visor apresenta CONFIRNA? Poma para confirmar.
- Prima para voltar ao ecrã de espera.
Apagar a totalidade da lista de chamadas
- Prima e, de seguida. A chemada mais recente é apresentada.
- Pemorra as opções! até APAGAR TUDO e prima
- O visor apresenta CONFIRNA? Prima para confirmar. Prima para voltar ao eca de
espera.
Remarcar
O D1000 permite-lhe remarcar qualquer um dos últimos 10 números marcados. Os números podem ter até 24 dígitos.
Remarcar o último número
- Prima √- O último número marcado é apresentado.
Se o número tiver mais de 12 dígitos, o visor apresenta ▶ e o cursor fica intermitente. Prime
para apresentar o resto. Se o número estiver guardado na agenda, o nome é
2. Prima para marcar.
Visualizar e marcar um número na lista de remarcação
- Prima ☐. O altro número mercado é apresentado.
Se necessário, percora ▲ ou ⚫ para apresentar o número pretendido. - Prima para marcar o número.
Copiar um número de remarcação para a agenda
- Prima e percorra as oppões ou ate a entrada pretendida.
- Prima
- O visor apresenta GUARDAR NUN.. Prima
- Introduza o nome e prima
- Edile o número, se necessário, e prima




























































Marcar a partir da lista de chamadas
Apagar uma entrada da lista de remarcação
-
Prima ▼. Percorra ▲ ou △ para apresentar o número pretendido.
-
Prima —, percorra as opções • até APAGARE prima
-
O visor apresenta CONFIRMA? Prima para confirmar e, de seguida, para volbar ao
ecra de espera.
Apagar a totalidade da lista de remarcação
-
Prima e, de seguida,
-
Percerra as opções ♦ até APAGAR TUDO e prima
-
O visor apresenta CONFIRMA?. Prima para confirmar. Prima para voltar
ao esta de espera.
6. Relógio e Alarme
Se subscrever o serviço de identificação do emissor da sua rede, a hora no D1000 pode ser definida automaticamente sempre que receber uma chamada, dependendo do seu operador de rede.
Do mesmo modo, pode definir ou acertar a hora utilizando o menu Relóg/Alarme.
Definir a data e a hora
- Prima √ e percenta as opções ♦ até RELÓGIALARME. Prima √ O visor apresenta DATA &
-
Prima para confirmar.
-
Pima para volter ao acra da espera
NOTA
A data e a hora são retidas durante uma faína de energia ou quando as pilhas ficam sem carga.
Programar o alarme
-
Prima ☐, perocrra as opções ♦ até RELÓGVALARNE e prima ☐
-
Percorna as opções e até ACERT. ALARNE e prima
-
Percorra as opções ♠ ou ⚡ até DESUGADO, UMA VEZ OU DIÁRIO e prima 📋
-
Se tiver seleccionado UMA VEZ ou DIARIO, introduza a hora utilizando o formato de 24 horas
HH-VIII, por exemplo 14:45 para 2:45 pm, e prima
- Prima para voltar ao ecrã de espera. Quando o esieme se desligar, prima qualquer tecla para desactivar o toque.
NOTA
Quando o alarme está programado para ligado, o lcone 4 apresentado.
O alarme toca no nível médio. ALABVE a 12 am intermentes no visor
Definir a melodia do alarme
O alarme tem três toques à escolha.
- Prima e percorra as opções até RELÓSIALARME.
Prima
- Percorra as opções nº até TOM ALARVE e prima
- As melodias são reproduzidas.
- Percota as opções ▲ cu ⚫ e prima □
Relógio e Alarme 15






MOTOROLA
7. Definições pessoais
Toques do microtelefone
ADVERTÊNCIA
Quando o telefone tocar, evite segurar o receptor demasiado próximo do ouvido, uma vez que deste modo poderá prejudicar a audição.
Volume do toque
Efectue a sua seleção entre: Silêncio, Baixo. Médio, Alto, Graves e Progressivo (volume do toque crescente).
NOTA
A predefinição e Alto.
-
Prima √ percorra as porões 9 até DEF. PESSOAL e prima √
-
TONS AUSC é apresentado. Prima |
-
VOLUME TOCHÍBÁ representado, Pima
-
Pamporra as opções com ▲ ou ▼ para ajustar o volume do tongue.
-
Prima para quardar es definiciones
-
Pima para guardar ao dominoos.
c. 1 min a 2 per vola
Melodia de toque
E possível seleccionar uma de 10 melodias.
-
Prima ☐, perocrita as opções ▼ até DEF. PESSOAL e prima ☐
-
TONS AUSC. é apresentado. Prima ☐ e perocrra as opções ♦ are TON MELODA. Prima ☐
-
Prima ♦ ou ⓝ para seleccionar o logue
- É reproduzida uma amostra do toque
-
Prima ▼/ □aca confirmar
-
Prima para volter ao egrã de espera
Melodia de grupo
Para beneficiar desta função, deve subacrever o serviço de identificação do emissor. Este menu permite-lhe seleccionar e definir as melodias a reproduzir quando existr uma chasmada externa de um contacto cujo nome esteja guardado na agenda e faça parte de um grupo. Pode associar 1 melodia de toque a cada grupo. Existem três grupos na agenda (Grupo A, B, C) disponíveis para organizar os seus contactos. É possível atribuir a cada grupo uma melodia única.
-
Prima √, percenta as perões 9 até DEF. PESSOAL e prima √
-
TONS AUSC. É apresentado. Primá e percorra as ciccões até MELOCA GRUP. Primá
-
Pectorra as opções ▲ ou ⚡ para seleccionar: GRUPO A, B ou Ce prima 📄
-
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar o toque pretendido para o grupo e prima 📊
-
Prima para voltar ao errá de espera
Ligar/desligar os toques das teclas
Ao premir uma teda do microtelefone ouve-se um sinal sonoro. Estes sinais podem ser ligados ou desligados.
-
Prima √, percorts as opções! até DEF. PESSOUL e prima √
-
TONS AUSC. e apresentado. Prima ☐ e percorra as opções ▼ até TON TECLADO. Prima ☐
-
Peroorra ▲ ou ⚠ para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO
-
Prima para confirmar.
-
Prima para voltar ao ecrá de espera.
Primeiro toque
O D1000 detectará automaticamente a identificação do emissor (caso tenha efectuado uma subscrição). Se não pretender ouvir o toque antes que seja apresentada a identificação do emissor, pode definir manualmente PRIM. TOQUE para DESLIGADO. A predefinição é LIGADO.
-
Prima |— perrogra as proções, até DEF PESSOAL e prima |—
-
TOMS AUSC é apresentado. Prima e percorra as porões até PRIM. TOQUE. Prima
-
Pereira ♦ ou ⓝ para seleccionar LIGADO OU DESLIGADO.
-
Prima para confirmar.
-
Prima para voltar ao escra de espera.
Nome do microtelefone
Personalize o seu microtelefone com um nome ou um local, por exemplo Pedro ou quarto. São aceiles 10 caracteres, no makira.
-
Prima ^ porceta se oncôes, até 2053 (RÉS1001) o prima ^
-
Prima □, percorne às opções ▼ até 24. FESION e prima □.
-
Remorra as opções □ até NOME MISC, o prima □. O roma actual é apresentada
-
Prima para eliminar o nome actual
-
Introduza o nome pretendido, com 10 caracteres no máximo, e prima
para guardar
- Prima para voltar ao ecrá de espera.
【注:1】本说明仅供参考。
Atender automaticamente
Com a função Atender auto ligada, é possível atender uma chamada bastante para isso levantar o microtelefone da base ou do carregador. Se a função Atender auto estiver desligada, terá de premir para atender uma chamada. A predefinição é Ligado.
-
Prima □ perrota as pocões □ ale DEF PERSONAL e prima □
-
Recorra as percões nº até ATENDER AUTO. Egrima
-
Pectora ▲ ou ▼ para seleccionarse ligado ou DESUADO
-
Prima para confirmar.
-
Prima para voliar ap escá de espera.
Desligar automaticamente
Com a função Desliga auto ligada, é possível desligar uma chamada bastante para lseo colocar o microtelefone na base ou no carregador. Se a função Desliga auto estiver desligada, terá de promir para desligar uma chamada. A predefinição é Ligado.
-
Prima √ percorra as oções e até DEF PESSOAL e prima √
-
Pima □, percuta às opções V até 04:15:00
-
Homera os opções □ no DEBUSA NITO Primo
-
Percorra as opções ▲ ele estadual auto. Prima —.
-
Remorra as opções ▲ ou ▲ para selecionar LIGIDO ou DESLIGADO
-
Prima |** para refimar
-
Prima □ para nominal.
-
Prima □ para nominal.
-
Prima para votar ao eca de espera.
16 Definições pessoais






Idioma do visor
É possível alterar o idioma do visor.
-
Prima □, percenta as opoções ▼ até DEF. PESSCAL e prima □
-
Pereira de oções: até IDIOVA, Priana
-
Percorra as cincões ▲ ou ▼ para seleccionar o idioma pretendido
-
Prima para confirmar.
-
Prima √ nsa volbar ao cada de espers
Monitorização da divisão ligada/desligada
Deixe um microtelefone numa divisão e utilize outro microtelefone para ouvir sons dessa divisão.
-
Prima □□□ semota as opções □ até DEF FESSOAL e prima □□/
-
Pemorra as opoises, até MONITOR DA Prime
-
Prima ou para seleccionar ligado ou DESURADO
-
Prima para confirmar.
Se seleccionar a opção Ligado, pode deixar este microtelefone na divisão que pretende
monitorizar. Apenas o microfone fica ligado. Quem se encontrar na divisão não poderá ouvi-ho(a).
Monitorização da divisão
- Active a definição de monitorização da divisão do telefone e coloque esse telefone na
divisao
- Num segundo microtelefone, prima 📄 e introduza o número do microtelefone que esta a
utilizar para monitorizar uma divisão. A partir deste momento poderá ouvir os sons
provenientes da divisão
SUGESTÃO
Para deixar de monitorizar a divisão a qualquer momento, prima
ADVERTÊNCIA
Este produto não se destina a ser utilizado como dispositivo de
segurança do bebê, não constituindo uma substituição da supervisão de
um adulto
-
Prima √, percenta as opções ▼ até DEF. FESSOAL e prima √
-
Porcorra as opoões nº até 102 DE BUNDO. Prima
-
Percerra as opções ▲ ou ⚫ para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO.
-
Prima para confirmar.
Bloquear teclado
Evite a marcação acidental enquanto transportar o microtelefone através do bloqueio do teclado.
- Prima e mantenna premida a tecla
- O visor apresenta a indicação TECLAS BLOO.
- Para desbloquear o microtelefone, prima e mantenha premica a teda □ novamente.
NOTA
Mesmo com o leclado bloqueado, pode alender chamadas normalmente.
8. Definições avançadas
As definições avançadas (Def. Avançad) são úleis para aceder a determinados serviços de rede e de PABX/quadro de comutação.
Tempo de rechamada
O tempo de recharada predefinido do D1000 é adequado ao seu país e operador de rede. É pouco
provável que tenha de alterar esta definição, a não ser que recebs indicações nesse sentido.
-
Prima √, percenta as espões 9 até DEF AVANCAC e prima √
-
TEVRO SECHAM á azopogóbaro. Prima:
-
Prima ou para selacionar a definicacao pretendida: BREV. MEDIO LOVGO
-
Prima para confirmar.
-
Pima, √ para volter ao está da espara
NOTE
NOTA
Não garantiridas a utilização dos D1000 com fódicos os tipos de PABX.
Modo marcar
O modo marcar predefinido do D1000 é adequado ao seu país e operador de rede. É pouco
provável que tenha de alterar esta definição, a não ser que receba indicações nesse sentido
-
Prime √ percerra as opótes, eA DEE AVANCIO a prima √
-
Paracama de corte, 151 VBRU WARTAEL, Esimo
-
Percuera as opques • Ele Móbo Vinkuat. Prima □
-
Remo ▲ ou ▪ para selecionopercetico ou w/1/10
-
Firma 2 ou para seleccionado ICS OU IMPULSOS.
-
Para 10% anan superfesa
-
Frimal para commissar.
-
Prima para volter ao ecrã de espera.
Alternar temporariamente entre a marcação por impulsos e por
tons
- Prim a manletha prenida a teda .
O modo marcar osse de Impulsois osra Tons enquanto decorre a chamada.
Barrar chamadas
Evite que determinados números sejam marcados do seu D1000. Guarde até quatro números
específicos, cada um com até 4 dígitos, por exemplo, prefixos internacionais ou locais.
A definição para bamar chamadas pode ser ligada ou desligada.
NOTA
Se linear a definição para harar chamadas, e indicação BMEB ACTI é apresentada no acra no modo
de espere
Ligar/desligar a definição para barrar chamadas
-
Prima ____, percorra as opções ▼ este DEF AVANCAD e prima L
-
Percorra as opções e até BARRAR CHAN, Prime
-
Introduza o PIN original (predifinição 0000) e prima
-
1000 RABR é apresentado. Prima
-
Prima ▲ ou ▼ para seleccionarUG400 quDESUG400. Prima √ para confirmar.
-
Prima para voltar ao ecrá de espera. Pode agora definir o número. (Consulte abaixo)

MOTOROLA
Definir um número a barrar
-
Prima √, percorra as opções ♦ até DEF. AVANÇAD e prima √.
-
Percorra as opções ▼ ate BARRAR CHAM., Prima □
-
Introduza o PIN original (predifinição 0000) e prima 二
-
Percorra as opções ♦ até MUN. BARR. Prima I
-
Se necessário, percorra as opções ▲ ou ⚫ até ao espaço disponível seguinte.
-
Prima ☐ e introduza o número ou prefixo que pretende barrar. Prima ☐ para
confirmar.
- Prima para voltar ao ecrã de espera.
Chamada fácil
Quando activada, esta função permite-lhe marcar um número premindo qualquer tecla do microtelefone (excepto 📄). Esta função é extremamente útil para o acesso aos serviços de emergência.
-
Prima ☐, percorra as opções ♦ até DEF. AVANÇAD e prima ☐
-
Percorra as opções ▼ até CHAN. FÁCIL. Prima
-
Introduza o PIN original (predifinição 0000) e prima √.
-
WOO é apresentado. Prima e, de seguida, ou para seleccionar LIBADO ou DESLIGADO
Prima para confirmar.
- Prima para volter ao errà de espera
NOTA
Se activar a chamada fácil, a indicação CH FÁCIL LIG será apresentada no visor no modo em espera.
Para desligar novamente a chamada fácil:
-
Prime
-
DESUGADO é apresentado. Prima | para confirmar
-
Prime: 100% (número no Wharf) a 2% DEF AVANCAD a 2% de 1%
-
Ротсона за сирюне, мід. сним їлел. Прима =
-
Percorne as opções e bimônio: Rua, Prima
-
Introduza o PIN original (predominica 5000) e prima
-
Percorra as opções ▼ ate NUMERO. Prima 📄.
-
Introduza o número. Prima para confirmar.
Marcar um número de chamada fácil
- Quando existir um número de chamada fácil memorizado e a definição de chamada fácil for activada, pressione qualquer tecla (com excepção de ☐), para marcar um número.
NOTA
Quando a função de chamada fácil estiver activada, poderá continuar a atender quaisquer chamadas recebidas normalmente.
Registo
Podem ser registados até 5 microtelefones numa estação de base. Os microtelefones adicionais têm de ser registados na base antes de poder utilizá-los.
- As instruções descritas abaixo aplicam-se especificamente ao seu microtelefone D1000. Se
pretender registar um microtelefone de outro fabricante, as instruções podem ser diferentes.
Neste caso, queira consultar o fabricante do telefone adicional.
E necessario introduzir o PIN original antes de poder registar ou anular o registro de microsteições. O PIN predeficiente a ffff.
Registar um microtelefone
No base:
- Prima e mantenha premido o bolão ① na estação de base durante pelo menos 3 segundos. A estação de base emite um sinal sonoro quando estiver pronta a aceitar o registo. Tem 90 segundos para registar um microtelefone.
No microtelefone:
-
Prima ☐, percorra as opções ♦ até DEF. AVANÇAD e prima ☐
-
Percorra as opções ▼ até REGISTO e prima
-
Se necessário, percorra as opções ou até visualizar BASE REGIST e prima ☐. BASE 1234 é apresentado e o número da base registada fica intermetente. Introduza o número da base em que pretende registar o microtelefone.
Caso tenha apenas 1 estação de base, prima ⚠. Caso tenha 2 estações de base, prima
1 ou 2, etc.
. Quando o visor apresentar PIN ---, introduza o PIN da base.
- Quando o microtelefone é registado na base, recibe um número de microtelefone.
Seleccionar uma base
É possível registar o microtelefone D1000 em até 4 bases. Uma vez registado, pode alternar entre bases, por exemplo, bases em casa e no trabalho.
-
Prima | —, percenta as paoções ▼ até DEF. AVANCAD e prima |
-
Pencorra as opções nº até REGISTO e prima
-
SELEC BASE é apresentado. Prima |**/
- As bases disponível side são apresentadas com o número da base actual intermitente.
- Introduza o número da base pretendida - 1, 2, 3 ou 4 e prima "√". Quando a base é encontrada ouve-se um sinal senoro. Se a base não for encontrada, é apresentos de o indicacao NÃO RESIST.
Anular o registo de um microtelefone
-
Prima □, percorra as opções □ até DEF. AVANÇAD e prima □
-
Percorra as opoões até DESREGISTAR e prima
. Introduza o PIN original de 4 digitos e prima
- O visor apresenta os números de microtelefone registados.
- Percorra as opções ou para selecionar o microtelefone que pretende apegar e prima
E
NÃO REGIST, é apresentado no ecrã do microtelefone.
18 Definições avançadas










O PIN original de 4 dígitos é utilizado para registar ou anular o registo de um microtelefone e para alterar algumas definições do D1300. A predefinição é 0000. Pode alterar este PIN para obter mais segurança.
-
Prima | -, percenta as opções ↓ ale DEF. AVANÇAO e prima
-
Percerra as opções ▼ até PN. Prima
-
Introduza o PIN original de 4 digilos actual e prima “”. (Predefinição 0000)
-
Introduza o novo PIN e prima
NOTA
Anote o seu PIN. Caso se esqueça do PIN, terá de reiniciar o produto.
Reiniciar
Atraves do procedimento que se segue, as predefinições do D1000 serão repostas.
-
Prima √, percorra as opções ♦ até DEF. AVANÇAD e prima √.
-
Percerra as opções ♦ até REPOR UNID. Prima |
-
CONFIRVA? é apresentado. Prima
NOTA
As entradas guardadas na agenda são reídas. Após reiniciar, dependendo do país, a definição do
modo de boss-vidas pode ser apresentada no visor do microtelefone.
Predefinições
Name ausc. Microtelefone
Tom tedado Ligado
Prim. loque Ligado
Atender auto Ligado
Desliga auto Ligado
Tom melodia Melodia 1
Volume toque Alto
volume
Agenda Reg. che
Inalterada
Reg. Cham, Vazio Lisle da comorso
PIN original 0000
Bkqueio do leclado Desligado
Relógio
00:00
Alarme
Modo marcar Tons Control de imobilisfass. Duplicado
Control do incrediente Control da base. Lipado
Prefixo automático
Pode definir o D1000 para detectar um número de marcação e substituílo por outro número. O número a detectar pode ser até 5 dígitos. Pode ser substituído por um número com até 10 dígitos
-
Prime nº percorra as opções: ata DEF, AVANCAD e prima
-
Percora as peções ♦ até PREFO. Prima
-
DET. DIGITO é apresentado. Prima
-
Introduza o número que pretende detectar e prima
-
Percorra as opções até N° PREADO, e prima
-
Introduza o número com que prelende efectuar a substituição e prima
-
Fimila para volver ao Ebra de espera.
País
Caso se desloque para outro país, pode definir o microtelefone de modo a ser compatível com as definições de rede do país em puestão.
Dependendo do país, esta opção pode ser apresentada como MÃO DISP. ou o seu país pode não ser apresentado.
-
Prima √, percorra as opções ♦ até DEF. AVANÇAO e prima √
-
Parcora as opções ▼ até SELEC. PAÍS. Prima
-
Introduza o PIN original de 4 dígitos e prima
-
Percora as opções ▶ ou ▼ para visualizar o país pretendido.
-
Prima para confirmar.
Intrusão
Quando está a decorrer uma chamada externa, outro microtelefone registado na base pode-se untar, transformando a chamada numa conferência a três, premindo
Para activer esta função, a opção intrusão deve estar definido para Lípedo.
Para doventa, esta filnação, a opção iminimum como total determinada para 1. Prima: porcentaje as operações nº até DEF (AVANCAD e atema)
- Prima □, peiosas as opções • ata bui
-
Perrotas as percône, até INTRUSSO. Prima |
-
Pereira as recões a cu alé LIGADO ou D
-
Prima para confirmar.
-
Prima para voltar ao ecrã de espera.
Modo ECO
Para reduzir o nível das emissões de energia, pode selecionar a baixa potência ou o modo ECO. Quando o modo ECO é definido para UGALU, a potência de transmissão da base é reduzida.
Para colocar o modo ECD em USADO ou DESUGADO:
-
Primar percorra as onções até DEE PESSOAL e primar
-
Perçora as pacões até novo sec e prima
-
Prima ▲ ou ▼ para realizar LIGADO ou DESLIGADO e prima √ para confirmar.
- É emitido um som de confirmação e o visor do microtelefone altera entre o nome do microtelefone e VODO ECO.
NOTA
Quando o modo Eco estiver definido para U8400, o alcance do microelefone é reduzido.


Definições avançadas 19







O icone 110, percorre quando o microtelefone é colocado na base
- Mau contacto das pilhas – desloque o microtelefone ligeiramente
- Goutabo avios – limpe o contacto dos pilhos com uma pena inurna
- Contactos sujos – limpe o contacto das pilhas comi um pardo numedecido com alcool
- As pilhas estão carregadas – não é necessário carregá-las.
Chamadas
Sem tom de marcação
- Ausência de corrente – venifique as ligações. Reinicie o telefone: desligue e ligue-o
- As pilhes não têm carga – carregue as pilhes durante, pelo menos 24 horas.
- Encontra-se demasiado longe da base – aproxime-se da mesma.
- Cabo de linha errado – utilize a cabo de linha fornecido
- O adaptador do cabo (quando necessário) não está ligado ao fio telefónico – ligue o adaptador
do cabo (quando necessário) ao no telefónico.
Qualidade áudio má
A base está demasiado próxima de electrodomésticos, paredes de belão reforçado ou soleiras
de porlas em metal – desloque a base para pelo menos um metro de distância de
electrodomésticos.
O ícone 7 está a piscar
- O microtelefone não está registado na base – registe o microtelefone na base.
- Encontra-se demasiado longe da base – aproxime-se da mesma.
Sem loque
O serviço de identificação do emissor não funciona
Verifique a sua subscrição junto do operador de rede.
Agenda
Não é possível guardar uma entrada na agenda
A agenda está cheia. Apague uma entrada para libertar memória.
Visor
Visor desligado
- Tente recarregar ou substituir as pilhas.
- Tente desligar e ligar a fonte de alimentação da base.
- Se o LED não se acender, tenle desligar e ligar a fonte de alimentação da base
Registo
Não é possível registar outro microtelefone
- O número máximo de 5 microtelefones foi alingido.
- O visor apresenta A PROCURAR. Deve anular o registo de um microtelefone para registar outro.
20 Ajuda


Interferência
Interferência de ruido no seu rádio ou televisão
A base ou o carregador podem estar demasiado próximos. Afaste-os tanto quanto possível.






10. Informações gerais
IMPORTANTE
Este equipamento não foi concebido para efectuar chamedas de emergência em caso de feste de energia. E necessário possuir equipamento alternativo para acesso a serviços de emergência. Este produto destina-se à ligação com o rede telefónica pública comutsade analógica e quadros de comutação privados em Portugal.
Importantes instruções de segurança
Cumpra estas precauções de segurança quando utilizar o seu telefone para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais ou danos de propriedade:
-
Mantenha todas as ranhuras e aberturas do telefone desobestruidas. Não coloque o telefone sobre bocas de ar quente ou sobre radiadores. Certifique-se de que existe uma ventilação adequada no local de instalação.
-
Não utilize o aparelho enquanto este estiver molhado ou dentro de água.
-
Não utilize este produto próximo de água (por exemplo, perto de uma banheira, lava-loiça ou piscina).
-
Não deixe nada repoussar em cima do cabo de alimentação. Coloque o cabo de alimentação de modo a que não seja pleado.
-
Nunca introduza qualquer tipo de objeto nos crífícios de ventilação do produto, uma vez que tal pode provocar um incêndio ou chaque eléctrico.
-
Desligue este produto da tamada de parede antes de realizar a sua limpeza. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou produtos de limpeza sob a forma de aerossóis. Utilize um pano húmido para a limpeza.
-
Não desmonte este produto. Caso seja necessária assistência técnica ou reparação do produto, contacta a linha de ajuda do apoio ao cliente indicada neste Manual do utilizador.
-
Não sobrecarque tomadas de acordo e extensões.
-
Evite utilizar durante uma trovoada. Utilize um protector contra picos de corrente para proteger o equipamento.
-
Não utilize este telefone para relatar uma fuga de gás, especialmente se estiver próximo da linha de pás.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, utilize spenas o adaptador de alimentosção fornecido.
Desligue este telefone sem fios imediatamente da tomada se:
- O caso de alimentação ou a licha esliverem danificados ou descarnados. - Tiver entornado líquido sobre o produto.
- O produto tiver sido exposto a chuva ou água. Se tal ocorrer, não retire o telefone ou a base até ler desligado a alimentação e o telefone da tomada de parede. Em seguida, retire o aparelho puxando pelos cabos desligados.
- O produtos tiver caldo ou se a caixa do mesmo estiver denificada.
Directrizes de instalação
-
Leia e compreenda todas as instruções e guarde-as para referência futura.
-
Obedeça a todas as adveniencias e instruções assimiladas no produto.
-
Não instale este produto próximo de uma banheira, lava-loiça ou chuveiro.
- Utilize este telefone apenas com a fonte de alimentação que está indicada na etiquela de características. Se não tiver a certeza de qual a tensão utilizada em sua casa, consulte o seu representante ou a companhia eléctrica local.
- Não colaque este produto em cima de um caminho, suporte ou mesa instável. Este produto pode ser, causando danos graves no mesmo.
- Regule apenas os controlos abrangidos por estas instruções de funcionamento. A regulação incorrecta de outros controlos pode resultar em dance e irá frequentemente exigir trabalho considerável para recor o produto novamente à condição de funcionamento normal.
- Limpe este produto com um pano macio e húmido. Não utilize agentes de limpeza ou químicos para limpar este telefons.
- Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com este apareho. A utilização de outras fontes de alimentação pode danificar o apareho.
- Uma vez que este telefone funciona a electricidade, deverá ter pelo menos um telefone em casa que possa funcionar sem electricidade na eventualidade de falha eléctrica em sua casa.
- Para evitar interferências em aparelhos próximos, não coloque a base do telefone sobre ou próxima de um televisor, famo microondas ou gravador de vídeo.
Instruções de segurança das pilhas
- Não queime, desmonte, adultere ou perfume as pilhas. As pilhas contém materiais lóxicos que podem ser libertados, resultando em ferimentos.
CUIDADO
- Existe um risco de explosão se substituir as pilhas por outras de tipo incorrecto. Utilize apenas o conjunto de pilhas que acompanha o seu telefone ou um substituto autorizado recomendado pelo fabricante.
- Mantenha os conjuntos de pilhas fora do alcance das crianças.
- Retire o conjunto de pilhas se não for utilizar o aparelho durante mais de 30 dias.
- Nas elimine os conjuntos de pilhas no lumbe, o que pode resultar lumbe explosos.
- Os conjuntos de pilhas recarregáveis que alimentam este produto devem ser eliminados de forma apropriada e podem ter de ser reciclados. Consulte a etiqueta das suas pilhas em relação ao tipo das pilhas. Contacte o seu centro de recidagem local para se informar sobre os métodos de eliminação apropriados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Limpeza
- Limpe o microtelefone e a base (ou carregador) com um pano humedecido (não molhado) ou um pang antiesbalico.
- Nunca utilize produtos para polir de utilização doméstica, uma vez que pode danificar o
produto. Nunca utilize um pano seco, uma vez que pode provocar um choque estático.
Ambiente
- Não exponha o produto a luz solar directa
- É possível que o microtelefone aqueça quando as pilhas estiverem a carregar ou durante períodos prolongados de utilização. Islo é normal. No entanto, é recomendável que para evitar danos não se colocue o produto sobre peças de madeira antigas/folheadas.
- Não coloque o produto sobre tapeles ou outras superfícies que gerem fibras, nem locais que impeçam o livre fluxo de ar à superfície.
Informações gerais 21







MOTOROLA
- Não mergalhe qualquer parte do produto em água e não a utilize em condições de humidade, mais como casas de banho.
- Não exponha o produto a fogo, explosivos ou outras condições pengosas.
- Existe uma leve possibilidade de o telefons poder ser danificado por uma tempestade eléctrica. É recomendável desligar o cabo de alimentação e o fio telefônico durante uma tempestade eléctrica.
Instruções relativas à eliminação do produto
- Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) da União Europela (UE)
A directiva REEE da União Europária exige que os produtos vendidos em países da UE apresentem uma etiquetos com um beide do lixo com uma cruz por dima no produto (ou, por vezes, na embalagem). Tal como definido na directiva REEE, esta etiqueta significa que os clientes e utilizadores finais nos países da UE não devem colocar equipamento ou acessórios electrónicos e eléctricos junto dos resíduos domésticos. Os clientes ou utilizadores nos países da UE devem contactar o representante local formacedo do equipamento ou um centro de assistência para obarem informações sobre o sistema de reculha de resíduos no respectivo país.
- A Directiva (2002/95/CE) relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEF) foi aplicada de modo a garantir que os produtos sejam reciclados utilizando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis para minimizar o impacto sobre o meio ambiente, tratar substâncias perigosas e evitar a acumulação de resíduos crescente.
Instruções de eliminação do produto para utilizadores domésticos. Quando deixar de utilizar o produto, retire as pilhas e elimine as pilhas e o produto de acordo com os processos de reciclagem indicadas pelas autoridades locais. Para obler mais informações, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde o produto foi adquirido.
Instruções de eliminação do produto para utilizadores comerciais Os utilizadores comerciais devem contactar os respectivos fornecedores e verificar os termos e condições do contrato de compra, de modo a assegurar que este produto não seja misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Garantia de produtos de consumo e acessórios
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado ao abrigo da licença concedida pela Suncorp Technologies Limited, 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong. ("Suncorp")
O que é abrangido por esta garantía?
Sujeto às exclusões previsas na presente, a SUNCORP TECHNOLOGIES LTD. garante que este produto ("Produto") ou acessório certificado ("Acessório") da marca Motorola vendido para uso com este produto foi fabricado de modo a estar isento de defeitos de materiais e de mão de obra no âmbito de uso normal de consumo pelo período indicado a seguir. Esta garantia limitada é a sua garantia exclusiva e não é transferível.
Quem abrange?
Esta garantia abrange apenas o comprador original, não podendo ser transferida.
Qual será a acção realizada pela SUNCORP TECHNOLOGIES LTD? A SUNCORP TECHNOLOGIES LTD ou seu distribuidor autorizado, consoante a sua descrição e no espaço de um tempo razoável, irá reparar ou substituir, sem qualquer encargo para o cliente, quisquer Produtos ou Acessórios que não se encontrem em conformidade com esta garantia limitada. Podemos utilizar Produtos, Acessórios ou peças recondicionadas/reutilizadas/préusadas equivalentes funcionalmente.
Que outras limitações existem?
QUAISQUER GARANTIAS INCLUINDO, EMBORA SEM CARACTER LIMITATIVO, AS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAIBILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPOSITO ESPECÍFICO. SERÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDA AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA E O ÚNICO RECURSO DO CONSUMIDOR. E É FORNECIDA EM DETRIMENTO DE TODAS AS RESTANTES GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLICITAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A MOTOROLA OU A SUNCORP TECHNOLOGIES LTD SERA RESPONSÁVEL, POR CONTRATO OU DOLO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR QUAISQUER DANOS PARA ALEM DO VALOR DE COMPRA DE PRODUTO OU ACESSÓRIO. OU POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS ACIDENTAIS OU PROCESO OU POR PERDA DE RENDIMENTOS OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO. PERDA DE INFORMAÇÃO OU QUALQUER OUTRA PERDA FINANCEIRA RESULTANTE OU ASSOCIADA A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NO ÁMBITO DA MÁXIMA EXTENSIÃO QUE E POSSÍVEL RENUNCIAR POR LE A ESTÉS DANOS.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos indirectos ou consequentes, ou a limitação relativamente à duração de uma garantia implicita, pelo que as limitações ou exclusões anteriores podem não se aplicar a si. Esta garantia disponibiliza-lhe diretos jurídicos específicos, e pode igualmente ter outros direitos que diferem consoante a jurisdição.
Produtos abrangidos Duração da cobertura
| Produtos de consumo Dois (2) anos a contar da data de compra original do produto pelo primeiro comprador do produto de consumo. | |
| Acessórios de consumo (bateria, fonte de alimentação e cabos) | Noventa (90) dias a contar da data de compra original do produto pelo primeiro comprador do produto de consumo. |
| Produtos o Acessórios que são reparados ou substituidos | O restante período da garantia original ou noventa (90) dias a partir da data da devolução ao comprador, o que for menor. |
Exclusões
Desgaste normal. A manutenção penódica, reparação e substituição das peças devido a desgaste normal não são abrangidas pela garantia.
Pilhas. Esta garantia limitada apenas cobre pilhas cuja capacidade seja inferior a 80% da respectiva capacidade nominal e pilhas com derrame.
Abuso e utilização Incorrecta. Defeitos ou danos resultantes de: (a) utilização ou armazenamento incorredo, abuso, acidente ou negligência como, por exemplo, dano físico (fissuras, niscos, etc.) da superfície do produto resultantes de utilização incorrecta; (b) contacto
22 Informações gerais





com líquidos, água, chuva, humidade extrema ou elevada transpiração, ansa, sujidade ou elementos idênticos, calor extremo ou corrida; (c) utilização dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeitar o Produto ou Acessório a utilização ou condições invulgares; ou (d) outros actos que não sejam culpa da Motorola ou da SUNCORP TECHNOLOGIES LTD., estão excluides da cobertura.
Utilização de Produtos e Acessórios de outra marca que não Motorola. Defeilos ou danos resultantes da utilização de Produtos ou Acessórios ou outro equipamento penférico de outra marca que não Motorola são excluídos da garantia.
Reparações ou modificações não autorizadas. Defeitos ou danos resultantes de reparação, testes, ajustes, instalação, manutenção, alteração ou modificação de alguma forma por qualquer entidade que não a Motorola, a SUNCORP TECHNOLOGIES LTD. ou os respectivos centros de assistência autorizados são excluídos da garantia.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios cujos (a) números de série ou eliquejas de data tenham sido removidos, alterados ou spagados; (b) selos foram partidos ou que apresentem sinas de terem sido alterados; (c) número de série dos quadros não correspondem; ou (d) caixas ou peças não sejam da marca Melorola ou não estejam em conformidade com a mesma são exoíduos da garantia.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessórios resultantes de qualquer serviço ou sinal de comunicação que tenha subscrito ou utilize com os Produtos ou Acessórios são excluidos da garantia.
Como obter assistência ao abrigo da garantia ou outras informações?
Para obler assistência ou informações, por favor, contacte: 902 006 949
Ira receber instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios, suportando por si próprio os encargos, para a SUNCORTE TECHNOLOGIES LTD. É da responsabilidade do comprador contactar o centro de assistência técnica autorizado/distribuidor mais próximo e levar o produto mediante o seu próprio físico a esse centro de assistência técnica autorizado.
Centro de Reparacão Autorizado
Para obter assistência técnica, tem de incluir: (a) o Produto ou Acessório; (b) a prova de compra original (faclura) que inclus a data, local e vendedor do Produto; (c) caso estívesse incluído um cartão de garantia na sua embisiagem, então este deve ser fomecido preenchido indicando o número de série do Produto; (d) uma breve desonção por escrito do problema; e, mais importante, (e) o seu endereço e número de telefone.
Informações técnicas
Quantos telefones posso ter?
Todos os componentes ao telefone possuem um número de equivalência de toque (Ringer Equivalence Number, REN), utilizado para calcular o número de componentes que se podem ligar a um fio telefônico. O seu D811 possui um REN do 1. E permitido um REN total de 4. So o REN total de 4 for excedido, o telefone pode não tocar. Com diferentes tipos de telefone, não existe qualquer garantia de toque, mesmo que o REN seja inferior a 4.
Quaisquer microtelefones e carregadores adicionais que registe possuem um REN de 0.
R&TTE
Este produto destina-se a utilização em Portugal para ligação à rede telefónica pública e é compalível com quadros de comutação.
Este equipamento encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais da directiva 1998/5/CE relativa aos equipamentos de rádio e equipamentos terminals de telecomunicações, incluindo conformidade com a norma ICNIRP relativa a exposição a energia electromagnética.
Declaração de Conformidade
A SUNCORP TECHNOLOGIES LTD declara pela presente que o produto cumpre os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigíveis da Directiva 1999/5/EC citada no apartado anterior. A declaração de conformidade em língua portuguesa encontra-se publicada no site na Internet: www.telcomsa.es/mdect
Ligação a um quadro de comutação
Este produto destina-se a utilização na Portugal para ligação à rede telefónica pública.
Introduzir uma pausa
Com alguns quadros de comutação, após marcar o código de acesso, pode ter de aguardar um momento enquanto o quadro de comutação capta uma linha externa, por isso terá de introduzir uma pausa na sequência de marcação.
Prima e mantenha a lecla | * | premida para introduzir uma pause (P) antes de introduzir o número de telefone.
Do mesmo modo, pode ter de introduzir uma pausa ao guardar números internacionais ou números de cartões pagos.
Rechamada
Pode ler de utilizar a função de recharnada se liver estabelecido ligação com um quadro de comutação/sistemas de telecomunicação privada (Private Automatic Branch Exchange, PABX), contacte o seu fornecedor de PABX para obter mais informações.
'A Legislação Nacional aplicável ao material de consumo prevalecerá sobre qualquer das disposições do presente Manual se este último for mais restritivo.

Informações gerais 23








11. Montagem na parede
IMPORTANTE
Antes de montar o seu D1600 na parede, verifique se não está a realizar os forces por cima de
quaisquer hos ou caros açultos.
Antes de furar e parede, certhique-se de que os cabos de alimentação e da linha telefónica cheçam às foradas.
1. Utilize os modelos que se seguem para marcar os locais de perfuração.
- Para montar a base na parede, perfure dois orifícios na parede a uma distância de 4,5 cm na horizontal utilizando uma broca de 8 mm.

- Para montar o carregador na parede, perfure dois orfícios na parede a uma distância de 3,2 cm na horizontal utilizando uma broca de 8 mm.


- Insira as buchas, se necessário, e depois insira os parafusos deixando cerca de 5 mm para fora da parede onde irá pendurar o telefone.

Puxe a base/carregador para fora do suporte e encaixe os orificios na parte de trás da base sobre as cabeças dos parafusos e puxe com cuidado a base/carregador para baixo para se certificar que está firmemente encadada.
24 Montagem na parede






