23DV1 - Monitor PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 23DV1 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 23DV1 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 23DV1 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 23DV1 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 23DV1 PHILIPS
Este potenteSYSTEMa de engomar pressurizado produz vapor contino,que ajuda a engomar mais rapidamente.Graças ao seu grande deposito de agua com abertura de enchimento extra grande, pode ahora engomar sem interrupcao e encher o deposito de agua imeditamente quando está vazio.
Esperamos que este sistemas de engomar Ihe agrade.
Descrição geral (fig.1)
A Mangueira de abastecimento
Pega suave (apenas no Modelo GC7240)
Bota de temperatura
D Luz da temperatura
E Activador e bloqueio de vapor
E1 Activador de vapor
E2 Bloqueio de vapor
F Botão de jacto de vapor (apenas no Modelo GC7240)
G Base
H Bloqueio de arrumacao segura (apenas no Modelo GC7240)
Tampa de abertura para encher
Abertura para encher
K Suporte para o ferro
Depóstito de agua
M Depóstito e vapeur
N Botão ligar/desligar (apenas no Modelo GC7220)
Botão ligar/desligar com luz avisadora (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
Luz avisadora 'DepoSito de agua vazio' (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
Selector da regulação de vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
Luzes de vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
Fio de alimentacao
Tampa de enxaguar Calc-Clean
Gancho de arrumaçao do fio
Importante
Leia estemanualdoutilizadorcomatencion,antesdeutilizaroaparelhoeguarde-o parauma eventual consulta futura.
Perigo
- Nunca mergulhe o ferro, o vaporizador, ou o aparelho em agua.
Aviso
- Verifique se a voltagem indica no aparecido corresponde à voltagem eletrica local antes de ligar o aparecido.
- Não utilize o aparecido se a ficha, o fio de alimentação, a mangueira de abastecimento ou o padrão ao aparecido antes demain dos sinais visíveis de danos, se tiver deixado cair o aparecido, ou se esté antes colocar fugas.
- Se o fio ou a mangueira de abastecimento se danificarem, devem ser substituídos pela Philips, por um centro de assistência autorizada pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
-
Nunca deixe o aparecido sozinho quando estiver ligado à corrente.
-
Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- Não deixe que o fio de alimentação e a mangueira de abastecimento entrem em contacto com a base quente do ferro.
- Se sair vapor de sob a tampa de enchaguito Calc-Clean quando o aparecido aquecer, deslgue e aperte a tampa de enchaguito Calc-Clean com mais forca. Se o vapor continua a sair quando o aparecido aquecer, deslgue o aparecido e contacte um centro de assistência autorizzato pela Philips.
- Nunca retire a tampa de enchaguito Calc-Clean con o deposito do vapor quente.
- Não se sirva de qualquer outras tampa no deposito do vapor àsma da tampa de enchugar CalcClean que é fornecida com o aparelho, porque esta tampa también funciona como uma valvula de segurança.
Atença
Ligue sempre o aparecido a uma tomada com terra.
- Verifique regularamente se o fio de alimentação e a mangueira aparecem danos.
- Cologne e utilizes sempre o ferro sobre uma superficie estável, plana e horizontal.
- O所提供e e a base do ferro poder ficar extremamente quentes e provocar queimaduras se tocados. Se quiser deslocar o deposito do vapor, não toque no所提供e.
- Quando terminar de engomar, limpar o aparelho ou interromper o engomar (mesmo por um curto periodo de tempo): coloque o ferro no suporte, deslige o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica.
- Enxague o deposito do vapor regularamente, seguido as instruções do capítulo 'Limpeza e manutenção'.
- Este aparecido destino-se apenas a utilização domestica.
Campos Electromagnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields)
Este aparecido Philips está conforme a todas as normas relacionadas com Campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções deste manual do utilizesor, o aparecido proporciona uma'utilização segura, como demonstrado pelas provascientificasactualmente disponíveis.
Antes da primeira'utilisation
1 Retire o autocolante e pellicula de protecao da base e limpe a base com um pano macio.
2 Desenrole e estique completamente o fio de alimentacao e a mangueira de abastecimento.
3 Coloque o deposito do vapor sobre uma superficie estável e plana.
4 Coloque o ferro sobre o respectivo suporte.
Preparação
Nota: Pode encher o deposito de agua em qualquer momento, mesmo durante a utilização (consulte a secção 'Encher o deposito de agua').
Nunca vergulhe o deposito de vapor em agua. Não deite perfume, vinagre, goma, produits descalcificantes, Produtos para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do deposito de vapor.
1 Abra a tampa da abertura para encher (fig. 2).
Encha o deposto com agua da torneira ate ao nivel maior (fig. 3).
Nota: Se a agua daorneira da sua area de residência for muito dura, é aconselhável mistura-la em quantidades iguais com agua destilada ou utilizes abenas agua destilada.
Não incline ou agite o deposito de vapor quando o deposito de água estiver cheio. Caso contrário, pode entornarágua pela abertura para encher.
Encher o deposito de agua durante a utilização
Nota: quando o deposito de agua está vazio, entra ar na bomba e origina um som acima do normal.
1 Abra a tampa da abertura para encher (fig. 2).
Encha o deposto com agua da torneira ate ao;nivel Tmaximo (fig. 3).
Nota: Se a agua daorneira da sua area de residência for muito dura, é aconselhavel mistura-la em quantidades iguis com agua destilada ou utilizear apenas agua destilada.
3 Feche devidamente a tampa da abertura para encher ('clique').
Não incline ou agite o deposito de vapor quando o deposito de água estiver cheio. Caso contrário, pode entornarágua pela abertura para encher.
4 Se bloqueou o activador de vapor, solte o bloqueio do vapor (fig. 4).
5 Prima por breves instantes o activador de vapor para reiniciar o ferro (fig. 5).
- Apóscee de 10 segundos, o ferro está novamente pronto para passar a vapor.
Regular a temperatura
1 Para regular o ferro para a temperatura pretendida, rode o botão da temperatura para a posicao apropriadna (fig. 6).
Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a temperatura que deve seleccionar:
| Símbola na etiqueta da peça de roupa | Tipo de tecido | Regulação da temperatura | Regulação de vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230) |
| 品 | Tecidos sintéticos (p. ex., acrífico, viscose, poliamida) e seda | ● | MIN (consulta a secção ‘Passar sem vapor’). |
| 品 | Lã | ●● | Baixa |
| 品 | Algodão, LHNO | ●●●a MAX | Baixa e alta |
| 品 | Deve ter em atençao que na etiqueta significica que o artigo não pode ser passado a ferro. |
Se desconhecer o tipo ou os temas de material da peça, calcule a temperatura certa experimentando primeiro numa parte que não fique à vista quando vestibir ou usar a roupa. Se o tecido for composto por various temas de fibras, selecionce sempre a temperatura para a fibra mais delicada, ou seja, a temperatura mais baixa. Por exemplo: se uma peça consistir em 60% de
poliéster e 40% de algodão,deer ser passada na temperatura indica para poliéster () e sem vapor.
2 Ligue a ficha eletrica a uma tomada de terra e colque o botão ligar/desligar em 'on' (ligado) (GC7220) ou prima o botão ligar/desligar (GC7240/GC7230) (fig. 7).
A luz avisadora do deposito de vapor e a luz de temperatura do ferro acendem.
O deposito de vape e a base do ferro começam a aquecer.
O ferro so está suficientemente quente quando a luz da temperatura se apaga.
Nota: Enquanto passa a ferro, a luz da temperatura acende-se de vez em quando. É sinal de que o ferro está a aquecer para atingir a temperatura certa.
Nota: quando ligar o aparelho, o deposito de vapor produz um somproprio. Este som é normal e indica que a agua está a ser bombada para o deposito de vapor.
Sugestoes
- Se tiver passado a roupa numa temperatura elevada e, deposito, regular a temperatura para uma posicao mais baixa, aguarde que a luz da temperatura volta a acender antes de continuar a passar. Deste modo, evaporar estragar a sua roupa.
- Comece por passar as peças que necessitem de temperatura mais baixa, como é o caso das fibras sintéticas.
- Seda, lê tecidos sintéticos: passe pelo lado do avesso para fazer a formação de MARCAS de lustró.
- Veludo e outros tecidos com tendência a ganharem lustro devem ser passadosapanas numada direção (no sentido do fio) e aplicando sempre muito pouca pressão.
- Não passe com vapor peças de seda de cor para não provocar manchas.
Utilizar o aparelho
Nota: Algum fumo e particulas podem sair do ferro quando o utilizes能找到 uma parte. É normal para antes de algo temo.
Nota: quando ligar o aparelho, o deposito de vapor produz um sompropririo. Este som é normal e indica que a agua está a ser bombada para o deposito de vapor.
Passar com vapor
Nunca direczione o jacto para as pessoas.
Passar com vapor apenas é possível nas temperaturas mais altas (regulações de temperatura entre ● e MAX).
1 Certifique-se de que o deposito tem agua sufiente.
2 Selezione una temperatura de engomar entre e MAX (fig. 6).
3 Ligue a ficha eletrica a uma tomada de terra e colque o botão ligar/desligar em 'on' (ligado) (GC7220) ou prima o botão ligar/desligar (GC7240/GC7230) (fig. 7).
A luz avisadora do deposito de vapor e a luz de temperatura do ferro acendem para indicar que o deposito de vapor e o ferro começam a aquecer.
GC7240/GC7230:A luz avisadora da regulação de vapor alta fica intermitente para indicar que o deposito de vapor está a aquecer.
- Aparto circa de 2短时间内, a luz do vapor permanece acesa indicando que a agua no deposto do vapor não é suficiente para engomar com vapor.
4 GC7240/GC7230: Prima o selector de regulacao do vapor para selecionar una regulaao de vapor adequada para a temperatura de engomar escolhida: (fig.8)
-
Selecao a regulaao de vapor baixa para a regulaao de temperatura
-
Seleciona a regulação de vapor baixa ou alta para regulações de temperatura ●●● a MAX.
5 Mantenha o activador de vapor premido quando passa com vapor (fig. 9).
Quando pousar o ferro antes de passar, colque-o sobre o descanso ou no suporte.
- Se quiser usar a função de vapor continuamente, colocque o activador de vapor na posicao de bloqueado. Para delearing de uso vapor, retire obloqueio do activador de vapor (fig. 10).
- Solte o bloqueio do vapor quando colocar o ferro no descanso ou no respectivo suporte. Assim, a agua do deposito dura mais tempo.
Nota: Se não usar a função de vapor durante algum tempo, o vapor que ainda permanece na mangueira condensar-se-á em água. quando reçomear a passar, isto poderá provocar algumas fugas no aparecido e algumas gotas de agua poderão escapar-se pela base do ferro.
Nota: Para fazer que aágua pingle sobre a roupa, segure o ferro sobre um pano velho e pressione o activador de vapor até que a formação de vapor normalize antes de voltar a passar com vapor.
Nota: Se partículas de sujidade sairemPGA base durante o engomar com vapor, enxague ou deposito de vapor estritamente de acordo com as instruções do capítulo 'Limpeza e manutenção', secção 'Lavar o deposito do vapor'.
Passar sem vapor
Não pressione o activador de vapor quando estiver a passar.
1 Defina a temperatura de engomar necessária (consulte o capítulo 'Preparação', secção 'Regular a temperatura') (fig. 6).
2 Ligue a ficha eletrica a uma tomada de terra e colque o botão ligar/desligar em 'on' (ligado) (GC7220) ou prima o botão ligar/desligar (GC7240/GC7230) (fig. 7).
A base começa a aquecer.
3 GC7240/GC7230: Prima o selector de vape e selezione 'sem vape' (fig. 11).
A luz 'sem vapor' acende-se.
4 Passe sem premir o activador de vapor.
Se o deposito do vapor estiver vazio ou ainda não tiver aquecido, ouvir-se-a um 'clique' no interior do deposito. Este fenomeno é provocado pela abertura da valvula do vapor e é absolutamente inofensivo.
Depois de passar
1 Desligue o aparelho.
2 Retire a ficha eletrica da tomada.
3 Coloque o ferro no respectivo suporte e permita que o aparelho arrefeca antes de o limpar.
Characteristicas
Engomar vertical com vapor
Nunca direczione o jacto para as pessoas.
1 Para passar com vapor cortinas e roupa (blusões, fatos, casacos) penduradas mantenha o ferro na vertical (fig. 12).
2 Prima o activador de vapor.
Vapor variével e luzes do vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
-
O aparelho tem两大 regulações de vapor: baixa e alta (consulte o capítulo ‘Utilização do aparelho’, secção ‘Passar com vapor’).
-
Quando o deposito do vapor estiver prento para passar com vapor, a luz do vapor da regulação de vapor selecionada deixa de estar intermitente e acende continuamente (fig. 13).
Luz avisadora 'DepoSito de agua vazio' (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
- quando o;nvel de agua no deposito de agua diminui durante autilização,a luz avisadora de 'deposito de agua vazio' acende-se (fig. 14).
1 Encha o deposito com agua (consulte o capítilo 'Preparação', secção 'Encher o deposito de água').
Nunca direczione o jacto para as pessoas.
potente jacto de vapor ajuda a remover os vincos persistentes.
1 Regule a temperatura para uma posicao entre e MAX.
2 Prima o botão de emissão de jacto de vapor (fig. 15).
Note: Algomas goticas把这些 ser expelidas pela base quando se utilize a funcao de jacto de vapor. Para o evaporar, utilize sempre a funcao de vapor antes de utilizes a funcao de jacto de vapor.
Limpeza e manutenção
Ferro
Deixe o aparecido arrefecer suficientemente antes de o limpar.Nunca vergulhe o ferro emágua nem o enchagua à torneira.
1 Limpe o ferro com um pano humido.
2 Retire o calcário ou outros resíduos que se tenham incrustado na base com um pano humido e um liquido de limpeza não-abrasivo.
Lavar o deposito do vapor
Deixe o aparecido arrefecer suficientemente antes de退市ar a tampa de exxaguaar Calc-Clean.
Enxague o deposito do vapor una vez por mês ou antes ter enchido o deposito de agua 10 vezes.
1 Esvazie o deposito de agua vertendo a agua para o lava-loixa (fig. 16).
2 Rode o gancho de arrumacao do fio para a esquerda (1) e retire-o (2) (fig. 17).
3 Rode a tampa de enxaguar Calc-Clean para a esquerda (1) e retire-a (2) (fig. 18).
4 Agite bem o deposito de vapor sobre o lava-loixa.
5 Esvazie o deposito de vapor vertendo a agua para o lava-loiça.
6 Verta agua limpa pelo orificio Calc-Clean como o copo de enchimento (fig. 19).
7 Agite bem o deposito de vapor sobre o lava-loixa (fig. 20).
8 Verta a agua novamente para o lava-loça (fig. 21).
9 Repita os passos 6 e 7 se ainda existirem impurezas na agua.
10 Apertefirmamente a tampa de enxaguar Calc-Clean para a direita no deposto de vapor.
11 Volte a montar o gancho de arrumacao do fio rodando-o para a direita.
Arrumacao
Certifique-se de que o aparelho ja arrefeceu o suficiente antes de o arrumar.
1 Desligue a ficha da tomada elétrica e deixe o aparelho arrefecer.
2 Esvazie o deposito de agua (fig. 16).
3 GC7240: Introduza a ponta do ferro no bloqueio de arrumacao segura, no suporte (fig. 22).
4 GC7240: Empurre firmamente a parte de这只是 do ferro (fig. 23).
5 GC7230/GC7220: Colique o ferro sobre o respectivo suporte.
Fixe a mangueira e o fio de alimentacao no gancho de arrumacao do fio (fig. 24).
Verifique regularamente se o fio de alimentação e a mangueira de abastecimento não aparecem danos.
- O deposito do vapor tem pegas deodos lados para fazer o seu transporte (fig. 25).
Ambiente
- Não deite fora o aparecido muito com o lixo dométrico normal no final da sua vidautil; entrega-o num punto de recolha oficial para recicagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 26).
Garantia e assistencia
Se precisar de informações ou se tiver某个 problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao CLIENTE Philips do seu País (encontrar o número de téléphone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao CLIENTE no seu País, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Perguntas mais frequentes
Este capítulo apareça as perguntas mais FREquentes sobre o aparelho. Se não conseuir encontrar a responça à sua pergunta, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente do seu País.
Geral:
| Pergunta | Resposta |
| Por que razão sai fumo do aparelho quando se liga pela primaira vez? | Isso é normal. Algumas peças do ferro foram ligeiramente oleadas na fábrica. Este fenómeno deixa de acontecer passado aluminum tempo. |
| Por que razão saem partículas de sujidade da base do ferro novo? | Isso é normal num ferro novo. Essas partículas são inofensivas e deixam de sair da base antesalgumas'utilizações. |
| Por que razão saem partículas de sujidade do ferro quando passo a ferro? | Impurezas ou químicos presentes na água podem ter-se depositado no deposito do vapor e/ou na base. Limpe a base e exhagené o deposito de água (consulta o capítulo 'Limpeza e manutenção'). |
| Por que razão saem gotéricas de água da base? | O botão da temperatura pode estar regulado para uma temperatura demasiado boa para passar com vapor. Selecionne uma temperatura adequada para passagem com vapor (temperatas●a MAX). |
| Pode ter utilizes a função de jacto de vapor quando começou a passar. Primeiro, passes com vapor durante algum tempo antes de utilizear a função de jacto de vapor. É normal que, Occasionallymente, algumas gotéricas de água pinguem do ferro. | |
| Pode ter colocado o depessoito do vapor sobre uma superficie que não estável e/ou plana. Coloque o depessoito do vapor sobre uma superficie estável e plana. | |
| Quando começa a passar com vapor, a mangueira está fria. O vapor condensa na mangueira, o que faz com que gotéricas saiam pela base. Isto é normal. Secure o ferro sobre um pano velho e prima o activador de vapor. O pano absorve as gotas. Depois de algunos segundos, a producao de vapor normaliza. | |
| Por que razão a base fica suja? | As impurezas ou os químicos presentes na água podem ter-se depositado na base. Limpe a base com um pano humido. |
| Pode estar a passar a temperatas demasiado elevadas. Limpe a base com um pano humido. Selecione a temperatura recomendada. | |
| Por que razão sai vaporPGA area do orifcio Calc-Clean enquanto passo a ferro? | Pode não ter apertoado devidamente a tampa de enchaguar Calc-Clean. Desluge o aparelho e deixe-o arrefecer. Primeiro, retire o gancho de arrumaçao do fio ecedeis retire a tampa de enchaguar Calc-Clean. Limpe a agua em redor do orifcio. Depois volta a montar a tampa de enchaguar Calc-Clean e o gancho de arrumaçao do fio. Depois, voltae a ligar o aparelho. |
Passar com vapor:
| Pergunta | Resposta |
| Por que razão o aparecido não produz qualquer vapor? | O aparecido pode não estar ligado. Ligue o aparecido. |
| O depósito de vapor pode não estar suficientemente quente para produzir vapor. Aguarde cerca de 2 minutos para que o depósito de vapor aqueça. Apenas nos modelos GC7240/GC7230: a luz do vapor deixa de estar intermitente e permanece continuamente acesa quando a água no depósito de vapor estiver suficientemente quente para passar com vapor. | |
| O depósito de agua pode estar vazio. Encha o depósito de água (consulte ou capítulo 'Preparação', secção 'Encher o depósito de água'). Prima por breves instantes o activador de vapor e aguarde cerca de 10 segundos. Apenas nos modelos GC7240/GC7230: a luz do vapor deixa de estar intermitente e permanece continuamente acesa quando a água no depósito de vapor estiver suficientemente quente para passar com vapor. | |
| Não está a premir o activador de vapor. Mantenha o activador de vapor premido enquanto passa com vapor (consulte ou capítulo 'Utilização doaporelho'). | |
| O vapor sobraquecido (ou está, de alta qualidade) é pouco visível, sobretudo quando o botão da temperatura está no maior. Para verficar se o ferro está muitoamente a produzir vapor, coloque o botão da temperatura para ●●● ou ●●. Assim, o vapor tornar-se-á visível. | |
| Por que razão o aparecido não produz qualquer vapor decrement de ter enchido o depessoito de água? | O activador de vapor pode estar bloqueado. Desbloqueie o activador de vapor (consulte o capítulo 'Utilização do aparelho'), prima por breves instantes o activador de vapor e aguarde cerca de 10 segundos antes de utilizesar novamente o activador de vapor. |
| Por que razão o aparecido produz um som alto? | O depessoito de água está vazio. quando o depessoito de água está vazio, o ar entra na bomba e provoca um som alto. Encha o depessoito de água (consulte o capítulo 'Preparação', secção 'Encher o depessoito de água durante a utilização'). O som diminui après algoum tempo. |