23DV1 - Monitor PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 23DV1 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 23DV1 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 23DV1 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 23DV1 PHILIPS
Mangueira de abastecimento Pega suave (apenas no modelo GC7240) Botão de temperatura Luz da temperatura Activador e bloqueio de vapor E1 Activador de vapor E2 Bloqueio de vapor Botão de jacto de vapor (apenas no modelo GC7240) Base Bloqueio de arrumação segura (apenas no modelo GC7240) Tampa de abertura para encher Abertura para encher Suporte para o ferro Depósito de água Depósito e vapor Botão ligar/desligar (apenas no modelo GC7220) Botão ligar/desligar com luz avisadora (apenas nos modelos GC7240/GC7230) Luz avisadora ‘Depósito de água vazio’ (apenas nos modelos GC7240/GC7230) Selector da regulação de vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230) Luzes de vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230) Fio de alimentação Tampa de enxaguar Calc-Clean Gancho de arrumação do fio Importante Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo Nunca mergulhe o ferro, o vaporizador, ou o aparelho em água. Aviso Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o aparelho. Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação, a mangueira de abastecimento ou o próprio aparelho apresentarem sinais visíveis de danos, se tiver deixado cair o aparelho, ou se este apresentar fugas. Se o fio ou a mangueira de abastecimento se danificarem, devem ser substituídos pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. Nunca deixe o aparelho sozinho quando estiver ligado à corrente.
Português Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Não deixe que o fio de alimentação e a mangueira de abastecimento entrem em contacto com a base quente do ferro. Se sair vapor de sob a tampa de enxaguamento Calc-Clean quando o aparelho aquecer, desligue e aperte a tampa de enxaguamento Calc-Clean com mais força. Se o vapor continuar a sair quando o aparelho aquecer, desligue o aparelho e contacte um centro de assistência autorizado pela Philips. Nunca retire a tampa de enxaguamento Calc-Clean com o depósito do vapor quente. Não se sirva de qualquer outra tampa no depósito do vapor além da tampa de enxaguar CalcClean que é fornecida com o aparelho, porque esta tampa também funciona como uma válvula de segurança. Atenção Ligue sempre o aparelho a uma tomada com terra. Verifique regularmente se o fio de alimentação e a mangueira apresentam danos. Coloque e utilize sempre o ferro sobre uma superfície estável, plana e horizontal. O suporte e a base do ferro podem ficar extremamente quentes e provocar queimaduras se tocados. Se quiser deslocar o depósito do vapor, não toque no suporte. Quando terminar de engomar, limpar o aparelho ou interromper o engomar (mesmo por um curto período de tempo): coloque o ferro no suporte, desligue o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Enxagúe o depósito do vapor regularmente, seguindo as instruções do capítulo ‘Limpeza e manutenção’. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica. Campos Electromagnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips está conforme a todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções deste manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Antes da primeira utilização 1 Retire o autocolante e película de protecção da base e limpe a base com um pano macio. 2 Desenrole e estique completamente o fio de alimentação e a mangueira de abastecimento. 3 Coloque o depósito do vapor sobre uma superfície estável e plana. 4 Coloque o ferro sobre o respectivo suporte. Preparação Encher o depósito de água antes de utilizar Nota: Pode encher o depósito de água em qualquer momento, mesmo durante a utilização (consulte a secção ‘Encher o depósito de água’). Nunca mergulhe o depósito de vapor em água. Não deite perfume, vinagre, goma, produtos descalcificantes, produtos para passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do depósito de vapor. 1 Abra a tampa da abertura para encher (fig. 2). Português 95 2 Encha o depósito com água da torneira até ao nível máximo (fig. 3). Nota: Se a água da torneira da sua área de residência for muito dura, é aconselhável misturá-la em quantidades iguais com água destilada ou utilizar apenas água destilada. 3 Feche devidamente a tampa de abertura para encher (‘clique’). Não incline ou agite o depósito de vapor quando o depósito de água estiver cheio. Caso contrário, pode entornar água pela abertura para encher. Encher o depósito de água durante a utilização Nota: Quando o depósito de água está vazio, entra ar na bomba e origina um som acima do normal. - GC7220: Encha o depósito de água quando tiver pouca água. - GC7240/GC7230: Encha o depósito de água quando a luz avisadora de ‘depósito de água vazio’ ficar intermitente. - Pode encher o depósito de água em qualquer momento, enquanto passa a ferro. 1 Abra a tampa da abertura para encher (fig. 2). 2 Encha o depósito com água da torneira até ao nível máximo (fig. 3). Nota: Se a água da torneira da sua área de residência for muito dura, é aconselhável misturá-la em quantidades iguais com água destilada ou utilizar apenas água destilada. 3 Feche devidamente a tampa da abertura para encher (‘clique’). Não incline ou agite o depósito de vapor quando o depósito de água estiver cheio. Caso contrário, pode entornar água pela abertura para encher. 4 Se bloqueou o activador de vapor, solte o bloqueio do vapor (fig. 4). 5 Prima por breves instantes o activador de vapor para reiniciar o ferro (fig. 5). , Após cerca de 10 segundos, o ferro está novamente pronto para passar a vapor. Regular a temperatura 1 Para regular o ferro para a temperatura pretendida, rode o botão da temperatura para a posição apropriada (fig. 6). Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a temperatura que deve seleccionar: Símbola na etiqueta da peça de roupa Tipo de tecido Regulação da temperatura Regulação de vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
Tecidos sintéticos (p. ex., acrílico, 1 viscose, poliamida) e seda MIN (consulte a secção ‘Passar sem vapor’).
Algodão, linho 3 a MAX Baixa e alta
Deve ter em atenção que Z na etiqueta significa que o artigo não pode ser passado a ferro. Se desconhecer o tipo ou os tipos de material da peça, calcule a temperatura certa experimentando primeiro numa parte que não fique à vista quando vestir ou usar a roupa. Se o tecido for composto por vários tipos de fibras, seleccione sempre a temperatura para a fibra mais delicada, ou seja, a temperatura mais baixa. Por exemplo: se uma peça consistir em 60% de
Português poliéster e 40% de algodão, deverá ser passada na temperatura indicada para poliéster (1) e sem vapor. 2 Ligue a ficha eléctrica a uma tomada de terra e coloque o botão ligar/desligar em ‘on’ (ligado) (GC7220) ou prima o botão ligar/desligar (GC7240/GC7230) (fig. 7). , A luz avisadora do depósito de vapor e a luz de temperatura do ferro acendem. , O depósito de vapor e a base do ferro começam a aquecer. , O ferro só está suficientemente quente quando a luz da temperatura se apaga. Nota: Enquanto passa a ferro, a luz da temperatura acende-se de vez em quando. É sinal de que o ferro está a aquecer para atingir a temperatura certa. Nota: Quando ligar o aparelho, o depósito de vapor produz um som próprio. Este som é normal e indica que a água está a ser bombeada para o depósito de vapor. Sugestões
Se tiver passado a roupa numa temperatura elevada e, depois, regular a temperatura para uma posição mais baixa, aguarde que a luz da temperatura volte a acender antes de continuar a passar. Deste modo, evitará estragar a sua roupa. Comece por passar as peças que necessitem de temperatura mais baixa, como é o caso das fibras sintéticas. Seda, lã e tecidos sintéticos: passe pelo lado do avesso para evitar a formação de marcas de lustro. Veludo e outros tecidos com tendência a ganharem lustro devem ser passados apenas numa direcção (no sentido do fio) e aplicando sempre muito pouca pressão. Não passe com vapor peças de seda de cor para não provocar manchas. Utilizar o aparelho Nota: Algum fumo e partículas podem sair do ferro quando o utiliza pela primeira vez. É normal e pára após algum tempo. Nota: Quando ligar o aparelho, o depósito de vapor produz um som próprio. Este som é normal e indica que a água está a ser bombeada para o depósito de vapor. Passar com vapor Nunca direccione o jacto para as pessoas. Passar com vapor apenas é possível nas temperaturas mais altas (regulações de temperatura entre 2 e MAX). 1 Certifique-se de que o depósito tem água suficiente. 2 Seleccione uma temperatura de engomar entre 2 e MAX (fig. 6). 3 Ligue a ficha eléctrica a uma tomada de terra e coloque o botão ligar/desligar em ‘on’ (ligado) (GC7220) ou prima o botão ligar/desligar (GC7240/GC7230) (fig. 7). , A luz avisadora do depósito de vapor e a luz de temperatura do ferro acendem para indicar que o depósito de vapor e o ferro começam a aquecer. , GC7240/GC7230: A luz avisadora da regulação de vapor alta fica intermitente para indicar que o depósito de vapor está a aquecer. , Após cerca de 2 minutos, a luz do vapor permanece acesa indicando que a água no depósito do vapor não é suficiente para engomar com vapor. 4 GC7240/GC7230: Prima o selector de regulação do vapor para seleccionar uma regulação de vapor adequada para a temperatura de engomar escolhida: (fig. 8) - Seleccione a regulação de vapor baixa para a regulação de temperatura 2. Português 97
Seleccione a regulação de vapor baixa ou alta para regulações de temperatura 3 a MAX. 5 Mantenha o activador de vapor premido enquanto passa com vapor (fig. 9). Quando pousar o ferro depois de passar, coloque-o sobre o descanso ou no suporte. - Se quiser usar a função de vapor continuamente, coloque o activador de vapor na posição de bloqueado. Para deixar de usar vapor, retire o bloqueio do activador de vapor (fig. 10). - Solte o bloqueio do vapor quando colocar o ferro no descanso ou no respectivo suporte. Assim, a água do depósito dura mais tempo. Nota: Se não usar a função de vapor durante algum tempo, o vapor que ainda permanece na mangueira condensar-se-á em água. Quando recomeçar a passar, isto poderá provocar algumas fugas no aparelho e algumas gotas de água poderão escapar-se pela base do ferro. Nota: Para evitar que a água pingue sobre a roupa, segure o ferro sobre um pano velho e pressione o activador de vapor até que a formação de vapor normalize antes de voltar a passar com vapor. Nota: Se partículas de sujidade saírem pela base durante o engomar com vapor, enxagúe o depósito de vapor estritamente de acordo com as instruções do capítulo ‘Limpeza e manutenção’, secção ‘Lavar o depósito do vapor’. Passar sem vapor Não pressione o activador de vapor enquanto estiver a passar. 1 Defina a temperatura de engomar necessária (consulte o capítulo ‘Preparação’, secção ‘Regular a temperatura’) (fig. 6). 2 Ligue a ficha eléctrica a uma tomada de terra e coloque o botão ligar/desligar em ‘on’ (ligado) (GC7220) ou prima o botão ligar/desligar (GC7240/GC7230) (fig. 7). , A base começa a aquecer. 3 GC7240/GC7230: Prima o selector de vapor e seleccione ‘sem vapor’ (fig. 11). , A luz ‘sem vapor’ acende-se. 4 Passe sem premir o activador de vapor. , Se o depósito do vapor estiver vazio ou ainda não tiver aquecido, ouvir-se-á um ‘clique’ no interior do depósito. Este fenómeno é provocado pela abertura da válvula do vapor e é absolutamente inofensivo. Depois de passar 1 Desligue o aparelho. 2 Retire a ficha eléctrica da tomada. 3 Coloque o ferro no respectivo suporte e permita que o aparelho arrefeça antes de o limpar. Características Engomar vertical com vapor Nunca direccione o jacto para as pessoas. 1 Para passar com vapor cortinas e roupa (blusões, fatos, casacos) penduradas mantenha o ferro na vertical (fig. 12). 2 Prima o activador de vapor. Vapor variável e luzes do vapor (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
O aparelho tem duas regulações de vapor: baixa e alta (consulte o capítulo ‘Utilização do aparelho’, secção ‘Passar com vapor’).
Português Quando o depósito do vapor estiver pronto para passar com vapor, a luz do vapor da regulação de vapor seleccionada deixa de estar intermitente e acende continuamente (fig. 13). Luz avisadora ‘Depósito de água vazio’ (apenas nos modelos GC7240/GC7230)
Quando o nível de água no depósito de água diminui durante a utilização, a luz avisadora de ‘depósito de água vazio’ acende-se (fig. 14). 1 Encha o depósito com água (consulte o capítulo ‘Preparação’, secção ‘Encher o depósito de água’). Jacto de vapor (apenas no modelo GC7240) Nunca direccione o jacto para as pessoas. O potente jacto de vapor ajuda a remover os vincos persistentes. 1 Regule a temperatura para uma posição entre 3 e MAX. 2 Prima o botão de emissão de jacto de vapor (fig. 15). Nota: Algumas gotículas poderão ser expelidas pela base quando se utiliza a função de jacto de vapor. Para o evitar, utilize sempre a função de vapor antes de utilizar a função de jacto de vapor. Limpeza e manutenção Ferro Deixe o aparelho arrefecer suficientemente antes de o limpar.Nunca mergulhe o ferro em água nem o enxagúe à torneira. 1 Limpe o ferro com um pano húmido. 2 Retire o calcário ou outros resíduos que se tenham incrustado na base com um pano húmido e um líquido de limpeza não-abrasivo. Lavar o depósito do vapor Deixe o aparelho arrefecer suficientemente antes de retirar a tampa de enxaguar Calc-Clean. Enxagúe o depósito do vapor uma vez por mês ou após ter enchido o depósito de água 10 vezes. 1 Esvazie o depósito de água vertendo a água para o lava-loiça (fig. 16). 2 Rode o gancho de arrumação do fio para a esquerda (1) e retire-o (2) (fig. 17). 3 Rode a tampa de enxaguar Calc-Clean para a esquerda (1) e retire-a (2) (fig. 18). 4 Agite bem o depósito de vapor sobre o lava-loiça. 5 Esvazie o depósito de vapor vertendo a água para o lava-loiça. 6 Verta água limpa pelo orifício Calc-Clean com o copo de enchimento (fig. 19). 7 Agite bem o depósito de vapor sobre o lava-loiça (fig. 20). 8 Verta a água novamente para o lava-loiça (fig. 21). 9 Repita os passos 6 e 7 se ainda existirem impurezas na água. 10 Aperte firmemente a tampa de enxaguar Calc-Clean para a direita no depósito de vapor. 11 Volte a montar o gancho de arrumação do fio rodando-o para a direita. Português 99 Arrumação Certifique-se de que o aparelho já arrefeceu o suficiente antes de o arrumar. 1 Desligue a ficha da tomada elétrica e deixe o aparelho arrefecer. 2 Esvazie o depósito de água (fig. 16). 3 GC7240: Introduza a ponta do ferro no bloqueio de arrumação segura, no suporte (fig. 22). 4 GC7240: Empurre firmemente a parte de trás do ferro (fig. 23). 5 GC7230/GC7220: Coloque o ferro sobre o respectivo suporte. 6 Fixe a mangueira e o fio de alimentação no gancho de arrumação do fio (fig. 24). Verifique regularmente se o fio de alimentação e a mangueira de abastecimento não apresentam danos. - O depósito do vapor tem pegas de ambos os lados para facilitar o seu transporte (fig. 25). Ambiente
Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 26). Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Perguntas mais frequentes Este capítulo apresenta as perguntas mais frequentes sobre o aparelho. Se não conseguir encontrar a resposta à sua pergunta, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente do seu país. Geral: Pergunta Resposta Por que razão sai fumo do aparelho quando se liga pela primeira vez? Isso é normal. Algumas peças do ferro foram ligeiramente oleadas na fábrica. Este fenómeno deixa de acontecer passado algum tempo. Por que razão saem partículas de sujidade da base do ferro novo? Isso é normal num ferro novo. Essas partículas são inofensivas e deixam de sair da base após algumas utilizações. Por que razão saem partículas de sujidade do ferro enquanto passo a ferro? Impurezas ou químicos presentes na água podem ter-se depositado no depósito do vapor e/ou na base. Limpe a base e enxagúe o depósito de água (consulte o capítulo ‘Limpeza e manutenção’). Por que razão saem gotículas de água da base? O botão da temperatura pode estar regulado para uma temperatura demasiado baixa para passar com vapor. Seleccione uma temperatura adequada para passagem com vapor (temperaturas 2 a MAX). 100 Português Pergunta Resposta Pode ter utilizado a função de jacto de vapor quando começou a passar. Primeiro, passe com vapor durante algum tempo antes de utilizar a função de jacto de vapor. É normal que, ocasionalmente, algumas gotículas de água pinguem do ferro. Pode ter colocado o depósito do vapor sobre uma superfície que não seja estável e/ou plana. Coloque o depósito do vapor sobre uma superfície estável e plana. Quando começa a passar com vapor, a mangueira está fria. O vapor condensa na mangueira, o que faz com que gotículas saiam pela base. Isto é normal. Segure o ferro sobre um pano velho e prima o activador de vapor. O pano absorve as gotas. Depois de alguns segundos, a produção de vapor normaliza. Por que razão a base fica suja? As impurezas ou os químicos presentes na água podem ter-se depositado na base. Limpe a base com um pano húmido. Pode estar a passar a temperaturas demasiado elevadas. Limpe a base com um pano húmido. Seleccione a temperatura recomendada. Por que razão sai vapor pela área do orifício CalcClean enquanto passo a ferro? Pode não ter apertado devidamente a tampa de enxaguar Calc-Clean. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Primeiro, retire o gancho de arrumação do fio e depois retire a tampa de enxaguar Calc-Clean. Limpe a água em redor do orifício. Depois volte a montar a tampa de enxaguar Calc-Clean e o gancho de arrumação do fio. Depois, volte a ligar o aparelho. Passar com vapor: Pergunta Resposta Por que razão o aparelho não produz qualquer vapor? O aparelho pode não estar ligado. Ligue o aparelho. O depósito de vapor pode não estar suficientemente quente para produzir vapor. Aguarde cerca de 2 minutos para que o depósito de vapor aqueça. Apenas nos modelos GC7240/GC7230: a luz do vapor deixa de estar intermitente e permanece continuamente acesa quando a água no depósito de vapor estiver suficientemente quente para passar com vapor. O depósito de água pode estar vazio. Encha o depósito de água (consulte o capítulo ‘Preparação’, secção ‘Encher o depósito de água’). Prima por breves instantes o activador de vapor e aguarde cerca de 10 segundos. Apenas nos modelos GC7240/GC7230: a luz do vapor deixa de estar intermitente e permanece continuamente acesa quando a água no depósito de vapor estiver suficientemente quente para passar com vapor. Não está a premir o activador de vapor. Mantenha o activador de vapor premido enquanto passa com vapor (consulte o capítulo ‘Utilização do aparelho’). Português 101 Pergunta Resposta O vapor sobreaquecido (ou seja, de alta qualidade) é pouco visível, sobretudo quando o botão da temperatura está no máximo. Para verificar se o ferro está realmente a produzir vapor, coloque o botão da temperatura para 3 ou 2. Assim, o vapor tornar-se-á visível. Por que razão o aparelho não produz qualquer vapor depois de ter enchido o depósito de água? O activador de vapor pode estar bloqueado. Desbloqueie o activador de vapor (consulte o capítulo ‘Utilização do aparelho’), prima por breves instantes o activador de vapor e aguarde cerca de 10 segundos antes de utilizar novamente o activador de vapor. Por que razão o aparelho produz um som alto? O depósito de água está vazio. Quando o depósito de água está vazio, o ar entra na bomba e provoca um som alto. Encha o depósito de água (consulte o capítulo ‘Preparação’, secção ‘Encher o depósito de água durante a utilização’). O som diminui após algum tempo. 102 Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Det här kraftfulla stryksystemet med tryckånga producerar ånga utan avbrott, vilket hjälper dig att få strykningen klar snabbare. Tack vare den stora vattentanken med extra stor påfyllningsöppning kan du nu stryka utan avbrott och fylla på vattentanken omedelbart när den är tom. Vi hoppas att du kommer att ha glädje av det här stryksystemet. Allmän beskrivning (Bild 1)
Notice-Facile