23DV1 - Monitor PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 23DV1 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Plancha con generador de vapor |
| Potencia | No especificado |
| Salida continua de vapor | No especificado |
| Golpe de vapor | No especificado |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Tiempo de calentamiento | No especificado |
| Suela | No especificado |
| Función anti-cal | Sí |
| Función anti-goteo | Sí |
| Ajuste de temperatura | Sí, ajustable |
| Peso | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Sistema de seguridad | Apagado automático |
| Color | Blanco y gris |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - 23DV1 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre 23DV1 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 23DV1 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 23DV1 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO 23DV1 PHILIPS
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le-ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Este potente sistemas de planchado a presión produce vapor continuo, que le permittedar planchar más rápido. Gracias a su gran depôtso de agua con abertura de llenado extragrande, ahora podrá planchar sin interrupción y relllenar el depôtso de forma inmediata cuando estávacío.
Esperamos que disfrute'utilizing este sistemas de plancho.
Descripción general (fig.1)
A Manguera
B Empuñadura de tacto suave (sólo modelo GC7240)
Control de temperatura
Piloto de temperatura
E Activador y bloqueo del vapor
E1 Activador del vapor
- E2 Bloqueo del vapor
F Botón de supervapor (sólo modelos GC7240)
Suela
H Bloqueo para guardar de forma segura (sólo modelos GC7240)
Tapa de la abertura de Ilenado
Abertura de llenado
K Soporte de la plancha
Depóstito de agua
M Depóstito de vapeur
N Interruptor de encendido/apagado (sólo modelos GC7220)
Botón de encendido/apagado con piloto de encendido (sólo modelo GC7240/GC7230)
P Piloto 'deposito de agua vacio' (sólo modelo GC7240/GC7230)
Selector de posicion de vapor (solo modelo GC7240/GC7230)
Pilotos de vapor (sólo modelos GC7240/GC7230)
Cable de alimentación
Tapón de limpieza Calc-Clean
Gancho recogecable
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si necessita consultarlo en el futuro.
Peligro
- Nosumerjuna nunca la plancha o el deposito del vapor en agua.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mesmo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilise el aparato si la clavija, el cable de alimentacion, la manguera o el propio aparato tiene daños visibles, o si el aparato se ha caido o está gozteando.
- Si el cable de red o la manguera está danados, deben ser sustituidos por Philips o por un centro de servicios autorizado por Philips, con el fin de evaporar situaciones de peligro.
- No deja nunca el aparato desatendido cuando está enchufado a la red.
-
Este aparato no debe ser uso por personas (adultos o niños) con su capacité física, psíquica o sensorial reducía, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Asegürese de que los niños no juguen con este aparato.
- No permitted that the cable of alimentacion y la manguera entren en contacto con la suea caliente de la plancha.
- Si sale vapor por el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el aparato se está calentando, apáguelo y apirete el tapón de limpieza Calc-Clean. Sicede saliendo vapor cuando el aparato se está calentando, apáguelo y dirjase a un centro de servicios autorizzato por Philips.
- No quite nunca el tapón de limpieza Calc-Clean cuando el depóstito de vape esté caliente.
- No utilise ningún或其他 tapón para el depóstito de vape que no sea el tapón de limpieza CalcClean que se suministra con el aparato, ya que este tapón actúa también como valvula de seguridad.
Precaución
- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
- Compruebe el cable de alimentacion y la manguera con regularidad por si estuvieran danados.
- Coloque y utilise siempre la plancha y el depóstito de vape sobre una superficie estable, plana y horizontal.
- El soporte y la suea de la plancha puede calentarse mucho y, si se tocan, pueda causar quemaduras. Si desea mover el deposito de vape, no toque el soporte.
- Cuando haya terminado de planchar, cuando limpie el aparato o cuando deje de usarlo también sea solo por un momento, ponga la plancha en el soporte, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
- Enjuague el deposito de vapor regularmente siguiendo las instrucciones del capítulo "Limpieza y mantenimiento".
- Este aparato es solo para uso dométrico.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.
Antes de utiliserpo por primera vez
1 Quiterialquier pegatina o lamina protectora de la suea de la plancha y limpiela con un paño suave.
2 Desenrolle y estire completeness el cable de red y la manguera del vapor.
3 Coloque el deposito de vapor en una superficie estable y nivelada.
4 Coloque la plancha en su soporte.
Preparación para su uso
Llenado del deposito de agua antes de usar
Note: Puede llunar el deposito de agua enequalier momento, también durante el uso (consulte el apartado "Rellenado del deposito de agua").
Nosumerjuna nucela deposto de vapor en agua.No eche perfume, vinagre, almidon, productos desincrustantes, de planchado niculos products quimicos en el deposto de vapor.
1 Abra la tapa de la abertura de llenado (fig. 2).
2 Llene el deposito con agua del grifo hasta el nivel máximo (fig. 3).
Note: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le aconsejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada o que utilise únicamente agua destilada.
3 Cierre bien la tapa de la abertura de llenado ('clic').
No incline ni sacuda el depuesto de vape cuando el depuesto de agua está lleno, ya que el agua podra salirse por la abertura de llenado.
Rellenado del deposito de agua durante el uso
Nota: Cuando el deposito de agua está vacio, el aire entra en la bomba y emite un sonido de bombeos mas fuerte de lo normal.
- GC7220: Llene el depóstito de agua cuando el nivel de agua está bajo.
- GC7240/GC7230: Llene el depóstito de agua cuando el piloto 'depóstito de agua vacío' parpadee.
- Puede rellenar el deposito de agua enrialquier momento durante el planchado.
1 Abra la tapa de la abertura de llenado (fig. 2).
2 Llene el deposito con agua del grifo hasta el nivel máximo (fig. 3).
Nota: Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le acontejamos que la mezcle a partes iguales con agua destilada o que utilise únicamente agua destilada.
3 Cierre bien la tapa de la abertura de llenado ('clic').
No incline ni sacuda el deposito de vapor cuando el deposito de agua está lleno, ya que el agua podra salirse por la abertura dehlenado.
4 Si ha bloqueado el activador de vapor, librelo (fig. 4).
5 Pulse brevamente el activador de vapor para reinecer la plancha (fig. 5).
- Después deunos 10 segundos, la plancha está lista de nuevo para planchar con vapor.
Ajuste de la temperatura
1 Para seleccionar la temperatura de planchoa adecuada, gire el control de temperatura hasta la posicion correspondiente (fig. 6).
Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada:
| Símbolo en la etiqueta de instrucciones de lavado | Tipo de tejido | Posición de temperatura | Posición de vapor (sólo modelo GC7240/GC7230) |
| Tejidos sintéticos (p.ej.: acetato, acrílico, viscosa, poliamida, poliéster) y seda | ● | MIN (consulte 'Planchado sin vape') | |
| Lana | ●● | Baja | |
| Algodón, lino | ●●● a MAX | Baja y alta | |
| Tenga en cuenta que el símbolo en una etiqueta indica que la prenda no se pueda planchar. |
Si no sabe de qué temas de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta.
planchando una parte de la prenda que no se vea cuando la use o la lleve pesta.
Si la prenda está compuesta por various temas de fibras, selección siempre la temperatura apropiada para la fibra más delicada, esindr, la temperatura más baja. Por exemple, si la prenda Tiene un 60% de poliéster y un 40% de algodón, deben planchar a la temperatura indicada para el poliéster () y sin vapeo.
2 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y ponga el interruptor de la plancha en 'on' (GC7220), o bien pulse el botón de encendido/apagado (GC7240/GC7230) (fig. 7).
El piloto de encendido del deposito de vapor y el piloto de temperatura de la plancha se iluminan.
Comenzarán a calentarse el deposito de vapor y la sueja de la plancha.
La plancha estará suficientemente caliente cuando se apague el piloto.
Nota: Durante el planchado el piloto de temperatura se ilumina de vez en cuando. Esto indica que la plancha se está calentando a la temperatura adecuada.
Nota: Alponer en marcha el aparato, el deposito de vapor emite un sonido de bombeo. Este sonido es normal e indica que el agua se bombea al deposito de vapor.
Consejos
- Si ha estado planchando a una temperatura alta y bajo pone el control de temperatura en una posicion más baja, espere a que se vuela a encender el piloto de temperatura antes de seguir planchando. De lo contrario, podra darar las prendas.
- Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más bajo de planchado, como las de fibras sintéticas.
- Seda, lana y fibras sintéticas: planche las prendas por el revés para evaporar que aparezcan brillos en la TCLA.
- Planche el terciopelo y otheras fibras que tienden a quedar con brillos en una sola direccion (en la direccion del pelo) y ejerciendo muyoca presion.
- No use vapor al planchar seda de color, ya que podra producir manchas.
Uso del aparato
Note: Puede que salga algo de humano y particulas de la plancha cuando la utilizes por primera vez. Esto es normal y deja de hacerlo al cabo de un rato.
Nota: Al poder en marcha el aparato, el deposto de vapor emite un sonido de bombeo. Este sonido es normal e indica que el agua está siendo bombeada al deposto de vapor.
Planchado con vapor
No dirija nunca el vapor hacía las personas.
El planchado con vapor sólo es posible con temperatas de planchado elevadas (posiciones de temperatura entre●y MAX).
1 Asegürese de que haya suficiente agua en el deposito de agua.
2 Selecciona una temperatura de planchado entre y MAX (fig. 6).
3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra ypong el interruptor de la plancha en 'on' (GC7220), o bien pulse el botón de encendido/apagado (GC7240/GC7230) (fig. 7).
El piloto de encendido del deposito de vapor y el piloto de temperatura de la plancha se iluminan para indicar que el deposito de vapor y la plancha comienzan a calentarse.
GC7240/GC7230: El piloto de posicion de vapor alta parpadea para indicar que el deposito de vapor se está calentando.
- Después de uno 2关键时刻, el piloto de vapor permanece iluminado de manière continua para indicar que el agua del deposito de vapor está suficientemente caliente para planchar con vapor.
4 GC7240/GC7230: Pulse el selector de posicion de vapor para ajustar la posicion de vapor adequada para la temperatura de plancho的选择法: (fig. 8)
-
Selección la posición de vapor bajo para la posición de temperatura ● ●.
-
Selección la posición de vapor bajo o alta para la posición de temperatura ●●● a MAX.
5 Mantenga pulsado el activador de vapor cuando plancha con vapor (fig. 9).
Cuando紊 de la plancha despues del planchado, colóquela sobre su base de apoyo o en el soporte de la plancha.
- Si desea utilizes la configuración de vapeur de forma continua, deslice el bloqueo del activador de vapor a la posión de bloqueo. Para departing de planchar con vapeur, libre el bloqueo del activador de vapeur (fig. 10).
- Libere el bloqueo del vapor cuando colque la plancha sobre su base de apoyo o en el soporte. Esto hara que el agua del deposito dure más tiempo.
Nota: Si hace algunos tiempo que no ha Usedo la functiOn de vapor, el vapor que se quedó en la manguera se habra condensado en forma de agua. Cuando vuelva a planchar con vapor, es posible que se produzca un chisporroteo en el aparato y que salgan的一些 gotitas de agua por la suela.
Nota: Para evaporar que caigan gotas sobre las prendas, colocque la plancha sobre un trapo bajo antes de empezar a planchar y pulse el activador de vapor hasta que la produccion de vapor se haya normalizzato.
Note: Si salen partículas de suciedad por la suea de la plancha durante el planchado con vapor,arrantsque el deposito de vapor sugiuendo estricmente las instrucciones del capitulo "Limpieza y mantenimiento", apartado "Aclarado del deposito de vapor".
Planchado sin vapor
No pulse el activador de vapor cuando plancha.
1 Selección la posición de temperatura de planchoa adequada (consulta la sección "Preparación para su uso", apartado "Ajuste de la temperatura") (fig. 6).
2 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y ponga el interruptor de la plancha en 'on' (GC7220), o bien pulse el botón de encendido/apagado (GC7240/GC7230) (fig. 7).
La suea empieza a calentarse.
3 GC7240/GC7230: Pulse el selector de vapor y seleccione 'sin vapor' (fig. 11).
El piloto 'sin vapor' se ilumina.
4 Planche sin pulsar el activador de vapor.
Si el deposto de vapor está vacio o si aun no se ha calentado, oira unocks en el interior del本身就是. Este fenomeno se debe a la aperture de la valvula de vapor y es complemente normal.
Después del planchado
1 Aague el aparato.
2 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
3 Ponga la plancha sobre el soporte ycede que se enfiree antes de empezar a limpiarla.
Characteristicas
Planchado vertical con vapor
No dirija nunca el vapor hacía las personas.
1 Ponga la plancha en posicion vertical para planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos) (fig. 12).
2 Pulse el activador de vapor.
Pilotos de vapor variable y vapor (sólo modelos GC7240/GC7230)
- El aparato tiene dos posiciones de vapor: baja y alta (consulte el capítulo "Uso del aparato",Apartado "Planchado con vapor").
- Cuando el depóstito de vape está lista para planchar con vape, el piloto de vape de la posición de vape selecciónada deja de parpadear y se ilumina de forma continua (fig. 13).
Piloto 'deposito de agua vacio' (sólo modelos GC7240/GC7230)
Si se acababa el agua del deposito de agua durante el uso, se iluminará el piloto 'deposito de agua vacio' (fig. 14).
1 Llene el depuesto de agua (consulte el capitulo "Preparación para su uso",Apartado "Rellenado del depuesto de agua").
Supervapor (sólo modelo GC7240)
No dirija nunca el vapor hacía las personas.
La potente funciona de supervapor le ayudar a eliminar las arrugas rebeldes.
1 Coloque el control de temperatura en una posicion entre y MAX.
2 Presione el boton de supervapor (fig. 15).
Note: Puede que salgan de la suea algunos gotas de agua cuando utilise la funciona supervapor. Para evaporarlo, utilise siempre la funciona de vapor antes de utiliser la funciona de supervapor.
Limpieza y mantenimiento
Plancha
Deje que el aparato se enfiree lo suficiente antes de limpiar la plancha.No sumerja nunca la plancha en agua ni la enjuague bajo el grifo.
1 Limpie la plancha con un paño humedo.
2 Limpie con un paño humedo y un limpiador liquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que poderan haber quedado en la suea.
Aclarado del deposito de vapor
Deje que el aparato se enfiree lo suficiente antes de quitar el tapón de limpieza Calc-Clean.
Enjuague el deposito de vapor una vez al mes o.afteres de que hayallenado el deposito de agua 10 vezes.
1 Vaciae el deposito de agua en el fregadero (fig. 16).
2 Gire el gancho recogecable en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo (2) (fig. 17).
3 Gire el tapón de limpieza Calc-Clean en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quítelo (2) (fig. 18).
4 Sacuda bien el deposito de vapor sobre el fregadero.
5 Vacio el deposito de vapor vertiendo el agua en el fregadero.
6 Eche agua limpia por el orificio Calc-Clean con el vaso de llenado (fig. 19).
7 Sacuda bien el deposito de vapor sobre el fregadero (fig. 20).
8 Vuelva a vinciar el agua en el fregadero (fig. 21)
9 Repita los pasos 6 y 7 si aun salen impurezas con el agua.
10 Enrosque el tapón de limpieza Calc-Cleanfirmamente en el sentido de las agujas del reloj en el deposito de vapor.
11 Vuelva a colocar el gancho recogecable girandolo en el sentido de las agujas del reloj.
Almacenamento
Asegürese de que la plancha se ha enfiado lo suficiente antes de guardarla.
1 Desenchufe el aparato de la red yooter que se enfrie.
2 Vacie el deposito de agua (fig. 16).
3 GC7240: Introduzca la punta de la plancha en el bloqueo para guardar de forma segura del soporte (fig. 22).
4 GC7240: Empuje hacía abajofirmamente la parte posterior de la plancha (fig. 23).
5 GC7230/GC7220: Coloque la plancha en el soporte.
6 Fije la manguera del vapor y el cable de alimentacion con el gancho recogecable (fig. 24). Compruebe con fecuencia que el cable de alimentacion y la manguera no esan dañados y aún son seguros.
- El aparato dispone de zonas de agarre a cada lado del deposito de vapeur para transporte con calidad (fig. 25).
Medio ambiente
- Al final de su vida útul, no tire el aparato+junto con la basura normal del hogar. Lévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta maneraylvania a conservar el medio ambiente (fig. 26).
Garantía y servicios
Si necesa informacion oiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (hallar a el numero de téléphone en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País, dirjase a su distribuidor local Philips o pongase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no enquiryra la的回答a a suagna,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País. General:
Pregunta
Porque sale homo del aparato despues de conectarlo por primera vez?
Por que salen
particas de sucidad
por la suea de una
plancha nuevo?
Respuesta
Esto es normal. Algunas piezas de la plancha se han engrasado ligeramente en la fabrica. Dejará de occurrir al cabo de un rato.
Esto es normal en las planchas新品as. Estas partículas son inofensivas ydeferán de salir cuando haya utilisé la planchaunas cuando veces.
| Pregunta | Respuesta |
| ¿Por qué salen partículas de suciedad de la plancha durante el planchado? | Es posible que las impurezas o los componentes químicos del agua se hayan depositado en el depósito de vapor o en la suela. Limpie la suela y=enjuague el depósito de vapor (consulte el capítulo "Limpieza ymantenimiento"). |
| ¿Por qué salen gotitas de agua de la suela? | Es posible que el control de temperaturesehaya ajustado a unatemperaturablemasiado bajo para planchar con vapor. Seleecciona unatemperatureadecuada para planchar con vapor (posiciones detemperatureentre ● y MAX). |
| Es posible que haya utilizeda funcionde supervapor cuando comenzóa planchar. En este caso, primero debeplanchar con vaporalgún tiempoantesdeutilizar lafuncionde supervapor. Es normalque salgan de laplanchaalgunas gotas de agua de forma occasional. | |
| Es posible que el depósito de vaporestésobreuna superficieinestabley/o irregular.Colóquelo sobreuna superficieplana yestable. | |
| Cuando se empieza aplanchar con vapor,la mangueraestá fría.El vaporse condensa en la mangueraprovocando que salgan gotitas de agua de la suela. Esto es normal. Coloque la plancha sobre un pañoviejo y pulseel activador de vapor. El pañobesorberálas gotas. Despuésdeunospocossegundos,la produccionde vaporsehabranoalizacion. | |
| ¿Porqué se ensucía lasuela? | Puede que las impurezas o los componentesquímicos del agua se hayandepositado en la suela. Limpie la suela con un pañohúmedo. |
| Es posible que haya estadoplancharoattemperaturademosidad altas.Limpie la suela con un pañohúmedo. Selecciona la temperaturadelenplancho recommendingada. | |
| ¿Por qué sale vaporpor el orificio Calc-Clean durante elplanchado? | Es posible que nohayapretado bien el tapónde limpiezaCalc-Clean.Apague el aparato y déjelo enfiar. Primeroquitele gancho recogecabley,a continuación,el tapónde limpiezaCalc-Clean. Sequeleguaquehayalairededor del orificio.Vuelavacolorcar el tapónde limpiezaCalc-Clean y el gancho recogecable.Encienda el aparato de nuevo. |
Planchado con vapor:
| Pregunta | Respuesta |
| ¿Por qué el aparato no produce vapor? | Es posible que la plancha no está encendida. Encienda el aparato. |
| Es posible que el depósito de vapor no está lo bastante caliente para producir vapor. Espere aproximadamente 2 horas para que se caliente el depósito de vapor: Sólo modelos GC7240/GC7230: el piloto de vapor deja de parpádear y se ilumina de manière continua cuando el agua del depósito de vapor está suficientmente caliente para planchar con vapor. | |
| Es posible que el depósito de agua está vacío. Rellene el depósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”,Apartado “Rellenado del depósito de agua”). Pulse brevamente el activador de vapor y espere duranteunos 10segundos.Sólo en GC7240/GC7230:el piloto de vapordea de parpadear y se ilumina deforma continua cuando el agua del depósito de vapor está suficientmente caliente para planchar con vapor. | |
| No está pulsando el activador de vapor.Mantenga pulsado el activador de vapor@msteadasplancha con vapor (consulte el capítulo “Uso del aparato"). | |
| El vapor recalentado (es decir,de alta calidad)apenas se ve,especiallyste si el control de temperatura está en la posición Tmaxima Para comprobar si la plancha está produciendo vapor,ponga el control de temperature en ●●● o ●● para que el vapor sea visible. | |
| Por qué el aparato no produce vapordespuésdel renlenar eldepósito de agua? | El activador de vapor pueda estarbloqueado.Desbloqueee el activador de vapor (consulte el capítulo “Uso del aparato”), pulsebrevamente elactivador de vapor y espereunos 10segundos antes deutilizarde nuevoel activador del vapor. |
| Porqué emite el aparato un sonidofuerte de bombeo? | El depósito de agua estávacío.C时候 el depósito de agua estávacío elire entra en la bombay produce un fuerte sonido de bombeo.Llene eldepósito de agua (consulte el capítulo “Preparación para su uso”, Apartado“Rellenado del depósito de agua duranteel uso”). Elsonido debombeodiminuye al poco tiempo. |
Johdanto
Encher o deposto de agua antes de utiliser
3 Feche devidamente a tampa de abertura para encher ('clique').
- GC7220: Encha o deposito de agua cuando tiver pouca agua.
- GC7240/GC7230: Encha o deposito de agua cuando a luz avisadora de 'deposito de agua vazio' ficar intermitente.
- Pode encher o deposito de agua em qualquer momento,upon passa a ferro.
Jacto de vape (apenas no Modelo GC7240)