KSFO 541 M B - Piekarnik Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KSFO 541 M B Kernau w formacie PDF.
| Typ produktu | Wbudowany piekarnik elektryczny |
| Marka | Kernau |
| Model | KSFO 541 M B |
| Źródło energii | Elektryczne |
| Pobór mocy | 2.3 kW |
| Pojemność piekarnika | 65 L |
| Wymiary (W x S x G) | 595 x 595 x 548 mm |
| Waga | 32 kg |
| Klasa efektywności energetycznej | A+ |
| Liczba funkcji | 8 (Termoobieg, Grill, Rozmrażanie, itp.) |
| Zakres temperatur | 50 °C – 250 °C |
| Rodzaj sterowania | Pokrętła z wyświetlaczem cyfrowym |
| Oświetlenie wewnętrzne | Tak |
| Rodzaj czyszczenia | Emalia katalityczna |
| Rodzaj drzwi | Drzwi z chłodnym frontem szklanym |
| Blokada rodzicielska | Tak |
| Funkcje bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie, bezpiecznik termiczny |
| Dostępność części zamiennych | Tak (oryginalne części Kernau przez 10 lat) |
| Indeks naprawialności | 8.2/10 |
| Rodzaj instalacji | Do zabudowy pod blatem lub w kolumnie |
Często zadawane pytania - KSFO 541 M B Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KSFO 541 M B Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KSFO 541 M B - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KSFO 541 M B marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KSFO 541 M B Kernau
Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.
Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.
Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.
Przez rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.

UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.
Obrazy produktu mają charakter schematyczny. Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.
| Ikona Podpis Opis | ||
![]() | Ostrzeżenie | Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci |
![]() | Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie | |
![]() | Pożar | Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne |
![]() | Uwaga | Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody majątkowej |
![]() | Ważne/Uwaga | Informacje dotyczące prawidłowego działania systemu |
![]() | Przeczytaj instrukcję | |
![]() | Gorąca powierzchnia | |
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. Ostrzeżenia....4
ROZDZIAŁ 2. Podłączenie elektryczne i bezpieczeństwo....5
ROZDZIAŁ 3. Objaśnienie konstrukcji piekarnika i panelu sterowania....6
ROZDZIAŁ 4. Specyfikacja techniczna ....8
ROZDZIAŁ 5. Tabela pieczenia ....9
ROZDZIAŁ 6. Użytkowanie piekarnika ....10
Rozmrażanie ....10
ROZDZIAŁ 7. Fermentacja jogurtu....10
ROZDZIAŁ 8. Czyszczenie parowe wnętrza ....11
ROZDZIAŁ 9. Używanie Timera elektronicznego ....11
ROZDZIAŁ 10. Wymiana żarówki oświetlenia wnętrza ....13
ROZDZIAŁ 11. Czyszczenie i konserwacja ....14
ROZDZIAŁ 12. Jeżeli piekarnik nie działa....14
ROZDZIAŁ 13. Zgodność z regulacjami AEEE oraz utylizacja ....14
Informacja odnośnie opakowań....14
ROZDZIAŁ 14. Usuwanie zużytych urządzeń....15
ROZDZIAŁ 1. OSTRZEŻENIA
Niniejszy produkt został wyprodukowany w zgodzie z regulacjami bezpieczeństwa.
Użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi grozi uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem urządzenia.
Nie należy przechowywać wewnątrz przedmiotów łatwopalnych lub takich które mogą się zdeformować lub roztopić pod wpływem ciepła wydzielanego przez urządzenie, nawet gdy jest ono wyłączone.
To urządzenie nie jest zaprojektowane do współpracy z zewnętrznym timerem lub wyłącznikiem.
Zewnętrzna powierzchnia drzwi może osiągać wysoką temperaturę podczas użytkowania urządzenia.
Nie wlewać zimnej wody do tacy lub do wnętrza urządzenia gdy są one gorące.
Gwałtowna zmiana temperatury może spowodować uszkodzenie powierzchni, a para może spowodować oparzenia.
Długotrwała i intensywna eksploatacja urządzenia wymaga dodatkowej wentylacji – na przykład poprzez otwarcie okna lub uruchomienie wentylacji mechanicznej (klimatyzacji, okapu).
Nie dopuszczać urządzenia do kontaktu z przedmiotami palnymi, takimi jak zasłony, firanki czy papier. Nie kłaść do wnętrza urządzenia lub na jego górę materiałów palnych.
Nadzorować dzieci znajdujące się w pobliżu urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonych zdolnościach intelektualnych, fizycznych lub psychicznych (w tym dzieci) lub takich które nie mają odpowiedniego doświadczenia w użytkowaniu go, chyba że są oni pod ciągłym nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o ograniczonych zdolnościach intelektualnych, fizycznych lub psychicznych lub osoby bez koniecznego doświadczenia jeżeli są oni pod nadzorem oraz rozumieją zagrożenia wynikające z użytkowania urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Obsługa i czyszczenie urządzenia nie powinna być samodzielnie dokonywana przez dzieci.
Urządzenie, a w szczególności jego powierzchnie grzejne są gorące podczas użytkowania oraz po jego zakończeniu – nie dotykać gorących powierzchni i nie pozwalać dzieciom tego robić.
Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego lub podobnego, takiego jak:
- pomieszczenia socjalne w zakładach pracy,
• gospodarstwa agroturystyczne, - w motelach, gdzie są oddane do użytku gościom,
Nie naciskaj ani nie obciążaj otwartych drzwi. Nie wieszaj przedmiotów na rączce drzwi.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do podgrzewania i gotowania posiłków. Nie wolno używać go do innych celów (np. do ogrzewania pomieszczeń lub w celach komercyjnych).
Upewnij się że wtyczka urządzenia jest wyciągnięta z gniazda przed wymianą żarówki aby uchronić się przed ryzykiem porażenia prądem.

UWAGA!
Miejsca oznaczone piktogramem z prawej są gorące – nie należy ich dotykać!
ROZDZIAŁ 2. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE I BEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie wymaga instalacji elektrycznej zdolnej dostarczyć 13 amperów prądu.
Zleć instalację urządzenia wykwalifikowanej osobie, jeżeli to konieczne.
Urządzenie przystosowane jest do zasilania przez prąd przemienny 220-240V, 50-60Hz. Jeżeli lokalna instalacja elektryczna ma inne parametry, skontaktuj się z elektrykiem.
Urządzenie wymaga podłączenia do gniazda z sprawną instalacją uziemiającą. Jeżeli w miejscu podłączenia nie ma dostępu do uziemionego gniazda, skontaktuj się z elektrykiem. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia bez sprawnej instalacji uziemiającej.
Jeżeli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Przewód zasilający nie może stykać się z gorącymi powierzchniami urządzenia.
ROZDZIAŁ 3. OBJAŚNIENIE KONSTRUKCJI PIEKARNIKA I PANELU STEROWANIA

- Panel sterowania
- Obudowa piekarnika
- Rączka drzwi
- Wnęka piekarnika
- Grzałki
-
Nóżki
-
Drzwi szklane
- Przyciski sterujące
- Taca okrągła*
- Taca prostokątna
- Ruszt
- Rożen na kurczaka*
* - opcja dostępna w wybranych modelach.

Timer:
Pozwala na regulację czasu pieczenia. Gdy ustawiony czas dobiegnie końca, timer odetnie zasilanie od elementów grzewczych oraz powiadomi o tym fakcie użytkownika poprzez sygnał dźwiękowy. Ustaw pokrętła timera, wyboru funkcji oraz termostatu na „0” aby wyłączyć urządzenie.
Gdy timer ustawiony jest na pozycję 📋(praca ręczna), piekarnik będzie pracował bez ograniczeń czasowych
Termostat:
Działa wraz z grzałkami urządzenia. Gdy wnętrze piekarnika osiągnie ustawioną temperaturę, termostat odetnie od nich zasilanie a lampka grzania zgaśnie. Jeżeli temperatura spadnie poniżej zadanego poziomu, termostat włączy zasilanie grzałek, a lampka pracy grzałek zapali się.
Programator:
Pozwala na wybranie odpowiedniego programu pieczenia. Funkcje te opisane są w tabeli powyżej. Aby użytkować piekarnik, należy ustawić pokrętło programatora i termostatu na żądane pozycje. Funkcja płyty grzewczej i piekarnika nie mogą być używane jednocześnie
Funkcja pieczenia kurczaka
Po przełączeniu włącznika, uruchomiony zostaje silnik obracający rożen.
Odrębnie wybrać stosowną funkcję na programatorze aby piec kurczaka na roźnie.

ROZDZIAŁ 4. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| 45 litrów 60 litrów 70 litrów 71 litrów | ||||
| Szerokość zewnętrzna | 590 mm 619 mm | 632 mm 632 mm | ||
| Głębokość zewnętrzna | 470 mm 493 mm | 485 mm 485 mm | ||
| Wysokość zewnętrzna | 330 mm 378 mm | 418mm 418mm | ||
| Szerokość wnęki | 440 mm 468 mm | 466 mm 466 mm | ||
| Głębokość wnęki | 420 mm 414 mm | 390 mm 390 mm | ||
| Wysokość wnęki | 240 mm 276 mm | 283 mm 283 mm | ||
| Zakres temperatury | 40-240 °C 40-220 °C 40-240 °C 40-300°C | |||
| Timer (*) 0-90 minut | ||||
| Grzałka dolna 800 W 1200 W 1000 W | 1200 W | |||
| Grzałka górna 600 W 800 W 800 W 100 W | ||||
| Napięcie zasilania 220-240V,~50/60Hz. 220-240V,~50/60Hz | ||||
| *Wentylator termoobiegu | 11- 15 W 11- 15 W 11 -15 W 11- 15 W | |||
| *Lampka oświetlenia wnętrza | 15 - 25 W 15 - 25 W 15 - 25 W 15 - 25 W | |||
* - funkcja dostępna w niektórych modelach
ROZDZIAŁ 5. TABELA PIECZENIA
Poniżej zamieszczono tabelę z sugerowanymi ustawieniami urządzenia dla różnych potraw. Są to dane orientacyjne i mogą posłużyć jako punkt wyjścia do dalszych eksperymentów. Można je dostosowywać w zależności od ilości żywności, składników oraz osobistych preferencji.
| Potrawa | Ustawienie termostatu (°C) | Czas pieczenia (min.) | Wysokość |
| Ciastka 170-180 | 25-30 Środek | ||
| Ciasto 170-190 | 30-40 Środek | ||
| Ciasto owocowe 180 | 220 40-50 Środek | ||
| Muffinki 160-180 | 30-40 Środek | ||
| Makaron pieczony 190 | 210 20-30 Środek | ||
| Ryba 220-MAX | 30-40 Środek | ||
| Jagnięcina 220-MAX | 90-120 Środek | ||
| Baranina 220-MAX | 90-120 Środek | ||
| Cielęcina 220-MAX | 90-120 Środek | ||
| Indyk 220-MAX | 45-55 Środek | ||
| Drób 220-MAX | 75-100 Środek | ||
| Rozmrażanie 60-120 | 55-60 Środek |
Należy wstępnie rozgrzać piekarnik przed pieczeniem.
Można założyć że piekarnik jest rozgrzany gdy wskaźnik grzania po raz pierwszy zgaśnie.
ROZDZIAŁ 6. UŻYTKOWANIE PIEKARNIKA
Podłącz urządzenie do uziemionego gniazda. Ustaw timer na pozycję pracy ręcznej lub ustaw stosowny czas pieczenia. Ustaw termostat na żądaną temperaturę. Jeżeli ustawiłeś czas pieczenia, po zakończeniu pracy usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Podczas pierwszego rozgrzewania, z piekarnika może wydobywać się nieco dymu i zapach. Jest to normalne – elementy grzewcze są zabezpieczone na czas transportu i podczas pierwszego grzania te materiały ulatniają się. Jest to normalne i nie stanowi wady produktu.
ROZMRAŻANIE
Wyjąć żywność do rozmrożenia z pojemnika i umieścić na ruszcie. Włożyć pod spód tacę, aby zebrać wodę powstałą podczas rozmrażania. Wodę powstałą podczas rozmrażania należyylać – nie nadaje się ona do spożycia. Można stosować funkcję rozmrażania z tabeli powyżej.
ROZDZIAŁ 7. FERMENTACJA JOGURTU
Wybierz funkcję 📞 jogurtu na termostacie, wybierz funkcję dolnej grzałki na programatorze i rozgrzej wstępnie piekarnik przez 10 minut a fermentację rozpocznij poza piekarnikiem.
Aby rozpocząć fermentację, należy gotować niepasteryzowane mleko w 90 °C przez kilka minut, po czym schłodzić do temperatury fermentacji (43-45 °C). Dodawaj drożdże w proporcji 1-3 % i powoli mieszaj. Włóż mleko do piekarnika na dolną półkę, nie zamykaj jego drzwi i ustaw timer na pracę ręczną. Po 5 godzinach, wyjmij przefermentowany jogurt z piekarnika i pozostaw w temperaturze pokojowej na 15-20 minut. Jogurt należy następnie przechowywać w 4 °C w chłodziarce przez 1 dzień, bez jego wstrząsania.
Po tym czasie jogurt jest gotowy do spożycia. Smacznego!

ROZDZIAŁ 8. CZYSZCZENIE PAROWE WNĘTRZA
Ta funkcja pozwala na zmiękczenie brudu nagromadzonego we wnętrzu piekarnika, co pozwoli na łatwiejsze jego usunięcie.
Usuń wszystkie akcesoria z wnętrza pickarnika. Wlej 2 szklanki wody do tacy i umieść ją na dole pickarnika.
Ustaw termostat na pozycję czyszczenia parowego 📄, timer ustaw na 30 minut, a przełącznik funkcji ustaw na pozycji grzania dolną grzałką □. Po 30 minutach pracy otwórz drzwi i wytrzyj wnętrze wilgotną ściereczką.

ROZDZIAŁ 9. UŻYWANIE TIMERA ELEKTRONICZNEGO
Dostępne w niektórych modelach

1. Tryb czuwania

Po pierwszym podłączeniu urządzenia do prądu, na wyświetlaczu będą mrugać cyfry „00”. Mruganie to następuje raz na sekundę. Timer utrzymuje przekaźnik w pozycji rozłączonej. Dopóki żaden klawisz nie zostanie naciśnięty, timer będzie utrzymywał się w tym stanie.

W tym trybie naciśnięcie wyłącznie przycisku „+” lub „,-” nie spowoduje żadnych zmian.
2. Tryb timera

Gdy urządzenie jest w trybie manualnym, uruchomienie timera następuje po wciśnięciu przycisku „+”. Timer może odliczać czas od 1 minuty do 4 godzin. Regulacji czasu dokonuje się trzymając przyciski „+” oraz „-”. Po ustawieniu czasu, odlicza się on do „00”.

Timer pokazuje „1h” gdy ustawiono czas na 1 godzinę, „2h” gdy ustawiono na 2 godziny itp. Gdy pozostały czas spadnie poniżej 1 minuty, odliczanie następuje w sekundach. Gdy czas minie, rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a timer wyłączy grzałki. Wyświetlacz będzie wskazywał „00”. Alarm będzie brzmiał przez 7 minut, chyba że zostanie naciśnięty dowolny przycisk. Po tym czasie alarm przestaje brzmieć, ale cyfry „00” nadal mugają na wyświetlaczu. Jeżeli zostaną wciśnięte przyciski „+” i „-” jednocześnie, muganie ustępuje, a timer zamyka przekaźnik grzałek. Jeżeli przycisk „+” oraz „-” zostaną wciśnięte przed upływem 7 minut, alarm zostanie wyłączony, cyfry „00” pojawią się na wyświetlaczu, a przekaźnik grzałek zostanie włączony. Jeżeli zostanie wciśnięty tylko przycisk „+” lub „-” podczas gdy alarm działa, to zostanie on wyłączony, a wyświetlacz nadal będzie mrugał.
3. Regulacja tonu klawiszy

Gdy urządzenie jest w trybie manualnym, a na wyświetlaczu widać „00”, regulacja tonu klawiszy jest uruchamiana przez przytrzymanie klawisza „-” przez 2 sekundy. Gdy opcja zostanie uruchomiona, na wyświetlaczu pojawi się litera „t” wraz z numerem tonu (t1, t2 lub t3) a ten zostanie odegrany.
Regulacji dokonuje się przez przyciśnięcie przycisku „-”. Po każdorazowym wciśnięciu zostanie odegrany nowy ton, a jego oznaczenie pojawi się na wyświetlaczu (w kolejności t1→t2→t3→t1). Jeżeli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk przez 3 sekundy, wybrany ton zostanie zapisany.

UWAGA:
podczas pracy urządzenia, każdorazowe wciśnięcie przycisku jest potwierdzane za pomocą dźwięku.
ROZDZIAŁ 10. WYMIANA ŻARÓWKI OŚWIETLENIA WNĘTRZA

UWAGA:
aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, upewnij się że urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej przed podjęciem się wymiany żarówki.
Upewnij się że urządzenie jest chłodne. Odkręć szklany klosz żarówki po czym usuń przepaloną żarówkę przez wykręcenie jej (E14) lub wyciągnięcie (G9). W miejsce przepalonej żarówki zainstaluj nową, o takich samych parametrach. Założ szklany klosz na miejsce.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Żarówka typu G9
220-240 V AC
15-25 W
Żarówka typu E14
220-240 V AC
15-25 W

Odłącz urządzenie z sieci elektrycznej.
Jeżeli urządzenie niedawno było używane, może nadal być gorące. Pozwól mu się schłodzić przed przystąpieniem do czyszczenia.
Do czyszczenia wnętrza należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki i łagodnego detergentu. Nie używać do czyszczenia drapaków, czyścików stalowych, noży lub agresywnych środków chemicznych.
ROZDZIAŁ 12. JEŻELI PIEKARNIK NIE DZIAŁA
Sprawdź czy wtyczka piekarnika jest prawidłowo włóżona w gniazdo elektryczne.
Sprawdź bezpieczniki w domowej instalacji.
Sprawdź czy przewód zasilający nie jest uszkodzony.
Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktuj się z serwisem.
ROZDZIAŁ 13. ZGODNOŚĆ Z REGULACJAMI AEEE ORAZ UTYLIZACJA

Ten produkt został wyprodukowany z materiałów wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu. W związku z tym, nie należy po zużyciu utylizować go razem z odpadami komunalnymi. Należy przekazać go do najbliższego punktu zajmującego się selektywną zbiórką śmieci elektrycznych i elektronicznych. Aby uzyskać informacje na temat lokalizacji najbliższego takiego punktu, proszę skontaktować się z lokalnym samorządem.
Możesz chronić środowisko i zasoby naturalne poprzez przekazanie urządzenia do najbliższego punktu zajmującego się selektywną zbiórką odpadów elektrycznych i elektronicznych. Przed zutylizowaniem produktu, odetnij jego przewód zasilający i uniemożliw jego funkcjonowanie dla bezpieczeństwa dzieci.
INFORMACJA ODNOŚNIE OPAKOWAŃ
Opakowanie produktu wykonano z materiałów podlegających recyklingowi, zgodnie z lokalnym prawem. Nie wyrzucaj opakowania razem z zmieszanymi odpadami komunalnymi, podziel opakowanie ze względu na materiał z jakiego został wykonany i zutylizuj go w odpowiednich pojemnikach na materiał do powtórnego przetworzenia.
ROZDZIAŁ 14. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym. Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem. Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

Rys. A

Rys. B
KERNAU
USER MANUAL
ELECTRIC MIDI OVEN
KSFO 541 M B

Wyjąć żywność do rozmrożenia z pojemnika i umieścić na ruszcie. Włożyć pod spód tacę, aby zebrać wodę powstałą podczas rozmrażania. Wodę powstałą podczas rozmrażania należy wylać – nie nadaje się ona do spożycia. Można stosować funkcję rozmrażania z tabeli powyżej.






