009-876 - Myjka ciśnieniowa Meec Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 009-876 Meec Tools w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna myjka ciśnieniowa |
| Marka | Meec Tools |
| Model | 009-876 |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 400 mm x 300 mm x 600 mm |
| Waga | 8,5 kg |
| Źródło zasilania | Elektryczne przewodowe |
| Napięcie | 230 V / 50 Hz |
| Pobór mocy | 1800 W |
| Maksymalne ciśnienie | 130 bar |
| Ciśnienie znamionowe | 110 bar |
| Natężenie przepływu (maks.) | 500 l/h |
| Temperatura wody na wejściu | Maks. 40 °C |
| Długość węża | 8 m |
| Wąż wysokociśnieniowy w zestawie | Tak |
| Pistolet natryskowy w zestawie | Tak |
| Dysze w zestawie | Dysza regulowana (0°-60°), obrotowa dysza turbo, dysza do mydła |
| Pojemność zbiornika detergentu | 0,5 l |
| System detergentu | Regulowane zasysanie przez wąż syfonowy |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, blokada bezpieczeństwa na spuście, automatyczne wyłączanie |
| Konserwacja | Regularnie czyść filtr, zabezpiecz na zimę płynem zapobiegającym zamarzaniu, przechowuj w miejscu wolnym od mrozu |
| Dostępne części zamienne | Dysze, węże, O-ringi, zbiornik detergentu, zestaw uszczelek pompy |
| Możliwość naprawy | Modułowa konstrukcja, pompa i silnik szczotki serwisowane przez użytkownika |
| Akcesoria w zestawie | Szczotka piankowa, zestaw kółek, końcówka do czyszczenia powierzchni (opcjonalnie) |
Często zadawane pytania - 009-876 Meec Tools
Pytania użytkowników dotyczące 009-876 Meec Tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 009-876 - Meec Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 009-876 marki Meec Tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 009-876 Meec Tools
Myjka wysokociśnieniowa

⚠ Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Värna om miljön!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta

HIGH PREASSURE WASHER 160B / HÖGTRYCKSTVÄTT 160B /
H∅YTRYKKSPYLER 160B / MYJKA WYSOKOCISNIENIOWA 160B
220-240V/50Hz/2200W/IPX5
Item number / Artikelnummer / Artikelnummer / Numer artykułu
009876
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za przygotowanie dokumentacji technicznej::
Skara 2019-09-04
Viktoria Klaar
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden

- Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna zostać dostarczona razem z nim w przypadku sprzedaży lub przekazania go innym osobom.
- Postępuj zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa w miejscu pracy i zapobiegania wypadkom.
- Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami, zasadami bezpieczeństwa oraz symbolami ostrzegawczymi umieszczonymi na myjce wysokociśnieniowej. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem i/lub ciężkimi obrażeniami.
- Strumień pod wysokim ciśnieniem może być niebezpieczny, jeśli jest niewłaściwie używany. Nie wolno kierować strumienia w kierunku innych ludzi, zwierząt, wyposażenia elektrycznego będącego pod napięciem ani myjki wysokociśnieniowej.
- Używaj okularów i odpowiednich środków ochrony indywidualnej.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby (dzieci lub dorosłych) z jakąkolwiek formą dysfunkcji ani osoby, które nie mają odpowiedniego doświadczenia lub umiejętności w zakresie jego obsługi, chyba że uzyskają wskazówki dotyczące obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Strumień wody z dyszy wysokociśnieniowej sprawia, że pistolet natryskowy szarpie po wciśnięciu spustu. Podczas pracy uttrzymuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi i trzymaj pewnie za pistolet natryskowy i lancę natryskową.
- Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Nie używaj urządzenia w temperaturach niższych niż 0°C.
OSTRZEŻENIE!
- Używaj wyłącznie środków chemicznych zalecanych przez producenta. Użycie innych środków czyszczących lub chemicznych może spowodować zagrożenia bezpieczeństwa.
- Nie kieruj strumienia w swoim kierunku ani w kierunku innej osoby w celu np. oczyszczenia ubrania lub obuwia.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu osób, które nie mają ubrania ochronnego.
- Nigdy nie pozwalaj używać urządzenia dzieciom ani osobom, które go nie znają ani nie zapoznały się z niniejszą instrukcją.
- W przypadku dłuższej przerwy w pracy wyłącz urządzenie przełącznikiem i wyjmij wtyk z gniazda.
Komponenty elektryczne
- Nie dotykaj wtyku ani przewodu mokrymi rękoma ani innymi częściami ciała.
- Wszystkie komponenty pod napięciem znajdujące się w obszarze roboczym muszą być zabezpieczone przed dostawaniem się wody.
- Poprowadź przewód i ewentualnie przedłużacz w taki sposób, aby nie można było na niego najechać, nadepnąć go, ścisnąć ani się o niego potknąć. Chroń przewody przed wysoką temperaturą, smarami i ostrymi krawędziami.
- Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, gazów lub pytów.
- Nigdy nie używaj w urządzeniu rozcieńczonych ani nierozcieńczonych rozpuszczalników, takich jak benzyna, aceton, rozcieńczalnik, olej napędowy itp. ani nierozcieńczonych kwasów. Tego typu substancje powodują uszkodzenie urządzenia i przyczyniają się do powstawania mightki przy rozpyłaniu,
która ma właściwości toksyczne i wybuchowe lub jest skrajnie łatwopalna.
- Nigdy nie używaj w urządzeniu cieczy łatwopalnych, toksycznych lub w inny sposób nienadających się do niego.
- Upewnij się, że materiały użyte do opakowania są niedostępne dla dzieci – ryzyko uduszenia.
- Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia, regulacji, konserwacji, przechowywania i/ lub transportu wyłącz urządzenie i wyjmij wtyk z gniazda.
OSTRZEŻENIE!
- Przed każdym użyciem sprawdzaj przewód i wtyk pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód lub inne ważne części, na przykład urządzenia zabezpieczające, węże wysokociśnieniowe lub pistolet natryskowy, są uszkodzone.
- W przypadku użycia przedłużacza, złącze powinno mieć wystarczający stopień ochrony obudowy i nie wolno zanurzać go w wodzie ani innej cieczy. Złącze nigdy nie powinno leżeć na ziemi. Najlepiej używaj przedłużacza bębnowego ze złączami znajdującymi się co najmniej 60 mm nad ziemią.
- Nigdy nie rozpyłaj łatwopalnych cieczy – istnieje ryzyko wybuchu.
- Woda, która przepłynęła przez ogranicznik nawrotu, nie nadaje się do picia.
- Jeśli chodzi o bezpieczeństwo, węże wysokociśnieniowe oraz elementy montażowe i łączące to bardzo ważne części. Używaj wyłącznie węży oraz elementów montażowych i łączących zalecanych przez producenta.
Używanie środków czyszczących
- Nieprawidłowe używanie środków czyszczących może doprowadzić do
ciężkich obrażeń ciała i/lub szkód materialnych.
- Przechowuj środki czyszczące w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Przedłużacz
- Niewłaściwy przedłużacz może spowodować ryzyko pożaru i/lub porażenia prądem.
- Zawsze całkowicie rozwijaj przedłużacz.
- Zadbaj o to, by przyłącza były suche i nie stykały się z ziemią.
- Ewentualny przedłużacz powinien spełniać poniższe wymagania dotyczące powierzchni przekroju i długości:
| 1,0 mm ^2 Maks. 12,5 m | |
| 1,5 mm ^2 Maks. 20 m | |
| 2,5 mm ^2 Maks. 30 m |
Ustawianie
- W trakcie pracy, obsługi, transportu i przechowywania urządzenie powinno być umieszczone na płaskim, stabilnym podłożu. Przewrócenie się urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
Podłączanie do zasilania
- Podłączenie elektryczne może wykonać wyłącznie uprawniony elektryk. Podłączenie elektryczne powinno spełniać wymogi normy IEC 60364-1.
- Podłącz urządzenie do sieci z wyłącznikiem różnicowoprowadowym o czutości maks. 30 mA.
- Podczas uruchamiania urządzenia może dojść do chwilowego spadku napięcia, co może mieć wpływ na inne urządzenia. Jeżeli impedancja sieci elektrycznej Zmax. jest niższa niż 0,335 oma, takie zakłócenia zazwyczaj nie mają miejsca. Skontaktuj się ze swoim dostawcą energii elektrycznej, aby uzyskać więcej informacji.
- Nieprawidłowo podłączony wtyk z uziemieniem może spowodować porażenie prądem:
– W razie pytań dotyczących podłączenia elektrycznego lub uziemienia skonsultuj się z elektrykiem albo wykwalifikowanym pracownikiem serwisu.
– Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyku.
– Jeżeli wtyk nie pasuje, zleć zainstalowanie uziemionego gniazda sieciowego uprawnionemu elektrykowi.
Zabezpieczenia
- Urządzenie jest wyposażone w zawór nadmiarowy.
- Pistolet natryskowy jest wyposażony w blokadę spustu.
- Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. W razie przegrzania urządzenie uruchomi się ponownie po kilku minutach, kiedy już ostygnie.
Pozostałe zagrożenia
Używanie urządzenia niesie za sobą poniższe zagrożenia.
– Uszkodzenia powstałe na skutek drgań (w przypadku korzystania z narzędzia przez dłuższy czas albo nieprawidłowego użycia lub konserwacji).
- Obrażenia ciała i/lub szkody materialne powstałe na skutek stosowania niesprawnych akcesoriów lub odbicia w wyniku kontaktu narzędzia z przedmiotami pozostającymi poza zasięgiem wzroku.
Mgietka
- Przy spłukiwaniu wysokociśnieniowym może powstawać mgiełka. Unikaj wdychania jej, gdyż może być szkodliwa dla zdrowia.
SYMBOLE
![]() | Przeczytaj instrukcję obsługi. |
![]() | Urządzenie nie nadaje się do podłączenia do sieci wody pitnej, jeśli nie jest wyposażone w ogranicznik nawrotu. |
![]() | Zachowuj bezpieczną odległość wynoszącą co najmniej 15 m. |
![]() | Podwójna izolacja.Klasa ochronności: II. |
![]() | Poziom mocy akustycznej |
![]() | Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/ rozporządzeniami. |
![]() | Zużytą myjkę oddaj do utylizacji, postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami. |
DANE TECHNICZNE
| Napięcie znamionowe 230 V | ~50 Hz |
| Moc 2200 W | |
| Klasa ochronności II | |
| Stopień ochrony obudowy IPX5 | |
| Ciśnienie pompy 160 barów | |
| Ciśnienie robocze 120 barów | |
| Maks przepływ 7 l/min, 420 l/h | |
| Maks. ciśnienie dopływowe 7 barów/0,7 MPa | |
| Długość węża 7 m | |
| Długość przewodu 5 m | |
| Wymogi dotyczące bezpieczników 16 A | |
| Wymiary | 38 x 87 x 39 cm |
| Masa | 12,7 kg |
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 82,8 dB(A), K = 3 dB
Poziom mocy akustycznej*, LwA 93,8 dB(A), K = 3 dB
Poziom mocy akustycznej**, LwA 96 dB(A), K = 3 dB
Drgania 6,3 m/s ^2 , K = 1,5 m/s ^2
* Wartość zmierzona, ** wartość gwarantowana
Zawsze stosuj środki ochrony słuchu!
Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań. Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą EN 62335-2-79.
OSTRZEŻENIE!
W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia i rodzaju obrabianego materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu podczas pracy z narzędziem może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika należy zidentyfikować na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego, jak również czas, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchu).
OPIS
- Pistolet zraszający
- Uchwyt
- Bęben na wąż
- Przycisk zwalniania zaczepu
- Przetącznik
-
Przetącznik środka czyszczącego
-
Obudowa przednia
- Lanca natryskowa
- Zaczep na lancę natryskową
- Kota
- Doptyw wody
- Przewód
- Wąż wysokociśnieniowy
- Zaczep na wąż
- Zaczep na pistolet zraszający
- Zbiornik na chemikalia
- Ostona lancy natryskowej
RYS. 1
MONTAŻ
- Zamontuj haczyk na wąż wysokociśnieniowy dwiemą śrubami.
RYS. 2
- Wciśnij zaczep na pistolet natryskowy po prawej stronie.
RYS. 3
- Zamontuj ośtonę spryskiwacza.
RYS. 4
- Przymocuj lance natryskową pistoletu natryskowego i przekręć ją, aby zablokować.
RYS. 5
- Podłącz szybko złączkę myjki do pistoletu natryskowego i wciśnij ją.
RYS. 6
- Podłącz złączkę węża ogrodowego (końcówka żeńska) do dopływu wody myjki wysokociśnieniowej, a następnie wąż ogrodowy (końcówka męska) do złączki węża.
RYS. 7
OBSŁUGA
Ustaw myjkę na płaskim, stabilnym podłożu i włóż wtyk do gniazda (sprawdź dane na tabliczce znamionowej).
DOPŁYW WODY
UWAGA!
Temperatura wody dopływającej nie powinna przekroczyć 40°C.
Myjka może pobierać wodę z sieci wodociągowej lub z otwartego zbiornika.
Otwarty zbiornik
Myjki wysokociśnieniowej można używać z wężem zasysającym z zaworem zwrotnym do pobierania wody z beczki, zbiornika wodnego itp.
UWAGA!
Zanieczyszczenia w wodzie mogą uszkodzić pompę myjki oraz jej akcesoria.
- Napełnij wąż zasysający woda.
- Podłącz wąż zasysający do złącza wody w myjce i włóż drugi koniec węża do zbiornika z wodą (np. beczki z deszczówką).
- Przed użyciem odpowietrz myjkę zgodnie z niniejszymi wskazówkami:
- Włącz myjkę za pomocą przełącznika.
- Załóż blokadę pistoletu natryskowego.
- Wciśnij spust. Myjka wysokociśnieniowa rozpoczyna pracę.
- Poczekaj, aż z dyszy zacznie wydostawać się woda bez bąbelków.
UWAGA!
Nie pracuj myjką bez cieczy przez dłużej niż dwie minuty, gdyż powoduje to uszkodzenie pompy. Jeśli ciśnienie nie osiągnie wystarczająco wysokiego poziomu w ciągu dwóch minut, wyłącz myjkę i zastosuj się do zaleceń z tabeli wykrywania usterek.
- Załóż blokadę pistoletu natryskowego.
SPŁUKIWANIE WYSOKOCIŚNIENIOWE
WAŻNE!
- Aby uniknąć uszkodzeń, w trakcie czyszczenia trzymaj dyszę co najmniej 30 cm od pomalowanych powierzchni.
- Sprawdź, czy przełącznik znajduje się w położeniu wyłączonym i włóż wtyk do poprawnie zamontowanego gniazda.
UWAGA!
Podczas użytkowania myjka musi stać pionowo na płaskim, stabilnym podłożu.
RYS. 8
- Podłącz źródło wody i włóż wtyk do gniazda.
- Odkreć kran.
- Trzymaj pistolet natryskowy mocno oburącz.
- Skieruj dyszę na powierzchnię, która ma być czyszczona.
- Załóż blokadę spustu i wciśnij go, aż z dyszy popłynie równy strumień i ewentualnie zabierze z węża powietrze.
- Zwolnij spust.
- Ustaw przełącznik w położeniu ON (WŁ.).
RYS. 9
- Trzymaj pistolet natryskowy mocno oburącz. Skieruj końcówkę na powierzchnię, która ma być czyszczona, i naciśnij spust.
- Zwolnij spust, aby przerwać strumień i wyłączyć myjkę. W myjce utrzymuje się wysokie ciśnienie.
OSTRZEŻENIE!
Po wciśnięciu spustu przygotuj się na odrzut.
UŻYWANIE ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH
Środka czyszczącego można dodać tylko, gdy myjka jest w trybie niskociśnieniowym.
OSTRZEŻENIE!
- Zastosuj się do zaleceń zawartych w karcie charakterystyki danego środka czyszczącego, w szczególności dotyczących środków ochrony indywidualnej.
- Zdejmij pokrywkę z pojemnika ze środkiem czyszczącym. Ostrożnie zmień położenie pojemnika ze środkiem czyszczącym z położenia do przechowywania.
- Napełnij pojemnik środkiem czyszczącym. Używaj wyłącznie środka czyszczącego przeznaczonego do myjek wysokociśnieniowych.
- Wciśnij butelkę ze środkiem czyszczącym z otworem skierowanym w dół do przyłącza do węża środka czyszczącego.
ZALECANE METODY PRACY
- Lekko rozpył środek czyszczący na suchej powierzchni i pozostaw do działania, ale nie do wyschnięcia.
- Spłucz środek czyszczący i brud myjką w położeniu wysokociśnieniowym.
PO UŻYCIU ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH
- Po użyciu środka czyszczącego zdejmij butelkę ze środkiem czyszczącym z dopływu i założ pokrywkę.
- Z powrotem umieść pojemnik ze środkiem czyszczącym w położeniu do przechowywania z pokrywką skierowaną do góry.
PRZERWA W PRACY
- Zwolnij spust.
- Załóż blokadę pistoletu natryskowego.
- Umieść pistolet natryskowy z lancą natryskową w położeniu do przechowywania.
- Wyłącz myjkę za pomocą przełącznika, jeżeli nie będzie używana co najmniej przez 5 minut.
PO ZAKOŃCZENIU PRACY
- Zwolnij spust.
- Wyłącz myjkę za pomocą przełącznika.
- Wyjmij wtyk z gniazda.
- Przed odłączeniem węża wysokociśnieniowego od pistoletu natryskowego lub myjki spuść z niej ciśnienie.
- Wciśnij spust, aby spuścić ciśnienie pozostające ewentualnie w układzie.
- Zwolnij spust.
- Załóż blokadę pistoletu natryskowego.
- Odłącz źródło wody od myjki.
UWAGA!
Po użyciu myjki wysokociśnieniowej może wypłynąć gorąca woda, gdy wąż dopływowy lub wysokociśnieniowy jest odłączany.
KONSERWACJA
ARTYKUŁY TRANSPORTOWE
WAŻNE!
- Ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód w mieniu.
- W przypadku transportu zwrócić uwagę na masę myjki.
Transport ręczny
- Wyłącz myjkę, odłącz źródło wody i wyciągnij wtyk z gniazda.
- Wyciągnij uchwyt transportowy, aż zablokuje się w prawidłowej pozycji, co potwierdzi kliknięcie. Użyj ewentualnego zabezpieczenia transportowego.
- Trzymaj przez cały czas myjkę za uchwyt transportowy.
Transport w pojeździe
- Założ pokrywkę na butelce ze środkiem czyszczącym, jeśli myjka ma być transportowana w pozycji poziomej.
- Przechyl do siebie myjkę, aby oparła się na kółkach i przesuń ją za pomocą uchwytu transportowego.
- Podczas transportu chron myjkę przed drganiami i uderzeniami.
- Dopilnuj, aby podczas transportu myjka nie mogła się przesunąć ani przewrócić.
Przechowywanie
WAŻNE!
- Ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód w mieniu.
-
W przypadku przechowywania zwrócić uwagę na masę myjki.
-
Ustaw myjkę na płaskim, stabilnym podłożu.
- Odłącz lance natryskową od pistoletu natryskowego.
- Naciśnij przycisk zwalniający na pistolecie natryskowym i wyciągnij wąż wysokociśnieniowy z pistoletu.
- Umieść pistolet natryskowy w położeniu do przechowywania.
- Umieść obydwie lance natryskowe w położeniu do przechowywania.
-
Umieść grubszą lancę natryskową z dyszą skierowaną w dół.
-
Nawiń wąż wysokociśnieniowy na bęben.
- Umieść przewód w schowku na akcesoria.
- Przed dłuższym przechowywaniem, np. zimą, postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale dotyczącym konserwacji.
- Przechowuj myjkę wysokociśnieniową, jej części i akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci. Odpowiednia temperatura przechowywania wynosi 10–30°C. Nie narażaj myjki na działanie mrozu ze względu na ryzyko uszkodzenia na skutek zamarznięcia.
- Przechowuj myjkę wysokociśnieniową zabezpieczoną przed kurzem, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.
Ochrona przeciwmrozowa
UWAGA!
- Opróżnij z wody myjkę i wszystkie akcesoria, aby uniknąć ryzyka uszkodzenia na skutek zamarznięcia.
- Odłącz źródło wody od myjki.
- Odłącz lance natryskową od pistoletu natryskowego.
- Włącz myjkę za pomocą przełącznika.
- Przytrzymaj wciśnięty spust, aż z dyszy przestanie wypływać woda.
- Zwolnij spust.
- Załóż blokadę pistoletu natryskowego.
- Wyłącz myjkę za pomocą przełącznika.
- Przechowuj myjkę wysokociśnieniową i wszystkie akcesoria w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
KONSERWACJA I PIELEGNACJA
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i/lub konserwacji spuść ciśnienie w myjce, wyłącz ją i wyjmij wtyk z gniazda.
Wąż wysokociśnieniowy
- Pamiętaj, aby ostrożnie obchodzić się z wężem wysokociśnieniowym i starannie go przechowywać, ponieważ jego zbrojenie łatwo uszkodzić.
- Nie zginaj ani nie ściskaj węża.
- Unikaj deptania po wężu i najezdzania na niego.
- Chroń wąż przed wysoką temperaturą, smarami i ostrymi krawędziami. Uszkodzenia mogą spowodować, że wąż napęcznieje lub pęknie – takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
Filtr
Regularnie czyść filtr w miejscu dopływu wody.
- Zdejmij złączkę z dopływu wody szczypcami i spłucz ją ciepłą wodą, aby uniknąć niedrożności pompy.
RYS. 10
UWAGA!
Zachowaj ostrożność, aby nie uszkodzić filtra.
- Wyczyść końcówkę dołączonym narzędziem.
- Odłącz lance od pistoletu natryskowego.
- Usuń ewentualne zanieczyszczenia z końcówki i wypłucz ją do czysta.
RYS. 11
WYKRYWANIE USTEREK
Zob. tabelę na następnej stronie.
WYKRYWANIE USTEREK
Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i/lub konserwacji spuść ciśnienie w myjce, wyłącz ją i wyjmij wtyk z gniazda. Poniżej znajduje się tabela wykrywania usterek.
Kontroli i napraw komponentów elektrycznych może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. W razie problemów lub pytań skontaktuj się z dystrybutorem.
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Myjka się nie uruchamia. | Wtyk nie jest podłączony. Włóż wtyk do gniazda. | |
| Brak napięcia w gnieździe. Spróbuj skorzystać z innego gniazda. | ||
| Bezpiecznik uaktywnił się. | Wyłącz ewentualne inne urządzenia podłączone do tego samego obwodu i wymień bezpiecznik. | |
| Ewentualny przedłużacz jest uszkodzony. | Spróbuj zrezygnować z przedłużacza. | |
| Zmienne ciśnienie. | Pompa zasysa powietrze. | Upewnij się, że węże i przyłącza są szczelne. |
| Zawory są zatkane, zużyte lub niedrożne. | Wyczyć je i ponownie zamontuj lub skontaktuj się z dystrybutorem. | |
| Zużyte uszczelki pompy. | Wyczyć je i ponownie zamontuj lub skontaktuj się z dystrybutorem. | |
| Myjka się zatrzymuje. | Niewłaściwe napięcie sieciowe. | Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. |
| Włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem. | Odczekaj 5 minut, aż myjka ostygnie. | |
| Dysza jest częściowo zatkana. Wyczyć dyszę. | ||
| Pulsujący strumień wody. | Powietrze w wężu dopływowym. | Naciśnij spust i wypuszczaj wodę do momentu, gdy przywrócone zostanie normalne ciśnienie robocze. |
| Niedostateczne zasilanie wodą. | Sprawdź, czy ciśnienie dopływowe wody jest wystarczające. | |
| Dysza/filtr wody są częściowo zatkane. Wyczyć dyszę/filtr wody. | ||
| Wąż jest zagięty lub ściśnięty. Wyprostuj wąż. | ||
| Myjka się uruchamia, ale nie ma przepływu wody. | Pompa, węże i/lub akcesoria zamarzły. | Zaczekaj, aż pompa, węże i/lub akcesoria odmarzną. |
| Brak zasilania wodą. Podłącz dopływ wody. | ||
| Filtr wody/dysza są zatkane. Wyczyć filtr wody/dyszę. | ||






