ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Ogrzewanie

ECH/ECN-1000 M EEC - Ogrzewanie ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ECH/ECN-1000 M EEC ELECTROLUX w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - page 25
Zobacz instrukcję : English EN Polski PL Română RO Shqip SQ
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczny grzejnik konwekcyjny
Model ECH/ECN-1000 M EEC
Moc znamionowa 900-1000 W
Napięcie znamionowe 220-240 V ~ 50/60 Hz
Prąd znamionowy 4.09-4.16 A
Powierzchnia grzania Do 12 m²
Wymiary (szer. × wys. × gł.) 480 × 405 × 95 mm
Masa netto 3.30 kg
Masa brutto 4.00 kg
Stopień ochrony IP IP20
Klasa ochronności Klasa I
Sterowanie termostatem Termostat mechaniczny z pokrętłem
Zabezpieczenie przed przegrzaniem Automatyczne wyłączanie
Zakres temperatury pracy -25°C do +30°C
Zakres temperatury przechowywania -20°C do +80°C
Sposób instalacji Wolnostojący z dołączoną podstawą na kółkach
Typ sterowania Włącznik/wyłącznik i regulator temperatury
Materiał Korpus metalowy
Kolor Biały (standardowy)
Gwarancja 2 lata
Akcesoria w zestawie Zestaw podstawy z kółkami, elementy mocujące, instrukcja obsługi
Zalecane zastosowanie Dobrze izolowane pomieszczenia, okazjonalne użytkowanie
Metoda czyszczenia Przecierać miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub wilgotną gąbką; nie używać środków ściernych

Często zadawane pytania - ECH/ECN-1000 M EEC ELECTROLUX

Jak ustawić żądaną temperaturę w modelu ECH/ECN-1000 M EEC?
Włącz grzejnik na pełną moc, obracając pokrętło termostatu do maksimum. Gdy pomieszczenie osiągnie komfortową temperaturę, powoli obracaj pokrętło w lewo, aż usłyszysz kliknięcie. Grzejnik utrzyma tę temperaturę.

Wskazówka: W dużych pomieszczeniach ustaw temperaturę o 2-3°C wyższą niż pożądana.
Jak działa funkcja zabezpieczenia przed przegrzaniem?
Grzejnik jest wyposażony w automatyczny wyłącznik, który aktywuje się po przekroczeniu maksymalnej temperatury. Wyłącza urządzenie, aby zapobiec uszkodzeniu lub pożarowi. Po usunięciu przyczyny grzejnik włącza się automatycznie.

Ważne: Upewnij się, że otwory wentylacyjne nigdy nie są zablokowane.
Czy mogę używać tego grzejnika na zewnątrz lub w łazience?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń. Posiada stopień ochrony IP20, co oznacza, że nie jest chronione przed zachlapaniem. Używanie go na zewnątrz lub w wilgotnych miejscach, takich jak łazienka, może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie.
Jak wyczyścić grzejnik konwekcyjny Electrolux?
Zawsze odłączaj grzejnik od zasilania przed czyszczeniem. Przecieraj obudowę miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub wilgotną gąbką. Nie używaj środków ściernych, pianotwórczych ani rozpuszczalników. W przypadku modeli montowanych na ścianie naciśnij zatrzaski, aby zdjąć grzejnik i wyczyścić ścianę za nim.
Jakie są minimalne odległości instalacyjne?
Instrukcja zaleca zachowanie bezpiecznych odległości od podłóg, mebli, zasłon i ścian. Upewnij się, że przedni wlot powietrza i tylny wylot (kratki) są całkowicie niezakłócone. Nie umieszczaj za zasłonami lub drzwiami.

Typowa odległość: Co najmniej 50 cm od materiałów łatwopalnych.
Dlaczego grzejnik wydziela zapach przy pierwszym włączeniu?
Charakterystyczny zapach spalonego kurzu może wystąpić z powodu pozostałości oleju na elementach grzejnych. Jest to normalne i zniknie po 10-20 minutach pracy w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie jest to usterka.
Co zrobić, jeśli grzejnik nie włącza się?
Sprawdź zasilanie: upewnij się, że wtyczka jest dobrze włożona do działającego gniazdka, a napięcie sieciowe zgadza się z danymi na etykiecie. Grzejnik może być w trybie czuwania, jeśli temperatura w pomieszczeniu jest już wyższa niż ustawienie termostatu. Ustaw termostat na wyższą wartość. Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Jak zamontować podstawę na kółkach?
Ostrożnie odwróć grzejnik do góry nogami. Przymocuj jedną podstawę do prawego lub lewego obszaru lądowania, tak aby przylegała do korpusu. Zabezpiecz za pomocą dostarczonego mocowania. Powtórz dla drugiej podstawy. Upewnij się, że obie są solidnie przymocowane, zanim ustawisz grzejnik pionowo.
Jaki jest okres gwarancji i co obejmuje?
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją od daty zakupu. Obejmuje wady materiałów i wykonania. Gwarancja traci ważność, jeśli uszkodzenie jest spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, złą konserwacją lub nieautoryzowanymi naprawami. Wymagany jest dowód zakupu.

Uwaga: Części eksploatacyjne i szklane nie są objęte gwarancją.
Czy mogę sterować grzejnikiem zdalnie lub używać timera?
Ten model posiada tylko ręczne sterowanie: włącznik/wyłącznik i mechaniczne pokrętło termostatu. Nie obsługuje pilota, timerów ani elektronicznych termostatów. W przypadku takich funkcji rozważ inne modele z oferty Electrolux.

Pytania użytkowników dotyczące ECH/ECN-1000 M EEC ELECTROLUX

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ECH/ECN-1000 M EEC - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ECH/ECN-1000 M EEC marki ELECTROLUX.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ECH/ECN-1000 M EEC ELECTROLUX

PL · Elektryczny grzejnik konwekcyjny

- Instrukcja obsługi

Dziękujemy że kupili urządzenia Electrolux. Wybrali Państwo produkt poparty dziesięcioleciami doświadczenia zawodowego i innowacji.

Wyjątkowy i stylowy, stworzony z troską o państwie. Dlatego za każdym razem, gdy go będziece używać, możecie być pewni, że efekty zawsze będą doskonałe. Witamy w Electrolux!

Na naszej stronie internetowej możesz:

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - 1

Znależć rekomendacje produktów, instrukcje obsługi, informacje o konserwacji: www.home-comfort.com/support/

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - 2

Kupić produkt w swoim mieście: www.home-comfort.com/search/find-a-store/

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - 3

Sprzedając to urządzenie, sprzedawca powinie wypełnić rozdział „Szczegóły produktu”, co się znajduje na wewnętrznej stronie tylnej okładki niniejszej instrukcji.

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - 4

Używane symbole

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Używane symbole - 1

Uwaga/Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Używane symbole - 2

Generalne informacje i zalecenia

Serwis gwarancyjny jest wykonywany na warunkach określonych w punkcie "Gwarancja".

Uwaga:

W tekście tej instrukcji konwektor elektryczny może mieć takie nazwy techniczne jak urządzenie, device, aparat itp.

To urządzenie nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.

Wstep

Prosimy o przeczytanie oraz ścisłe przestrzeganie wymagań zawartych w tej instrukcji. Prosimy o przechowywanie instrukcji oraz dokumentów, potwierdzających datę zakupu urządzenia w bezpiecznym miejscu w celu łatwego wyszukania i używania.

Urządzenie przeznaczone jest do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach mieszkalnych.

Zasady bezpieczeństwa

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Zasady bezpieczeństwa - 1

Uwaga!

Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować poważne poranienia lub poważne uszkodzenie sprzętu.

Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i /lub obrażenia ciała. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe zasady bezpieczeństwa:

  • Przy pierwszym włączeniu grzejnika może pojawić się charakterystyczny zapach dymu z powodu spalania oleju w elementach grzejnych. Zaleca się włączenie grzałki przez 10-20 minut w dobrze wentylowanym pomieszczeniu przed instalacją.
  • Każde urządzenie elektryczne musi być monitorowane, zwłaszcza jeśli w pobliżu znajdują się dzieci. Uważaj, aby dzieci nie dotykały urządzenia rękami.
  • Nie należy używać konwektora z uszkodzonym i/lub uszkodzonym lub zużyłym kablem sieciowym.
  • Kabel sieciowy musi być umieszczony w taki sposób, aby nikt nie nadaępnął na niego, aby nie ścierał się, nie rozdarł, nie tworzył pętli ani nie ulegał innym uszkodzeniom.
  • Nie pozwól, aby do urządzenia dostaty się ciała obce lub płyny.
  • Urządzenie należy zawsze ustawiać w taki sposób, aby materiały łatwopalne (np. zastony) nie uległy zapaleniu. Upewnij się, że nic nie blokuje kanałów wlotowych i wylotowych. Aby uniknąć pożaru,

nie należy kłaść odzieży ani innych przedmiotów na urządzeniu.

  • Upewnij się, że korpus urządzenia i jego element grzejny ostygły, zanim urządzenie zostanie zdemontowane i zapakowane do długotrwałego przechowywania.
  • Nie używaj urządzenia na otwartej przestrzeni na zewnątrz.
  • Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na etykiecie urządzenia.
  • Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
  • Odłącz urządzenie od sieci, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem.

Przeznaczenie urządzenia

Urządzenie jest przeznaczone do ogrzewania powietrza w pomieszczeniach mieszkalnych.

Ogólny widok urządzenia

Electrolux 1 2 3 4

Rys. 1

  1. Jednostka sterująca
  2. Otwory wentylacyjne
  3. Wloty wentylacyjne
  4. Zestaw podwozia z rolkami.

Urządzenie jednostki sterującej

3 2 1 4

Rys. 2 Jednostka sterująca

  1. Minimalna temperatura
  2. Regulator temperature
  3. Maksymalna temperatura
  4. Włączanie / wyłączanie

Przygotowanie do pracy

  1. Ostrożnie wyjmij grzejnik z kartonu.
  2. Przed użyciem należy usunąć kolorowe naklejki z płyty czołowej.
  3. Przy pierwszym włączeniu może pojawić się jakiś zapach, który zniknie po rozpoczęciu pracy konwektora.
  4. Zamocować urządzenie w stabilnej pozycji, zgodnie z instrukcją montażu.
  5. Po zainstalowaniu konwektora podłącz go do gniazda zasilania. Nie zaleca się używania tego samego gniazdka elektrycznego w celu jednoczesnego włączenia do niego grzejnika i innego urządzenia elektrycznego o dużej mocy.

Włączanie urządzenia

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Włączanie urządzenia - 1

Ustawienie temperatury

Funkcja "Ochrony przed przegrzaniem"

Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik automatyczny, który aktywuje się po osiągnięciu górnego limitu temperatury. Grzejnik wyłącza się automatycznie w przypadku przegrzania. Po wyeliminowaniu źródła przegrzania, grzejnik włączy się automatycznie.

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Funkcja "Ochrony przed przegrzaniem" - 1

Różnica między temperaturą włączania / wyłączania dla danej wartości może wynosić od 0,1°C do 3°C w zależności od objętości i izolacji cieplnej pomieszczenia. Zalecamy, aby podczas pracy urządzenia w dużych pomieszczeniach narażonych na szybkie chłodzenie ustawić temperaturę o 2-3 °C wyższą niż pożądana, dla bardziej wydajnej pracy grzejnika.

Montaż urządzenia

Konwektor musi być zamocowany zgodnie z zaleceniami.

Wyłącznik i inne mechanizmy powinny znajdować się poza zasięgiem rozpryskiwania wody. Zabronione jest zakrywanie lub zatykanie wlotów lub wylotów powietrza, ze względu na niebezpieczeństwo wypadku lub uszkodzenia urządzenia.

Nie należy umieszczać za zasłonami, drzwiami, pod otworem w ścianie lub otworem wentylacyjnym. Przestrzegać minimalnych odległości instalacji na podłodze, powierzchniach, meblach itp.

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Montaż urządzenia - 1

Instalacja na podłodze

Korzystając z podwozia (dostarczanego osobno), po uprzednim zapoznaniu się ze schematem mocowania (rys. 4), zainstalować urządzenie na podłodze:

  1. Ostrożnie odwróć konwektor od dołu do góry (Rys. 4).
  2. Wziąć jedną z obudów i przymocować ją do miejsca podestu po prawej lub lewej stronie konwektora, tak aby dobrze przylegała do korpusu konwektora. Otwór na śrubę musi pasować.
  3. Zamocuj podwozie za pomocą specjalnego mocowania dołączonego do zestawu (Rys. 5).
  4. Powtórz tę samą procedurę dla mocowania drugiej ramy.

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Instalacja na podłodze - 1

Konwektor nie wymaga specjalnej opieki.

Przed przystąpieniem do konserwacji (konserwacji) należy wyłączyć konwektor z gniazdka elektrycznego.

Obudowę urządzenia należy okresowo czyścić miękką, niestrzępiącą się ściereczką lub wilgotną gąbką. W żadnym wypadku nie należy stosować środków ściernych, piankowych ani rozpuszczalników.

Czyszczenie przestrzeni za grzejnikiem zamontowanym na ścianie jest dość łatwe.

Naciśnij dwa zatrzaski na tylnej ścianie grzejnika i pociągnij sam grzejnik do przodu. Po zdjęciu możliwe będzie umycie ściany, na której został zainstalowany.

Po zakończeniu czyszczenia ustaw grzałkę w normalnej pozycji roboczej.

Zalecana temperatura i wilgotność w pomieszczeniu:

a) do pracy konwektora: -25°C do
+ 30°C, wilgotność od 40% do 90%;
B) konwektor przechowywania: -20°C do
+ 80°C, wilgotność od 40% do 90%.

Rozwiązywanie problemów

Objaw awarii Przyczyna awarii Kroki rozwiązywania problemów
Brak ogrzewania1) Brak zasilania.2) Konwektor jest w trybie gotowości.3) rzeczywista temperatura w pomieszczeniu przekracza ustawienie termostatu.1) Ustaw bezpieczne połączenie.2) Przełącz konwektor w tryb pracy.3) Ustaw temperaturę pracy konwektora.
Zapach spalonego pyłu przy pierwszym włączeniuTo nie jest usterkaZapach znika po kilku minutach pracy konwektora.

Jeśli problem nie zostanie rozwiazany po wszystkich próbach rozwiązania problemu, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w Twojej okolicy lub przedstawicielem handlowym.

Dane techniczne

ModelECH/ECN-1000 M EECECH/ECN-1500 M EECECH/ECN-2000 M EEC
Znamionowe pobór mocy, W 900-1000 1350-1500 1800-2000
Prąd znamionowy, A 4.09-4.16 6.14-6.25 8.18-8.33
Napięcie znamionowe, V~Hz 220-240~50-60 220-240~50-60 220-240~50-60
Stopień ochrony przed kurzem IP20 IP20 IP20
Klasa ochrony elektrycznej I I I
Powierzchnia grzewcza, m2*10-1213-1518-20
Rozmiar urządzenia (S×W×G), mm480×405×95640×405×95800×405×95
Wielkość opakowania (S×W×G), mm510×445×145670×445×145830×445×145
Waga netto, kg3.304.155.25
Waga Brutto, kg4.005.006.28

* Podano wartość orientacyjną, która może się różnic w zależności od rzeczywistych warunków pracy.

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Instalacja na podłodze - 2

W zestawie konwektora znajduje się Naklejka umieszczona na płycie czołowej przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy ją usunąć.

Kompletowanie

  1. Grzejnik elektryczny
  2. Zestaw elementów złącznych
  3. Instrukcja obsługi
  4. Zestaw jezdny z kółkami

Przechowywanie urządzenia

Przed odłożeniem grzejnika do przechowywania upewnij się, że jest zimny. Zaleca się czyszczenie grzejnika i przechowywanie (najlepiej w opakowaniu fabrycznym) w chłodnym, suchym miejscu, jeśli planujesz nie używać urządzenia przez dłuższy czas.

Utylizacja

ELECTROLUX ECH/ECN-1000 M EEC - Utylizacja - 1

Urządzenie, którego termin upłynąt, nie może być wyrzucane wraz z odpadami domowymi (2012/19/UE).

Gwarancja

Serwis gwarancyjny jest wykonywany na warunkach określonych w punkcie "Gwarancja".

Gwarancja:

  • Okres gwarancji wynosi dwa lata od daty zakupu. Jeśli w trakcie dwuletniego okresu gwarancji wystąpią jakiekolwiek wady spowodowane wadami materiałowymi i/lub produkcyjnymi, przedmiot należy naprawić lub wymienić.
  • Bezpłatna naprawa lub wymiana jest możliwa tylko w przypadku dostarczenia przekonujących dowodów, na przykład odcinka, który potwierdza, że dzień zgłoszenia usługi mieści się w okresie gwarancyjnym.
  • Gwarancja nie obejmuje produktów i/lub części produktu, które ulegają zepsuciu, mogą być uważane za materiały zużywalne lub które są wykonane ze szkła.
  • Gwarancja traci ważność, jeżeli wada jest spowodowana uszkodzeniem wynikającym z niewłaściwego użytkowania, złej konserwacji (np. Awaria powstała na skutek wniknięcia ciał obcych lub płynów) lub jeśli zmiany lub naprawy zostały wykonane przez osoby nieupoważnione przez Producenta.
  • Dla prawidłowego użytkowania produktu użytkownik musi ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w instrukcji obsługi, i powinien powstrzymać się od wszelkich działań lub manipulacji, które są

opisane jako niepożądane lub o których są wskazówki w instrukcji obsługi.

- Te ograniczenia gwarancyjne nie mają wpływu na twoje prawa.

Wsparcie:

Wsparcie w okresie gwarancyjnym i po jego zakończeniu jest dostępne we wszystkich krajach, w których produkt jest oficjalnie dystrybuowany. Skontaktuj się ze sprzedawcq, aby uzyskać pomoc.

Data produkcji

Data produkcji jest podana na naklejce na korpusie urządzenia, a także zaszyfrowana w Code-128. Datę produkcji określa się w następujący sposób:

SN XXXXXXX XXX XXXXXXX XXXX Miesiąc i rok produkcji

Nie usuwaj i numeru seryjnego na korpusie urządzenia. Jeśli naklejka z numerem seryjnym zostanie zgubiona lub uszkodzona, w razie potrzeby nie będzie możliwe wyjaśnienie daty produkcji.

Importer:

Producent: CladSwiss AG, Bahnhofstrasse 27, 6300 Zug, Szwajcaria. E-mail: info@cladswiss.com

Wyprodukowano w Chinach.

Electrolux jest zastrzeżonym znakiem towarowym używanym na licencji firmy AB Electrolux (publ.).

Producent pozostawia za sobą prawo do zmiany konstrukcji i właściwości urządzenia.

Ta instrukcja może zawierać błędy techniczne i pisarskie. Zmiany parametrów technicznych i asortymentu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Błędy i pomyłki w tekście i liczbach są dozwolone. Konstrukcja i dane techniczne urządzenia mogą różnić się od przedstawionych na opakowaniu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z konsultantem ds. Sprzedaży.

Wymagana informacja dotycząca miejscowych elektrycznych ogrzewaczy pomieszczeń
Identyfikator(y) modelu: ECH/ECN-1000 M EEC
Nazwa SymbolWartość Unit NazwaJednostka
Moc cieplnaTyp dopływu ciepła tylko dla lokalnych grzejników (wybrać jeden)
Nominalna moc cieplna P_nom 0.9-1.0 kWręczne sterowanie dopływem ciepła, ze zintegrowanym termostatemNIE
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min 0.81 kWręczne sterowanie dopływem ciepła ze sprężeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrzNIE
Maksymalna ciągła moc cieplna P_max,c 1.05 kWelektroniczna regulacja dopływu ciepła ze sprężeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrzNIE
Dodatkowe zużycie energii elektrycznejmoc cieplna wspomagana przez wentylatorNIE
Przy nominalnej mocy cieplnej eI_max 0 kWTyp mocy cieplnej/temperatury w pomieszczeniu (wybrać jeden)
Przy minimalnej mocy cieplnej eI_min 0 kWjednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniuNIE
W trybie czuwania eI_SB 0 kWdwa lub więcej stopni regulacji ręcznej, bez regulacji temperatury w pomieszczeniuNIE
z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatuTAK
z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniuNIE
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu oraz programator dziennyNIE
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu oraz programator tygodniowyNIE
Inne opcje sterowania (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcją wykrywania obecnościNIE
regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcją wykrywania otwartego oknaNIE
z opcją zdalnego sterowania NIE
z adaptacyjną kontrolą startu NIE
z ograniczeniem czasu pracy NIE
z czujnikiem przepalenia żarówkiNIE
Dane kontak-toweProducent: CladSwiss AG, Bahnhofstrasse 27, 6300 Zug, Szwajcaria.E-mail: info@cladswiss.com
Identyfikator(y) modelu: ECH/ECN-1500 M EEC
Nazwa SymbolWartość Unit NazwaJednostka
Moc cieplnaTyp dopływu ciepła tylko dla lokalnych grzejników (wybrać jeden)
Nominalna moc cieplna P_nom 1.35-1.5 kWręczne sterowanie dopływem ciepła, ze zintegrowanym termostatemNIE
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min 1.215 kWręczne sterowanie dopływem ciepła ze sprężeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrzNIE
Maksymalna ciągła moc cieplna P_max,c 1.575 kWelektroniczna regulacja dopływu ciepła ze sprężeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrzNIE
Dodatkowe zużycie energii elektrycznejmoc cieplna wspomagana przez wentylatorNIE
Przy nominalnej mocy cieplnej eI_max 0 kWTyp mocy cieplnej/temperatury w pomieszczeniu (wybrać jeden)
Przy minimalnej mocy cieplnej eI_min 0 kWjednostopniowa moc cieplna bez regu-lacji temperatury w pomieszczeniuNIE
W trybie czu-wania eI_SB 0 kWdwa lub więcej stopni regulacji ręcznej, bez regulacji temperatury w pomieszc-zeniuNIE
z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatuTAK
z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniuNIE
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu oraz programator dziennyNIE
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu oraz programator tygodniowyNIE
Inne opcje sterowania (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcją wykrywania obecnościNIE
regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcją wykrywania otwartego oknaNIE
z opcją zdalnego sterowania NIE
z adaptacyjną kontrolą startu NIE
z ograniczeniem czasu pracy NIE
z czujnikiem przepalenia żarówkiNIE
Dane kontak-toweProducent: CladSwiss AG, Bahnhofstrasse 27, 6300 Zug, Szwajcaria.E-mail: info@cladswiss.com
Identyfikator(y) modelu: ECH/ECN-2000 M EEC
Nazwa SymbolWartośćUnit NazwaJednostka
Moc cieplnaTyp dopływu ciepła tylko dla lokalnych grzejników (wybrać jeden)
Nominalna moc cieplna P_nom 1.8-2.0kWręczne sterowanie dopływem ciepła, ze zintegrowanym termostatemNIE
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min 1.62kWręczne sterowanie dopływem ciepła ze sprężeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrzNIE
Maksymalna ciągła moc cieplna P_max,c 2.1kWelektroniczna regulacja dopływu ciepła ze sprężeniem zwrotnym temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrzNIE
Dodatkowe zużycie energii elektrycznejmoc cieplna wspomagana przez wentylatorNIE
Przy nominalnej mocy cieplnej eI_max 0 kWTyp mocy cieplnej/temperatury w pomieszczeniu (wybrać jeden)
Przy minimalnej mocy cieplnej eI_min 0 kWjednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniuNIE
W trybie czuwania eI_SB 0 kWdwa lub więcej stopni regulacji ręcznej, bez regulacji temperatury w pomieszczeniuNIE
z mechaniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatuTAK
z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniuNIE
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu oraz programator dziennyNIE
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu oraz programator tygodniowyNIE
Inne opcje sterowania (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcją wykrywania obecnościNIE
regulacja temperatury w pomieszczeniu z funkcją wykrywania otwartego oknaNIE
z opcją zdalnego sterowania NIE
z adaptacyjną kontrolą startu NIE
z ograniczeniem czasu pracy NIE
z czujnikiem przepalenia żarówki NIE
Dane kontak-toweProducent: CladSwiss AG, Bahnhofstrasse 27, 6300 Zug, Szwajcaria.E-mail: info@cladswiss.com

CONTINUT

  1. INTRODUCERE....35
  2. REGULILE DE SECURITATE....35
  3. SCOPUL DISPOZITIVULUI....35
  4. FORMA GENERALĂ A DISPOZITIVULUI....35
  5. PROIECTAREA BLOCULUI DE CONTROL....35
  6. PREGĂTIREA PENTRU FUNCTIONARE....36
  7. PORNIREA DISPOZITIVULUI....36
  8. SETAREA TEMPERATURII 36
  9. FUNCTIE....36
  10. INSTALAREA DISPOZITIVULUI ....36
  11. ÎNGRIJIRE....37
  12. CĂUTAREA DEFECTIUNILOR....37
  13. CARACTERISTICI TEHNICE....37
  14. ECHIPAMENT ....38
  15. DEPOZITAREA APARATULUI 38
  16. RECICLAREA....38
  17. OBLIGATII DE GARANTIE....38
  18. DATA DE FABRICATIE....38

NE GÂNDIM LA DVS

- Data sprzedaży - Data vânzării

• Дата на продажба • Datum prodeje

- Pieczęć sprzedawcy - Štampila vânzătorului

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELECTROLUX

Model : ECH/ECN-1000 M EEC

Kategoria : Ogrzewanie