KVCU 300.1 - Odkurzacz Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KVCU 300.1 Kernau w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz |
| Marka | Kernau |
| Model | KVCU 300.1 |
| Moc | 1000 W |
| Pojemność worka na kurz | 2.0 L |
| Długość przewodu | 5 m |
| Waga | 4.5 kg |
| Wymiary (WxSxG) | 300 x 250 x 150 mm |
| Poziom hałasu | 75 dB |
| Filtracja | Filtr HEPA |
| Funkcje | Odkurzanie na sucho, szczotka do podłóg, narzędzie do szczelin, szczotka do tapicerki |
| Konserwacja | Zmywalny filtr piankowy, wymień worek na kurz, gdy jest pełny |
| Zabezpieczenia | Zabezpieczenie przed przegrzaniem |
| Części zamienne | Worki na kurz, filtry, wałki szczotki |
Często zadawane pytania - KVCU 300.1 Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KVCU 300.1 Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KVCU 300.1 - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KVCU 300.1 marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KVCU 300.1 Kernau
Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.
Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniem, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.
Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.
Przez rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.

UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.
Obrazy produktu mają charakter schematyczny. Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.
| Ikona Podpis Opis | ||
![]() | Ostrzeżenie | Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci |
![]() | Ryzyko porażenia prądem Niebezpieczne napięcie | |
![]() | Pożar | Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne |
![]() | Uwaga | Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody majątkowej |
![]() | Ważne/Uwaga | Informacje dotyczące prawidłowego działania systemu |
![]() | Przeczytaj instrukcję | |
![]() | Gorąca powierzchnia | |
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. Bezpieczeństwo i ostrzeżenia ....4
ROZDZIAL 2. Widok....5
ROZDZIAŁ 3. Montaż....6
ROZDZIAŁ 4. Obsługa....8
ROZDZIAL 5. Czyszczenie i pielęgnacja ....9
ROZDZIAŁ 6. Dane techniczne ....11
ROZDZIAŁ 7. Rozwiązywanie problemów....12
ROZDZIAŁ 8. Usuwanie zużytych urządzeń....13
ROZDZIAŁ 1. BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń osób lub mienia, należy zawsze przestrzegać następujących podstawowych środków ostrożności:
- Nigdy nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką lub jeśli inne elementy uległy uszkodzeniu. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy napięcie podane na etykiecie umieszczonej na urządzeniu odpowiada napięciu lokalnej sieci zasilania.
- Należy zawsze upewnić się, że złącze ładowania, przewód i wtyczka są suche. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Niedopuszczalne jest mycie pod bieżącą wodą, za wyjątkiem pokrywy pojemnika na kurz, filtra HEPA oraz części szczotki rolkowej.
- Przed wyjęciem wtyczki z gniazda zasilania zawsze upewnij się, że masz suche ręce. Nigdy nie wolno wyciągać wtyczki z gniazdka, pociągając za przewód zasilający.
- Należy zwrócić uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci lub osoby dorosłe, których niepełnosprawność mogłaby spowodować zagrożenie, chyba że zostaną one wcześniej odpowiednio poinstruowane.
- Akumulator należy zawsze przechowywać z dala od płomienia lub substancji i przedmiotów łatwopalnych.
- Nigdy nie wolno używać urządzenia do zasysania cieczy, szkła, kawałków metalu lub płonących materiałów, takich jak popioły, niedopałki papierosów, zapałki itp.
- Przed użyciem urządzenia zawsze należy upewnić się, że pokrywa pojemnika na kurz oraz akumulator zostały prawidłowo zainstalowane.
- Jeżeli przewód zasilający, wtyczka lub inna część uległa uszkodzeniu, lub gdy urządzenie miało kontakt z wodą, należy natychmiast zakończyć jego pracę, wyłączając je i wyjmując wtyczkę z gniazda zasilania. Nigdy nie wolno samodzielnie wykonywać demontażu korpusu urządzenia, napraw lub wymiany części.

UWAGA
Do wymiany nie wolno nigdy używać części innych, niż oryginalne, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
ROZDZIAŁ 2. WIDOK

Elementy urządzenia
| 1 Jednostka główna |
| 2 Pojemnik na kurz |
| 3 Stożek filtra cyklonowego |
| 4 Filtr HEPA |
| 5 Bateria |
| 6 Rura elektryczna |
| 7 Szczotka do podłóg |

UWAGA:
Ilustracje w niniejszej instrukcji maja tylko charakter poglądowy i mogą się nieznacznie różnic.
ROZDZIAŁ 3. MONTAŻ
- Włożyć akumulator w korpus główny, jak pokazano na rysunku. Dźwięk zatrzasku oznacza, że pakiet został zamontowany prawidłowo.
- Podłączyć rurę ssacą do korpusu głównego.
- Szczotkę do podłóg podłączyć do rury ssącej.

UWAGA:
Nowe urządzenie może nagrzać się i wydzielać lekki zapach plastiku po uruchomieniu silnika na wysokich obrotach przez kilka minut. Jest to normalne i nie stanowi powodu do niepokoju.
Przyciski funkcyjne
Przełącznik prędkości

Przycisk odłączania baterii



ROZDZIAŁ 4. OBSŁUGA
Ładowanie akumulatora litowego

UWAGA:
Należy używać tylko oryginalnej ładowarki lub zamiennika, określonego przez markę Kogan. com, w przeciwnym przypadku akumulator litowy może ulec uszkodzeniu.
Akumulator wymaga ładowania, gdy wskaźnik baterii zacznie migać. Lampka będzie migać w czasie ładowania i zacznie świecić na zielono, po pełnym naładowaniu akumulatora.

W celu włączenia i wyłączenia urządzenia należy wcisnąć przycisk ON/OFF (Włącz./Wył.).
W celu przełączania prędkości należy weisnąć panel dotykowy. Niebieska lampka oznacza, że urządzenie pracuje z najwyższą prędkością, a zielona lampka wskazuje, że aktywna jest prędkość ECO.

Czyszczenie i konserwacja pojemników na kurz
Metoda 1: Wcisnąć przycisk zwalniania pokrywy pojemnika na kurz i wysypać kurz do kosza na śmieci.

Metoda 2: Wcisnąć przycisk zwalniania pojemnika na kurz i wyjąć pojemnik na kurz z korpusu głównego, jak pokazano poniżej.

Wyjąć filtr HEPA oraz stożek filtra cyklonowego, a po opróżnieniu z wszystkich śmieci, wyczyścić je. Następnie, po uprzednim osuszeniu ich w przewiewnym miejscu, zamontować je ponownie na swoim miejscu, jak pokazano poniżej.

Nie wolno używać urządzenia bez zainstalowanego filtra HEPA i stożka cyklonowego, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie i pielęgnacja szczotki podłogowej
- Weisnąć przycisk zwalniania szczotki.
- Wyjąć szczotkę.
- Umyć szczotkę i wysuszyć. Zainstalować na miejscu, jak pokazano poniżej.

Gdy urządzenie nie jest używane należy umieścić je na uchwycie ściennym.
ROZDZIAŁ 6. DANE TECHNICZNE
| Napięcie znamionowe silnika i moc znamionowa 29.6V 300W | |
| Szczotka podłogowa napięcie znamionowe i moc znamionowa | 29.6V 15W |
| Bateria litowa 29.6V 2500mAh | |
| Napięcie wejściowe ładowarki ~100-240V50/60Hz | |
| Napięcie wyjściowe ładowarki ~35V 0.5A | |
| Czas ładowania 4-5 godzin | |
| Głośność 70dB | |
| Znamionowy czas pracy ciągłej | Il tryb 35minIII tryb 10 minI tryb 70min |
| Rozmiary produktu 390x227x108mm (korpus główny) | |
| Ciężar netto produktu 1,42 kg (korpus główny) | |
ROZDZIAŁ 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa | Brak zasilaniaSzczotka zabezpieczona lub zatkana | Naładować akumulatorUruchomić ponownie |
| Słabe ssanie | Pojemnik na kurz jest pełnyFiltr HEPA jest zapełniony kurzemSzczotka lub rura elektryczna zostały zablokowane włosami lub dużymi fragmentami śmieci | Opróżnić pojemnik ze śmieciOczyścić lub wymienić filtr HEPA.Oczyścić szczotkę do podlóg lub wnętrze rury elektrycznej ze śmieci |
| Podczas ładowania nie świeci się żadna z lampek LED | Akumulator nie został zainstalowany prawidłowoZłączka adaptera nie jest wsunięta w otwór ładowania | Zainstalować akumulator we właściwym położeniuWsunąć prawidłowo adapter w wylot zasilania |
| Po ładowaniu akumulator nie jest w pełni naładowany | Czas ładowania jest niewystarczającyAkumulator uległ starzeniu | Ładować przez zalecany czasWymienić akumulator |
| Szczotka podługowa nie działa | Zassane duże obiektyDywan posiada zbyt długie i mocne włosieSzczotka jest owinięta włosami lub drutami | Oczyścić szczotkę do podlóg i ponownie uruchomić urządzenieWyłączyć urządzenie i podnieść szczotkę ponad dywan, tak aby zostawić trochę luzu pomiędzy szczotką i dywanem, a następnie ponownie uruchomić urządzenie.Oczyścić szczotkę z nawiniętych na nią śmieci |
Mamy nadzieję, że niniejsza instrukcja dostarczyła informacji pomocnych przy optymalnych ustawieniach, czyszczeniu i rozwiązywaniu podstawowych problemów.
Prosimy o kontakt w celu uzyskania najnowszej wersji instrukcji Twojego produktu i dodatkową pomoc, której możesz potrzebować.
ROZDZIAŁ 8. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym. Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem. Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

Rys. A

Rys. B
KERNAU
INSTRUCTION MANUAL
STICK VACUUM CLEANER
KVCU 300.1

KAPITOLA 6. Dane techniczne....36






