M5812 - Niekategoryzowane HMS Premium - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M5812 HMS Premium w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Magnetyczny rower treningowy |
| Model | M5812 |
| Marka | HMS Premium |
| Wymiary (złożony) | 1090 x 560 x 1490 mm |
| Waga netto | 40 kg |
| Maksymalna waga użytkownika | 150 kg |
| Waga koła zamachowego | 9 kg |
| Rodzaj oporu | Magnetyczny |
| Poziomy oporu | Zmienne (regulowane przez konsolę) |
| Zasilanie | Adapter 240V AC (w zestawie) |
| Wyświetlacz | Konsola LCD pokazująca czas, prędkość, RPM, dystans, kalorie, puls, waty |
| Programy treningowe | Manualny, Początkujący (4), Zaawansowany (4), Sportowy (4), Cardio, Watt, Program użytkownika (U1-U4) |
| Bluetooth | Bluetooth 4.0 (kompatybilny z aplikacją iConsole+) |
| Pomiar tkanki tłuszczowej | Tak (poprzez czujniki pulsu w uchwytach) |
| Test regeneracji tętna | Tak |
| Pedały | Regulowane z paskami na palce |
| Regulacja siodełka | Pionowa i pozioma |
| Regulacja kierownicy | Pochylenie i wysokość |
| Uchwyt na bidon | Tak |
| Koła transportowe | Tak (2 koła na przednim stabilizatorze) |
| Klasa bezpieczeństwa | EN ISO 20957-1 Klasa HA (użytek domowy) |
| Gwarancja | 24 miesiące (12 miesięcy na części elektryczne, 6 miesięcy na ładowarkę) |
| Konserwacja | Czyścić po użyciu; regularnie sprawdzać dokręcenie śrub |
Często zadawane pytania - M5812 HMS Premium
Pytania użytkowników dotyczące M5812 HMS Premium
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M5812 - HMS Premium i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M5812 marki HMS Premium.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M5812 HMS Premium
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
EN MANUAL INSTRUCTION
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
- Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
- Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
- W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
- Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
- Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 1 m i większa niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.
- Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
- Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
- Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu.
Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
- Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
- Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
- Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
- Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
- Sprzęt zaliczony został do klasy HA według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych.
- Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
- Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE UŻYT-KOWNIKA LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
KONSERWACJA: Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia przechowuj w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.

Proszę zachować wolną przestrzeń większą niż 1 m od widocznej na zdjęciu przestrzeni
Proszę zachować instrukcję na przyszłość oraz postępować zgodnie z jej wskazówkami.
Uwagi wstępne:
Otwórz pudełko. Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części. Sprawdź na karcie produktu ilość części niezbędnych do prawidłowego montażu. Jeśli, którejś z części brakuje skontaktuj się ze sprzedawcą.
B30

28 10-4

27 10-4

29 M4×6-6

32 M4×16-6

87 ST4×12-4

Zamontuj stabilizator przedni (2) do głównej ramy (1) za pomocą podkładki (28), podkładki (27) i śruby (26).

Krok 2
Zamontuj stabilizator tylny (3) do ramy głównej (1) za pomocą podkładki (28), podkładki (27) i śruby (26).
Krok 3
Zamontuj podstawę siedzenia (4) do ramy głównej (1)

Zamontj siedzenie (5) do regulacji siedzenia (60) zablokuj nakrętkami (59).

Krok 5
- Zamocuj siedzenie (5) do podstawy (4) za pomocą tulei (25) i gałki (23).
- Następnie nałoż osłonę lewą (L)(16) oraz prawą (R)(17) do podstawy siedzenia za pomocą śruby (29).

- Połącz przewód silnika (10) z przewodem konsoli (9)
- Zamontuj kolumnę kierownicy (6) do ramy głównej (1). Najpierw wyciągnij zaślepkę (88) i zablokuj za pomocą śruby (31). Następnie założ zaślepkę (88) z powrotem.
Uwaga! Śruby na kolumnie kierownicy muszą być dokręcane równocześnie, kiedy śruby będą przykręcone, następnie zacznij od drugiej śruby, aż do zaciśnięcia kolumny kierownicy.

Krok 7
- Zamontuj przewód pomiaru pulsu (11) między uchwytami kierownicy (7) poza kolumną kierownicy (6) następnie pomiędzy gałkę T (21) poza przednią osłoną uchwytu (13). Obróć wewnątrz. Uwaga! Nie obracaj gałki T zbyt mocno.
- Zamontuj uchwyt na butelkę (20) do kolumny kierownicy (6) za pomocą śruby (32).

- Podłącz przewód konsoli (9) do tylnego otworu konsoli. Podłącz przewód pomiaru pulsu (11) z wylotem konsoli.
- Zamocuj konsolę (8) do kolumny kierownicy (6) za pomocą śruby (24).

- Zamontuj lewą (14) i prawą (15) osłone uchwytów kierownicy do kolumny kierownicy (6) za pomocą śruby (32)
- Założ osłone kierownicy (13) i dokręć ją śrubą (87).
- Ustaw kolumnę kierownicy w odpowiedniej pozycji. Dokręć gałkę.

- Zamontuj pedał lewy L (18) i prawy R (19) do ramy głównej. Dokręć.

Podłącz wtyczkę tak jak pokazano na rysunku poniżej. Montaż ukończony.

| PRZYCISK | OPIS |
| Up (Encoder) | Zwiększ opórUstaw opcje |
| Down (Encoder) | Zmniejsz opórUstaw opcje |
| Mode/Enter | Potwierdź ustawienia I wybór |
| Reset | Przytrzymaj przez 2 sekundy aby zresetować komputer i zacząć od widoku ustawień użytkownika.Powróć do głównego widoku w ustawieniach lub trybie pauza. |
| Start/ Stop | Rozpocznij lub zakończ ćwiczenie. |
| Recovery | Pomiar tętna |
| Body Fat | Pomiar poziomu tłuszczu |
Funkcje Wyświetlacza :
| Przycisk | Opis |
| TIME | Progresywny wzrost – podczas ćwiczeń bez ustawień. Czas odlicza się od 00:00, maksymalny czas 99:59, dodaj 1 minutę w dowolnym momencieProgresywne odliczanie – w razie zastosowania ustawienia. Czas odlicza się w dół od ustawionego zakresu do 00:00.Zwiększ lub odejmij 1 minutę w dowolnym momencie. Zakres od 00:00~99:00. |
| SPEED | Ustaw prędkość. Maksymalna prędkość 99.9km/h lub mph |
| RPM | Ustaw obroty na minutę. Zakres pomiędzy 0~15~999 |
| DISTANCE | Ustaw dystans pomiędzy 0.00 a 99.99 km lub mil. Uzytkownik może nacisnąć przycisk UP/DOWN aby ustawić cel dystansu z gory.Zwiększ lub pomniejsz o 1 km lub mile, zakres 0.00 – 99.00 |
| CALORIES | Oblicz łączną ilość kalorii spaloną podczas treningu, zakres od 0 do 9999 kalorii. (Ten wskaźnik stosujemy tylko w celu porównania, nie powinien być używany w celach medycznych.)Zwiększ lub pomniejsz o 1 kcal w każdym czasie, zakres od 0 do 9990. |
| PULSE | Użytkownik może ustawić maksymalny puls, zakres od 0-30 do 230. Jeśli użytkownik przekroczy ustawiony zakres podczas ćwiczeń, włączy się alarm. |
| WATTS | Ustaw jednostkę mocy. Zakres 0 – 999. |
| MANUAL | Tryb sterowania ręcznego |
| BEGINNER | Opcje wyboru 4 programów |
| ADVANCE | Opcje wyboru 4 programów |
| SPORTY | Opcje wyboru 4 programów |
| CARDIO | Program z funkcją kardio. |
| WATT PROGRAM | Tryb treningu o stałej mocy. |
| USER PROGRAM | Tryb programu użytkownika |
Użytkowanie:
POWER ON - WŁĄCZ
Podłącz sprzęt do prądu, komputer włączy się wydając długi dźwięk oraz wyświetli wszystkie elementy na wyświetlaczu LCD przez 2 sekundy(RYS.1)

Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN w celu wybrania trybu ręcznego (MANUAL) (RYS.2) → tryb początkujący BEGINNER) (RYS. 3) → tryb zaawansowany (ADVANCED) (RYS. 4) → Tryb atletyczny (SPORTY) (RYS. 5) → Tryb kardio (cardio)(RYS. 6) → Tryb mocy (WATT)(RYS. 7) → Tryb użytkownika (USER PROGRAM) (RYS. 8).

Naciśnij przycisk „START” na wyświetlaczu głównym w celu dostępu do trybu ręcznego i rozpocznij ćwiczenie przyciskając „START” kolejny raz.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać odpowiednią moc, wybierz „MANUAL” i wciśnij MODE/ENTER aby potwierdzić zmianę.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby ustawić czas (rysunek 9), dystans (rysunek 10), kalorie (rysunek 11), puls (rysunek 12) zatwierdz MODE/ENTER
- Naciśnij przycisk START/STOP aby rozpocząć trening. Uzytkownik może również przekręcić pokrętło odpowiednio UP lub DOWN aby dopasować odpowiedni poziom obciążenia. Poziom obciążenia wyświetla się w oknie „WATT”. Jeśli w ciągu 3 sekund nie nastąpi wybór, wskaźnik zmieni się i wskaże wartość mocy wat (Rysunek 13).
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć ćwiczenie. Wciśnij RESET aby powrócić do menu głównego.


RYS. 9
RYS.10


RYS.11
RYS.12

RYS.13
TRYB POCZĄTKUJĄCY
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać odpowiedni program. Wybierz Program początkujący (BEGINNER) i wciśnij MODE/ENTER aby potwierdzić zmianę.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać opcję poziomu początkującego między 1-4 (Rysunek 14) i wciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić zmianę.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby ustawić czas ćwiczenia.
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć ćwiczenie. Uzytkownik może również wcisnąć UP lub DOWN aby dopasować odpowiedni poziom obciążenia podczas ćwiczeń.
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć ćwiczenie. Wciśnij przycisk RESET, aby powrócić do menu głównego.

RYS. 14
TRYB ZAAWANSOWANY
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać program. Wybierz program zaawansowany (ADVANCE) I wciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać opcję poziomu zaawansowanego od 1 – 4 (Rysunek 15), następnie zatwierdź przyciskiem MODE/ENTER.
-
Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby ustawić czas trwania ćwiczenia.
-
Wciśnij START/STOP aby rozpocząć ćwiczenie. Użytkownik może również wcisnąć UP lub DOWN w celu dopasowania odpowiedniego obciążenia w dowolnym momencie ćwiczeń.
- Press the START/STOP keys to START or STOP the movement. Press the RESET button to return to the main page. Wciśnij START/STOP aby rozpoczać lub zakończyć ćwiczenie. Wciśnij przycisk RESET aby powrócić do widoku głównego.

RYS. 15
TRYB SPORTOWY
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać program. Wybierz tryb sportowy (SPORTY) I wciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać opcję poziomu sportowego od 1 – 4 (Rysunek 16) I wciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby ustawić czas trwania ćwiczenia.
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć ćwiczenie. Uzytkownik może również przekręcić pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby dopasować obciążenie podczas trwania treningu.
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć trening. Wciśnij RESET aby powrócić do widoku głównego.

TRYB KARDIO
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać program. Wybierz tryb kardio (H.R.C) I wciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać wiek ćwiczącego (Rysunek 17).
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać 55% (Rysunek 18), 75%. 90% lub TAG (maksymalny puls jaki chcemy osiągnąć).
- Wybierz UP lub DOWN aby usatwić czas treningu.
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć program. Wciśnij RESET aby powrócić do widoku głównego.

- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać program. Wybierz program mocy WATT I wciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby ustawić maksymalną moc jaką chcemy osiągnąć (domyślnie: 120, RYS. 19)
- Wybierz UP lub DOWN aby ustawić czas trawnia treningu.
- Wybierz START/STOP aby rozpoczać trening. Uzytkownik może również dopasować poziom mocy przez wciśnięcie UP lub DOWN podczas treningu.
- Wciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć trening. Wciśnij RESET aby powrócić do widoku głównego.

- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać program. Wybierz program użytkownika (USER PROGRAM) I naciśnij MODE/ENTER aby zatwierdzić.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać program użytkownika od 1-4. Wybierz UP lub DOWN w celu stworzenia profilu użytkownika (RYS. 20). Użytkownik ma możliwość stworzenia 20 programów oraz zmiany obciążenia w ustawieniach. Zakres obciążenia 1-32.
- Użytkownik może wyjść z programu poprzez przytrzymanie przycisków MODE/ENTER przez 2 sekundy.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby ustawić czas treningu.
- Wybierz START/STOP aby rozpocząć trening. Użytkownik może również zwiększyć/zmniejszyć poziom mocy poprzez przytrzymywanie przycisków UP lub DOWN podczas treningu.
- Naciśnij START/STOP aby rozpocząć lub zakończyć trening. Naciśnij przycisk RESET aby powrócić do ekranu głównego.

RYS. 20
Recovery – POMIAR TĘTNA
Po zakończeniu ćwiczeń, trzymaj obie dłonie na uchwytach lub ubierz pas do pomiaru I naciśnij przycisk RECOVERY. Wszystkie funkcje na wyświetlaczu wygasną, poza czasem (TIME), który zacznie odliczanie w dół od 00:60 do 00:00 (RYS. 21). Na ekranie wyświetl się informacja o uderzeniach serca wraz ze statusem F1,F2...F6, które oznaczają odpowiednio F1- najlepszy, F6 - najgorszy (Rys. 22). Użytkownicy mogą ćwiczyć w celu poprawy wyników pulsu. Wciśnij RECOVERY ponownie aby powrócić do ekranu głównego.

RYS. 21
RYS. 22

- W trybie pauzy, wciśnij BODY FAT aby rozpocząć pomiar poziomu thuszczu.
- Przekręć pokrętło w kierunku UP lub DOWN aby wybrać użytkownika 1 - 4
- Na ekranie wyświetl się tożsamość użytkownika (RYS. 23), wysokość, waga oraz rozpocznie się test.
- Podczas testu, użytkownik musi trzymać uchwyty obiema dłońmi, aż na ekranie wyświetli się "=" "==" (RYS. 24), następnie kontynuować trzymanie przez 8 sekund do czasu zakończenia testu.
- Na ekranie przez 30 sekund wyświetl się rekomendowany poziom thuszczu według wskaźnika BMI (RYS. 25) oraz poziom thuszczu określony w % (FAT) (RYS.26)
- MOŻLIWE BŁĘDY:
*E-1 -- Nie wykryto bicia serca
*E-4 -- Poziom tłuszczu w % poniżej 5% oraz BMI powyżej 50. (RYS.27).

- Jeśli w ciągu 4 minut nie nastąpi ruch ani nie zostanie wykryte bicie serca, wyświetlacz przeniesie się w stan hibernacji. Naciśnij dowolny przycisk, aby powrócić w tryb pracy.
- Jeśli wyświetlacz lub wskaźnik pomiarów wyświetla nietypowe znaki, odłącz, a następnie podłącz urządzenie do prądu.
- Problem z monitorem lub silnikiem magnetycznym. Należy sprawdzić czy kabel monitora jest dobrze podłączony. Jeśli kabel jest dobrze podłączony należy wymień monitor. Jeśli wymiana monitora nadal nie usunęła błędu, wymień silnik magnetyczny
Wymagania systemowe:
Bluetooth 4.0
Android 4.3 lub wyższy
iOS 9 lub wyższy
Szybki start
Krok 1.
Pobierz aplikację Fit Hi Way

Krok 2.
Podłącz swoje urządzenie mobilne za pośrednictwem Bluetooth 4.0

Krok 3.
Otwórz aplikację

Krok 4.
Zacznij ćwiczyć

Dostosuj trening do swoich potrzeb

Sprawdź podsumowanie treningu i udostępnij swój wynik
EN
Proszę zachować wolną przestrzeń większą niż 1 m od widocznej na zdjęciu przestrzeni
PL: Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
Nazwa artykułu:......
Kod EAN:
Data sprzedaży:......
WARUNKI GWARANCJI:
- Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
- Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy,
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku, reklamowanego towaru.
- Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do serwisu.
-
W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres naprawy może się wydłużzyć o czas niezbędny do ich sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 90 dni.
-
Gwarancją nie są objęte:
- uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
- Gwarancja traci ważność w przypadku:
- upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
-
Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
-
Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem, konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
-
Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
-
Towar powinien być zabezpieczony do wysyłki.
-
W celu skorzystania z gwarancji, przestrzegaj procedury zamieszonej na stronie internetowej: https://serwis.abisal.pl/
W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKU W CELACH REHABILITACYJNYCH I TERAPEUTYCZNYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
| L.p. | Data zgłoszenia | Data wydania | Przebieg napraw | Podpis odbierającego (sklep, właściciel) |
GUARANTEE CARD
Article name:....
EAN code:
Date of sale: ....