001-099 - Wiertarka Meec Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 001-099 Meec Tools w formacie PDF.
| Marka | Meec Tools |
| Model | 001-099 |
| Typ produktu | Wiertarka udarowa obrotowa |
| Zasilanie | 230 VAC, 50 Hz |
| Moc | 1 500 W |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia | 0–800 rpm |
| Częstotliwość udarów | 0–3 900 strokes/min |
| Typ uchwytu | SDS+ |
| Wydajność wiercenia (drewno) | 40 mm |
| Wydajność wiercenia (beton) | 32 mm |
| Wydajność wiercenia (stal) | 13 mm |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 94 dB(A) (K=3 dB) |
| Poziom mocy akustycznej | 105 dB(A) (K=3 dB) |
| Poziom drgań | 19 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Funkcje | Wiercenie, wiercenie udarowe, dłutowanie |
| Uchwyt pomocniczy | Regulowany, wiele pozycji |
| Ogranicznik głębokości | Regulowany, montowany na uchwycie pomocniczym |
| Regulacja prędkości | Regulacja prędkości zmienna |
| Port smarowania | Zalecane miesięczne smarowanie |
| Funkcje bezpieczeństwa | Podwójna izolacja, instrukcje uziemienia, zalecany RCD |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie, smarowanie, inspekcja kabla i części |
| Naprawa | Tylko przez wykwalifikowanego technika z użyciem identycznych części zamiennych |
Często zadawane pytania - 001-099 Meec Tools
Pytania użytkowników dotyczące 001-099 Meec Tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 001-099 - Meec Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 001-099 marki Meec Tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 001-099 Meec Tools
SE Bruksanvisning för borrhammare
NO Bruksanvisning for borhammer
PL Instrukcja obsługi młotowiertarki
EN User instructions for a rotary hammer drill
SE - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Symbole na urządzeniu ....30
DANE TECHNICZNE 30
OPIS 31
OBSŁUGA 31
KONSERWACJA 33
WYKRYWANIE USTEREK 34
ENGLISH 36
Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała.
- Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki do przyszłego użytku.
- Pojęcie „elektronarzędzie” określa w niniejszych ostrzeżeniach elektronarzędzia zasilane zmiennym sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone w kabel zasilający).
Zakres roboczy
- Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Bałagan w miejscu pracy i niedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków.
- Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, gazów lub pytów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pytów lub oparów. Dzieci i osoby przyglądające się pracy elektronarzędzia powinny przebywać w bezpiecznej odległości.
- Rozproszenie uwagi użytkownika może skutkować utratą kontroli nad młotowiertarką.
Bezpieczeństwo elektryczne
- Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazdka sieciowego. Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyczce. Nigdy nie używaj przejściówek do urządzeń z uziemieniem. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
- Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia zwiększa się, jeżeli ciało użytkownika zostanie uziemione.
- Nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu i wilgoci. Kontakt elektronarzędzia z wodą zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- Obchodź się ostrożnie z kablem elektrycznym. Nigdy nie używaj kabla do przenoszenia lub wyciągania elektronarzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazdka. Chron kabel przed wysokimi temperaturami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzone lub wadliwe kable elektryczne zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Jeżeli korzystasz z elektronarzędzia na wolnym powietrzu, używaj wyłącznie przedłużacza przeznaczonego do użytku zewnętrznego. Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy używać połączenia sieciowego chronionego bezpiecznikiem różnicowoprądowym. Bezpiecznik różnicowoprądowy zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osobiste
- Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w przypadku zmęczenia, ani będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z elektronarzędziem może stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała.
- Używaj środków ochrony indywidualnej. Zawsze używaj okularów ochronnych. Środki ochrony indywidualnej, takie jak: maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, kask ochronny oraz środki ochrony słuchu, stosowane w zależności od rodzaju narzędzia oraz sposobu posługiwania się nim, zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń ciała.
- Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź, czy przełącznik jest wyłączony. Nie rozpakowuj ani nie przenoś uruchomionego elektronarzędzia. Ryzyko wypadku wzrasta przy przenoszeniu elektronarzędzia z palcem na przełączniku lub podłączaniu elektronarzędzia do prądu przy przełączniku w pozycji włączonej.
- Usuń klucze nastawne i pozostałe narzędzia przed włączeniem elektronarzędzia. Narzędzie pozostawione na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
- Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić równowagi. Dzięki temu możesz w nieoczekiwanych sytuacjach lepiej kontrolować elektronarzędzie.
- Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria i długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
- Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do odsysania i zbierania pyłu, należy sprzęt ten podłączyć i w należyty sposób z niego korzystać. Wyposażenie tego typu minimalizuje ryzyko powstawania problemów spowodowanych zapyleniem.
- Stosuj wyłącznie atestowanie wyposażenie ochronne. Wyposażenie ochronne nieposiadające atestu nie gwarantuje wystarczającej ochrony. Sprawdź, czy wyposażenie ochronne spełnia wymogi dotyczące danego rodzaju pracy.
Obsługa i pielęgnacja elektronarzędzia
- Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do zaplanowanych prac. Elektronarzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
- Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym przełącznikiem. Elektronarzędzia, które nie dają się włączyć lub wyłączyć za pomocą przełącznika, są niebezpieczne i wymagają naprawy.
- Przed wyregulowaniem, wymianą akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia wyciągnij kabel elektryczny z gniazdka. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
-
Przechowuj elektronarzędzia, z których nie korzystasz, w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól, aby elektronarzędzia były używane przez dzieci lub osoby, które nie znają danego narzędzia lub też nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami bezpiecznego posługiwania się nim. Elektronarzędzia w rękach osób niedoświadczonych mogą być niebezpieczne.
-
Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają się bez przeszkód. Sprawdź, czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie są uszkodzone. Zwróć również uwagę, czy nie istnieją inne czynniki, które mogłyby wpłynąć na działanie narzędzia. W razie uszkodzenia elektronarzędzie musi być naprawione przed ponownym użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych niedostatecznym poziomem konserwacji elektronarzędzia.
- Utrzymuj ostrza urządzenia w czystości i dbaj, aby były ostre. Narzędzia tnące, prawidłowo konserwowane i z zaostrzonymi krawędziami, rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obstudze.
- Stosuj elektronarzędzie, akcesoria, końcówki itp. w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami, przy uwzględnieniu panujących warunków pracy oraz zadania do wykonania. Zastosowanie elektronarzędzi do innych celów niż te, do których są przeznaczone, jest niebezpieczne.
Serwis
Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne. Gwarantuje to bezpieczną pracę elektronarzędzia.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania młotowiertarki
- W trakcie pracy używaj środków ochrony słuchu. Narażenie na hałas może powodować upośledzenie słuchu.
- Używaj uchwytów bocznych dołączonych do młotowiertarki. Utrata kontroli nad młotowiertarką może spowodować obrażenia ciała.
- Jeśli podczas pracy zachodzi ryzyko kontaktu młotowiertarki z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub własnym kablem, trzymaj ją za izolowane części uchwytu. W przypadku kontaktu z przewodem pod napięciem metalowe części narzędzia ulegną naładowaniu, a operator zostanie porażony prądem.
- Przed dotknięciem, wymianą lub regulacją końcówek zaczekaj, aż ostygną. Końcówki bardzo nagrzewają się w trakcie pracy i mogą powodować poparzenia.
- Jeśli wiertło utknie, natychmiast zwolnij przełącznik. Moment obrotowy może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie wiertła.
- Dopilnuj, by etykiety i tabliczki umieszczone na młotowiertarce były czytelne. Zawierają ważne instrukcje bezpieczeństwa. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli etykiety i tabliczki są nieczytelne.
- Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed uruchomieniem młotowiertarki przygotuj się do pracy.
- Nie odkładaj młotowiertarki, zanim się całkowicie nie zatrzyma. Ruchome części mogą utknąć i doprowadzić do utraty kontroli nad młotowiertarką.
- Trzymaj młotowiertarkę pewnym chwytem oburącz, by panować nad siłami powstającymi podczas uruchamiania.
-
Nie pozostawiaj młotowiertarki podłączonej do zasilania bez nadzoru. Wyłącz młotowiertarkę i wyciągnij wtyczkę z gniazdka, zanim opuścisz miejsce pracy.
-
Młotowiertarka nie służy do zabawy. Trzymaj ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Przed użyciem zasięgnij opinii lekarza, jeśli masz rozrusznik serca. Pole elektromagnetyczne w pobliżu rozrusznika serca może spowodować zakłócenia lub całkowicie go unieruchomić. Wskazówki dla osób z rozrusznikiem serca:
– Unikaj pracy bez obecności innych osób.
– Nie używaj młotowiertarki z zablokowanym przełącznikiem.
– Konserwuj i sprawdzaj młotowiertarkę, aby uniknąć porażenia prądem.
– Zadbaj o prawidłowe uziemienie wszystkich kabli. Sprawdź, czy układ elektryczny wyposażony jest w bezpiecznik różnicowoprądowy – unikniesz porażenia prądem.
- Niektóre rodzaje pyłu powstającego przy szlifowaniu, piłowaniu, wierceniu i tym podobnych pracach zawierają związki chemiczne mogące powodować nowotwory, uszkodzenia płodu lub problemy z płodnością. Poniższe chemikalia mogą być niebezpieczne:
– ołów z farb ołowiowych;
– dwutlenek krzemu z cegieł, cementu i podobnych produktów;
- arszenik i chrom z chemicznie impregnowanego drewna.
Ryzyko ekspozycji zależy od częstotliwości wykonywania tego typu prac. Pracuj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i korzystaj z atestowanego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska filtrująca przeznaczona do filtrowania mikroskopijnych cząsteczek.
- Dotykając kabla młotowiertarki, narażasz się na zetknięcie z ołowiem, który może powodować nowotwory, uszkodzenia płodu lub problemy z płodnością. Po użyciu myj ręce.
- Ostrzeżenia, środki zapobiegawcze i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich możliwych okoliczności i sytuacji. Użytkownik powinien zawsze korzystać ze zdrowego rozsądku i podejmować środki ostrożności.
Drgania
Młotowiertarka drga podczas pracy. Powtarzalne i dłuższe narażenie na drgania może powodować tymczasowe lub stałe uszkodzenia fizyczne, szczególnie dłoni, ramion i barków. Zastosuj się do poniższych wskazówek, aby zminimalizować ryzyko uszkodzeń związanych z drganiami.
-
Osoby, które regularnie lub przez dłuższy czas użytkują narzędzia generujące drgania powinny najpierw poddać się badaniu lekarskiemu, a następnie regularnie kontrolować swój stan zdrowia, aby upewnić się, że użytkowanie nie powoduje nowych problemów zdrowotnych ani nie pogarsza dotychczasowych. Młotowiertarki nie powinny używać kobiety w ciąży ani osoby ze słabym krążeniem krwi w dłoniach, po przebytych urazach dłoni, z zaburzeniami funkcjonowania układu nerwowego, z cukrzycą lub chorobą Raynauda. Natychmiast skontaktuj się z lekarzem, jeśli wystąpią objawy związane z drganiami (np. mrowienie, drętwienie lub białe czy sine palce).
-
Nie pal podczas pracy. Nikotyna pogarsza krążenie krwi w dłoniach i palcach, co zwiększa ryzyko uszkodzeń związanych z drganiami.
- Używaj odpowiednich rękawic zmniejszających skutki drgań.
- Zawsze wybieraj narzędzie generujące najmniejszy poziom drgań.
-
Każdego dnia przez jakiś czas wykonuj prace niegenerujące drgań.
-
Trzymaj młotowiertarkę tak luźno jak to tylko możliwe (jednak na tyle mocno, by mieć nad nią kontrolę). Pozwól młotowiertarce wykonać pracę.
- Aby zmniejszyć poziom drgań, konserwuj młotowiertarkę zgodnie z instrukcją obsługi. Natychmiast przerwij pracę, jeśli wystąpią dziwne drgania.
Uziemienie
Aby zapobiec porażeniu prądem i śmierci z powodu błędnego uziemienia:
– w razie niepewności dotyczącej uziemienia gniazdka zwrócić się do elektryka;
– nie dokonuj żadnych zmian we wtyczce młotowiertarki;
– nigdy nie wyjmuj z wtyczki szyn uziemienia;
– nie używaj młotowiertarki, jeśli kabel elektryczny lub wtyczka są uszkodzone; przed użyciem oddaj kabel lub wtyczkę w celu naprawy do warsztatu serwisowego;
– zleć elektrykowi montaż nowego gniazdka, jeśli wtyczka do niego nie pasuje.
Narzędzia oznaczone symbolem podwójnej izolacji nie wymagają uziemienia. Mają one specjalny układ izolacji spełniający obowiązujące przepisy.
Przedłużacze
- Uziemione narzędzia wymagają przedłużacza 3-przewodowego. Narzędzia z podwójną izolacją mogą być stosowane z przedłużaczem 2- lub 3-przewodowym.
- Im większa odległość między gniazdkiem a narzędziem, tym większą powierzchnię przekroju kabla musi mieć przedłużacz. Przedłużacze o nieprawidłowej powierzchni przekroju kabla nie gwarantują odpowiedniego napięcia, co skutkuje niższym poziomem mocy i ewentualnym uszkodzeniem narzędzia. (Patrz tabela A.)
- Im niższy numer, tym większa wydajność kabla. Na przykład kabel z numerem 14 działa z większym napięciem prądu niż kabel z numerem 16. (Patrz tabela A.)
- Jeśli potrzebnych jest więcej przedłużaczy niż jeden, wszystkie kable powinny mieć przynajmniej wymaganą powierzchnię przekroju. (Patrz tabela A.)
- Zsumuj natężenia prądu podane na tabliczkach znamionowych, jeśli przedłużacz używany jest z większą liczbą narzędzi i na podstawie sumy ustal minimalną powierzchnię przekroju kabla. (Patrz tabela A.)
- Sprawdź, czy przedłużacz nadaje się do użytku zewnętrznego, jeśli zamierzasz pracować na wolnym powietrzu.
- Sprawdź, czy przedłużacz jest poprawnie podłączony i nie wykazuje usterek. Przed użyciem wymień uszkodzone przedłużacze lub oddaj je do naprawy elektrykowi.
- Chroń przedłużacze przed ostrymi przedmiotami, wysoką temperaturą, parą i wilgocią.
SYMBOLE NA URZĄDZENIU

Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi.

Używaj atestowanych okularów ochronnych.

Używaj atestowanych środków ochrony słuchu.

Podwójna izolacja elektryczna.

Napięcie zmienne.

Natężenie prądu.
no xxxx/min. Prędkość obrotowa bez obciążenia (obr./min).

Ryzyko pożaru. Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych. Przedmioty łatwopalne trzymaj z dala od narzędzia.

Ryzyko porażenia prądem. Sprawdź, czy kabel jest podłączony do prawidłowego gniazdka.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V AC/50 Hz
Moc 1500 W
Prędkość obrotowa 0–800 obr./min
Częstotliwość uderzeń 0–3900 uderzeń/min
Uchwyt szczękowy SDS+
Zakres wiercenia w drewnie 40 mm
Zakres wiercenia w betonie 32 mm
Zakres wiercenia w stali 13 mm
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA 94 dB(A), K = 3 dB
Poziom mocy akustycznej, LwA 105 dB(A), K = 3 dB
Maksymalny poziom drgań 19 m/s², K = 1,5 m/s²
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową, może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia może różnić się od podanej
wartości całkowitej w zależności od sposobu posługiwania się nim. Dlatego należy zidentyfikować te środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu roboczego, jak również czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, za wyjątkiem czasu rozruchowego) wymagane są, aby chronić użytkownika.
OPIS

- Uchwyt pomocniczy
- Wejście smarowania
- Przełącznik
-
Przycisk wyboru trybu udaru
-
Regulator prędkości obrotów
- Przycisk wyboru trybu wiercenia
- Uchwyt szczękowy
OBSŁUGA
WAŻNE! Przed przystąpieniem do regulacji lub montażu młotowiertarki zwolnij przełącznik i odłącz ją od zasilania.
Regulacja uchwytu pomocniczego
Uchwyt pomocniczy można zamontować w różnych pozycjach.
- Przekręć uchwyt pomocniczy w lewo, aby poluzować taśmę i wyregulować uchwyt.
- Przesuń uchwyt pomocniczy do wybranego położenia i przekręć go w prawo, aby zablokować w tym miejscu.
Korzystanie z ogranicznika głębokości
Ogranicznik głębokości (A) można zamontować po dowolnej stronie lub na górze młotowiertarki. Obudowa młotowiertarki będzie przeszkadzać ogranicznikowi, jeśli uchwyt pomocniczy zamontowany jest w dolnym położeniu.
- Przekręć przycisk blokady, aby otworzyć otwór na ogranicznik i wsuń go w otwór w uchwycie pomocniczym.
- Przesuń ogranicznik do wybranej głębokości i przekręć przycisk blokady, aby zamocować ogranicznik.
UWAGA! Głębokość wiercenia to odległość od końcówki wiertła do końcówki ogranicznika głębokości (B).

Ustawianie funkcji
Przed uruchomieniem młotowiertarki ustaw przełącznik wyboru trybu wiercenia i udaru.
- Wciśnij przycisk blokady, aby ustawić przycisk wyboru trybu wiercenia i przekręć go, aż zatrzaśnie się w jednym z dwóch położen.
- Przekręć przełącznik wyboru trybu udaru, aby ustawić go w położeniu poziomym po prawej lub lewei stronie młotowiertarki.
UWAGA! Przełączniki wyboru trybu przełączaj tylko przy wyłączonym silniku. Jeśli przełączniki te przesunięte zostaną przy uruchomionym silniku, kierunek wiercenia gwałtownie się zmieni, co może spowodować uszkodzenia materiału.
Wymiana wiertła
UWAGA! Podczas montażu i demontażu wiertła używaj rękawic ochronnych. Podczas pracy wiertła bardzo się nagrzewają. Nie wyjmuj wiertła, dopóki nie ostygnie. Nie uderzaj młotkiem w wiertło, które utknęło.
- Pociągnij za uchwyt szczękowy i włóż lub wyjmij wiertło. Sprawdź, czy wiertło dociera do ogranicznika w uchwycie szczękowym.
- Zwolnij uchwyt szczękowy.
- Sprawdź, czy wiertło jest umieszczone prawidłowo. Nie powinno dać się go wyciągnąć z uchwytu szczękowego.
UWAGA! Do wiercenia otworów większych niż 31 mm używaj wierteł z czterema ostrzami.
Miejsce pracy i przymocowanie przedmiotu
- Wybierz czyste i dobrze oświetlone miejsce. Miejsce pracy powinno być niedostępne dla dzieci i zwierząt.
- W bezpieczny sposób poprowadź kabel do miejsca pracy, by nie istniało ryzyko potknięcia ani narażenia go na ewentualne uszkodzenia. Kabel musi być wystarczająco długi, aby nie krępował ruchów w obszarze pracy.
- Przymocuj luźne przymocuj do obróbki za pomocą imadła lub ścisków (do kupienia osobno), aby zapobiec ich przemieszczeniu podczas pracy.
- W pobliżu miejsca pracy nie powinny znajdować się żadne przewody elektryczne ani gazowe.
Sposób użycia
- Załóż wiertło.
- Ustaw uchwyt boczny i ogranicznik głębokości według potrzeb.
- Ustaw wybraną funkcję za pomocą przycisków wyboru trybu.
- Ustaw prędkość obrotową za pomocą regulatora prędkości.
- Podłącz kabel elektryczny.
- Wciśnij i przytrzymaj przełącznik wciśnięty, aby uruchomić obroty.
- Zaczekaj, aż młotowiertarka osiągnie pełną prędkość, zanim przyłożysz wiertło do powierzchni roboczej.
- Po zakończonej pracy wyłącz młotowiertarkę i odłącz kabel elektryczny, aby uniknąć wypadku. Zaczekaj, aż wiertło ostygnie i dopiero wówczas wyjmij je z uchwytu szczękowego. Wyczyść młotowiertarkę i przechowuj ją w miejscu niedostępnym dla dzieci.
KONSERWACJA
UWAGA! Prace nieopisane w niniejszej instrukcji obsługi powinny być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych techników.
OSTRZEŻENIE!
- Przed przystąpieniem do kontroli, konserwacji lub czyszczenia zwolnij przełącznik i odłącz młotowiertarkę od zasilania, aby uniknąć poważnych obrażeń ciała z powodu niezamierzonego uruchomienia:
- Nie używaj zużytego wyposażenia. W przypadku wystąpienia dziwnych odgłosów lub drgań należy rozwiązać problem przed dalszym użytkowaniem.
Czyszczenie, konserwacja i smarowanie
- Przed każdym użyciem sprawdzaj ogólny stan młotowiertarki. Sprawdź, czy części młotowiertarki nie są luźne, błędnie ustawione, pęknięte, uszkodzone itp. Sprawdź także, czy kabel nie jest uszkodzony.
- Raz na miesiąc otwieraj wejście smarowania, patrz strzałka. Usuń stary smar i napełnij nowym. Gwarancja nie obowiązuje, jeśli młotowiertarka nie jest regularnie smarowana.

- Po każdym użyciu wytrzyj młotowiertarkę z zewnątrz czystą szmatką.
WYKRYWANIE USTEREK
| USTERKA PRAWDOPODOBNA | PRZYCZYNA | SPOSÓB USUNIĘCIA |
| Młotowiertarka nie włącza się. Kabel elektryczny nie jest podłączony. | Brak zasilania w gniazdku. Sprawdź napięcie w gniazdku. Wyłącz narzędzie i sprawdź bezpiecznik, jeśli w gniazdku nie ma napięcia. Jeśli wyzwolił się bezpiecznik, sprawdź, czy układ elektryczny ma parametry odpowiednie dla młotowiertarki oraz czy nie jest obciążony innymi jednostkami. | |
| Wyzwolił się wyłącznik termiczny młotowiertarki (jeśli występuje). | Wyłącz młotowiertarkę i odczekaj, aż ostygnie. Wciśnij przycisk resetującymłotowiertarkę. | |
| Uszkodzenia wewnętrzne lub zużycie (np. szczotek węglowych lub wyłącznika). | Oddaj młotowiertarkę do sprawdzenia technikowi. | |
| Młotowiertarka obraca się zbyt wolno. | Przedłużacz jest zbyt długi lub ma za małą powierzchnię przekroju kabla. | Podłącz młotowiertarkę do pobliskiego gniazdka, aby przedłużacz nie był konieczny. Użyj przedłużacza o odpowiedniej powierzchni przekroju, dopasowanej do długości i obciążenia. |
| Po chwili zmniejsza się moc. Stępione lub uszkodzone narzędzie tnące. | Dbaj o ostrość narzędzia tnącego.Wymień w razie potrzeby. |
| Zużyte lub uszkodzone szczotki węglowe. | |
| Mocny hałas lub grzechotanie. Uszkodzenia wewnętrzne lub zużycie (np. szczotek węglowych lub łożysk). | Oddaj młotowiertarkę do sprawdzenia technikowi. |
| Przegrzanie. Młotowiertarka jest zbyt mocno dociśnięta do obrabianego przedmiotu. | Pozwól, aby młotowiertarka pracowała swoim rytmem. |
| Narzędzie tnące jest nieprawidłowo zamontowane. | |
| Stępione lub uszkodzone narzędzie tnące. | |
| Otwory wentylacyjne silnika są zapchane. | |
| Przedłużacz jest zbyt długi lub ma za małą powierzchnię przekroju. | |
UWAGA! Podczas wykrywania usterek i konserwacji zawsze postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz młotowiertarkę od zasilania.
SAFETY INSTRUCTIONS
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu

ROTARY HAMMER DRILL / BORRHAMMARE BORHAMMER / MŁOTOWIERTARKA
Z1C-HW-3230B 230V, 1500W
Item number / Artikelnummer / Artikelnummer / Numer artykułu
001-099
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med fölgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za przygotowanie dokumentacji technicznej:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Skara 2016-06-21

Tony Vester
BUSINESS AREA MANAGER