NIH64B30AB - Kuchenka AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NIH64B30AB AEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Płyta indukcyjna do zabudowy |
| Model | NIH64B30AB |
| Marka | AEG |
| Kraj produkcji | Niemcy |
| Napięcie zasilania | 220-240 V / 400 V 2N, 50 Hz |
| Moc całkowita | 7,35 kW |
| Liczba pól grzejnych | 4 (indukcyjne) |
| Średnice pól grzejnych | Lewe przednie: 21,0 cm; Lewe tylne: 21,0 cm; Prawe przednie: 14,5 cm; Prawe tylne: 18,0 cm |
| Funkcja Boost | Tak, maksymalny czas 10 min (lewe pola) lub 4 min (prawe przednie) |
| Funkcja Bridge | Tak, łączy dwa lewe pola grzejne w jedno |
| Termosonda | Bezprzewodowa, łączność Bluetooth, ładowanie bezprzewodowe |
| Funkcje automatyczne | Smażenie na patelni, Gotowanie, Rozpuszczanie, Potrawy |
| Wskaźnik ciepła resztkowego | OptiHeat Control (3-stopniowy) |
| Blokada uruchomienia | Tak |
| Blokada panelu sterowania | Tak |
| Funkcja Pauza | Tak |
| Funkcja Keep Warm | Tak |
| Zarządzanie energią (FlexPower) | Tak, regulacja maksymalnej mocy 1500–6000 W |
| Łączność bezprzewodowa | WiFi (2,4 GHz), Bluetooth |
| Funkcja Hob²Hood | Tak, automatyczne sterowanie okapem |
| Samoczynne wyłączenie | Tak, czas zależny od ustawienia mocy |
| Rozpoznawanie naczyń | Tak, automatyczne wykrywanie |
| Czyszczenie | Stosować specjalne środki do płyt szklanych, skrobak do uporczywych zabrudzeń; nie używać myjki parowej |
| Serwis | Autoryzowane centrum serwisowe AEG, oryginalne części zamienne |
| Klasa efektywności energetycznej | Nie podano, zużycie energii: 180,5 Wh/kg |
Często zadawane pytania - NIH64B30AB AEG
Pytania użytkowników dotyczące NIH64B30AB AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NIH64B30AB - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NIH64B30AB marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NIH64B30AB AEG
PL Instrukcja obsługi | Płyta grzejna 211
Witamy w świecie marki AEG! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.aeg.com/support
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI
- INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....211
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....214
- INSTALACJA....217
- OPIS PRODUKTU....219
- PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM.... 221
- CODZIENNE UŻYTKOWANIE....223
- WSKAZÓWKI I PORADY....233
- PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE....235
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW....235
- DANE TECHNICZNE 239
- EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 240
- OCHRONA ŚRODOWISKA.... 241
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem ani smartfonem z aplikacją.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
- Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
- Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
- Urządzenie można użytkować w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
- OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
- Dym wskazuje na przegrzanie. Nigdy nie używać wody do gaszenia pożaru przygotowywanej żywności. Wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np. kocem przeciwpożarowym lub pokrywą.
- OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny.
- PRZESTROGA: Proces gotowania musi być nadzorowany (nawet funkcje pieczenia automatycznego). Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.
- OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać przedmiotów na powierzchni gotowania.
- Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
- Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
- Urządzenia nie wolno czyścić myjką parową ani wodą pod ciśnieniem.
- Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterującego. Nie polegać na działaniu układu wykrywania obecności naczyń.
- OSTRZEŻENIE: Jeśli na powierzchni pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Jeśli urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynki przyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć zasilanie urządzenia. W obu przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
- OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub
wskazanych jako odpowiednie przez producenta urządzenia w instrukcji obsługi, lub dostarczonych razem z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia.
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie szafki przed pęcznieniem od wilgoci za pomocą odpowiedniego uszczelniacza.
- Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary i wilgoci.
- Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
- W dolnej części każdego urządzenia znajdują się wentylatory chłodzące.
- Jeśli urządzenie zainstalowano nad szufladą:
– Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru, które mogłyby zostać wciągnięte, uszkadzając wentylatory chłodzące lub obniżając wydajność układu chłodzenia.
– Zachować odstęp co najmniej 2 cm między dolną częścią urządzenia a elementami przechowywanymi w szufladzie.
- Usunąć wszystkie przegrody zamontowane w szafce pod urządzeniem.
2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Wszystkie połączenia elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
- Urządzenie należy uziemić.
- Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
- Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania się styków.
- Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.
- Nie dopuszczać do splątania się przewodu zasilającego.
- Upewnić się, że zainstalowano zabezpieczenie przed porażeniem prądem.
- Użyć zacisku odciążającego na przewodzie.
-
Podczas podłączania urządzenia do gniazda sieciowego upewnić się, że przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych elementów urządzenia lub naczyń.
-
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
- Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
- Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
- Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprådowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
- Jeśli na ekranie pojawi się kod E3, należy natychmiast odłączyć płytę grzejną i sprawdzić, czy podłączenie elektryczne i napięcie sieciowe są prawidłowe.
2.3 Sposób użytkowania

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie opakowania, etykiety i folię ochronną (jeśli dotyczy).
- Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
- Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń na polach grzejnych. Mogą one się mocno rozgrzać.
- Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
- Nie używaj urządzenia jako powierzchni roboczej i nie umieszczaj żywności w bezpośrednim kontakcie z nim.
- Jeśli powierzchnia urządzenia jest pęknięta, należy natychmiast odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Ma to zapobiec porażeniu prądem elektrycznym.
- Gdy urządzenie jest włączone, użytkownicy z wszczepionym rozrusznikiem serca nie powinni zbliżać się do indukcyjnych pół grzejnych na odległość mniejszą niż 30 cm.
- Gorący olej może pryskać podczas wkładania do niego żywności.
- Nie używać folii aluminiowej ani innych materiałów między powierzchnią gotowania a naczyniami, chyba że producent urządzenia określił inaczej.
- Należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane do tego urządzenia przez producenta.

OSTRZEŻENIE!
Ryzyko pożaru i wybuchu.
- Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Nie zbliżać płomienia ani rozgrzanych przedmiotów do tłuszczu i oleju podczas gotowania.
- Może dojść do samozapłonu oparów wydzielanych z bardzo gorącego oleju.
- Zużyty olej z resztkami żywności może zapalić się w niższej temperaturze niż świeży olej.
- Nie umieszczac produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
- Aby uniknąć poparzenia, nie należy stawiać gorących naczyń na panelu sterowania.
- Nie klaść gorących pokrywek na szklanej powierzchni płyty grzejnej.
- Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy.
- Uważać, aby nie upuścić przedmiotów lub naczyń na urządzenie. Powierzchnia może ulec uszkodzeniu.
- Nie włączać pół grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczynia.
- Naczynia z żeliwa lub z uszkodzonym dnem mogą zarysować powierzchnie szklane/ceramiczne. Należy zawsze podnosić te przedmioty, gdy trzeba je przesunąć na powierzchnię gotowania.
2.4 Termosonda

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń i oparzeniem.
- Używać Termosonda zgodnie z przeznaczeniem. Nie należy używać jej do otwierania ani podważania przedmiotów.
- Używać tylko jednej Termosonda, zalecanej do danego modelu płyty grzejnej.
- Nie używać jej, gdy jest niesprawna lub uszkodzona.
- Nie używać Termosonda w piekarniku ani w kuchence mikrofalowej.
- Upewnić się, że Termosonda jest zagłębiona w potrawie lub zanurzona płynie do oznaczenia minimalnej głębokości.
- Oczyć Termosonda przed każdym użyciem i po nim. Uważaj, czubek Termosonda jest ostry.
-
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać żadnych produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. Nie myć Termosonda w zmywarce. Ewentualne odbarwienie uchwytu nie ma wpływu na działanie Termosonda.
-
Do przechowywania i ładowania Termosonda używaj oryginalnego opakowania.
- Przed umieszczeniem Termosonda w ładowarce upewnij się, że jest chłodny, czysty i suchy.
- Przechowuj Termosonda w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
2.5 Pielęgnacja i czyszczenie
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie.
- Wyczyścić urządzenie wilgotną, miękką ściereczką. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów, chyba że określono inaczej.
2.6 Ustugi
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
- Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
2.7 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
3. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
3.1 Przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej.
Numer seryjny ....
3.2 Płyty grzejne do zabudowy
Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spełniających wymogi stosownych norm.
3.3 Przewód zasilający
- Płyta grzejna jest wyposażona w przewód zasilający.
- Uszkodzony przewód należy wymienić na przewód zasilający następującego typu: H05V2V2-F który wytrzymuje temperaturę 90°C lub wyższą. Pojedynczy przewód musi mieć minimalny przekrój zgodnie z poniższą tabelą. Skontaktować się z miejscowym punktem serwisowym.
Przewód zasilający może wymienić wyłącznie wykwalifikowany elektryk.

OSTRZEŻENIE!
Wszystkie połączenia elektryczne musi wykonać wykwalifikowany elektryk.

UWAGA!
Połączenia za pomocą wtyczek stykowych są zabronione.

UWAGA!
Nie wiercić ani nie lutować końcówek. Jest to zabronione.

UWAGA!
Nie podłącać przewodu bez tulejki przewodu.
Połączenie jednofazowe
- Zdjąć końcówkę z czarnego i brązowego przewodu.
- Usunąć izolację końcówek przewodów brązowego i czarnego.
- Podłączyć końcówki przewodów czarnego i brązowego.
- Założyć nową tulejkę na końcówkę wspólnego przewodu (wymagana zaciskarka do tulejek).


Połączenie dwufazowe: 400 V2N\~ Połączenie jednofazowe: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm ^2 lub 4x2,5 mm ^2 5x1,5 mm ^2 lub 3x4 mm ^2

Żółtozielony Żółtozielony
Połączenie dwufazowe: 400 V2N\~ Połączenie jednofazowe: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm² lub 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² lub 3x4 mm²
N Niebieski i niebieski N Niebieski i niebieski
L1 Czarny L Czarny i brązowy
L2 Brązowy
3.4 Montaż
Podczas instalacji należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie, aby uniknąć zgięcia lub uszkodzenia ramy.
Gdy montuje się płytę grzejną pod okapem należy zapoznać się z informacjami w instrukcji instalacji okapu na temat minimalnej odległości między urządzeniami.

Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad szufladą, to podczas gotowania wentylator płyty grzejnej może nagrzewać przedmioty w szufladzie.

Znajdź film instruktażowy „Instalacja płyty indukcyjnej AEG – instalacja na blacie roboczym,” wpisując pełną nazwę pokazaną na poniższym rysunku.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Układ powierzchni gotowania

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
C["1"] --> D["1"]
E["1"] --> F["2"]
G["1"] --> H["2"]
I["1"] --> J["2"]
K["1"] --> L["2"]
M["1"] --> N["2"]
O["1"] --> P["2"]
Q["1"] --> R["2"]
S["1"] --> T["2"]
U["1"] --> V["2"]
W["1"] --> X["2"]
Y["1"] --> Z["2"]
1 Indukcyjne pole grzejne
2 Panel sterowania

Szczegółowe informacje dotyczące wielkości pół grzejnych znajdują się w rozdziale „Dane techniczne”.
4.2 Układ panelu sterowania
Widok główny

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Component 1"]
A --> C["Component 2"]
A --> D["Component 3"]
A --> E["Component 4"]
B --> F["Central Unit"]
C --> F
D --> F
E --> F
F --> G["External Components"]
G --> H["678"]
Symbol Opis
| 1 | ➊ | Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej. |
| 2 | Okienko emitera sygnałów w podczerwieni funkcji Hob^2Hood . Nie należy go zakrywać. | |
| 3 | Pole z funkcjami Smażenie na patelni i Gotowanie. | |
| 4 | Pole z funkcją Gotowanie. | |
| 5 | ... | Skrót do Bridge. Połączenie dwóch sąsiednich pół grzejnych, aby utworzyć jedną powierzchnię grzejną lub podzielić połączone pola. |
| 6 | Ustawianie funkcji okapu. | |
| 7 | Otwieranie przeglądu pola. |
| Symbol Opis | |
![]() | Aby otworzyć Menu. |
![]() | Wskaźnik Termosonda |
![]() | Wskaźnik WiFi |
Widok rozszerzony

flowchart
graph TD
subgraph Layout_1
A["1"] --> B["2"]
C["3"] --> D["4"]
E["5"] --> F["6"]
G["7"] --> H["8"]
I["9"] --> J["Manual"]
end
subgraph Layout_2
K["1"] --> L["2"]
M["3"] --> N["4"]
O["5"] --> P["6"]
Q["7"] --> R["8"]
S["9"] --> T["Manual"]
end
subgraph Layout_3
U["1"] --> V["2"]
W["3"] --> X["4"]
Y["5"] --> Z["6"]
AA["7"] --> AB["8"]
AC["9"] --> AD["Manual"]
end
style Layout_1 fill:#f9f,stroke:#333
style Layout_2 fill:#ccf,stroke:#333
style Layout_3 fill:#cfc,stroke:#333
Lista funkcji może się różnić w zależności od wersji oprogramowania.
| Symbol Opis | ||
| 1 | ![]() | Ustawienia. Otwieranie ustawień płyty grzejnej. |
| 2 | ![]() | Bridge. Połączenie obu bocznych pół grzejnych, aby działały jako jedno pole. |
| 3 | ![]() | Blokada. Blokowanie / odblokowanie panelu sterowania. |
| 4 | ![]() | Pauza. Przestawienie wszystkich włączonych pół grzejnych na najniższą moc grzania. |
| 5 | ![]() | Ustawianie mocy grzania. |
| 6 | [KCBH] | Boost Włączanie maksymalnego ustawienia mocy grzania. |
| 7 | ![]() | Tryb ręczny /Pokazanie aktualnego ustawienia wentylatora okapu. |
| 8 | [20TA] | Zatrzymywanie/ ponowne uruchamianie okapu. |
| 9 | [2HY3] | Włączanie i wyłączanie oświetlenia w okapie. |
| 10 | ![]() | Tryb ręczny /Przełączanie okapu na tryb ręczny lub automatyczny. |
| 11 | ![]() | Ustawiawy Wybór zadanych programów automatycznych dla różnych rodzajów żywności. |
| 12 | ![]() | FUNKCJE Wybór programów automatycznych dla różnych metod gotowania. |
| 13 | [C880] | Smażenie na patelni. Do smażenia z automatycznie regulowanymi poziomami ciepła, przeznaczonymi do różnych rodzajów potraw. |
![]() | ||
![]() | ![]() | Roztapianie. Roztapianie różnych produktów, np. czekolady lub masła. |
| [CEZK] | ![]() | Gotowanie. Aby automatycznie dostosować temperaturę wody tak, aby nie wykipiała po osiągnięciu temperatury wrzenia. |
Poruszanie się po wyświetlaczu
| Symbol Opis | |
![]() | Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. |
![]() | Zamknięcie wyskakującego okienka. |
![]() | Zwijanie/ rozwijanie instrukcji na wyświetlaczu. |
![]() | Włączanie/wyłączanie tej opcji. |
![]() | Przechodzenie do poprzedniego/następnego poziomu w Menu. |
4.3 Termosonda

1 Punkt pomiaru
2 Oznaczenie minimalnej głębokości
3 Zalecany zakres głębokości zanurzenia (w płynach)
4 Haczyk do zawieszenia Termosonda na krawędzi naczynia
5 Kontrolka

1 Obudowa
2 Stacja ładowania
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Poruszanie się po wyświetlaczu

flowchart
graph TD
A["Left Panel: 4x4 Layout"] --> B["Right Panel: 4x4 Layout"]
B --> C["Left Panel: 4x4 Layout"]
C --> D["Right Panel: 4x4 Layout"]
D --> E["Left Panel: Auto Level1 Icon"]
D --> F["Right Panel: Manual Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Aby poruszać się między ekranami, dotykaj symboli u dołu ekranu wyświetlacza. Możesz również przesunąć palcem w lewo, aby zarządzać ustawieniami dla Hob²Hood lub w prawo, aby dotrzeć do Menu.
i
Jeśli wyświetlacz nie reaguje od razu, upewnij się, że dotykasz środka wybranego symbolu/opcji lub spróbuj naciskać go nieco dłużej.
5.2 Pierwsze podłączenie do sieci
Po podłączeniu urządzenia do zasilania należy ustawić Język, Jasność, Głośność oraz Dźwięki przycisków.
Ustawienie można zmienić w Menu > Ustawienia > Konfiguracja. Patrz „Codzienne użytkowanie”.
5.3 FlexPower
FlexPower określa całkowitą energię elektryczną zużywaną przez płytę grzejną w granicach zabezpieczeń instalacji domowej.
Początkowo urządzenie jest ustawione na najwyższą możliwą moc. Jeśli instalacja nie umożliwia wykorzystania pełnej mocy, można zmienić maksymalną moc urządzenia.
i
Jeśli moc jest niższa niż 2000 W, nie można włączyć żadnych programów automatycznych (Potrawy ani FUNKCJE).
- Włączyć płytę grzejną.
- Upewnić się, że wszystkie pola grzejne są wyłączone.
-
Dotknąć na wyświetlaczu, aby otworzyć Menu.
-
Wybrać Ustawienia > Konfiguracja > FlexPower, a następnie odpowiednią moc.
- Dotknąć lub . Postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu, aby potwierdzić ten wybór.
!
UWAGA!
Należy upewnić się, że wybrana moc nie powoduje przekroczenia wartości prądu znamionowego bezpieczników w instalacji domowej.
5.4 Połączenie bezprzewodowe z aplikacją
Aby korzystać z tej aplikacji, płyta grzejna musi być podłączona do sieci bezprzewodowej. WiFi jest domyślnie włączona.
- Dotknąć 三
- Wybierz Ustawienia > Połączenia > WiFi.
- Dotknij suwaka, aby aktywować WiFi
Płyta grzejna jest teraz gotowa do połączenia z siecią bezprzewodową i z aplikacją. - Dotknąć POŁACZ.
-
Pobierz ze sklepu z aplikacjami. Zeskanuj kod QR znajdujący się na tylnej okładce instrukcji obsługi lub pobierz aplikację bezpośrednio ze sklepu z aplikacjami.
-
Otworzyć aplikację i zarejestrować się, aby założyć konto.
- Dodać nowe urządzenie.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby zakończyć proces łączenia.
Zmiana/dezaktywacja połączenia sieciowego
Aby odłączyć płytę grzejną od sieci domowej:
- Dotknąć

-
Wybierz Ustawienia > Połączenia > WiFi:
-
Aby odłączyć się od sieci bezprzewodowej, dotknij ROZŁĄCZ
- Aby wyłączyć WiFi, dotknij suwaka

Aby podłączyć płytę grzejną do nowej sieci bezprzewodowej, patrz „Połączenie bezprzewodowe/z aplikacją” powyżej.
5.5 Termosonda parowanie i kalibracja
Po dostarczeniu płyta grzejna nie jest sparowana z Termosonda. Sparuj ją przed pierwszym użyciem lub po wymianie na nową.
Aby zapewnić dokładne temperatury, należy zawsze kalibrować Termosonda po sparowaniu.
- Dotknąć

- Wybierz Ustawienia > Połączenia > Bluetooth.
- Dotknij suwaka, aby aktywować Bluetooth
Płyta grzejna automatycznie znajdzie dostępne akcesoria. Jeśli Termosonda nie
pojawi się na liście, upewnij się, że jest naładowany. Następnie potrząśnij lub stuknij dwukrotnie, aż lampka zacznie migać.
- Wybierz Termosonda z listy i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć proces parowania.
Po sparowaniu wyświetlacz automatycznie wyświetl i ekran kalibracji.
- Dotknij START i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby zakończyć proces kalibracji.
Jeśli nie skalibrujesz Termosonda w tym kroku, możesz to zrobić później. Ponownie wprowadź ustawienia Bluetooth i wybierz Termosonda, aby kontynuować konfigurację. Aby użyć wszystkich funkcji Termosonda, najpierw należy go skalibrować.
Termosonda resetowanie / usuwania W dowolnym momencie można zresetować Termosonda lub odłączyć go od płyty grzejnej.
-
Dotknąć 三
-
Wybierz Ustawienia > Połączenia > Bluetooth.
Na wyświetlaczu pojawi się przyłączone Termosonda
-
Dotknij Termosonda
-
Aby skalibrować Termosonda, ponownie dotknij RESET.
- Aby wyjąć Termosonda z płyty grzejnej, dotknij 📋
Aby ponownie podłączyć Termosonda lub dodać nowe, należy zapoznać się z punktem „Termosonda parowanie i kalibracja”.
6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
6.1 Włączanie i wyłączanie
Dotknąć przez 1 sekundę, aby włączyć lub wyłączyć płytę grzejną.
6.2 Samoczynne wyłączenie
Funkcja wyłącza płytę grzejną automatycznie, jeśli:
- wszystkie pola grzejne są wyłączone;
- po włączeniu płyty grzejnej nie ustawia się mocy grzania.
- panel sterowania został zalany lub od ponad 10 sekund znajduje się na nim przedmiot (garnek, ściereczka itp). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta
grzejna wyłączy się. Zdjąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania.
- płyta grzejna nagrzewa się zbyt mocno (np. gdy wygotowała się zawartość garnka). Przed ponownym użyciem płyty grzejnej odczekać, aż pole grzejne ostygnie.
- użyto nieodpowiedniego naczynia lub nie ma naczynia na danym polu grzejnym. Indukcyjne pole grzejne wyłącza się automatycznie po 50 sek.
- nie można wyłączyć pola grzejnego lub zmienić ustawienia mocy grzania. Po pewnym czasie wyświetla się komunikat i urządzenie wyłącza się.
Zależność między ustawieniem mocy grzania a czasem wyłączenia płyty grzejnej:
| Ustawienie mocy grzania | Płyta grzejna wyłącza się po |
| 1 - 2 6 godz. | |
| 3 - 5 5 godz. | |
| 6 4 godz. | |
| 7 - 9 1,5 godz. |

Jeśli włączona jest funkcja Smażenie na patelni, płyta grzejna wyłącza się samoczynnie po upływie 1,5 godz. W przypadku funkcji Roztapianie płyta grzejna wyłącza się samoczynnie po 6 godzinach.
6.3 Wykrywanie naczyń
Funkcja ta sprawdza, czy na polach grzejnych ustawiono naczynia, i wyłącza pola grzejne, na których już nie wykrywa naczyń.
- Jeśli naczynie najpierw ustawi się na polu grzejnym, a potem włączy płytę grzejną, na ekranie tego pola grzejnego pojawi się szary pasek.
- Pasek ten nie pojawi się, jeśli na polu grzejnym nie ma naczynia lub nie można wykryć naczynia z powodu jego nieprawidłowego umieszczenia lub nieodpowiedniego materiału.
- Jeśli naczynie na chwilę zdejmie się z włączonego pola grzejnego i odstawi na bok, wskaźniki przeglądu tego pola
zaczną migać. Jeśli w ciągu 120 sekund na włączonym polu grzejnym nie postawi się z powrotem garnka, pole to wyłączy się automatycznie. Aby wznowić gotowanie, należy pamiętać, aby postawić naczynie z powrotem na polach grzejnych we wskazanym czasie.
6.4 Używanie pola grzejnego
Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń.

Aby zapewnić optymalne przenoszenia ciepła, stosować naczynia o średnicy dna zbliżonej do wielkości pola grzejnego (tj. maksymalnej średnicy naczynia w „Dane techniczne” > „Specyfikacja pół grzejnych”). Upewnić się, że naczynie jest odpowiednie do płyt indukcyjnych. Więcej informacji na temat rodzajów naczyń – patrz „Wskazówki i porady”.
Aby włączyć pole grzejne, należy umieścić naczynie na jego środku i dotknąć jego symbolu. Na wyświetlaczu pojawią się dostępne programy. Ustawić moc grzania lub wybrać jedną z funkcji automatycznych. Aby powrócić do widoku głównego, należy dotknąć ✗ w prawym górnym rogu.
Można gotować w dużych naczyniach ustawiając je jednocześnie na dwóch polach grzejnych przy użyciu Bridge.

Gdy działają inne pola grzejne, zakres ustawień mocy dla wybranego pola może być ograniczony. Patrz punkt „Zarządzanie energią”.
6.5 Ustawienie mocy grzania
- Włączyć płytę grzejną.
- Umieścić naczynie na wybranym polu grzejnym i dotknąć odpowiedniego symbolu pola.
- Dotknąć lub przesunąć palcem po suwaku, aby ustawić moc grzania. Ikony mocy 1-9 powiększają się, a pasek poniżej zmienia kolor na czerwony wskazując aktualne ustawienie mocy. Po wybraniu mocy ekran przełącza się na widok rozszerzony.

Można również zmienić ustawienie mocy grzania na ekranie przeglądu pola grzejnego. Aby przejść do ekranu przeglądu pola, należy dotknąć środka rozszerzonego widoku ekranu. Aby zmienić moc grzania, należy dotknąć — lub .Aby otworzyć rozszerzony widok ekranu, dotknąć odpowiedniej mocy.
6.6 Boost
Funkcja dodatkowo zwiększa moc indukcyjnych pół grzejnych. W polu grzejnym funkcję tę można włączyć tylko na ograniczony czas. Po upływie tego czasu indukcyjne to pole grzejne automatycznie powraca do najwyższego ustawienia mocy grzania.
- Wybór pola grzejnego.
- Dotknąć Boost, aby włączyć funkcję. Funkcja wyłączyć się automatycznie. Aby wyłączyć tę funkcję ręcznie, należy wybrać pole grzejne i zmienić jego ustawienie mocy grzania na 0.

Boost nie działa, gdy:
- działa Bridge,
- moc w jednej fazie jest niewystarczająca (patrz „Zarządzanie energią”).

Informacje o maksymalnym czasie działania funkcji znajdują się w części „Dane techniczne.”
6.7 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego)

OSTRZEŻENIE!
Gdy świeci się wskaźnik III /II, I występuje zagrożenie poparzeniem ciepłem resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do gotowania potraw bezpośrednio w dnie naczyń. Ciepło z naczynia podgrzewa płytę ceramiczną.
Wskaźniki te pojawią się, gdy pole grzejne jest gorące. Pokazują one ciepło resztkowe aktualnie używanych pół grzejnych:
III - dalsze gotowanie,
II - podtrzymywanie temp,
I - ciepło resztkowe.
Może również pojawić się wskaźnik:
- dla sąsiadujących pół grzejnych, nawet jeśli nie są używane,
- gdy gorące naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
- gdy płyta grzejna jest wyłączona, ale pole grzejne jest nadal gorące.
Wskaźnik zniknie po ostygnięciu pola grzejnego.
6.8 Keep warm
Funkcja ta służy do podtrzymywania temperatury, aby potrawa pozostawała ciepła.
Funkcja Keep warm jest dostępna tylko wtedy, gdy pole grzejne jest nadal ciepłe po zakończeniu gotowania (widać ikonkę ciepła resztkowego), a naczynie pozostaje na polu grzejnym. Funkcja ta nie działa przy zimnym polu grzejnym.
- Dotknąć aby włączyć Keep warm.
Funkcja Keep warm działa do czasu jej wyłączenia.
- Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć
■ w lewym górnym rogu wyświetlacza.
W razie potrzeby można ustawić timer. Patrz „Opcje timera”.
6.9 Opcje timera

ECO Timer
Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania.
Aby oszczędzać energię, grzałka pola grzejnego wyłącza się zanim odezwie się ECO Timer. Różnica w czasie pracy zależy od ustawienia mocy grzania i czasu trwania pieczenia.
Funkcji tej można używać, gdy pole grzejne jest włączone. Funkcję można ustawić oddzielnie dla każdego pola grzejnego.
-
Najpierw wybrać moc grzania dla odpowiedniego pola grzejnego, a następnie ustawić funkcję.
-
Dotknąć symbolu pola.
-
Dotknąć

Na wyświetlaczu pojawi się okienko menu zegara.
-
Zaznaczyć Wyłącz pole grzejne pole wyboru, aby włączyć tę funkcję.
-
Ustawić czas.
-
Dotknąć OK, aby potwierdzić.
Można także wybrać, aby anulować wybór.
Ustawienia ECO Timer można zmienić w trakcie pieczenia: dotknąć ⚡️ wartością timera, a potem dotknąć EDYCJA.
Gdy upłynie czas ustawiony na timerze, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
wyskakujące okienko. Dotknąć OK, aby wyłączyć sygnał.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy ustawić moc grzania na 0. Albo dotknąć z wartością timera, dotknąć ✗ potwierdzić wybór gdy pojawi się wyskakujące okienko.

Timer
Funkcji tej można używać, gdy pole grzejne jest włączone.
Funkcja nie ma wpływu na inne jednocześnie działające funkcje.
- Wybrać dowolne pole grzejne.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni suwak.
- Dotknąć

Na wyświetlaczu pojawi się okienko menu zegara.
-
Odznaczyć Wyłącz pole grzejne pole, aby włączyć tę funkcję.
-
Ustawić czas.
-
Dotknąć OK, aby potwierdzić.
Można także wybrać, aby anulować wybór.
Ustawienia Timer można zmienić w trakcie pieczenia: dotknąć 📁 z wartością timera, a potem dotknąć EDYCJA.
Gdy upłynie czas timera rozlegnie się sygnał dźwiękowy i wyskakujące okienko. Dotknąć OK, aby wyłączyć ten sygnał.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć ⚫ wartością timera, dotknąć ✗ potwierdzić wybór, gdy pojawi się wyskakujące okienko


Bridge
Funkcja ta łączy dwa pola grzejne, które działają jak jedno pole grzejne z tym samym ustawieniem mocy grzania. Można jej używać do gotowania w dużych naczyniach kuchennych.
Naczynie powinno zakrywać środki obu pół grzejnych. Jeśli naczynie stoi pomiędzy ich dwoma środkami, funkcja ta nie włączy się.
-
Ustawić naczynie na dwóch polach grzejnych.
-
Dotknij ▶ Bridge. Możesz również użyć skrótu * W widoku strefy.
- Ustawić moc grzania. Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć skrótu: Pola grzejne będą odtąd działać niezależnie.
6.11 Pauza
Ta funkcja przestawia wszystkie włączone pola grzejne na najniższą moc grzania.
Nie można włączyć tej funkcji, jeśli uruchomiony jest jakiś program automatyczny (Potrawy lub FUNKCJE).
Gdy funkcja działa, tylko ⏻WZNÓW można użyć. Wszystkie pozostałe symbole na panelu sterowania są zablokowane.
Funkcja nie blokuje funkcji zegara: Po zakończeniu działania funkcji timera dotknąć dowolnego miejsca na ekranie, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
- Dotknąć aby otworzyć Menu.
- Dotknąć aby włączyć funkcję.
Ustawienie mocy grzania obniża się do 🚗 (Keep warm), a prędkość wentylatora w trybie Tryb ręczny obniża się do 1.
Aby wyłączyć tę funkcję, dotknąć WZNÓW.
Poprzednie ustawienia mocy grzania zostaną przywrócone.
6.12 Blokada
Podczas pracy płyty grzejnej można zablokować panel sterowania. Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawienia.
- Ustawić moc grzania.
- Dotknij, aby otworzyć Menu
- Dotknąć, aby włączyć funkcję. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij i przytrzymaj ODBLOKUJ przez 4 sekundy.

Wyłączenie płyty grzejnej powoduje również wyłączenie tej funkcji.
6.13 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu włączeniu płyty grzejnej.
- Dotknij, aby otworzyć Menu
- Wybierz Ustawienia > Opcje > Blokada uruchomienia.
- Aby włączyć tę funkcję, należy włączyć przełącznik i dotknąć liter E-U-O w kolejności alfabetycznej.
Aby wyłączyć funkcję, należy ustawić przełącznik w położeniu wyłączenia.
Uruchomienie funkcji po jej włączeniu może zając trochę czasu.
6.14 Informacje ogólne Termosonda
Termosonda to bezprzewodowa sonda temperatury. Można jej używać do dostosowywania parametrów gotowania do różnych rodzajów potraw i utrzymywania ich przez cały proces gotowania. Termosonda działa także jak termometr, co pomaga monitorować temperatury potrawy lub płynu podczas gotowania. Możesz aktywować Termosonda dla Potrawy i FUNKCJE, a także jako gotowanie sterowane ręcznie.
Termosonda łączy się z płytą grzejną poprzez Bluetooth i można je ładować. Zgodnie z normą: EN 60335 Termosonda należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki i zasilacza z zestawu. Jedna minuta ładowania zapewnia do 8 godzin pracy.
Kolor lampki oznacza zachowanie Termosonda
• Czerwony – ładowanie
- Miga na czerwono — alarm/niski poziom naładowania akumulatora
- Zielony – w pełni naładowany
- Niebieski – podłączanie
Punkt pomiarowy znajduje się w połowie odległości między końcem termosondy a oznaczeniem minimalnej głębokości. Wsuń Termosonda w potrawę co najmniej na głębokość oznaczeną jako minimum. Umieść Termosonda na krawędzi garnka lub patelni za pomocą haka. Tylko metalowa część termosondy może stykać się z żywnością i płynami. Jeśli wpadnie do płynu, ostrożnie wyjmij ją za pomocą odpowiedniego narzędzia.
Wskazówki dotyczące płynów
- Aby uzyskać najlepsze efekty gotowania, zanurz Termosonda w płynie na 2-5cm ponad oznaczeniem poziomu minimalnego.
- Użyj pokrywki, aby oszczędzać energię i czas. Zaznaczyć pole wyboru Użyj pokrywy.
Wskazówki dotyczące pokarmów stałych
- Aby uzyskać najlepsze efekty gotowania, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby prawidłowo umieścić Termosonda w potrawie.
- Włóż Termosonda do najgrubszej części potrawy.
- Upewnij się, że Termosonda jest stabilnie umieszczona w potrawie.
- Jeśli mięso lub ryba ma grubość 2-3 cm, czubek Termosonda powinien sięgać do dna naczynia.
- Przed odwróceniem kawałka potrawy, w razie potrzeby, wyjmij Termosonda, a następnie włóż go z powrotem.
- Przy korzystaniu z płyty plancha upewnij się, że uchwyt Termosonda wystaje poza jej powierzchnię.
6.15 Pieczenie z wykorzystaniem: Termosonda
Przed rozpoczęciem gotowania należy upewnić się, że Termosonda jest podłączone, skalibrowane i naładowane. Patrz rozdział „Przed pierwszym użyciem”.
W przypadku korzystania z automatycznych programów, takich jak „FUNKCJE” lub „Potrawy”, Termosonda należy użyć jako dodatkowego środka pomiaru, ustawienia i regulacji temperatury docelowej pola grzejnego określonego dla każdej potrawy lub metody gotowania. Patrz „FUNKCJE” i „Potrawy”.
-
Wybierz funkcję lub rodzaj potrawy z menu.
-
Dotknij w prawym górnym rogu wyświetlacza, aby ustawić lub dostosować temperaturę docelową.
- Aby użyć ustawień domyślnych, należy dotknąć OK w górnej części wyskakującego okienka.
Aby na stałe wyłączyć wyskakujące okienko, należy zaznaczyć przed włączeniem funkcji.
- W przypadku niektórych funkcji na wyświetlaczu wyświetlają się wskazówki.
- Funkcja Smażenie na patelni umożliwia zmianę domyślnego ustawienia mocy grzania. W przypadku niektórych potraw możliwe jest kontrolowanie temperatury wewnętrznej za pomocą Termosonda.
- Niektóre z opcji obejmują wstępne nagrzewanie. Postęp można śledzić na pasku regulacji.
- Większość funkcji, np. SousVide i Parzenie, umożliwia zmianę domyślnej temperatury.
-
Można zmienić domyślny czas gotowania lub ustawić własny. Minimalny czas gotowania jest zaprogramowany tylko dla funkcji SousVide.
-
Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi w wyskakujących okienkach.
- Po upływie ustawionego czasu oraz/lub osiągnięciu temperatury docelowej rozlegnie się sygnał dźwiękowy i pojawi się powiadomienie. Aby zamknąć okienko, należy dotknąć OK.
Termometr
Przy gotowaniu ręcznym można skorzystać z Termosonda jako termometru do pomiaru temperatury potrawy i powiadomienia o osiągnięciu temperatury docelowej.
- Otwórz suwak pola grzejnego i ustaw moc grzania.
- Dotknij w prawym górnym rogu wyświetlacza.
Postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.
- Ustaw docelową temperaturę potrawy. Aktualną temperaturą zmierzoną
Termosonda widać teraz w prawym rogu wyświetlacza. W razie potrzeby dotknij ponownie, aby dostosować temperaturę docelową.
- Gdy pole grzejne osiągnie temperaturę docelową, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i pojawi się powiadomienie.
6.16 FUNKCJE: Smażenie na patelni
Funkcja ta umożliwia ustawienie mocy grzania odpowiedniej do smażenia potraw. Płyta grzejna dostosowuje tę temperaturę do różnych rodzajów potraw i utrzymuje ją przez cały czas gotowania. Po ustawieniu mocy grzania nie jest konieczna ręczna regulacja temperatury.

UWAGA!
Używać wyłącznie zimnych naczyń. Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.
- Ustawić naczynie bez oleju/tłuszczu na jednym z pół grzejnych po lewej stronie. Można użyć jednego pola grzejnego lub podłączyć oba pola przy użyciuBridge.
- Wybierz FUNKCJE > Smażenie na patelni.
- W razie potrzeby podłącz Termosonda. Dotknij, aby dostosować temperaturę.
- Wybrać poziom smażenia. Start podgrzewania.
- W razie potrzeby ustawić funkcję minutnika.
Timer uruchamia się natychmiast. Gdy naczynie osiągnie żądaną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i pojawi się wyskakujące okienko. Teraz do naczynia można dodać olej i potrawę. Aby zamknąć to okienko i rozpocząć smażenie, dotknij OK. Aby zatrzymać tę funkcję ręcznie, dotknij 0 na pasku sterowania.
Wskazówki i porady:
- Postępować zgodnie z instrukcją na wyświetlaczu, aby dowiedzieć się, kiedy odwrócić potrawę lub dostosować poziom grzania.
- W razie potrzeby można zmienić domyślną moc grzania.
- Grube kawałki żywności lub surowe ziemniaki należy przykryć pokrywką podczas pierwszych 10 minut smażenia.
- Nagrzewanie ciężkich naczyń może potrawać dłużej.
- Naczynia wielowarstwowe należy używać przy małej mocy grzania, aby nie dopuścić do ich uszkodzenia.
- Nie używać cienkich naczyń emaliowanych. Mogą ulec przegrzaniu i uszkodzeniu.
Odpowiednie naczynia do korzystania z funkcji Smażenie na patelni
Należy używać wyłącznie naczyń z płaskim dnem. Aby sprawdzić, czy naczynie jest prawidłowe:
- Odwrócić naczynie do góry dnem.
- Umieścić linijkę na dnie naczynia.
- Spróbować wsunąć monetę 1, 2 lub 5 eurocentów (lub inną monetę o podobnej grubości około 1,7 mm) między linijke a dno naczynia.

a. Naczynie nie nadaje się, jeśli między linijką a dno naczynia można wsunąć monetę.

b. Naczynie nadaje się, jeśli między linijkstra a dnem naczynia nie można wsunąć monety.

6.17 FUNKCJE: Gotowanie
Funkcja ta automatycznie dostosowuje moc grzania, aby woda nie wykipiała, gdy osiągnie temperaturę wrzenia.
funkcja Gotowanie wymaga działania Termosonda.

UWAGA!
Nie używać tej funkcji z pustymi naczyniami. Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.
- Umieścić wypełnione wodą naczynie na polu grzejnym. Woda musi całkowicie zakrywać oznaczenie minimalnego poziomu na Termosonda.
- Wybrać FUNKCJE > Gotowanie.
- Podłączyć Termosonda.
- W razie potrzeby ustawić funkcję minutnika.
Timer uruchamia się natychmiast.
- Aby ręcznie zatrzymać funkcję, dotknąć w lewym górnym rogu wyświetlacza.
Po osiągnięciu temperatury wrzenia płyta grzejna automatycznie obniży ustawienie mocy grzania.
Wskazówki i porady:
- Funkcja ta najlepiej nadaje się do gotowania wody i gotowania ziemniaków.
- Naładować Termosonda przed gotowaniem.
- Przed użyciem skalibrować Termosonda, aby określić dokładnie temperaturę wrzenia.
- Napełnij naczynie zimną wodą lub w temperaturze pokojowej. Minimalny poziom wody musi całkowicie zakrywać znak minimalnego poziomu na Termosonda. Przy maksymalnym poziomie wody pozostają co najmniej 4 cm poniżej krawędzi naczynia.

- Sól dodać dopiero po osiągnięciu temperatury wrzenia.
- Używać pokrywki, aby oszczędzać energię. Zachować ostrożność przy wyjmowaniu.
6.18 FUNKCJE Roztapianie
Funkcji tej można używać do roztapiania różnych produktów, np. czekolady lub masła.

UWAGA!
Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.
- Ustawić naczynie na dwóch polach grzejnych.
- Wybrać FUNKCJE > Roztapianie.
- W razie potrzeby ustawić funkcję minutnika.
- Dotknąć OK.
Aby wyłączyć tę funkcję ręcznie, należy dotknąć w lewym górnym rogu wyświetlacza.
6.19 Potrawy
Funkcja ta pomaga przygotować różne potrawy przy użyciu wstępnie ustawionych programów przeznaczonych dla określonych kategorii żywności. Dostępność programów zależy od pola grzejnego.

UWAGA!
Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.
- Ustawić naczynie na polu grzejnym. Można użyć jednego pola grzejnego lub podłączyć dwa pola boczne przy użyciu Bridge.
- Wybrać Potrawy.
- Wybrać rodzaj potrawy.
- W razie potrzeby podłącz Termosonda.
Dotknąć aby dostosować temperaturę. - W razie potrzeby ustawić funkcję minutnika.
- Postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.
W zależności od rodzaju potrawy i wybranego programu można ustawić i modyfikować szczegóły, np. poziom dogotowania potraw, poziom grzania do smażenia itp.
Wskazówki i porady:
- Najczęściej gotowane potrawy są automatycznie dodawane do listy Najczęściej przyrządzane.
- Programy można dodawać ręcznie do listy Ulubione ♥
- Niektóre programy można ukryć, dotykając 📋Aby przywrócić programy, przejdź do Ustawienia > Konfiguracja > Potrawy.
6.20 Hob²Hood
Jest to funkcja automatyczna służąca do połączenia płyty grzejnej z odpowiednim okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest zadawana i ustawiana automatycznie stosownie do ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest również ręczne sterowanie wentylatorem z płyty grzejnej lub samego okapu.
i
Jeśli zmieni się prędkość wentylatora okapu, domyślne połączenie z płytą grzejną zostaje wyłączone. Aby ponownie włączyć tę funkcję, należy wyłączyć oba urządzenia i ponownie je włączyć.
i
W niektórych okapach funkcja ta może być domyślnie wyłączona. W takim przypadku należy włączyć funkcję najpierw na okapie, a następnie na płycie grzejnej. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi okapu.
Ustawianie automatycznego trybu wentylatora
Aby ustawić okap w trybie automatycznym, należy wybrać jedno z następujących ustawień prędkości wentylatora: Tryb 2 - Tryb 6. Okap reaguje na każde działanie płyty grzejnej. Można ustawić płytę grzejną, aby włączała tylko oświetlenie – w tym celu należy wybrać 1.
- Dotknąć. 三
- Wybierz Ustawienia > Hob²Hood.
- Włączyć przełącznik, aby włączyć okap.
Wszystkie tryby automatyczne są wyświetlane jako lista.
-
Wybrać tryb.
-
Dotknąć lub , aby zapisać wybór i wyjść.
Aby sprawdzić aktualną prędkość obrotową wentylatora okapu, dotknij Poziom prędkości wentylatora jest widoczny w lewym górnym rogu wyświetlacza. Aby wyłączyć wentylator okapu, dotknij ■. Aby włączyć wentylator, dotknij ▶
| Tryby automatyczne | Oświetlenie automatyczne | Gotowanie1) | Smażenie2) |
| Prędkość wentylatora | |||

Wył. --
Tryb 1 Wł. --
Tryb 23)
Wt. 1 1
Tryb 3 Wł. - 1
Tryb 4 Wł. 1 1
Tryb 5 Wł. 1 2
Tryb 6 Wł. 2 3
1) Płyta grzejna rozpoznaje proces gotowania i ustawia prędkość wentylatora zgodnie z trybem automatycznym.
2) Płyta grzejna rozpoznaje proces smażenia i ustawia prędkość wentylatora zgodnie z trybem automatycznym.
3) W tym trybie włączanie wentylatora i oświetlenia jest niezależne od temperatury.
Ustawianie trybu ręcznego wentylatora
Prędkość wentylatora można również regulować ręcznie.
- Dotknąć

- Dotknąć Tryb ręczny.
Pojawi się pasek regulacji z bieżącą prędkością wentylatora.
- Dotknąć lub przesunąć palcem, aby ustawić prędkość wentylatora.
Aby włączyć maksymalną prędkość wentylatora, należy dotknąć Boost. Przez
pewien czas wentylator pracuje w trybie Boost. Po upływie tego czasu ustawienie prędkości wentylatora automatycznie zmienia się na 3. Aby wyłączyć Boost ręcznie, należy nacisnąć 0.
Oświetlenie w okapie
Płyta grzejna umożliwia automatyczne włączanie oświetlenia podczas uruchamiania płyty grzejnej. W tym celu należy ustawić tryb automatyczny na tryb 1 - tryb 6. Oświetlenie okapu można również włączać lub wyłączać ręcznie.
Ręczne włączanie oświetlenia
- Dotknąć

- Aby włączyć oświetlenie, należy dotknąć

Aby wyłączyć oświetlenie, należy ponownie dotknąć 📋
6.21 Język
- Dotknąć aby otworzyć Menu.
- Wybierz Ustawienia > Konfiguracja > Język.
- Wybrać język z tej listy.
Aby zapisać wybór, dotknąć ‘albo . Następnie wybierz TAK w wyskakującym okienku.
Jeśli wybrano niewłaściwy język, dotknąć
Wyświetli się lista. Wybrać pierwszą opcję z góry po lewej, następnie pierwszą opcję z góry po lewej (lub drugą opcję z góry po prawej, w zależności od wersji oprogramowania). Przewinąć w dół, aby wybrać z listy odpowiedni język. Gdy pojawi się wyskakujące okienko, wybrać opcję po prawej stronie.
6.22 Dźwięki przycisków / Głośność
Możliwy jest wybór dźwięków emitowanych przez płytę grzejną lub ich całkowite wyłączenie. Dostępne ustawienia to klikanie (domyślne) lub sygnały dźwiękowe.
Można również wybrać poziom głośności.
-
Dotknąć na wyświetlaczu, aby otworzyć Menu.
-
Wybrać Ustawienia > Konfiguracja > Dźwięki przycisków / Głośność.
- Wybrać odpowiednią opcję. Ustawienie to zostaje automatycznie zapisane.
6.23 Jasność
Można zmienić ustawienie jasności wyświetlacza.
Do wyboru są 5 jasności wyświetlacza od najniższej 1 do najwyższej 5.
- Dotknąć, aby otworzyć Menu.
- Wybrać Ustawienia > Konfiguracja > Jasność.
- Wybrać odpowiednie ustawienie. Ustawienie to zostaje automatycznie zapisane.
6.24 Zarządzanie energią
Jeśli włączone jest kilka pół grzejnych, a pobór mocy przekracza ograniczenia zasilania, funkcja ta dzieli dostępną moc pomiędzy wszystkie pola grzejne (zasilane z tej samej fazy). Płyta grzejna steruje ustawieniami mocy grzania, aby nie wyzwolić bezpieczników instalacji domowej.
- Pola grzejne są pogrupowane zgodnie z umiejscowieniem i liczbą faz podłączonych do płyty grzejnej. Maksymalne obciążenie każdej fazy wynosi 3680 W. Jeśli płyta grzejna osiągnie maksymalną dostępną moc jednej fazy, moc pół grzejnych zostanie automatycznie zmniejszona.
- Priorytetowe jest zawsze ustawienie mocy grzania pola grzejnego wybranego jako pierwsze (lub pola grzejnego przy użyciu FUNKCJE lub Potrawy). Pozostała moc zostanie rozdzielona pomiędzy pozostałymi polami grzejnymi zgodnie z wybraną kolejnością.
- Kolor paska sterowania pokazuje dostępne opcje mocy grzania:
- czerwony – aktualne ustawienie mocy grzania,
- biały – maksymalna dostępna moc grzania,
- jasnoszary – niedostępne ustawienie grzania (działa Zarządzanie energią).
- Jeśli niedostępna jest wyższa moc grzania, należy najpierw zmniejszyć ją dla innych pół grzejnych. Informacje dotyczące możliwych kombinacji mocy grzania można znaleźć na ilustracji.

Jeśli całkowita moc płyty grzejnej jest ograniczona (1500W–6000 W), funkcja ta
rozdziela dostępną moc między wszystkie pola grzejne. Patrz rozdział „Przed pierwszym użyciem” > „FlexPower”.

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
7.1 Naczynia

Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjnego pola grzejnego bardzo szybko wytwarza ciepło w naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych należy używać odpowiednich naczyń.
- Aby zapobiec przegrzaniu i poprawić działanie pół grzejnych, naczynie musi być jak najgrubsze i jak najbardziej płaskie.
- Do funkcji Smażenie na patelni należy używać wyłącznie naczyń z płaskim dnem.
- Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej należy upewnić się, że jego spód jest czysty i suchy.
- Należy zawsze uważać, aby nie przesunąć ani nie trzeć naczynia o krawędzie i narożniki szkła, ponieważ może to spowodować odpryśnięcie lub uszkodzenie powierzchni szkła.
Material naczyń
- prawidłowe: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
- nieprawidłowe: aluminium, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do gotowania na płycie indukcyjnej, jeśli:
- możliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalną moc;
- magnes jest przyciągany przez dno naczynia.
Wymiary naczyń
- Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń. Prawidłowe wymiary naczyń podano w punkcie „Dane techniczne” > „Parametry pół grzejnych”. Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego.
- Wydajność pola grzejnego zależy od średnicy naczynia. Aby zapewnić optymalny przepływ ciepła należy stosować naczynia o średnicy dna zbliżonej do wielkości pola grzejnego (tj. maksymalnej średnicy naczynia w „Dane techniczne” > „Parametry pół grzejnych”).
– Naczynie o dnie mniejszym niż pole grzejne obierze tylko część emitowanej energii i naczynie nagrzewa się wolniej.
– Ze względów bezpieczeństwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie należy używać naczyń większych niż podano w rozdziale „Parametry pół grzejnych”. Podczas gotowania należy unikać umieszczania naczyń w pobliżu panelu sterowania. Może to mieć wpływ na działanie panelu sterowania lub spowodować przypadkowe włączenie funkcji płyty grzejnej.

Patrz „Dane techniczne“.
7.2 Odgłosy podczas pracy

Opisane odgłosy są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia. Odgłosy z naczyń zależą od materiału naczynia i mocy grzania.
Odgłosy z naczyń:
- trzaski: naczynie wykonane jest z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
- gwizdanie: pole grzejne jest ustawione na wysoką moc grzania, a naczynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
- buczenie: ustawiono wysoką moc grzania.
Odgłosy z płyty grzejnej:
- klikanie: następuje przełączanie elektryczne, naczynie jest wykrywane po jego umieszczeniu na płycie grzejnej.
- syczenie, brzęczenie: wentylator pracuje.
- rytmiczny dźwięk: wykryto naczynie.
7.3 Wskazówki i porady dotyczące korzystania z funkcji Hob²Hood
Obsługa płyty grzejnej za pomocą funkcji:
- Zabezpieczyć panel okapu przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
- Nie kierować żarówki halogenowej na panel okapu.
- Nie należy zasłaniać panelu sterowania płyty grzejnej.
- Nie zakłócać sygnału między płytą grzejną a okapem (np. poprzez zasłonięcie dłonią, uchwytem naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja.
Poniższy okap jest przykładowy.

Utrzymywać w czystości okienko emitera sygnałów w podczerwieni funkcji Hob ^2 Hood.

Inne urządzenia sterowane zdalnie mogą zakłócać sygnał. Nie należy używać tego typu urządzeń w pobliżu płyty grzejnej, jeśli włączono funkcję Hob²Hood.
Okapy kuchenne z funkcją Hob²Hood
Pełną ofertę okapów kuchennych współpracujących z tą funkcją można znaleźć w naszej witrynie internetowej dla klientów. Okapy kuchenne AEG współpracujące z tą funkcją muszą posiadać
8. PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
8.1 Informacje ogólne
- Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.
- Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
- Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie mają wpływu na działanie płyty grzejnej.
- Stosować specjalne środki przeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej.
- Zawsze używać skrobaka zalecanego do płyt grzejnych o szklanej powierzchni. Skrobak należy stosować wyłącznie jako dodatkowe narzędzie do czyszczenia szkła po czyszczeniu standardowym.

OSTRZEŻENIE!
Do czyszczenia szklanej powierzchni nie wolno używać noży ani innych ostrych, metalowych narzędzi.
8.2 Czyszczenie płyty grzejnej
- Wyjąć natychmiast: stopiony plastik, folię, sól, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą uszkodzić płytę
grzejną. Uważać, aby się nie oparzyć. Użyć specjalnego skrobaka, przykładając go pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwając po niej ostrzem.
- Usuwać, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: pierścienie po kamieniu, pierścienie po wodzie, plamy tłuszczu, błyszczące metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką szmatką.
- Usunąć błyszczące metaliczne odbarwienia: użyć wodnego roztworu octu i wyczyścić szklaną powierzchnię wilgotną szmatką.
8.3 Czyszczenie Termosonda
- Oczyć Termosonda przed pierwszym użyciem.
- Stosować wyłącznie obojętne detergenty.
- Nie używać żadnych produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
- Nie myć Termosonda w zmywarce.
- Ewentualne odbarwienie plastykowego uchwytu nie ma wpływu na działanie Termosonda.
9. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
9.1 Co zrobić, gdy...
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
| Nie można uruchomić płyty grzejnej ani nią sterować. | Płyty grzejnej nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo. | Sprawdzić, czy piekarnik podłączono prawidłowo do zasilania. Patrz schemat połączeń. |
| Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy | ||
| Zadział bezpiecznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest | przyczyną usterki. Jeżeli nadal będzie dochodzić do wyzwalania bezpiecznika, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. | |
| W ciągu 60 sekund nie ustawionomocy grzania. | Ponownie włączyć płytę grzejną i ustawić moc grzania w ciągu mak-symalnie 60 sekund. | |
| Dotknięto jednocześnie 2 lub więcejpól czujników. | Dotknąć tylko jednego pola czujnika. | |
| Działa funkcja Pauza. Patrz „Codzienne użytkowanie”. | ||
| Wyświetlacz nie reaguje na dotyk. Część wyświetlacza jest zakryta lub naczynia są ustawione zbyt blisko wyświetlacza.Na wyświetlaczu jest jakiś płyn lub przedmiot. | Usunąć przedmioty. Odsunąć naczynia od wyświetlacza.Oczyścić wyświetlacz i zaczekać, aż urządzenie ostygnie. Odłączyć płytę grzejną od zasilania. Po upływie minuty ponownie podłączyć płytę grzejną. | |
| Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta grzejna wyłączy się.Gdy płyta grzejna jest wyłączona, rozlega się sygnał dźwiękowy. | Umieszczono coś w jednym lub większej liczbie pół czujników. | Usunąć przedmiot z pół czujników. |
| Płyta grzejna wyłączy się. Na polu czujnika znajduje się przed-miot Ⓐ | Usunąć przedmiot z pola czujnika. | |
| Wskaźnik ciepła resztkowego nie włącza się. | Pole grzejne nie jest gorące, ponieważ działało za krótko lub doszło do uszkodzenia czujnika pod powierzchnią płyty grzejnej. | Jeśli pole grzejne działało wystarczająco długo, aby było gorące, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Po włączeniu programów automa-tycznych (Potrawy lub FUNKCJE) płyta grzejna rozpoczyna nagrzewanie, zatrzymuje się, a następnie uruchamia się ponownie. | Jest to kontrola bezpieczeństwa w celu upewnienia się, że Termosonda znajduje się w garnku, dla którego aktywowano programy automa-tyczne (Potrawy lub FUNKCJE). | Jest to normalna procedura, która nie oznacza usterki urządzenia. |
| Nie można włączyć największej mo-cy grzania. | Inne pole grzejne jest ustawione na największą moc grzania. | Najpierw należy zmniejszyć moc drugiego pola grzejnego. |
| Poziom FlexPower jest za niski. Zmiana mocy maksymalnej w Menu. | Patrz „Przed pierwszym użyciem”. | |
| Pola czujników nagrzewają się do wysokiej temperatury. | Naczynie jest zbyt duże lub ustawio-ne zbyt blisko elementów sterują-cych. | Jeśli to możliwe, duże naczynia należy ustawiać na tylnych polach. |
| Termosonda nie odpowiada lub na wyświetlaczu pojawia się informacja, że Termosonda nie zostało zna-lezione. | Termosonda jest rozładowany lub Bluetooth nie jest ustawiony. | Naładuj Termosonda Podłącz Termosonda do płyty grzejnej poprzez Bluetooth.Patrz „Termosonda parowanie i kalibracja”. |
| Wyświetlacz pokazuje, że temperatura wody przekracza wartość100°C. | Termosonda nie została skalibrowana lub skalibrowano ją nieprawidłowo. | Ponownie skalibrować Termosonda. Patrz „Termosonda parowanie i kalibracja”. |
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
| Woda została nadmiernie posolona. Nie solić wody do gotowania. | ||
| Inne urządzenia pracują na tej sa- | mej częstotliwości i zakłócają połą- czenie. | Usunąć urządzenia, które mogą za- kłócać połączenie. Patrz „Dane techniczne”. |
| Temperatura potrawy różni się od oczekiwanej. | Termosonda nie została prawidłowo włożona. | Upewnić się, że punkt pomiaru znaj- duje się w najgrubszej części potra- wy. Patrz „Codzienne użytkowanie”. |
| Miga czerwona lampka na Termo- sonda. | Termosonda jest rozładowane lub uszkodzone. | Naładuj TermosondaJeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwiso- wym. |
| Płyta grzejna wykrywa znaczące skoki temperatury. | Dodano wody lub zmieniono naczy- nie podczas gotowania. | Po uruchomieniu funkcji unikać do- dawania wody lub zmieniania na- czynia. |
| Ciepło nie rozprzestrzenia się rów- nomiernie w naczyniu, zwłaszcza w gęstych płynach. | Należy często mieszać potrawy. | |
| Naczynie nagrzewa się zbyt mocno lub zbyt szybko dochodzi do przego- towania potrawy. | Użyto zbyt małego naczynia. Należy używać naczyń dostosowa- nych wielkością do danego pola grzejnego. Patrz „Dane techniczne”. | |
| Nie można włączyć funkcji. Uruchomiono inną funkcję pola grzejnego, która uniemożliwia włą- czenie funkcji. | Wyłączyć uruchomioną funkcję przed włączeniem innej. | |
| Programy automatyczne (Potrawy lub FUNKCJE) lub SousVide zostają zatrzymane. | Na początku cyklu gotowania tem- peratura płynu w naczyniu przekra- czała 40°C.Użyte naczynie było gorące. | Używać wyłącznie zimnych płynów. Nie nagrzewać wstępnie naczyń. |
| Hob2Hood nie działa. Zakryto panel sterowania. Usunąć przedmiot z panelu stero- wania. | ||
| ekran Hob2Hood nie jest widoczny. Hob2Hood jest wyłączone w usta- wieniach. | Przejść do ustawień/Hob2Hood i włączyć tę funkcję. | |
| Funkcja Hob2Hood jest włączona, ale działa tylko oświetlenie. | Włączono Tryb 1. Zmienić tryb na Tryb 1 - Tryb 6lub zaczekać, aż uruchomi się tryb au- tomatyczny. | |
| Hob2Hood Funkcja działa w trybie H1-H6, ale działa oświetlenie. | Prawdopodobnie problem jest zwią- zany z żarówką oświetlenia. | Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Brak sygnałów dźwiękowych pod- czas dotykania pół czujników na pa- nelu. | Sygnały dźwiękowe są wyłączone. Włączyć sygnały dźwiękowe. Patrz „Codzienne użytkowanie”. | |
| Ustawiono niewłaściwy język. Przypadkowo zmieniono język. Aby zmienić niewłaściwy język, na- leży postępować zgodnie z instruk- cją w punkcie „Codzienne użytkowa- nieJęzyk”. | ||
| Pole grzejne wyłącza się. Samoczynne wyłączenie wyłącza strefę gotowania. | Wyłączyć i ponownie włączyć płytę grzejną.Patrz „Codzienne użytkowanie”. | |
| Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy | ||
| Wyświetła się [IMAGE] | Działa funkcja Blokada. Patrz „Codzienne użytkowanie”. | |
| Pojawia się E – U – O. Działa funkcja Blokada uruchomie-nia. | Patrz „Codzienne użytkowanie”. | |
| Pasek poziomu mocy miga. Brak naczynia na polu grzejnym. Postawić naczynie na polu grzej-nym. | ||
| Użyto nieodpowiedniego naczynia. Użyć odpowiednie naczynie. Patrz„Wskazówki i porady”. | ||
| Średnica dna naczynia jest za maładla wybranego pola. | Używać naczyń o odpowiednich wy-miarach. Patrz „Dane techniczne”. | |
| Włączy się [E3] | Połączenie elektryczne jest wadliwe. | Odłączyć płytę grzejną od zasilania i sprawdzić to połączenie. Patrz „In-stalacja”. |
| Włączy się [E4] | Czujnik temperatury pola wykrywa temperaturę zbyt wysoką lub zbyt niską. | Pozostawić pole grzejne do ostyg-nięcia lub podnieść temperaturę oto-czenia powyżej 15°C.Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. |
| Włączy się [E7] | Wentylator chłodzący jest zabloko-wany. | Upewnić się, że nic nie blokuje wentylatora. Jeśli wentylator nie jest przez nic zablokowany i prob-lem nie ustępuje, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Styszalny jest ciągły sygnał dźwię-kowy. | Nieprawidłowe podłączenie elek-tryczne. | Odłączyć płytę grzejną od zasilania. Zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka, aby sprawdził instalację. |
| Naczynia nagrzewają się dłużej niż 5 minut. | Dno naczynia nie jest kompatybilne z płytą indukcyjną. | Używać naczyń z odpowiednim (pła-skim, magnetycznym) dnem. Patrz „Wskazówki i porady”. |
| Nagrzewanie trwa długo. Zbyt małe naczynie, odbiera tylko część energii z pola grzejnego. | Aby zapewnić optymalny przepływ ciepła należy stosować naczynia o średnicy dna zbliżonej do wielkości pola grzejnego (tj. maksymalnej średnicy naczynia w „Dane techniczne” > „Parametry pół grzej-nych”). | |
| Płyta grzejna nie może połączyć się z siecią bezprzewodową. | Router blokuje nowych uczestników sieci WLAN. | Upewnij się, że router zezwala na nowych uczestników.W razie potrzeby ponownie uruchom router. |
| Połączenie bezprzewodowe płyty grzejnej nie jest aktywne. | Włącz WiFi. Patrz „Przed pierwszym użyciem”, połączenie bezprzewodowe/z aplikacją. | |
| Częstotliwość routera jest ustawiona na 5 GHz. | Zmień ustawienia routera na 2,4 GHz lub 2,4+5 GHz. Jeśli router ob- sługuje tylko częstotliwości 5 GHz, nie można podłączyć płyty grzejnej. | |
| Sygnał sieci bezprzewodowej jest słaby. | Przybliżyć router do płyty grzejnej. W razie potrzeby użyj wzmacniacza WiFi, aby wzmocnić sygnał. | |
| Nie można znaleźć płyty grzejnej na liście sieci WLAN w ustawieniach aplikacji. | Płyta grzejna jest już połączona z siecią, ale może nie być widoczna. | Odłączyć płytę grzejną od sieci. Patrz rozdział „Przed pierwszym użyciem” – Połączenie bezprzewo- dowe/ z aplikacją. |
| Nie można ustawić wyższej mocy grzania. | Zarządzanie energią działa i zmniejs- sza moc maksymalną. | Patrz „Codzienne użytkowanie”,Za- rządzanie energią. |
| Funkcja Gotowanie nie włącza się. Znak laserowy na Termosonda nie jest całkowicie zanurzony w cieczy. Woda jest zbyt ciepła. Termosonda nie jest ładowane. | Dodaj więcej wody do garnka. Użyj wody o temperaturze pokojo- wej. Naładuj Termosonda przed rozpo- częściem gotowania. | |
| Funkcja Gotowanie działa niepra- widłowo. | Odczyt temperatury jest niedokład- ny, ponieważ Termosonda nie jest skalibrowany. | Skalibruj Termosonda przed pierw- szym gotowaniem. |
| Funkcja Smażenie na patelni nie włącza się. | Funkcja jest dostępna tylko dla wy- branych pół. | Przełączyć na pole, dla którego funkcja ta jest dostępna. Patrz „Opis produktu”. |
| Nagrzewanie przy użyciu funk- cjiSmażenie na patelni zajmuje dużo czasu. | Naczynie jest zbyt małe, zbyt cięż- kie lub ma nierówne dno. | Patrz „Wskazówki i porady”. |
9.2 Jeśli nie można znaleźć rozwiązania...
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Podać dane z tabliczki znamionowej. Upewnić się, że płyta grzejna była
prawidłowo użytkowana. Jeśli nie, naprawę wykona odpłatnie pracownik serwisu lub sprzedawca – również w okresie gwarancyjnym. Informacje na temat okresu gwarancyjnego i autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się w książce serwisowej.
10. DANE TECHNICZNE
10.1 Tabliczka znamionowa
Model NIH64B30AB: Numer produktu (PNC) 949 598 457 00
Typ 62 B4A 01 EA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz
Indukcja 7.35 kW Wyprodukowano w: Niemcy
Nr seryjny.... 7.35 kW
AEG

10.2 Połączenie WiFi
Częstotliwość WiFi 2400 - 2483,5 MHz
EIRP max 20 dBm / 100 mW
10.3 Parametry pól grzejnych
| Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] | Boost [W] Maksymalny czas funkcji Boost [min] | Średnica naczy- nia [mm] |
| Lewe przednie 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Prawe przednie 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Prawe tylne 1800 2800 10 145 - 180 | ||
| Moc pól grzejnych może różnić się od wartości podanych w tabeli. Zmienia się ona w zależności od materiałów i wymiarów naczyń.Aby zapewnić optymalny przepływ ciepła i efekty gotowania należy stosować naczynia o średnicy dna zbliżonej do wielkości pola grzejnego (tj. maksymalnej średnicy naczynia podanej w tabeli). Nie stosować naczyń o dnie większym niż pole grzejne.10.4 Termosonda – dane techniczneTermosonda spełnia wymogi dotyczące kontaktu z żywnością. | Częstotliwość robocza 2400 - 2483,5 MHz | |
| Maksymalna moc przekazywana 7 dBm | ||
| Zakres temperatury 0 - 200°C | ||
| Cykl pomiarowy 2 sek | ||
11. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
11.1 Informacje o produkcie według rozporządzenia UE w sprawie ekoprojektu
| Dane identyfikacyjne modelu NIH64B30AB | ||
| Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do zabudowy | ||
| Liczba pół grzejnych | 4 | |
| Technologia grzania | Płyta indukcyjna | |
| Średnica okrągłych pół grzejnych (∅) | Lewe przednie | 21.0 cm |
| Lewe tylne | 21.0 cm | |
| Prawe przednie | 14.5 cm | |
| Prawe tylne | 18.0 cm | |
| Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) Lewe przednie | 184.4 Wh/kg | |
| Lewe tylne | 184.4 Wh/kg | |
| Prawe przednie | 180.2 Wh/kg | |
| Prawe tylne | 172.9 Wh/kg | |
Zużycie energii przez płytę grzejną (EC electric hob) 180.5 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 – elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – część 2: Płyty grzejne – metody pomiaru wydajności.
11.2 Oszczędzanie energii
Postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami, można zaoszczędzić energię podczas codziennego gotowania.
- Podczas podgrzewania wody używać tylko niezbędnej jej ilości.
- Jeśli to możliwe, zawsze zakładać pokrywki na naczynia.
- Naczynia stawiać na środku pola grzejnego.
- Wykorzystać ciepło resztkowe, aby utrzymać ciepło potrawy lub ją stopić.
11.3 Informacje o produkcie dotyczące poboru mocy i maksymalnego czasu do osiągnięcia odpowiedniego trybu niskiego poboru mocy
Zużycie energii w trybie wyłączenia 0.5 W
Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania przy połączeniu z siecią 2.0 W
Maksymalny czas potrzebny na automatyczne przejście urządzenia do odpowiedniego trybu niskiego poboru mocy 2 min
Wskazówki dotyczące włączania i wyłączania połączenia z siecią bezprzewodową podano w rozdziale „Przed pierwszym użyciem”.
12. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem Kazem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
Riziko poranenia a popálenia.




















