HYUNDAI MG 740 - Młynek do kawy

MG 740 - Młynek do kawy HYUNDAI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MG 740 HYUNDAI w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HYUNDAI MG 740 - page 18
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Maszynka do mięsa z przystawką do tarcia
Marka Hyundai
Model MG 740
Wymiary (Wys. x Szer. x Gł.) 299 x 151 x 311 mm
Waga (jednostka napędowa) Ok. 2.79 kg
Zasilanie 220-240 V, 50 Hz (patrz tabliczka znamionowa dla mocy)
Klasa ochronności II
Maksymalny czas pracy ciągłej 5 minut
Czas chłodzenia Co najmniej 30 minut
Poziom hałasu 90 dB(A)
Funkcje Mielenie mięsa, robienie kiełbas, tarcie/krojenie warzyw i sera
Dołączone tarcze do mielenia Drobna, średnia i gruba
Dołączone przystawki do tarcia Tarka gruba, tarka drobna, tarka do sera
Dodatkowe akcesoria Podajnik spiralny, nóż tnący, popychacz, lejek, adapter do wędzonych potraw, separator
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed przeciążeniem termicznym, funkcja odwracania, przycisk zwalniania
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne (jednostka napędowa), noże i tarcze ze stali nierdzewnej
Czyszczenie Wytrzyj jednostkę napędową wilgotną szmatką; myj akcesoria ręcznie; nie zanurzaj jednostki napędowej w wodzie
Możliwość mycia w zmywarce Nie (części metalowe tylko mycie ręczne)
Przeznaczenie Domowe i podobne (nie komercyjne)
Gwarancja i serwis Patrz www.hyundai-electronics.cz/servis-eu

Często zadawane pytania - MG 740 HYUNDAI

Jak zamontować przystawkę do mielenia mięsa?
Najpierw upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Włóż podajnik spiralny do korpusu maszynki, następnie zamocuj nóż tnący ostrzami skierowanymi do przodu. Wybierz tarczę mielącą (drobna, średnia lub gruba) i zabezpiecz ją nakrętką. Na koniec zamontuj złożoną maszynkę na jednostce napędowej, naciskając przycisk zwalniania i obracając, aż zablokuje się na swoim miejscu. Patrz Rysunek 1 w instrukcji.
Czy można mielić mrożone mięso?
Nie, nie przetwarzaj mrożonego mięsa. Pokrój mięso w kostkę o wymiarach około 3x3x3 cm i upewnij się, że jest rozmrożone. Mrożone mięso może uszkodzić noże i przeciążyć silnik.
Co zrobić, jeśli maszynka się zablokuje?
Jeśli urządzenie się zablokuje, natychmiast je wyłącz. Następnie obróć i przytrzymaj pokrętło prędkości w pozycji 'R', aby uruchomić bieg wsteczny i uwolnić jedzenie. Po usunięciu blokady pozwól silnikowi ostygnąć przed ponownym użyciem.
Jak czyścić metalowe części?
Umyj wszystkie metalowe akcesoria (noże, tarcze, podajnik spiralny) zaraz po użyciu w gorącej wodzie z łagodnym detergentem. Nie używaj zmywarki, ponieważ może je uszkodzić. Dokładnie osusz i nałóż cienką warstwę oleju spożywczego, aby zapobiec rdzy.
Czy można używać przystawki do tarcia do twardego sera?
Tak, przystawka do tarcia sera jest przeznaczona do twardych serów. Pracuj jednak szybko, ponieważ jedzenie się nagrzewa i może stać się miękkie i grudkowate. Można go również używać do bułki tartej.
Dlaczego silnik zatrzymuje się podczas pracy?
Urządzenie ma termiczny bezpiecznik, który odcina zasilanie, jeśli silnik się przegrzeje. Może się to zdarzyć, jeśli przekroczysz maksymalny czas pracy (5 minut) lub jeśli maszynka jest przeciążona. Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 30 minut przed ponownym użyciem.
Jak robić kiełbasy za pomocą tej maszynki?
Po zmieleniu mięsa zamocuj adapter do wędzonych potraw. Namocz osłonki kiełbas w ciepłej wodzie przez 10 minut, a następnie nasuń je na adapter. Użyj popychacza, aby podawać zmielone mięso do lejka. Przytrzymuj osłonkę podczas napełniania i zwiąż końce. Łatwiej jest to zrobić we dwoje.
Czy urządzenie można myć w zmywarce?
Nie, nie wkładaj żadnych części do zmywarki. Jednostkę napędową należy wycierać tylko wilgotną szmatką. Akcesoria metalowe należy myć ręcznie, aby zachować ich ostrość i wykończenie.
Jaki jest cel przycisku zwalniania?
Przycisk zwalniania (A2) służy do bezpiecznego mocowania lub zdejmowania akcesoriów z jednostki napędowej. Naciśnij go, obracając akcesorium, aby je zablokować lub odblokować. Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania przed wykonaniem tej czynności.
Czy można mielić kości lub twarde ścięgna?
Nie, maszynka jest przeznaczona tylko do mięsa bez kości i skóry. Usuń wszystkie kości, ścięgna i twarde pasma przed mieleniem, aby uniknąć uszkodzenia noży i silnika.

Pytania użytkowników dotyczące MG 740 HYUNDAI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MG 740 - HYUNDAI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MG 740 marki HYUNDAI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MG 740 HYUNDAI

Obrázky jsou pouze ilustrační/Obrázky sú len ilustračné/Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja/Product images are for illustrative purposes only/Illusztratív képek/Die Abbildungen dienen der Veranschaulichung.

OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT

CZ I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (OBR. 1)......6
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 6
IV. ÚDRŽBA 8
V. SKLADOVÁNÍ 9
VI. LEGISLATIVA A EKOLOGIE 9
VII. TECHNICKÁ DATA....9

SK I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA.... 11

II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO MLYNČEKA 12
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE 13
IV. ÚDRŽBA 15
V. SKLADOVANIE 15
VI. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA 15
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE 16

PL I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA....18

II. WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA 20
III. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY....20
IV. KONSERWACJA.... 22
V. SKLADOVANIE 23
VI. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA.... 23
VII. DANE TECHNICZNE 23

EN I. SAFETY WARNING 25

II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG. 1) ...... 27
III. PREPARATION FOR USE....27
IV. MAINTENANCE 29
V. STORE 29
VI. LEGISLATIVE & ECOLOGY.... 30
VII. TECHNICAL DATA 30

HU I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... 32

Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Kupiliście Państwo produkt wysokiej jakości. Aby prawidłowo go obsługiwać, należy uważnie przeczytać instrukcję. Instrukcję wraz z i dowodem zakupu należy przechowywać w odpowiednim, bezpiecznym miejscu.

I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

HYUNDAI MG 740 - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

- Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkownikowi urządzenia.

- Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda według!

- Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczka, jeśli nie działa prawidłowo, o ile spadło na ziemię i uszkodziło

- się lub wpadło do wody. W takich wypadkach urządzenie należy oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i funkcjonalności.

- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą, jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat używania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalnemu zagrożeniu. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

- Jeśli przewód zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego technika serwisowego lub podobną wykwalifi kowaną osobę tak, aby nie doszło do powstania niebezpiecznej sytuacji.

- Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez opieki.

- Podczas przenoszenia wyposażenia zachowaj ostrożność, jest bardzo ostre!

- Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia.

- UWAGA: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.

- Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka.

- Nigdy nie zanurzaj urządzenia do wody (nawet częściowo) i nie myj go pod bieżącą woda!

- Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które ruszają się podczas pracy, przed montażem i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!

- Nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru i kontroluj je przez cały czas przygotowywania potraw.

- Używaj urządzenia wyłącznie w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie zagraża jego przewrócenie i w dostatecznej odległości od źródeł ciepła (np. kominków, kuchenek elektrycznych i gazowych, piecyków itd.) i wilgotnych powierzchni (zlewozmywaków, umywalek itd.).

- Nie włączaj urządzenia bez włóżonych składników!

- Nie wsuwaj wyposażenia do żadnych otworów w ciele.

- Nigdy nie wsuwaj palców do otworu wsypowego i nie używaj widelca, noża, łopatki, łyżki itp. Do tego celu użuywaj wyłącznie dostarczonego popychacza.

- Nie należy przekraczać maksymalnego czasu ciągłej pracy urządzenia, który wynosi 5 minut. Potem przestrzegać pauzy min. 30 minut koniecznej do chłodzenia bloku napędowego.

- Urządzenie wyposażone jest w bezpiecznik termiczny, który przerywa zasilanie w przypadku przeciążenia silnika. Jeśli tak się stanie, należy odłączyć urządzenie od prądu i pozostawić do wystygnięcia.

- Nie przetwarzać mrożonek.

- Aby zapewnić bezpieczeństwo, nie należy wymieniać nasadek roboczych w trakcie pracy jednostki napędowej.

- Długie włosy, luźne ubrania lub dodatki i biżuteria mogą być uchwycone przez części obrotowe. Bądź ostrożny, aby Twoje włosy, odzież i dodatki, nie dostały się zbyt blisko części wirujących!

- Zanim zdejmiesz tarki/młynek z napędu poczekaj aż części rotujące zatrzymają się zupełnie.

- Zadbaj o to, aby przewód zasilający nie zetknął się z obracającymi się częściami urządzenia.

- Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie.

- Nigdy nie kładź go na gorącej powierzchni ani nie pozwól, by zwiśał poza krawędź stołu lub blatu kuchennego. Na skutek zawadzenia o przewód lub pociągnięcia go np. przez dzieci może dojść do przewrócenia lub ściągnięcia urządzenia, a następnie do poważnych obrażeń!

- Należy regularnie sprawdzać stan przewodu zasilającego urządzenia.

- W razie potrzeby użycia przedłużacza należy zapewnić, aby nie był on uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.

- Z urządzenia należy korzystać wyłącznie wraz z wyposażeniem przeznaczonym do tego typu. Korzystanie z innego wyposażenia może stanowić niebezpieczeństwo dla obsługi.

- Z urządzenia należy korzystać wraz z oryginalnym wyposażeniem producenta.

- Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.

- UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).

- Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.

- Producent nie odpowiada za szkody i obrażenia spowodowane na skutek niewłaściwego używania urządzenia i wyposażenia (np. zepsucie potraw, obrażenia, rany cięte) i nie jest odpowiedzialny za urządzenie w przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

II. WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA

A – Jednostka główna

A1-WAL

A2 – Przycisk zwalniający

A3 – Kabel zasilający

A4 – Obrotowy regulator ON / OFF / REVERSE

B – Młynek do mielenia mięsa

B0 – Korpus młynka do mielenia mięsa

B1 – Podajnik ślimakowy

B2 – Ostrze tnące

B3 – Sitko do mielenia delikatnego

B4 – Sitko do mielenia średniego

B5 – Sitko do mielenia grubego

B6 – Nakrętka

B7 – Separator

B8 – Końcówka do produkcji wędlin

B9 – Popychacz

B10 – Misa załadowcza

C – Tarki do rozdrabniania

C0 – Tělo struhadla

C1 – Tarka do rozdrabniania grubszego

C2 – Tarka do do rozdrabniania drobnego

C3 – Tarka do szatkowania

C4 – Popychacz

III. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY

Najpierw potrzeba usunąć wszystkie elementy opakowania, wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria. Przed pierwszym użyciem umyć części, które mają kontakt z żywnością w gorącej wodzie z detergentem, spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha lub pozostawić do wyschnięcia. Umieścić urządzenie z wybranymi akcesoriami na płaską, stabilną, gładką i czystą powierzchnię roboczą. Pozostawić wolną przestrzeń umożliwiającą właściwą wentylację. Otwory w urządzeniu zapewniają przepływ powietrza przy wentylacji, nie można ich zakrywać lub w inny sposób blokować. Nie wolno również ściągać nożek. Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne, aby umożliwiać odłączenie robota w przypadku niebezpieczeństwa.

Włączenie/wyłączenie młynka

Przed włączeniem potrzeba włożyć wtyczkę przewodu zasilającego A3 do gniazdka elektrycznego. Młynek zostanie włączony / wyłączony przez obrócenie regulatora prędkości A4 pozycji 1. Aby użyć ruchu wstecznego, najpierw potrzeba młynek wyłączyć, a następnie regulator ustawić można na pozycję R. Regulator musi być ręcznie trzymany w tej pozycji. Po jego zwolnieniu automatycznie powraca do pozycji 0 i zostanie zatrzymany. Po zakończeniu przetwarzania młynek wyłączyć naciskając ten przełącznik do pozycji „0“.

1) Maszynka do mielenia mięsa

Środki bezpieczeństwa i zalecenia

  • Zalecamy, aby od czasu do czasu przerywać pracę, robota wyłączyć i usunąć żywność, która jest przyklejona na akcesoria lub je zatkała.
  • Nie zostawiać maszynki do mielenia mięsa pracować, gdy zasobnik jest pusty.
  • Nie wolno mleć mięsa mrożonego.
  • Nałoż na podajnik B1 ostrze tnące B2, przy czym krawędzie tnące muszą być z przodu.

Złożenie

Maszynkę mielenia do mięsa w zależności od wybranego zastosowania (mielenie mięsa, produkcja kiełbasy) zmontować i przyłączyć do głowicy jednostki napędowej według rys. 1. Do demontażu i usunięcia z głowicy zespołu napędowego, należy postępować w odwrotny sposób. Podczas wkładania i wyjmowania młynku należy najpierw nacisnąć przycisk zwalniający A2.

A) Mielenie mięsa

HYUNDAI MG 740 - A) Mielenie mięsa - 1

Maszynka pozwala na zmielenie wszystkich rodzajów mięs pozbawionych kości, ścięgien i skóry. Przez korzystanie z tarcz mielących (B3, B4, B5) z różnymi otworami, można wybrać grubość mielenia mięsa. Mięso wcześniej pokroić na kostki ok. 3 x 3 x 3 cm. Pod maszynkę do mięsa, umieścić misę, do której będzie spadać zmielone mięso. Poszczególne kawałki mięsa wkładać do otworu, w taki sposób, aby podajnik ślimakowy B1 nie został zatkany, a popychaczem B9 lekko popychać mięso. Postępując w ten sposób, napęd nie zostanie przeciążany.

Rady

  • Podczas mielenia mięsa regularnie sprawdzać otwory tarczy. Jeśli przy mieleniu mięsa o różnej konsystencji (np. mostek, wątroba) zatykane są otwory tarczy, sok może przepływać wokół wału ślimakowego podajnika aż do napędu robota. Należy, więc kontrolować ciągłą przepustowość przetwarzanych surowców poprzez tarczę mielącą i po zatkaniu robot natychmiast wyłączyć, maszynkę do mielenia mięsa demontować i przeprowadzić właściwe czyszczenie wszystkich elementów.
  • Jeżeli urządzenie jest zablokowane, ustawić i przytrzymaj regulator A4 w pozycji „R“, aby uruchomić bieg wsteczny i uwolnić składniki.

B) Produkcja wędlin (kiełbasy, parówki, itp.)

HYUNDAI MG 740 - B) Produkcja wędlin (kiełbasy, parówki, itp.) - 1

Mięso mielone wkładamy na miskę załadowczą B10. Do delikatnego popchnięcia mięsa do młynka używać popychacza B9. Jelito do napełniania najpierw namoczyć w ciepłej wodzie (około 10 minut), aby poprawić jego elastyczność. Następnie nasunąć go jak „harmonijkę” na otwór. Na końcu jelita pozostawić lużnych 5 cm, a następnie go potrzeba związać lub przekłuć patyczkiem. Do otworu włożyć przygotowaną mieszankę i delikatnie naciskać popychaczem B9. Podczas napełniania postępować w zależności od wybranego rodzaju kiełbasy (np. kiszka, wędlina, parki itp.).

Rady

  • Zaleca się napełniać przez dwie osoby jednocześnie tj. jeden wprowadza mieszankę, a drugi przytrzymuje jelito na końcówke B8. Jelita napełniać w taki sposób, aby powietrze nie dostało się wewnątrz.
  • W przypadku zatkania otworu wylotowego końcówki do produkcji kiełbas B8, konieczne jest, aby wyłączyć napęd, końćwkę zdemontować i oczyścić.

2) Nasadka do krojenia / rozdrabniania warzyw i owoców

HYUNDAI MG 740 - 2) Nasadka do krojenia / rozdrabniania warzyw i owoców - 1

Montaż

Końcówkę złożyć i podłączyć do głowicy bloku napędowego, jak pokazano na rysunku 1. Podczas demontażu i usunięcia z głowicy bloku napędowego postępować w odwrotny sposób. Podczas wkładania i wyjmowania końcówki potrzeba najpierw nacisnąć przycisk zwalniający A3.

Środki bezpieczeństwa i zalecenia

- Nie wolno naciskać palcami tarki / krojonych warzyw lub owoców! Przesuwanie żywności w otworze napełniania zawsze należy wykonywać popychaczem, którym potrzeba poruszać powoli i bez naciskania w dół.

  • Przy pracy z tarkami potrzeba być ostrożnym. Posiadają one bardzo ostre ostrza.
  • Nigdy nie używać tarki do obróbki twardych materiałów, takich jak kostki lodu, kawa / zboża / ziarna kukurydzy, przyprawy i tym podobne.
  • Podczas przetwarzania dużych ilości pokarmu potrzeba się upewnić, że nie gromadzi się on poniżej i powyżej tarki.
  • W przypadku zablokowania tarki konieczne jest, aby wyłączyć jednostkę napędową, końcówkę zdemontować i wyczyścić.

Przygotowanie składników

Akcesoria mogą być używane do siekania, krojenia, tarcia niemal wszystkich owoców i warzyw. Szatkowanie – struganie, tarki używać do przetwarzania owoców, warzyw, sera i żywności podobnej struktury. Tarki rozdrabniającej używać do strugania twardych serów i bułki tartej.

Użycie

Pod końcówkę do rozdrabniania wstawić odpowiedni pojemnik. Pokroić warzywa na kawałki odpowiednie do włożenia do otworu napełniającego. Włożyć kawałki i delikatnie nacisnąć popychaczem. Przetworzona żywność wychodzi przez otwór wylotowy do pojemnika.

Rady

  • Po użyciu zawsze pozostanie na tarce określona ilość odpadu. Jest to całkowicie normalne i nie ma powodu do reklamacji.
  • Zdjąć skórkę z owoców cytrusowych.
  • Jeśli krojone są twarde sery lub czekolada, potrzeba pracować krótko. Składniki podczas krojenia zbytnio się ogrzewają, są miękkie i mogą powstać grudki.
  • Kapustę przed szatkowaniem najpierw pociąć na kawałki i usunąć głąba.
  • Jeżeli urządzenie jest zablokowane, ustawić i przytrzymaj regulator A4 w pozycji „R“, aby uruchomić bieg wsteczny i uwolnić składniki.

IV. KONSERWACJA

Przed każdą konserwacją urządzenie wyłącz, odłącz od sieci wyciągając wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka! Nie należy używać żrácych i agresywnych środków czyszczących! Czyszczenie napędu A należy wykonywać wilgotną szmatką z detergentem. Zadbaj, aby do wewnętrznych części nie dostała się woda! Czyszczenie bloku i zaberaku napędu powinno być wykonywane tylko wilgotną szmatką z detergentem. Pozostałe akcesoria natychmiast po użyciu umyć w ciepłej wodzie z detergentem. Podczas czyszczenia noży pracować bardzo ostrożnie! Zadbać, aby krawędzie tnące noży nie weszły w kontakt z twardymi przedmiotami, które je stępią co zmniejsza ich skuteczność. Po umyciu i wysuszeniu części zaleca się nasmarować nóż i tarcze olejem jadalnym. Do czyszczenia części metalowych, nie używać zmywarki! Nieftóre z tych składników mogą spowodować zabarwienie akcesoriów. Jednak nie ma to żadnego wpływu na działanie urządzenia i zwykle znika za jakiś czas i nie jest powodem do reklamacji urządzenia. To zabarwienie zazwyczaj za jakiś czas samo zniknie. Części z tworzyw sztucznych nie należy suszyć nad źródłami ciepła (np. kuchenki elektryczne, kuchenki gazowe). Upewnij się, że powierzchnie przylegające są czyste i funkcjonalne. Upewnij się, że powierzchnie przylegające i elementy uszczelniające były czyste, nieuszkodzone i prawidłowo ustawione.

V. SKLADOVANIE

Urządzenie przechowywać odpowiednio oczyszczone, suche, w miejscu wolnym od pyłu, niedostępnym dla dzieci i osób niepowołanych.

Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie przestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw!

Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.hyundai-electronics.cz/servis-eu

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronieinternetowej www.hyundai-electronics.pl

HYUNDAI MG 740 - SKLADOVANIE - 1

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Zrobiliśmy co najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i ułatwiliśmy ich łatwe rozdzielenie na trzy materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby dotrzymywali Państwo miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.

Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

HYUNDAI MG 740 - Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki). - 1

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania

bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej Waga jednostki napędowej ok. (kg) 2,79

Wymiary produktu (mm) 299 x 151 x 311

Klasa izolacyjna II.

Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi < 0,50 W

Poziom hałasu 90 dB(A) re 1pW

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.

SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:

HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.

Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 1

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 2

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 3

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 4

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 5

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 6

HYUNDAI MG 740 - SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 7

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

OSTRZEŻENIE

Nie wolno go wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi

Zapoznaj się z instrukcją obsługi

Odblokowany

Zablokowany

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HYUNDAI

Model : MG 740

Kategoria : Młynek do kawy