MSC 472 BTDAB - Hi-Fi GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSC 472 BTDAB GoGen w formacie PDF.
| Typ produktu | System Hi-Fi z CD, DAB+, FM, Bluetooth, USB, AUX |
| Marka | GoGen |
| Model | MSC 472 BTDAB |
| Wymiary jednostki głównej (S x W x G) | 200 x 129 x 236,2 mm |
| Wymiary głośnika (S x W x G) | 129 x 200 x 212,5 mm |
| Całkowita waga | Ok. 4,2 kg |
| Zasilanie | AC 100–240 V, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 29 W (tryb czuwania < 1 W) |
| Częstotliwości radiowe | FM 87,5–108 MHz; DAB+ 174,928–239,200 MHz |
| Pamięci | 30 dla DAB+ i FM |
| Wersja Bluetooth | 5.3 (obsługuje A2DP, AVRCP) |
| Obsługa USB | FAT32, do 32 GB, MP3/WMA |
| Odtwarzanie CD | Audio CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD |
| Impedancja głośnika | 4 Ω |
| Moc wyjściowa | 2 x 15 W RMS |
| Wejście audio | Wejście AUX 3,5 mm |
| Funkcje alarmu | Podwójny alarm z drzemką (5/10/15/30 min) |
| Timer uśpienia | 15 minut do 2 godzin |
| Ustawienia korektora | Wybierane przyciskiem EQ |
| Temperatura pracy | +5°C do +35°C |
| Instrukcje czyszczenia | Odłącz zasilanie; czyść suchą, miękką ściereczką; unikaj rozpuszczalników |
| Klasa bezpieczeństwa | Produkt laserowy klasy 1 (niewidzialne promieniowanie laserowe po otwarciu) |
| Części serwisowane przez użytkownika | Żadne; zawsze kontaktuj się z wykwalifikowanym serwisem w celu naprawy |
Często zadawane pytania - MSC 472 BTDAB GoGen
Pytania użytkowników dotyczące MSC 472 BTDAB GoGen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSC 472 BTDAB - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSC 472 BTDAB marki GoGen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MSC 472 BTDAB GoGen
- Dziękujemy za zakup naszego produktu.
- Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Występuje niewidzialne promieniowanie laserowe, gdy urządzenie jest otwarte i blokada zawiodła lub została wyłączona. Unikaj bezpośredniego narażenia na promień.

Ten produkt jest zaklasyfikowany jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta oznaczająca PRODUKT LASEROWY KLASY 1 znajduje się z tyłu obudowy.
BEZPIECZEŃSTWO
Informacje ogólne
- Nie upuszczaj urządzenia i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub innych czynników. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
- Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego otoczenia do cieplejszego, przed uruchomieniem urządzenia należy pozwolić mu na dostosowanie się do nowej temperatury. W przeciwnym razie może dojść do kondensacji pary wodnej, co może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
- Nie należy używać urządzenia w środowisku zapylonym, ponieważ kurz może uszkodzić wewnętrzne elementy elektroniczne i doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.
- Należy chronić urządzenie przed silnymi wibracjami i stawiać je na stabilnych powierzchniach.
- Nie należy podejmować prób demontażu urządzenia.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć je od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka. Ma to na celu uniknięcie ryzyka pożaru.
- Upewnij się, że wentylacja nie jest utrudniona przez zakrycie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
- Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Obsługa i użytkowanie baterii
- Tylko dorośli powinni wymieniać baterie. Nie pozwalaj dzieciom używać tego urządzenia, jeżeli pokrywa baterii nie jest prawidłowo przymocowana.
- Wyjmij baterie, jeżeli są rozładowane lub jeżeli nie będą ponownie używane przez długi czas. Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i spowodować korozję komory lub doprowadzić do wybuchu baterii, dlatego:
-Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych z cynkowo-węglowymi.
- Wkładając nowe baterie, wymień wszystkie baterie w tym samym czasie.
- Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je odpowiednio utylizować.
Zagrożenie związane z wysokim napięciem

Podłącz słuchawki z ustawioną niską głośnością i zwiększ ją w razie potrzeby. Długotrwałe słuchanie przez niektóre słuchawki przy wysokich ustawieniach głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas.
UMIEJSCOWIENIE
Głośniki można ustawić poziomo lub pionowo.
Nakładki antypoślizgowe
Przyklej dołączone nakładki antypoślizgowe do dolnych powierzchni głównej jednostki.
Przyklej nakładki antypoślizgowe do dolnych powierzchni głośników, w zależności od wybranego ustawienia głośników.


Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż 2 baterie 1,5V AAA zgodnie ze schematem do komory baterii. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota, skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na panelu przednim i naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie. Pilot działa najlepiej w zasięgu 4 metrów od panelu przedniego i pod kątem 60 stopni. Jasne światło słoneczne lub oświetlenie w pomieszczeniu może zakłócać działanie pilota. Jeżeli działanie pilota jest niezadowalające lub przestaje działać całkowicie, spróbuj najpierw wymienić baterie pilota, a następnie spróbuj zmniejszyć oświetlenie w pomieszczeniu.
PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE
-
Przycisk ⏻
-
Przycisk
-
Przycisk MODE
-
Przycisk MENU
-
Przycisk ■
-
Pokrętło VOLUME/ENTER
-
Przycisk
-
Przycisk
-
Przycisk
-
Czujnik pilota zdalnego sterowania
-
Szuflada na płytę
-
Wyświetlacz
-
Wejście USB
-
Gniazdo AUDIO IN
-
Wyjście na słuchawki
-
Gniazdo anteny DAB/FM
-
Gniazdo kabla zasilającego
-
Wyjście głośnikowe
UWAGA: Port USB nie obsługuje ładowania urządzeń zewnętrznych.
PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA
| ▲ | Otwórz / Zamknij szufladę na płytę |
| Włącz/Wyłącz zasilanieWyłącz alarm | |
| BT/USB/CD: Rozpocznij/Wstrzymaj odtwarzanie | |
| BT/USB/CD: Zatrzymaj odtwarzanie | |
| BT/USB/CD: Naciśnij, aby przejść do poprzedniego/następnego utworu | |
| USB/CD: Powtarzaj odtwarzanie | |
| USB/CD: Odtwarzanie losowe | |
| SLEEP | Wyłącznik czasowy |
| TIMER | Ustawienie Alarm1/Alarm2 |
| P.BASS | X-Bass |
| BACK | Cofnij |
| SCAN | DAB/FM: Pełne skanowanie |
| EQ | Wybierz ustawienie korektora |
| MODE | Wybór trybu |
| MENU | Wejście / wyjście z menu |
| VOL+/- | Zwiększ/Zmniejsz głośność |
| Przesuń w góre/w dółDAB/FM: Naciśnij, aby przejść do poprzedniej/następnej zaprogramowanej stacji | |
| DAB: Naciśnij, aby wyświetlić listę stacjiFM: Naciśnij wielokrotnie, aby ustawić wybraną stację/częstotliwośćPrzytrzymaj, aby wyszukać poprzednią/następną stację | |
| ENTER | Potwierdź wybórDAB : Naciśnij, aby wyświetlić obraz lub informacje w pełnym rozmiarze ekranu |
| 0 ~ 9 | Naciśnij, aby bezpośrednio wybrać 1-9 |
| Wycisz, wyłącz wyciszenie | |
| MEMORY | DAB/FM: Przytrzymaj, aby zapisać stację radiową w zaprogramowanych ustawieniach. Naciśnij, aby wybrać ustawienie zaprogramowaneUSB/CD: Odtwarzanie zaprogramowane |
PIERWSZE KROKI
POŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE

A - Połączenie głośników
- Otwórz zaciski i wsuń odsłonięty przewód.
- Dostarczony przewód głośnikowy z czerwonym paskiem jest przeznaczony do złącza (+). Podłącz przewód z czerwonym paskiem do złącza (+), a drugi przewód do złącza (-).
UWAGA: Nie podłączaj żadnych innych głośników niż te dostarczone z tym systemem. Obie kolumny mogą być używane zarówno po prawej, jak i lewej stronie.
B - Podłączenie anteny
Podłącz antenę przewodową do gniazda anteny DAB/FM. Rozlóż całkowicie antenę przewodową i przymocuj ją do ściany lub framugi drzwi dla najlepszego odbioru.
C - Zasilanie sieciowe
UWAGA: Podłączenie urządzenia do innego źródła zasilania może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Rozwin kabel zasilający do pełnej długości. Podłącz kabel zasilający do gniazda na tylnej stronie głównej jednostki, a następnie do gniazda sieciowego. Urządzenie jest teraz podłączone i gotowe do użycia.
UWAGA: Należy upewnić się, że urządzenie nie spoczywa na kablu sieciowym, ponieważ jego ciężar może uszkodzić kabel sieciowy i stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa. Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
PODSTAWOWA OBSŁUGA
Włączanie / wyłączanie zasilania
- Naciśnij przycisk ♦aby włączyć urządzenie.
- Naciśnij ponownie przycisk ♘aby przełączyć urządzenie z powrotem do trybu czuwania.
- Odłącz kabel zasilający od gniazda sieciowego, aby całkowicie wyłączyć urządzenie.
UWAGA: Gdy urządzenie będzie bezczynne przez około 15 minut, automatycznie przełączy się w tryb czuwania.
Wybór trybu
Naciśnij kilkakrotnie MODE, aby przełączać między trybami DAB, FM, AUX, BT (Bluetooth), USB i CD.
Język
UWAGA: Domyślnym językiem jest czeski. Dostępne języki to słowacki, angielski, polski i węgierski.
- W trybie DAB lub FM przytrzymaj przycisk MENU, aby wejść do menu.
- Obróć pokrętło VOLUME, aby wybrać
a następnie wciśnij pokrętło, aby potwierdzić. - Obróć pokrętło VOLUME, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Głośność
Obróć pokrętło VOLUME, aby dostosować głośność.
UWAGA: Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk ✗ na pilocie zdalnego sterowania. Naciśnij ponownie przycisk ✗ lub naciśnij przycisk VOL +/- na pilocie zdalnego sterowania lub obróć pokrętło VOLUME na urządzeniu, aby wznowić normalne słuchanie.
Obstuga menu
- Przytrzymaj przycisk MENU, aby wejść do menu.
- Obracaj pokrętłem VOLUME lub naciskaj ^/▼ na pilocie zdalnego sterowania, aby przeglądać pozycje.
- Naciśnij pokrętło VOLUME lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego sterowania, aby potwierdzić.
- Naciśnij MENU lub BACK na pilocie zdalnego sterowania, aby cofnąć się lub wyjść z menu.
Ręczne ustawienie zegara
UWAGA: Zegar zaktualizuje się automatycznie, jeśli w danej lokalizacji można odbierać sygnał DAB+. Aby zsynchronizować urządzenie z aktualnym czasem lokalnym, należy umieścić je w pobliżu sygnału DAB+ na krótki czas.
- Przytrzymaj przycisk MENU i wybierz
w głównym menu. - Wybierz
w podmenu i ustaw czas.
Do pamięci można zapisać do 30 ulubionych stacji DAB lub FM. Umożliwi to szybki i łatwy dostęp do ulubionych stacji. Aby zapisać stację w pamięci, musisz najpierw słuchać stacji, którą chcesz zapisać.
Zapisywanie w ulubionych 1 \~ 30
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEMORY, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
. - Naciśnij przycisk ↑, aby wybrać żądany numer zaprogramowanej stacji, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić.
- Stacja zostanie zapisana w ciągu kilku sekund, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
.
Wywoływanie zaprogramowanych stacji 1 \~ 9
- Naciśnij przycisk numeryczny 1 \~ 9, aby wybrać stację, której chcesz słuchać.
Wywoływanie zaprogramowanych stacji 1 \~ 30
- Naciśnij przycisk MEMORY, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
. - Naciśnij przycisk ♦, aby wybrać żądany numer zaprogramowanej stacji. Następnie naciśnij
ENTER, aby potwierdzić.
UWAGA: Podczas słuchania zaprogramowanej stacji, ikona ★ pokazuje jej numer na dole wyświetlacza.
OBSŁUGA DAB
Jeśli urządzenie zostanie podłączone do zasilania sieciowego, a następnie włączone po raz pierwszy, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb DAB i wykona funkcję automatycznego skanowania. Podczas skanowania na wyświetlaczu pojawi się
Lista stacji
- Naciśnij ♦, aby wyświetlić listę stacji.
- Aby wybrać stacje, naciśnij ^/▼ a następnie naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
Pełne skanowanie
Pełne skanowanie wyszuka stacje DAB+.
- Aby aktywować pełne skanowanie, naciśnij SCAN.
- Po zakończeniu pełnego skanowania radio powróci do odtwarzania pierwszej stacji na liście stacji.
Strojenie ręczne
Może być pomocne po ustawieniu anteny i służy dodaniu stacji, których brakuje po pełnym skanowaniu.
- Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie wybierz
w głównym menu. - Naciśnij ♦, aby przewinąć kanały DAB, które są numerowane od 5A do 13F.
- Po wybraniu pożadanego numeru kanału, naciśnij ENTER, aby potwierdzić. Wyświetlacz pokaże siłę sygnału.
UWAGA: Podczas strojenia ręcznego nie będą wyświetlane żadne nowe stacje radiowe ani nic nie będzie słychać.
Wyświetlacz DAB (Info.)
Aby wyświetlić dodatkowe informacje o słuchanej stacji, naciśnij MENU na pilocie zdalnego sterowania.
Naciśnij ENTER, aby zobaczyć obraz lub informacje w pełnym ekranie.
DRC (kompresja zakresu dynamiki)
Jeśli słuchasz muzyki o wysokim zakresie dynamiki w hałaśliwym otoczeniu, możesz chcieć skompresować zakres dynamiki dźwięku. Dzięki temu ciche dźwięki stają się głośniejsze, a głośne cichsze.
- Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie wybierz
w głównym menu. - Wybierz
, lub , a następnie naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
Usuń nieprawidłowe
Możesz usunąć z listy wszystkie niedostępne stacje.
- Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie wybierz
w głównym menu. - Wybierz
lub , a następnie naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
OBSŁUGA FM
Skanowanie
Skanowanie wyszuka stacje radiowe FM.
- Aby aktywować skanowanie, naciśnij SCAN.
- Po zakończeniu pełnego skanowania wszystkie znalezione stacje zostaną zapisane w ulubionych.
- Naciśnij ♦, aby przejść do poprzedniej/następnej zaprogramowanej stacji.
UWAGA: Wyszukiwanie może nie zatrzymać się na stacji o bardzo słabym sygnale.
Skanowanie ręczne
- Aby ręcznie wyszukać stacje FM, naciskaj kilkakrotnie przycisk ◀ / > , aż do uzyskania żądanej częstotliwości.
UWAGA: Każde naciśnięcie zwiększa/zmniejsza częstotliwość o 0,05 MHz. Jeśli odbiór jest słaby, dostosuj położenie anteny lub spróbuj przenieść radio w inne miejsce.
Wyświetlacz FM (Info.)
Aby wyświetlić dodatkowe informacje o słuchanej stacji, naciśnij MENU na pilocie zdalnego sterowania.
Ustawienia dźwięku
Urządzenie automatycznie przełącza się między trybem stereo i mono, ale można to zmienić i przełączać tę funkcję ręcznie. Może to być pomocne w przypadku słabego odbioru sygnału.
- Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie wybierz
w głównym menu. - Wybierz
lub , a następnie naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
Ustawienia skanowania
Jest to ustawienie skanowania umożliwiające przeszukiwanie wszystkich stacji lub tylko stacji o silnym sygnale.
- Naciśnij i przytrzymaj MENU, a następnie wybierz
w głównym menu. - Wybierz
lub , a następnie naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
CD / CD-MP3
UWAGA: Urządzenie może odtwarzać cyfrowe płyty audio CD / CD-MP3: sfinalizowane cyfrowe płyty audio CD-Recordable (CD-R), sfinalizowane cyfrowe płyty audio CD-Rewritable (CD-RW) oraz cyfrowe płyty audio w formacie CD-DA.
- W trybie CD naciśnij przycisk ♠aby otworzyć szufladę na płyty.
- Umieść płytę CD etykietą do góry w komorze płyty CD, a następnie naciśnij przycisk ▲aby zamknąć szufladę płyty. Wyświetlacz pokazuje całkowitą liczbę folderów*/ścieżek.
UWAGA: Jeśli nie ma płyty lub nie można jej odczytać, komunikat
- Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij
- Aby wyświetlić informacje ID3, naciśnij MENU na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie
- Naciśnij,łaby odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie.
- Naciśnij 1, aby przejść do poprzedniego/następnego utworu.
- Naciśnij i przytrzymaj 1, aby przewinąć do przodu/do tyłu.
- Naciśnij ↑, aby wybrać folder.
- Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
Tryby odtwarzania
- Powtarzanie odtwarzania: Naciśnij kilkakrotnie przycisk 📞 na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać jeden z trybów: Powtórz jedno 📞 bieżący utwór będzie odtwarzany wielokrotnie / Powtórz wszystko 📞 wszystkie utwory będą odtwarzane wielokrotnie. / Powtórz folder 📞 bieżący folder będzie odtwarzany wielokrotnie
- Odtwarzanie losowe: Naciśnij przycisk ✗ na pilocie zdalnego sterowania, aby odtworzyć wszystkie utwory w kolejności losowej.
Odtwarzanie zaprogramowane
W pamięci można zapisać do 20 utworów CD lub 99 utworów MP3 w dowolnej kolejności.
Programowanie jest możliwe tylko w trybie STOP.
- Naciśnij MEMORY, aby wejść w tryb programowania. Na wyświetlaczu pojawią się.
(Pozycja 1) i (Utwór 1). - Aby dodać utwór do listy, postępuj zgodnie z poniższymi krokami:
-Naciśnij, aby wybrać utwór
(Aby przejść do pierwszego utworu w następnym/poprzednim folderze*, naciśnij ↗).
-Naciśnij MEMORY, aby potwierdzić.
-Powtórz poprzednie kroki, aby dodać więcej utworów
- Po zakończeniu, naciśnijłaby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych utworów.
- Naciśnij dwa razy, aby anulować zaprogramowane odtwarzanie.
* Opcje te są dostępne tylko w przypadku płyt CD-MP3 zawierających więcej niż jeden folder.
KONSERWACJA PŁYT KOMPAKTOWYCH
Zawsze używaj płyty kompaktowej z oznaczeniem, jak pokazano..
Uwagi dotyczące obchodzenia się z płytami
Wyjmuj płytę z opakowania i wkładaj do urządzenia. Nie dotykaj odblaskowej
powierzchni z nagraniem. Nie przyklejaj papieru ani nie zapisuj niczego na powierzchni. Nie zginaj płyty.
Przechowywanie
Przechowuj płytę w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokich temperatur, dużej wilgotności lub zakurzonych miejsc.
Czyszczenie płyty
Jeżeli płyta ulegnie zabrudzeniu, zetrzyj kurz, brud i odciski palców miękką szmatką. Płytę należy czyścić od środka do krawędzi. Nigdy nie używaj benzenu, rozcieńczalników, płynu do czyszczenia płyt ani sprayu antystatycznego. Upewnij się, że drzwiczki płyty CD są zamknięte, aby soczewka nie została zanieczyszczona kurzem. Nie dotykaj soczewki.

USB
UWAGA: Urządzenie obsługuje dyski USB (FAT32) o pojemności do 32 GB. Obsługuje formaty audio MP3, WMA. Do podłączania napędu USB nie należy używać przedłużaczy USB. Urządzenie może nie być kompatybilne ze wszystkimi napędami USB, co nie oznacza problemu z urządzeniem.
- W trybie USB włóż napęd USB do portu USB. Na wyświetlaczu pojawi się łączna liczba folderów/ścieżek.
- Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij
- Aby wyświetlić informacje ID3, naciśnij MENU na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie / Tryby odtwarzania / Odtwarzanie zaprogramowane
Wszystkie funkcje odtwarzania są takie same jak w przypadku CD / CD-MP3, patrz sekcja powyżej.
AUDIO IN
Urządzenie jest wyposażone w gniazdo AUDIO IN, do którego można podłączyć zewnętrzne źródła dźwięku i wzmocnić je za pomocą gniazda 3,5 mm.
- W trybie AUX podłącz urządzenie za pomocą kabla (brak w zestawie) do gniazda AUDIO IN.
- Wyreguluj głośność do żądanego poziomu.
UWAGA: W przypadku korzystania z urządzenia zewnętrznego, wszystkie funkcje odtwarzania mogą być kontrolowane wyłącznie przez urządzenie zewnętrzne.
BLUETOOTH
- W trybie Bluetooth,
będzie migać na wyświetlaczu. Oznacza to, że urządzenie nie jest sparowane z żadnym urządzeniem Bluetooth. - Aktywuj Bluetooth telefonu komórkowego i wyszukaj nazwę urządzenia MSC 472 BTDAB, a następnie podłącz je. Jeśli parowanie przebiegnie pomyślnie, na wyświetlaczu pojawi się
.
Rozłączanie sparowanego telefonu komórkowego
- Przytrzymaj ▪aby rozłączyć bieżące urządzenie. Jednostka przejdzie w tryb parowania, na wyświetlaczu będzie migać
Odtwarzanie
- Wyreguluj głośność do żądanego poziomu.
- Naciśnij ▶aby odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie.
- Naciśnij, aby przejść do poprzedniego/następnego utworu.
UWAGA: Zasięg operacyjny pomiędzy jednostką a urządzeniem wynosi około 8 metrów. Jeżeli siła sygnału jest słaba, odbiornik Bluetooth może się rozłączyć, ale ponownie wejdzie w tryb parowania automatycznie. Aby uzyskać lepszy odbiór sygnału, usuń wszelkie przeszkody pomiędzy urządzeniem a urządzeniem Bluetooth. Kompatybilność ze wszystkimi urządzeniami i typami mediów nie jest gwarantowana. Niektóre telefony komórkowe z funkcją Bluetooth mogą się łączyć i rozłączać podczas wykonywania i kończenia połączeń. Nie oznacza to problemu z urządzeniem.
ALARM
Dostępne są dwa alarmy z funkcją drzemki. Każdy alarm można ustawić osobno.
- Naciśnij TIMER na pilocie lub wybierz
w głównym menu.
• Ustaw Alarm 1 i/lub Alarm 2.
UWAGA: Po ustawieniu alarmu ikona lub/i poawi się na dole wyświetlacza.
- Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij
- Aby przestawić budzik na drzemkę, naciśnij ENTER
UWAGA: Możesz ustawić czas drzemki (5, 10, 15, 30 min.). Aby dostosować, obróć pokrętło VOLUME lub naciśnij
^ / ⁷na pilocie. Jednostka wróci do trybu czuwania na ustawiony czas.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
- Naciśnij SLEEP na pilocie lub wybierz
w głównym menu. - Ustaw pożądany czas od 15 minut do 2 godzin.
UWAGA: Po ustawieniu czasu uśpienia, ikonaż pozostałym czasem pojawi się na dole wyświetlacza.
USTAWIENIA SYSTEMOWE
PODŚWIETLENIE
Wybierz
Ustaw pożądany czas
JĘZYK
Wybierz
CZAS/DATA
Wybierz
Wybierz
Wybierz
KOREKTOR (EQ)
Wybierz
RESET USTAWIEN FABRYCZNYCH
Wybierz
UWAGA: Po zresetowaniu systemu wszystkie zaprogramowane stacje oraz ustawione stacje FM/DAB zostaną usunięte.
WERSJA SYSTEMU
Wybierz
SPECYFIKACJE
INFORMACJE OGÓLNE
Zasilacz AC 100 \~ 240 V; 50/60 Hz
Zużycie energii 29 W
Pobór mocy w trybie czuwania <1 W
Całkowita waga Około 4,2 kg
Wymiary - Główna jednostka 200 x 129 x 236 ,2 mm
Wymiary - Głośnik 129 x 200 x 212,5 mm
Temperatura pracy +5 °C \~ +35 °C
PARAMETRY RADIA
Zakres częstotliwości FM 87,5 – 108 MHz
Zakres częstotliwości DAB+ 174,928 – 239,200 MHz
Zaprogramowane stacje DAB+ 30 / FM 30
SEKCJA CD
Pasmo przenoszenia 20 Hz – 20 kHz
PARAMETRY BLUETOOTH
Bluetooth V 5.3 - obsługuje profile A2DP, AVRCP
Zakres częstotliwości BT 2402 – 2480 MHz
EIRP 2,31 mW
PARAMETRY AUDIO
Moc wyjściowa 2 × 15 Watt RMS
ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Główna jednostka, 2 x głośniki, instrukcja obsługi, pilot zdalnego sterowania, antena DAB/FM, 12 x podkładki antypoślizgowe, kabel zasilający, 2 x baterie 1,5 V AAA
KONSERWACJA / CZYSZCZENIE
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że urządzenie jest całkowicie odłączone od gniazdka sieciowego.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać żadnych ostrych lub silnych rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Odpowiednia jest sucha, miękka szmatka, jednak jeżeli urządzenie jest bardzo brudne, można je przetrzeć lekko wilgotną szmatką. Upewnij się, że urządzenie zostało wysuszone po czyszczeniu.
W przypadku konieczności wysłania urządzenia, należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu. Zachowaj opakowanie w tym celu.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.GoGEN.pl

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.


NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Bluetooth®
Słowny znak towarowy i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie tych znaków przez JENMART INDUSTRIAL (HK) CO., LIMITED odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu MSC472BTDAB spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.GoGEN.cz/declaration_of_conformity