GoGen IR 267BT-DAB - Hi-Fi

IR 267BT-DAB - Hi-Fi GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IR 267BT-DAB GoGen w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice GoGen IR 267BT-DAB - page 42
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu System Hi-Fi z radiem DAB+/FM i Bluetooth
Marka GoGen
Model IR 267BT-DAB
Wymiary (S x W x G) Około 430 x 100 x 280 mm
Waga Około 3,5 kg
Zasilanie AC 220-240V, 50/60 Hz
Pobór mocy 30 W (maks.)
Pasma tunera DAB+ (Pasmo III), FM (87,5-108 MHz)
Wersja Bluetooth Bluetooth 5.0 z profilami A2DP, AVRCP
Moc wyjściowa audio 2 x 15 W RMS
Typ głośników Pełnozakresowe głośniki stereo z bass reflex
Wejścia USB (odtwarzanie MP3), AUX (3,5 mm), antena FM
Funkcja budzika Podwójny budzik z drzemką, budzenie do DAB, FM lub brzęczyka
Wyświetlacz LCD z regulacją jasności
Zegar Automatyczna synchronizacja poprzez sygnał czasu DAB/FM
Timer uśpienia Tak, regulowany od 15 do 120 minut
Pilot zdalnego sterowania W zestawie (wymagana bateria CR2025)
Stacje zapisane 40 (20 DAB, 20 FM)
Konserwacja Czyścić miękką, suchą szmatką; nie używać rozpuszczalników
Bezpieczeństwo Chronić przed wilgocią; nie narażać na deszcz ani rozpryski cieczy
Części zamienne i naprawialność Skontaktuj się z pomocą techniczną GoGen w sprawie części zamiennych; brak części wymagających samodzielnej naprawy
Akcesoria w zestawie Instrukcja obsługi, pilot, antena drutowa FM, karta gwarancyjna

Często zadawane pytania - IR 267BT-DAB GoGen

Jak przeprowadzić wstępne skanowanie stacji DAB?
Naciskaj przycisk Źródło wielokrotnie, aż zostanie wybrane DAB. Urządzenie automatycznie rozpocznie pełne skanowanie. Możesz także nacisnąć i przytrzymać przycisk Menu, a następnie użyć Wybierz, aby wybrać Skanowanie.
Dlaczego nie ma dźwięku z głośników?
Sprawdź, czy głośność jest podniesiona i nie jest wyciszona. Upewnij się, że wybrane jest odpowiednie źródło (DAB, FM, Bluetooth, AUX). W przypadku korzystania z Bluetooth sprawdź, czy urządzenie jest sparowane i odtwarza.
Jak sparować smartfon przez Bluetooth?
Naciśnij Źródło, aby wybrać tryb Bluetooth. W telefonie włącz Bluetooth i wyszukaj urządzenia. Wybierz GoGen IR 267BT-DAB z listy. Po sparowaniu na wyświetlaczu pojawi się Połączono.
Czy mogę ustawić dwa różne czasy budzenia?
Tak, urządzenie ma funkcję Podwójny budzik. Naciśnij i przytrzymaj Alarm 1 lub Alarm 2, aby ustawić każdy budzik niezależnie. Możesz wybrać budzenie do DAB, FM lub brzęczyka.
Jak zapisać stację radiową DAB jako preset?
Dostrój się do żądanej stacji, a następnie naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków presetów (1-10). Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie Zapisano preset. Możesz także uzyskać dostęp do większej liczby presetów za pomocą przycisku Preset.
Co zrobić, jeśli odbiór FM jest słaby?
Rozciągnij w pełni antenę drutową FM i spróbuj zmienić jej położenie. Odsuń urządzenie od innych urządzeń elektronicznych. W przypadku użytkowania w piwnicy lub budynku z betonu może pomóc wzmacniacz sygnału.
Jak zresetować urządzenie do ustawień fabrycznych?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu, przejdź do System lub Reset fabryczny, a następnie potwierdź przyciskiem Wybierz. Spowoduje to usunięcie wszystkich presetów i ustawień.
Czy mogę odtwarzać muzykę z pamięci USB?
Tak, włóż dysk USB z plikami MP3 do portu USB. Naciśnij Źródło, aby wybrać USB. Użyj przycisków Odtwarzaj/Pauza, Następny i Poprzedni, aby sterować odtwarzaniem.
Dlaczego zegar traci czas?
Zegar synchronizuje się automatycznie przez sygnały czasu DAB lub FM. W przypadku używania tylko AUX/Bluetooth, zegar może się rozregulować. Aby ponownie zsynchronizować, przełącz na tryb DAB lub FM na kilka minut.
Jak wyczyścić urządzenie?
Odłącz przewód zasilający. Użyj miękkiej, suchej szmatki do przetarcia obudowy. W przypadku uporczywych plam lekko zwilż szmatkę wodą. Nigdy nie używaj alkoholu, amoniaku ani ściernych środków czyszczących.

Pytania użytkowników dotyczące IR 267BT-DAB GoGen

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IR 267BT-DAB - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IR 267BT-DAB marki GoGen.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IR 267BT-DAB GoGen

Displej: 2,8", 320 x 240 pixelov, farebný displej

  • Dziękujemy za zakup naszego produktu.
  • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Występuje niewidzialne promieniowanie laserowe, gdy urządzenie jest otwarte i blokada zawiodła lub została wyłączona. Unikaj bezpośredniego narażenia na promień.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Ten produkt jest zaklasyfikowany jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta oznaczająca PRODUKT LASEROWY KLASY 1 znajduje się z tyłu obudowy.

BEZPIECZEŃSTWO

Informacje ogólne

  • Nie upuszczaj urządzenia i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub innych czynników. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego otoczenia do cieplejszego, przed uruchomieniem urządzenia należy pozwolić mu na dostosowanie się do nowej temperatury. W przeciwnym razie może dojść do kondensacji pary wodnej, co może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
  • Nie należy używać urządzenia w środowisku zapylonym, ponieważ kurz może uszkodzić wewnętrzne elementy elektroniczne i doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.
  • Należy chronić urządzenie przed silnymi wibracjami i stawiać je na stabilnych powierzchniach.
  • Nie należy podejmować prób demontażu urządzenia.
  • Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy odłączyć je od zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka. Ma to na celu uniknięcie ryzyka pożaru.
  • Upewnij się, że wentylacja nie jest utrudniona przez zakrycie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.
  • Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.

Obsługa i użytkowanie baterii

  • Tylko dorośli powinni wymieniać baterie. Nie pozwalaj dzieciom używać tego urządzenia, jeżeli pokrywa baterii nie jest prawidłowo przymocowana.
  • Wyjmij baterie, jeżeli są rozładowane lub jeżeli nie będą ponownie używane przez długi czas. Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i spowodować korozję komory lub doprowadzić do wybuchu baterii, dlatego:

-Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych z cynkowo-węglowymi.

- Wkładając nowe baterie, wymień wszystkie baterie w tym samym czasie.

- Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je odpowiednio utylizować.

Zagrożenie związane z wysokim napięciem

GoGen IR 267BT-DAB - Zagrożenie związane z wysokim napięciem - 1

Podłącz słuchawki z ustawioną niską głośnością i zwiększ ją w razie potrzeby. Długotrwałe słuchanie przez niektóre słuchawki przy wysokich ustawieniach głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas.

PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE
1 2 3 4 5 6 7 GoGEN Bluetooth VOLUME MODE AUDIO IN OK/MANIGATE MENU/IN+C USB 8 9 10 11 12 13 14

T ANT WARNING SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVERTISSEMENT/RESQUE DE CHOC - NE PAS OUVRER CLASS 1 LASER PRODUCT APPEARL À LASER DE GLABE 1 PRODUCTO LASER DE GLABE 1 --AC IN 15 16

  1. Przycisk ■

  2. Przycisk /▶ ▶

  3. Przycisk

  4. Wyświetlacz

  5. Przycisk ▲

  6. Przycisk

  7. Przycisk ▶▶

  8. Przycisk MODE

  9. Wejście AUDIO IN

  10. Wejście słuchawkowe

  11. Pokrętło OK/NAVIGATE//VOLUME

  12. Tacka na dysk

  13. Port USB

  14. Przycisk MENU/INFO

  15. Kabel sieciowy

  16. Antena

UWAGA: Port USB nie obsługuje ładowania urządzeń zewnętrznych.

PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA

Otwórz / Zamknij szufladę na płytę
Włącz/Wyłącz zasilanieWyłącz alarm
▶IIBT/USB/CD: Rozpocznij/Wstrzymaj odtwarzanie
USB/CD: Zatrzymaj odtwarzanie
◀◀/▶◀BT/USB/CD: Naciśnij, aby przejść do poprzedniego/następnego utworu
USB/CD: Powtarzaj odtwarzanie
×USB/CD: Odtwarzanie losowe
SLEEPWyłącznik czasowy
TIMERUstawienia Alarmu 1/Alarmu 2Tryb czuwania: Aktywacja/dezaktywacja Alarmu 1/Alarmu 2
P.BASSX-Bass
BACKCofnijDAB: Naciśnij, aby wyświetlić listę stacji
SCANDAB: Pełne skanowanie
EQWybierz ustawienie korektora
MODEWybór trybu
MENUPrzytrzymaj, aby wejść do menuDAB/FM: Naciśnij, aby zobaczyć informację na temat obecnie odtwarzanej audycji
VOL+/-Zwiększ/Zmniejsz głośność
^/∨Przesuń w góre/w dółDAB/FM: Naciśnij, aby przejść do poprzedniej/następnej zaprogramowanej stacjiCD: Naciśnij, aby przejść do poprzedniego/następnego folderu
< / >FM: Naciśnij wielokrotnie, aby ustawić wybraną stację/częstotliwośćPrzytrzymaj, aby wyszukać poprzednią/następną stację
OKPotwierdź wybórDAB : Naciśnij, aby wyświetlić obraz lub informacje w pełnym rozmiarze ekranu
0~9Naciśnij, aby wybrać pozycję od 1 do 9Naciśnij i przytrzymaj, aby przypisać stację radiową do jednej z pozycji od 1 do 9
Wycisz, wyłącz wyciszenie
MEMORYDAB/FM: Przytrzymaj, aby zapisać stację radiową w zaprogramowanych ustawieniach. Naciśnij, aby wybrać ustawienie zaprogramowaneUSB/CD: Odtwarzanie zaprogramowane

Instalacja baterii

Zdejmij pokrywę komory baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Włóż 2 baterie 1,5V AAA zgodnie ze schematem do komory baterii. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość.

Obsługa pilota zdalnego sterowania

Aby obsługiwać urządzenie za pomocą pilota, skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania na panelu przednim i naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie.

Pilot działa najlepiej w zasięgu 6 - 7 metrów od panelu przedniego i pod kątem 30 stopni. Jasne światło słoneczne lub oświetlenie w pomieszczeniu może zakłócać działanie pilota. Jeżeli działanie pilota jest niezadowalające lub przestaje działać całkowicie, spróbuj najpierw wymienić baterie pilota, a następnie spróbuj zmniejszyć oświetlenie w pomieszczeniu.

PIERWSZE KROKI

Zasilanie sieciowe

UWAGA: Podłączenie urządzenia do innego źródła zasilania może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Rozwiń kabel zasilający do pełnej długości. Podłącz kabel zasilający do gniazda na tylnej stronie głównej jednostki, a następnie do gniazda sieciowego. Urządzenie jest teraz podłączone i gotowe do użycia.

UWAGA: Należy upewnić się, że urządzenie nie spoczywa na kablu sieciowym, ponieważ jego ciężar może uszkodzić kabel sieciowy i stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa. Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.

Antena

Wysuń antenę teleskopową na pełną długość, aby uzyskać najlepszy odbiór lub umieść urządzenie w otwartej przestrzeni.

Łączenie ze słuchawkami

Przed podłączeniem słuchawek zmniejsz głośność. Podłącz słuchawki za pomocą standardowej wtyczki 3,5 mm do wejścia urządzenia.

PODSTAWOWE FUNKCJE

Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk ⭕Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby przełączyć urządzenie z powrotem do trybu czuwania, na wyświetlaczu pojawi się aktualna godzina, status połączenia WiFi oraz aktywne alarmy.

Obstuga menu

Aby wejść do menu naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU/INFO. Aby wybrać pożądaną opcję, przekręć pokrętło OK/NAVIGATE, a następnie potwierdź swój wybór naciskając pokrętło. Naciśnij przycisk MENU/INFO, aby cofnąć się. Naciśnij przycisk i przytrzymaj MENU/INFO, aby wyjść z menu.

Wybór trybu

Naciśnij kilkakrotnie MODE, aby przełączać pomiędzy trybami.

Głośność

Aby ustawić głośność, obracaj pokrętłem VOLUME.

Informacje o obecnie odtwarzanej audycji

Kiedy radio znajduje się w trybie DAB/FM, na ekranie pojawiają się niektóre informacje o stacji i/lub audycji. Aby zobaczyć więcej informacji, naciśnij przycisk I MENU/INFO.

Naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE, aby zobaczyć obraz lub informacje w trybie pełnoekranowym.

Do pamięci można zapisać do 20 ulubionych stacji DAB lub FM. Umożliwi to szybki i łatwy dostęp do ulubionych stacji. Aby zapisać stację w pamięci, musisz najpierw słuchać stacji, którą chcesz zapisać.

Zapisywanie w ulubionych 1 \~ 20

Aby zapisać stację radiową, naciśnij i przytrzymaj przycisk MEMORY na pilocie zdalnego sterowania, na wyświetlaczu pojawi się menu trybu [Zapisz na liście zap. stacji]. Wybierz jedną z 20 pozycji i naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE, aby potwierdzić wybór.

Wywoływanie zaprogramowanych stacji 1 \~ 9

Naciśnij przycisk numeryczny 1 \~ 9 na pilocie, aby wybrać stację, której chcesz słuchać.

Wywoływanie zaprogramowanych stacji 1 \~ 20

Aby wybrać zapisaną stację, naciśnij przycisk MEMORY na pilocie zdalnego sterowania, na wyświetlaczu pojawi się ekran [Wybierz zapisaną stację]. Wybierz jedną z zapisanych stacji, naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE, aby potwierdzić wybór.

UWAGA: Kiedy odtwarzana jest zaprogramowana stacja, w dolnej części wyświetlacza pojawia się ikona [★ 1], [★], itd.

KONFIGURACJA POCZĄTKOWA

Ustawienia preferowanego języka

Przy pierwszym włączeniu pojawi się ekran wyboru języka. Wybierz żądany język i naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE, aby kontynuować.

Ustawienia godziny i daty

  • Aby wybrać format 12-godzinny, wybierz opcję [12], aby wybrać format 24-godzinny, wybierz opcję [24]. Jeśli wybierzesz format 12-godzinny, na wyświetlaczu pojawi się ikona AM w godzinach porannych oraz PM w godzinach popołudniowych.
  • Wybierz sposób synchronizacji daty i godziny: [Aktualizacja z DAB], [Aktualizacja z FM], [Aktualizacja z sieci] lub [Brak aktualizacji].

UWAGA: Jeśli wybierzesz opcję [Aktualizacja z sieci], musisz ustawić swoją strefę czasową [Ustaw strefę czasową], a w następnym etapie czas letni [Czas letni]. Jeśli wybierzesz opcję [Brak aktualizacji], data i godzina będzie musiała być wprowadzona ręcznie.

Konfiguracja sieci

- Jeśli chcesz kontrolować urządzenie za pomocą aplikacji niezależnie od trybu, wybierz [Utrzymać połączenie z siecią?] i ustaw jako [TAK]. Jeśli wybierzesz opcję [NIE], nie będzie można używać aplikacji do kontrolowania urządzenia.

Uwaga: Pobór energii w stanie hibernacji będzie wyższy, jeżeli połączenie sieciowe będzie utrzymane.

- Urządzenie rozpocznie automatyczne skanowanie sieci WLAN. Po zakończeniu skanowania, na wyświetlaczu pojawi się lista dostępnych sieci. Wybierz pożądaną sieć i wpisz hasło.

UWAGA: Aby wpisać hasło, użyj pokrętła OK/NAVIGATE, aby wybrać odpowiedni znak i naciśnij pokrętło, aby go wpisać. Przyciski WSTECZ, OK i USUŃ znajdują się po prawej stronie ekranu.

Po zakończeniu konfiguracji naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE, aby rozpocząć używanie radia.

WYBÓR TRYBU

RADIO INTERNETOWE/PODCASTY

Dzięki szerokopasmowemu połączeniu z internetem można używać tego urządzenia do słuchania tysięcy różnych stacji radiowych i podcastów z całego świata. Po wybraniu trybu Radio internetowe lub Podcasty, urządzenie przygotowuje listę dostępnych stacji radiowych i podcastów, podzielonych na kategorie takie, jak Kraj, Lubiany, Gatunek muzyczny, itd. Wybierz odpowiednią kategorię i wyszukaj stację lub podcast, którego chcesz słuchać.

Uwaga: Zawartość i dostępne kategorie mogą ulegać zmianom.

ODTWARZACZ MUZYKI / USB

UWAGA: Urządzenie wspiera wyłącznie format MP3. Kompatybilne z urządzeniem są dyski USB (FAT32) o pojemności do 32 GB. Port USB nie obsługuje ładowania urządzeń zewnętrznych.

Odtwarzanie

Aby zobaczyć pliki zapisane na dysku USB, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU i wybierz tryb [Odtwarzanie USB]. Wybierz pożądany folder/ścieżkę dźwiękową i naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE, aby rozpocząć odtwarzanie.

Moja playlista

Aby dodać utwór do [Moja Playlista], naciśnij i przytrzymaj pokrętło OK/NAVIGATE podczas odtwarzania danego utworu. Aby zobaczyć dodane utwory, naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU i wybierz tryb [Moja Playlista]. Aby usunąć listę, naciśnij i przytrzymaj MENU i wybierz opcję [Wyczyść moją playlistę].

Odtwarzanie w pętli

Naciśnij przycisk 📋 na pilocie, na wyświetlaczu pojawi się ikona [→]. Wybrany folder będzie odtwarzany w pętli. Aby anulować, naciśnij ten sam przycisk.

Losowe odtwarzanie

Naciśnij przycisk ✘: na pilocie, na wyświetlaczu pojawi się ikona [✗], a ścieżki dźwiękowe zapisane na folderze będą odtwarzane w losowej kolejności. Aby anulować, naciśnij ten sam przycisk.

RADIO DAB+

Tryb DAB odbiera radio cyfrowe DAB/DAB+ i wyświetla informacje o odtwarzanej stacji, strumieniu i utworze.

Wyszukiwanie stacji

  • Po pierwszym wybraniu trybu radia DAB lub jeżeli lista stacji jest pusta, radio automatycznie przeprowadza pełne skanowanie, aby sprawdzić, jakie stacje są dostępne.
  • Aby rozpocząć pełne skanowanie, naciśnij przycisk SCAN na pilocie, lub wybierz opcję [Skanowanie] w menu.
  • Aby rozpocząć strojenie ręczne, wybierz [Strojenie ręczne] i żądaną częstotliwość.

Wybór stacji

Aby zobaczyć listę dostępnych stacji, naciśnij przycisk BACK na pilocie, lub wybierz opcję [Lista stacji] w menu. Wybierz pożadaną stację za pomocą pokrętła OK/NAVIGATE, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić swój wybór.

[Usuń niedostępne stacje] > Po zakończeniu skanowania radio wyświetla listę dostępnych stacji. Aby usunąć wszystkie nieprawidłowe stacje (oznaczone symbolem?), które znajdują się na liście, ale nie są dostępne, wybierz tę opcję.

[DRC] (Kompresja zakresu dynamicznego) > Jeżeli słuchasz muzyki o dużej dynamice w głośnym otoczeniu, możesz chcieć skompresować zakres dynamiki dźwięku. Dzięki temu ciche dźwięki stają się głośniejsze, a głośne cichsze. DRC można ustawić jako wył, niskie lub wysokie.

RADIO FM

Tryb radia FM odbiera analogowe programy radiowe z pasma FM i wyświetla informacje RDS (Radio Data System) o stacji i miejscu nadawania.

Wyszukiwanie stacji

  • Aby rozpocząć pełne skanowanie, wybierz [Automat. skanowanie] w menu. Po zakończeniu pełnego skanowania wszystkie znalezione stacje zostaną zapisane w ustawieniach wstępnych.
  • Aby ręcznie wyszukać stacje FM, naciskaj kilkakrotnie przyciski « / » na pilocie, aż do uzyskania żądanej częstotliwości. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyszukać poprzednią/następną stację.

[Ustawienia skanowania] > Domyślnie skanowanie FM zatrzymuje się na każdej dostępnej stacji. Może to powodować słaby stosunek sygnału do szumu (syczenie) w przypadku słabych stacji. Aby zmienić ustawienia skanowania na zatrzymywanie się tylko na stacjach o dobrej sile sygnału, wybierz [TAK] po wybraniu opcji [Tylko silne stacje?].

[Ustawienie dźwięku] > Wszystkie stacje stereo są odtwarzane w stereo. W przypadku słabych stacji może to powodować słaby stosunek sygnału do szumu (syczenie). Aby odtwarzać słabe stacje w mono, wybierz [TAK] po wybraniu opcji [Odtwarzać tylko dźwięk mono?].

BLUETOOTH

Przed rozpoczęciem słuchania muzyki pamiętaj o sparowaniu urządzenia ze swoim telefonem. Jeśli nie jest ono sparowane, w dolnej części wyświetlacza migać będzie ikona 📋 Aby dokonać sparowania, włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie, znajdź urządzenie o nazwie "IR 267 BTDAB" i połącz się z nim.

UWAGA: Jeżeli będzie trzeba wpisać hasło, wpisz „0000”.

Jeżeli parowanie zakończy się sukcesem, ikona ☑zacznie świecić stałym światłem. Możesz rozpocząć słuchanie muzyki za pośrednictwem swojego telefonu.

UWAGA: Zasięg Bluetooth wynosi ok. 8 metrów. Jeżeli sygnał jest słaby, sparowane urządzenie może się rozłączyć, jednak połączy się z nim automatycznie ponownie po poprawieniu zasięgu. Aby uzyskać lepszą jakość sygnału, usuń przeszkody pomiędzy radiem a urządzeniem połączonym przez Bluetooth. Kompatybilność ze wszystkimi rodzajami urządzeń nie jest gwarantowane. Niektóre telefony z funkcją Bluetooth mogą automatycznie łączyć się i rozłączać podczas wykonywania połączeń i po ich zakończeniu. Nie oznacza to problemów technicznych z urządzeniem.

Rozłączanie ze sparowanym telefonem

Aby odłączyć telefon od urządzenia, wybierz [Ustawienia Bluetooth] w menu.

CD / CD-MP3

UWAGA: Urządzenie może odtwarzać cyfrowe płyty audio CD / CD-MP3: sfinalizowane cyfrowe płyty audio CD-Recordable (CD-R), sfinalizowane cyfrowe płyty audio CD-Rewritable (CD-RW) oraz cyfrowe płyty audio w formacie CD-DA.

  • W trybie CD naciśnij przycisk ♠aby otworzyć szufladę na płyty.
  • Umieść płytę CD etykietą do góry w komorze płyty CD, a następnie naciśnij przycisk ▲aby zamknąć szufladę płyty. Wyświetlacz pokazuje całkowitą liczbę folderów*/ścieżek.

UWAGA: Jeśli nie ma płyty lub nie można jej odczytać, komunikat pojawi się na wyświetlaczu.

Odtwarzanie

  • Naciśnijłaby odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie.
  • Naciśnij, aby przejść do poprzedniego/następnego utworu.
  • Naciśnij i przytrzymaj 1, aby przewinąć do przodu/do tyłu.
  • Naciśnij ♦, aby wybrać folder.
  • Naciśnij ▪aby zatrzymać odtwarzanie.

Tryby odtwarzania

- Powtarzanie odtwarzania: Naciśnij kilkakrotnie przycisk 📞 na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać jeden z trybów:

- Powtórz wszystko ⇌ - wszystkie utwory będą odtwarzane wielokrotnie.

-Powtórz folder - bieżący folder będzie odtwarzany wielokrotnie.

-Powtórz jedno 1 bieżący utwór będzie odtwarzany wielokrotnie.

- Odtwarzanie losowe: Naciśnij przycisk ✉ na pilocie zdalnego sterowania, aby odtworzyć wszystkie utwory w kolejności losowej.

Odtwarzanie zaprogramowane

W pamięci można zapisać do 20 utworów CD lub 99 utworów MP3 w dowolnej kolejności. Programowanie jest możliwe tylko w trybie STOP.

  • Naciśnij MEMORY, aby wejść w tryb programowania. Na wyświetlaczu pojawią się. (Pozycja 1).
  • Aby dodać utwór do listy, postępuj zgodnie z poniższymi krokami:

-Naciśnij, aby wybrać utwór

(Aby przejść do pierwszego utworu w następnym/poprzednim folderze*, naciśnij ↗).

-Naciśnij MEMORY, aby potwierdzić.

-Powtórz poprzednie kroki, aby dodać więcej utworów

  • Po zakończeniu, naciśnijłaby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych utworów.
  • Naciśnij dwa razy, aby anulować zaprogramowane odtwarzanie.

* Opcje te są dostępne tylko w przypadku płyt CD-MP3 zawierających więcej niż jeden folder.

KONSERWACJA PŁYT KOMPAKTOWYCH

Zawsze używaj płyty kompaktowej z oznaczeniem, jak pokazano..

Uwagi dotyczące obchodzenia się z płytami

Wyjmuj płytę z opakowania i wkładaj do urządzenia. Nie dotykaj odblaskowej powierzchni z nagraniem. Nie przyklejaj papieru ani nie zapisuj niczego na powierzchni. Nie zginaj płyty.

Przechowywanie

Przechowuj płytę w jej pudełku. Nie wystawiaj płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokich temperatur, dużej wilgotności lub zakurzonych miejsc.

GoGen IR 267BT-DAB - Przechowywanie - 1

Czyszczenie płyty

Jeżeli płyta ulegnie zabrudzeniu, zetrzyj kurz, brud i odciski palców miękką szmatką. Płytę należy czyścić od środka do krawędzi. Nigdy nie używaj benzenu, rozcieńczalników, płynu do czyszczenia płyt ani sprayu antystatycznego. Upewnij się, że drzwiczki płyty CD są zamknięte, aby soczewka nie została zanieczyszczona kurzem. Nie dotykaj soczewki.

AUX IN

Urządzenie jest wyposażone w gniazdo AUDIO IN, do którego można podłączyć zewnętrzne źródła dźwięku i wzmocnić je za pomocą gniazda 3,5 mm.

  • W trybie AUX podłącz urządzenie za pomocą kabla (brak w zestawie) do gniazda AUDIO IN.
  • Wyreguluj głośność do żądanego poziomu.

UWAGA: W przypadku korzystania z urządzenia zewnętrznego, wszystkie funkcje odtwarzania mogą być kontrolowane wyłącznie przez urządzenie zewnętrzne.

ALARM

Można ustawić dwa alarmy z opcją drzemki. Każdy z alarmów może zostać skonfigurowany w inny sposób.

Naciskaj przycisk TIMER, lub wybierz opcję [Budzik] w [Menu główne], aby ustawić albo zmienić konfigurację alarmu. Po ustawieniu wszystkich parametrów, wybierz [Zapisz], aby aktywować alarm.

UWAGA: Po ustawieniu i aktywowaniu alarmu, w dolnej części ekranu zacznie wyświetlać się ikona [ ] i/lub [ ].

Alarm zadzwoni o ustalonej godzinie:

  • Naciśnij przycisk przednim panelu urządzenia lub na pilocie, aby wyłączyć alarm.
  • Aby czasowo wyciszyć alarm, naciśnij pokrętło OK/NAVIGATE lub przycisk OK na pilocie. Możesz ustawić czas drzemki na 5, 10, 15 lub 30 minut. Urządzenie wróci w tryb hibernacji na określony czas, a ikona alarmu będzie migać.

WYŁĄCZNIK CZASOWY

Aby ustawić wyłącznik czasowy, naciskaj przycisk SLEEP na pilocie, lub wybierz opcję [Funkcja Sleep] w [Menu główne]. Obróć pokrętło OK/NAVIGATE, aby ustawić czas przed przejściem w stan hibernacji, wybierając spośród opcji WYŁ., 15, 30, 45, 90, 90 lub 120 minut, a następnie naciśnij pokrętło aby potwierdzić.

UWAGA: Po ustawieniu wyłącznika czasowego, w dolnej części wyświetlacza pojawi się ikona [37].

UNDOK

Urządzenie posiada funkcję zdalnej obsługi sieci przez smartfon lub tablet w systemie iOS lub Android. Pobierając przeznaczoną do tego celu aplikację o nazwie UNDOK lub OKTIV, można przeglądać wszystkie tryby pracy urządzenia. Wyszukaj aplikację UNDOK lub OKTIV w Google Play lub Apple Store i zainstaluj ją na swoim smartfonie lub tablecie.

GoGen IR 267BT-DAB - UNDOK - 1

Przed użyciem aplikacji UNDOK lub OKTIV upewnij się, że urządzenie i smartfon / tablet są w tej samej sieci WiFi. Uruchom aplikację. Aplikacja włączy się i skanuje w poszukiwaniu radia internetowego w sieci. Stuknij w urządzenie, aby nawiązać połączenie. Po wyświetleniu monitu wprowadź aktualny kod PIN. Domyślny kod PIN to 1234. Aktualny PIN do radia internetowego można wyświetlić i edytować w menu wyboru trybu na stronie głównej. Następnie można sterować wybranym trybem na smartfonie / tablecie i na wyświetlaczu urządzenia jednocześnie.

UWAGA: Należy pamiętać, że jeżeli inny smartfon / tablet z aplikacją w tej samej sieci ma dostęp do urządzenia, oryginalne połączenie zostanie przerwane.

USTAWIENIA SYSTEMOWE

KOREKTOR

Dostępnych jest kilka domyślnych opcji: Flat, Rock, Classic, Pop, Vocal, Jazz.

Możliwe jest również dostosowanie equalisera według własnych upodobań [Własny]. Wybierz opcję [Własny profil korekty] i dostosuj poziom basów i wysokich tonów.

JAKOŚĆ STREAMOWANEGO DŻWIĘKU

Ustaw jakość dźwięku na poziomie Niska jakość, Normalna jakość lub Wysoka jakość.

SIEĆ

[Kreator sieci] > Wyszukaj dostępnej sieci bezprzewodowej AP SSID. Następnie wpisz hasło, aby połączyć się z siecią.

[Ustawienia PBC WLAN] > Połącz się z AP wspierającym WPS (WiFi Protected Setup).

[Zobacz ustawienia] > Zobacz informacje o sieci, do której urządzenie jest aktualnie podłączone.

[Ręczne ustawienia] > Włącz lub wyłącz DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Wpisz klucz SSID, WEP / WPA i/lub skonfiguruj w inny sposób.

[NetRemote PIN Setup] > Zobacz i zmień aktualny PIN NetRemote. Domyślny PIN NetRemote to 1234. Wpisanie PIN-u NetRemote wymagane jest, jeśli chcesz połączyć urządzenie ze smartfonem lub komputerem.

[Profil sieci] > Zobacz listę zarejestrowanych sieci lub usuń niepotrzebne sieci. Naciśnij ENTER, aby usunąć wybraną sieć.

UWAGA : Urządzenie zapamiętuje ostatnie cztery sieci, z którymi było połączone, i automatycznie próbuje połączyć się z jedną z nich, jeżeli zostanie wykryta.

[Wyczyść ustawienia sieci] > Wyczyść wszystkie ustawienia sieciowe.

Jeśli aktywowana zostanie opcja [Pozostań połączony z siecią], urządzenie nie rozłączy się z siecią bezprzewodową nawet, jeżeli znajduje się w trybie hibernacji. Opcja ta umożliwia przygotowanie urządzenia do kontroli UNDOK.

GODZINA/DATA

[Ustaw godzinę/date] > Ustaw ręcznie datę/godzinę.

[Aut. aktualizacja] > Aktywuj automatyczną aktualizację daty/godziny z wybranego źródła.

Możesz również edytować detalle ustawień daty/godziny: Ustaw format, Styl zegara.

NIEAKTYWNY TRYB GOTOWOŚCI

Ustaw czas, po którym urządzenie automatycznie przejdzie w stan hibernacji, jeżeli nie została wykonana żadna akcja.

JĘZYK

Ustaw pożądany język.

UWAGA: Domyślny język to czeski. Dostępne są język: angielski, węgierski, czeski, słowacki i polski.

RESET FABRYCZNY

Zresetuj wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych. Ustawienia daty/godziny, ustawienia sieci oraz zaprogramowane stacje zostaną usunięte.

AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA

[Automatyczna kontrola ustawień] > Urządzenie co jakiś czas automatycznie będzie wyszukiwać dostępnych aktualizacji, a po ich znalezieniu zaktualizuje się automatycznie.

[Sprawdź teraz] > Skanuj w celu znalezienia dostępnych aktualizacji.

Przed rozpoczęciem aktualizacji potwierdź, czy chcesz pobrać i zainstalować aktualizację.

Po aktualizacji oprogramowania wszystkie ustawienia zostaną zachowane.

UWAGA: Przed rozpoczęciem aktualizacji upewnij się, że urządzenie podłączone jest do stabilnego źródła zasilania. Utrata zasilania w czasie aktualizacji może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.

KREATOR KONFIGURACJI

Możesz za pomocą tej funkcji uruchomić kreator konfiguracji w dowolnym momencie.

INFO

Zobacz Wersja oprogramowania, Wersja Spotify oraz ID radia.

PODŚWIETLENIE

Wybierz pożądany czas [Limit czasu], po którym podświetlenie ekranu ulegnie zmianie. Możesz dostosować podświetlenie zarówno w trybie [Poziom włączenia] / [Poziom przyciemnienia].

KONSERWACJA / CZYSZCZENIE

  • Zawsze wyłączaj urządzenie podczas czyszczenia.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać żadnych ostrych lub silnych rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Odpowiednia jest sucha, miękka szmatka, jednak jeżeli urządzenie jest bardzo brudne, można je przetrzeć lekko wilgotną szmatką. Upewnij się, że urządzenie zostało wysuszone po czyszczeniu.

W przypadku konieczności wysłania urządzenia, należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu.

Zachowaj opakowanie w tym celu.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

BŁĄD ROZWIĄZANIE
Urządzenie się nie włącza.• Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony.
Brak dźwięku.• Włącz dźwięk, ponieważ może być wyciszony. Zwiększ głośność.• Wyciągnij podłączone słuchawki lub głośnik z urządzenia.
Nie można nawiązać połączenia sieciowego.• Sprawdź funkcję WLAN.• Spróbuj ustawić adres IP w urządzeniu.• Aktywuj funkcję DHCP na routerze i ponownie nawiąż połączenie z urządzeniem.• W sieci aktywna jest zapora sieciowa > ustaw odpowiedni program w taki sposób, aby dostęp był możliwy.• Uruchom ponownie router
Szumy w trybie FM.• Sprawdź/przesuń antenę FM.• Przesuń radio.
Brak dostępnych stacji / burczenie / przerywany odbiór w trybie DAB.• Przesuń radio.• Przeskanuj ponownie tylko stacje lokalne (o dużej mocy).• Sprawdź lokalny zasięg DAB.
Alarm nie działa.• Włącz alarm.• Ze względu na ustawienie głośności, patrz rozwiązania "Brak dźwięku".• Jako źródło alarmu ustawiono stację, ale nie ma połączenia z siecią. Zmień źródło alarmu lub ponownie skonfiguruj połączenie.
Wszystkie inne nieokreślone przypadki.Inteligentne radio po pewnym czasie pracy może przetwarzać duże ilości danych, niezależnie od trybu, w którym pracuje, co może doprowadzić do zawieszenia systemu lub nieprawidłowego działania. W razie potrzeby należy ponownie uruchomić urządzenie.
Normalne działanie urządzenia może być zakłócone przez silne zakłócenia elektromagnetyczne. W takim przypadku wystarczy zresetować urządzenie, aby powróciło do normalnego działania, postępując zgodnie z instrukcją obsługi. Jeżeli nie można wznowić działania urządzenia, należy umieścić go w innym miejscu.
Urządzenie może działać nieprawidłowo, gdy jest używane w miejscach o silnych zakłóceniach radiowych. Urządzenie będzie działać prawidłowo, gdy nie będzie już zakłóceń.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Wyświetlacz: 2,8", 320 x 240 pxl, wyświetlacz kolorowy TFT

Zakres częstotliwości FM: 87,5 - 108 MHz

Zakres częstotliwości DAB+: 174,928 – 239,200 MHz

Liczba zaprogramowanych stacji: 20 Internet / 20 DAB / 20 FM

Zakres częstotliwości BT/EIRP: 2402 - 2480 MHz / 15,959 mW (EIRP)

Obsługiwane sieci WLAN: WiFi IEEE 802.11 b/g/n/ac, 2,4 GHz/5 GHz

Obsługiwane protokoły zabezpieczeń: WEP, WPA, WPA2, WPS

Zasilanie: AC 230 V; 50/60 Hz

Pobór mocy (podczas użytkowania): < 35 W

Pobór mocy (tryb gotowości): ≤ 1 W

Zasilanie pilota: 2 x 1,5V bateria AAA

Moc wyjściowa: 2 x 10 W (RMS)

Wymiary: 380 x 140 x 215 mm

Waga: 3,3 kg

ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH.

OPAKOWANIE ZAWIERA

Audio System Internet/DAB+/FM, Zdalne Sterowanie, 2 x bateria 1,5 V AAA, Instrukcja obsługi

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.GoGEN.pl

GoGen IR 267BT-DAB - OPAKOWANIE ZAWIERA - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

GoGen IR 267BT-DAB - OPAKOWANIE ZAWIERA - 2

GoGen IR 267BT-DAB - OPAKOWANIE ZAWIERA - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.

Utylizacja zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)

GoGen IR 267BT-DAB - (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki) - 1

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu IR267BTDAB spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.GoGEN.cz/declaration_of_conformity

BEVEZETÉS

Słowny znak towarowy i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie tych znaków przez JENMART INDUSTRIAL (HK) CO., LIMITED odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GoGen

Model : IR 267BT-DAB

Kategoria : Hi-Fi