SENCOR SWS 3600 - Stacja Pogodowa

SWS 3600 - Stacja Pogodowa SENCOR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWS 3600 SENCOR w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SENCOR SWS 3600 - page 50
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Stacja pogodowa
Marka Sencor
Model SWS 3600
Wymiary (stacja bazowa) Ok. 150 x 100 x 30 mm
Waga (stacja bazowa) Ok. 200 g
Zasilanie (stacja bazowa) 2 x baterie AA (nie dołączone)
Zasilanie (czujnik zewnętrzny) 2 x baterie AAA (nie dołączone)
Zakres temperatury wewnętrznej 0°C do +50°C
Zakres temperatury zewnętrznej -40°C do +60°C
Zakres wilgotności 20% do 95%
Zakres ciśnienia barometrycznego 600 do 1100 hPa
Zasięg bezprzewodowy Do 30 metrów (otwarta przestrzeń)
Częstotliwość transmisji 433 MHz
Prognoza pogody Tak (ikony: słonecznie, pochmurno, deszczowo itp.)
Czas/kalendarz Tak, z funkcją alarmu
Podświetlenie Tak (podświetlenie LED lub EL)
Pamięć min/maks Rejestruje minimalną i maksymalną temperaturę oraz wilgotność
Liczba czujników zewnętrznych 1 (możliwość rozszerzenia do 3)
Konserwacja Czyścić miękką, suchą szmatką. Unikać wody i rozpuszczalników.
Bezpieczeństwo Używać tylko w pomieszczeniach. Trzymać z dala od wody i źródeł ciepła. Nie rozmontowywać.
Części zamienne Dostępne zastępcze czujniki zewnętrzne. Baterie nie są dołączone.
Gwarancja 1 rok (szczegóły w instrukcji)

Często zadawane pytania - SWS 3600 SENCOR

Jak skonfigurować stację pogodową Sencor SWS 3600?
Włóż baterie do stacji bazowej i czujnika zewnętrznego. Umieść czujnik na zewnątrz (zasięg do 30 m). Stacja automatycznie zsynchronizuje się i wyświetli odczyty. Szczegółową konfigurację początkową znajdziesz w instrukcji.
Dlaczego czujnik zewnętrzny nie łączy się?
Upewnij się, że czujnik znajduje się w odległości do 30 m od stacji, bez grubych ścian lub zakłóceń. Sprawdź, czy baterie są nowe i prawidłowo włożone. Naciśnij przycisk resetowania na obu urządzeniach i odczekaj 3 minuty.
Jak wymienić baterie?
Otwórz komorę baterii z tyłu każdego urządzenia. Wymień na nowe baterie AA (stacja bazowa) lub AAA (czujnik). Zwróć uwagę na polaryzację. Po wymianie stacja może potrzebować kilku minut na ponowne połączenie.
Czy mogę dodać więcej czujników zewnętrznych?
Tak, SWS 3600 obsługuje do 3 czujników. Dokup dodatkowe czujniki Sencor (model zgodny). Postępuj zgodnie z instrukcją parowania w podręczniku.
Jak dokładny jest pomiar temperatury?
Dokładność temperatury wewnętrznej i zewnętrznej wynosi zazwyczaj ±1°C. Aby uzyskać najlepsze wyniki, umieść czujnik z dala od bezpośredniego światła słonecznego i źródeł ciepła.
Czy stacja pogodowa ma podświetlenie?
Tak, stacja bazowa ma podświetlenie, które można włączyć, naciskając przycisk SNOOZE/LIGHT. Podświetlenie pozostaje włączone przez kilka sekund, aby oszczędzać baterię.
Jak zresetować stację pogodową?
Znajdź przycisk resetowania (zwykle mały otwór) z tyłu stacji bazowej i czujnika zewnętrznego. Użyj spinacza, aby nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Spowoduje to wyczyszczenie wszystkich danych i przywrócenie ustawień fabrycznych.
Dlaczego prognoza pogody się nie wyświetla?
Funkcja prognozy wymaga co najmniej 12 godzin ciągłych danych ciśnienia barometrycznego. Upewnij się, że stacja jest zasilana, a czujnik podłączony. Jeśli nadal nie działa, spróbuj zresetować.
Co oznaczają ikony pogody?
Ikony wskazują: słonecznie, częściowo pochmurno, pochmurno, deszczowo i burzowo. Prognoza opiera się na zmianach ciśnienia; jest to oszacowanie i może nie być w 100% dokładne.
Jak czyścić i konserwować stację pogodową?
Użyj miękkiej, suchej szmatki do przetarcia obudowy. Nie używaj wody ani środków czyszczących. Chroń czujnik przed deszczem. Wymień baterie, gdy pojawi się wskaźnik niskiego poziomu baterii.

Pytania użytkowników dotyczące SWS 3600 SENCOR

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWS 3600 - SENCOR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWS 3600 marki SENCOR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SWS 3600 SENCOR

PL ■ Podręcznik użytkownika Stacja pogodowa z czujnikiem bezprzewodowym

FUNCTION

• Zobrazenie kalendára

• Volitel'né zobrazenie 12/24 hodín

- Rozsah zobrazenia VONKAJŠEJ teploty: -40 °C – +70 °C, -40 °F – +158 °F

- Rozsah zobrazenia VONKAJŠEJ vlhkosti: 20 % RH – 95 % RH

- Zobrazenie trendu teploty a vlhkosti.

  • 6 przycisków: [SET] (Ustawienia) [ALERT/ALARM] (Ostrzeżenie/Alarm) [+/RCC] (+ / Zegar sterowany radiowo) [-/MEM] (-/Pamięć) [CH] (Kanał) [SNZ] (Drzemka – powtórne budzenie)
  • Funkcja odbioru sygnału czasowego DCF
  • Wyświetlanie kalendarza
  • Opcjonalny format czasu 12/24 godziny
  • Wyświetlanie dni tygodnia w 15 językach
  • Podwójny budzik i funkcja powtórnego budzenia (regulowany czas powtórnego budzenia)
    • 12 poziomów faz księżyca
  • Zakres wyświetlania temperatury WEWNETRZNEJ: -9,9°C – +50°C, +13,9°F – +122°F
  • Zakres wyświetlania wilgotności WEWNETRZNEJ: 20% RH – 95% RH
  • Zakres wyświetlania temperatury ZEWNETRZNEJ: -40°C – +70°C, -40°F – +158°F
  • Zakres wyświetlania wilgotności ZEWNETRZNEJ: 20% RH – 95% RH
  • Obsługa do 3 czujników (1 w zestawie)
  • Sygnalizacja osiągnięcia górnego i dolnego limitu temperatury ZEWNETRZNEJ (niezależna konfiguracja).
  • Funkcja wyświetlania ostrzeżenia przed oblodzeniem.
  • Wyświetlanie trendu temperatury i wilgotności.
  • Rejestracja maksymalnej i minimalnej WEWNETRZNEJ i ZEWNETRZNEJ temperatury oraz wilgotności (zapisane dane można ręcznie skasować).
  • 5 poziomów wyświetlania wskaźników komfortu
  • 3 poziomy wyświetlania ostrzeżeń przed ryzykiem powstawania pleśni
  • 6 typów prognoz pogody: słonecznie, pochmurno, zachmurzenie, deszcz, burza, śnieg (prognoza na podstawie ciśnienia powietrza)

WŁĄCZANIE LUB RESET

Po włączeniu lub resecie na wyświetlaczu LCD przez 3 sekundy będą widoczne wszystkie symbole i w tym czasie urządzenie wyda 3 razy sygnał dźwiękowy. Po 1 sekundzie urządzenie. przy włączonym podświetleniu. przełączy się w standardowy tryb wyświetlania temperatury wewnętrznej oraz wilgotności względnej, nastąpi też automatyczna aktywacja 3-minutowego trybu długiego odbioru sygnału RF dla temperatury i wilgotności ZEWNĘTRZNEJ.

OPIS

JEDNOSTKA CENTRALNA
24+HOUR FORECAST MOON 1 2 345 6 7 8 AM PM AM 38/38 9 INDOOR MAX MIN MAX MIN OUTDOOR MAX MIN MAX MIN 180.8 88 MOLD RISK 188.8 88 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10

  1. Fazy Księżyca
  2. Czas
  3. Alarm
  4. Ponowne budzenie
  5. Dni alarmu
  6. Ikona RCC (zegar sterowany radiowo)
  7. Wskaźnik rozładowania baterii (jednostka centralna)
  8. Dzień/Miesiąc
  9. Dzień w tygodniu
  10. Temperatura i wilgotność zewnętrzna
  11. Wskaźnik rozładowanych baterii (czujnik)
  12. Cykliczne wyświetlanie 3 kanałów
  13. Ostrzeżenie przed oblodzeniem dla kanału zewnętrznego
  14. Kanał zewnętrzny
  15. Ostrzeżenie przed ryzykiem powstawania pleśni
  16. Temperatura i wilgotność wewnętrzna
  17. Trend temperatury i wilgotności
  18. Zapis maks. i min. temperatury oraz wilgotności
  19. Wskaźnik komfortu
  20. Prognoza pogody

SENCOR SWS 3600 - OPIS - 2

  1. Otwory do zawieszenia
  2. Stojak
  3. Oślona komory na baterie
  4. Przyciski: SET (Ustawienia), ALERT/ALARM (Ostrzeżenie/Alarm), +/RCC (+ / Zegar sterowany radiowo), -/MEM (-/Pamięć), CH (Kanał), SNZ (Powtórne budzenie)

CZUJNIK

1 SENCOR 2 3 4 5

  1. Kontrolka LED
  2. Komora baterii
  3. Otwór do zawieszenia
  4. Przełącznik kanałów
  5. Otwór do zawieszenia na sznurze

FUNKCJE PRZYCISKÓW

  • W trybie standardowym naciśnij długo przycisk [SET] w celu aktywacji ustawień czasu
  • W trybie ustawień czasu naciśnij raz przycisk [SET] w celu potwierdzenia wyniku ustawień oraz przejścia do kolejnej pozycji ustawień
  • W trybie standardowym naciśnij raz przycisk [ALERT/ALARM], aby aktywować tryb wyświetlania czasu alarmu i ostrzeżenia temperaturowego
  • W trybie standardowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [ALERT/ALARM], aby aktywować ustawienia alarmu i ostrzeżenia temperaturowego
  • W trybie ustawień czasu alarmu i ostrzeżenia temperaturowego naciśnij raz przycisk [ALERT/ALARM], aby potwierdzić wybrane ustawienia i przejść do kolejnej pozycji ustawień
  • W trybie standardowym naciśnij raz przycisk [+/RCC], aby przełączyć jednostkę temperatury
  • W trybie standardowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [+/RCC] w celu ręcznej aktywacji odbioru sygnału RCC, podczas odbioru naciśnij ponownie [+/RCC], aby zakończyć odbiór sygnału RCC
  • W trybie standardowym naciśnij raz przycisk [-/MEM], aby wyświetlić zapisane maksymalne i minimalne wartości temperatury oraz wilgotności
  • W trybie standardowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [-/MEM], aby skasować zapisane maksymalne i minimalne wartości temperatury oraz wilgotności
    • W trybie standardowym naciśnij raz przycisk [CH], aby przełączyć kanał
    • W trybie standardowym naciśnij długo przycisk [CH] w celu aktywacji długiego odbioru sygnału RF
  • W trybie ustawień naciśnij jeden raz przycisk [+/RCC], aby przesunąć pozycję ustawień o jeden krok do przodu; po wciśnięciu i dłuższym przytrzymaniu tego przycisku przejdziesz do przodu z prędkością 8 kroków na sekundę.
  • W trybie ustawień naciśnij jeden raz przycisk [-/MEM], aby przesunąć pozycję ustawień o jeden krok do tyłu; po wciśnięciu i dłuższym przytrzymaniu tego przycisku przejdziesz do tyłu z prędkością 8 kroków na sekundę.
  • Gdy dzwoni alarm, naciśnij dowolny przycisk, aby go zatrzymać lub naciśnij [SNZ], aby aktywować tryb powtórnego budzenia, w którym alarm zostanie wstrzymany na 5 minut.

USTAWIENIA CZASU

  • W trybie standardowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [SET] w celu aktywacji trybu ustawień czasu, w którym ustawiana pozycja będzie migać, a pozostałe elementy będę ukryte.
  • W trybie ustawień czasu naciśnij raz przycisk [SET] w celu potwierdzenia wyniku ustawień oraz przejścia do kolejnej pozycji ustawień

• Kolejność ustawień:

RCC ON/OFF (Włączanie/wyłączanie zegara sterowanego radiowo, wybrano ON) → DST ON/OFF (Włączanie/wyłączanie czasu letniego) → strefa czasowa → format czasu → godziny → minuty → format daty → rok → miesiąc → dzień → język wyświetlania dni tygodnia → ustawienia pogody → zakończenie

Lub RCC ON/OFF (Włączanie/wyłączanie zegara sterowanego radiowo, wybrano OFF) → format czasu → godziny → minuty → format daty → rok → miesiąc → dzień → język wyświetlania dni tygodnia → ustawienia pogody → zakończenie

Uwaga: W przypadku wybrania RCC-OFF, odbiór sygnału RCC zostanie na stałe wyłączony i ten stan będzie aktywny do czasu wyłączenia i ponownego włączenia urządzenia lub ponownego ustawienia RCC na ON (Włączone).

USTAWIENIA ALARMU I USTAWIENIA OSTRZEŻENIA TEMPERATUROWEGO

  • W trybie standardowym naciśnij raz przycisk [ALERT/ALARM], aby aktywować tryb kontroli czasu alarmu i ostrzeżenia temperaturowego
  • Kolejność kontroli: tryb alarmu 1 → tryb alarmu 2 → tryb ostrzeżenia dla limitu górnego → tryb ostrzeżenia dla limitu dolnego → powrót do standardowego trybu wyświetlania czasu
  • W trybie kontroli naciśnij raz przycisk [+/RCC] lub [-/MEM] w celu włączenia/wyłączenia alarmu bądź ostrzeżenia temperaturowego
  • Jeśli w trybie kontroli w ciągu 8 sekund nie wykonasz żadnej operacji, automatycznie przywrócony zostanie tryb wyświetlania czasu
  • W trybie standardowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [ALERT/ALARM] w celu aktywacji trybu ustawienia czasu alarmu / ostrzeżenia temperaturowego – ustawiane elementy będą migać z częstotliwością 1 Hz
  • W trybie ustawień naciśnij przycisk [ALERT/ ALARM] w celu potwierdzenia wyniku ustawień i przejścia do kolejnej pozycji ustawień
  • Kolejność ustawień: Godziny (Alarm 1) → Minuty (Alarm 1) → Czas alarmu (Alarm 1) → Czas powtórnego budzenia (Alarm 1) → Godziny (Alarm 2) → Minuty (Alarm 2) → Czas alarmu (Alarm 2) → Czas powtórnego budzenia (Alarm 2) → Ostrzeżenie o maksymalnej temperaturze dla czujnika → Ostrzeżenie o minimalnej temperaturze dla czujnika → zakończenie
  • Podczas ustawiania funkcji dni alarmu w trybie ustawień alarmu, powtórne budzenie można ustawić wybierając jedną z 3 opcji:

• (Poniedziałek–Piątek)
• (Sobota–Niedziela)
• M-F S-S (Poniedziałek-Niedziela)

- Ustawienia czasu powtórnego budzenia. Domyślnym czasem ponownego budzenia jest 5 minut, czas ten można zmienić na wartość w zakresie 5–60 minut. Jeżeli ustawiono OFF (Wyłączone), funkcja powtórnego budzenia będzie nieaktywna.

- Po aktywowaniu ustawień górnego lub dolnego limitu temperatury, wartość temperatury w polu OUTDOOR (Zewnętrzna) będzie ustawianą wartością górnego lub dolnego limitu; będzie ona migać, a przy tym wyświetli się symbol limitu górnego „HI” lub limitu dolnego „LO” migająca wartość przesuwa się, wskazując konfigurację ostrzeżenia o górnym lub dolnym limicie.

- W trybie konfiguracji górnego lub dolnego limitu temperatury naciśnij przycisk [CH], aby przełączyć kanał zewnętrzny (OUTDOOR); wartość ustawień temperatury jest dla każdego kanału inna, dlatego też w celu zmiany ustawień należy przejść do kolumny danego kanału, a następnie nacisnąć przycisk [+/RCC] lub [-/MEM]

- W trybie ustawień naciśnij jeden raz przycisk [+/RCC], aby przesunąć pozycję ustawień o jeden krok do przodu; po wciśnięciu i dłuższym przytrzymaniu tego przycisku przejdziesz do przodu z prędkością 8 kroków na sekundę

- W trybie ustawień naciśnij jeden raz przycisk [-/MEM], aby przesunąć ustawianą pozycję o jeden krok do tyłu; po wciśnięciu i dłuższym przytrzymaniu tego przycisku przejdziesz wstecz z prędkością 8 kroków na sekundę

- Jeśli w trybie ustawień w ciągu 20 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja, ustawienia zostaną zapisane, a tryb zostanie zamknięty.

FUNKCJA ALARMU

  • Czas alarmu: 2 minuty,
  • Tryb alarmu: 0–10 sekund: Jeden sygnał dźwiękowy na sekundę
    10–20 sekund: Dwa sygnały dźwiękowe na sekundę
    21–30 sekund: Trzy sygnały dźwiękowe na sekundę

31–120 sekund: ciągły sygnał dźwiękowy

  • Gdy budzik dzwoni, naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać alarm lub przycisk [SNZ], aby zatrzymać alarm i aktywować tryb powtórnego budzenia z nieograniczona liczbą powtórzeń alarmu.
  • Gdy budzik dzwoni, naciśnij raz przycisk [SNZ], aby opóźnić alarm lub wciśnij inny przycisk, aby wyłączyć alarm.

FUNKCJE WYŚWIETLANIA TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ/ZEWNĘTRZNEJ

  • Zakres temperatury zewnętrznej: -40°C – 70°C / -40°F – 158°F; przy temperaturze powyżej 70°C / 158°F wyświetla się HH.H, przy temperaturze poniżej -40°C / -40 °F wyświetla się LL.L0.
  • Zakres temperatury wewnętrznej: -9,9°C – 50°C / 14,2°F – 122 °F; przy temperaturze powyżej 50°C / 122°F wyświetla się HH.H, przy temperaturze poniżej -9, 9°C / 14,2°F wyświetla się LL.L.
  • Zakres wykrywania wewnętrznej/zewnętrznej wilgotności: 20% do 95%; przy wartości powyżej 95% wyświetla się 95%; przy wartości poniżej 20% wyświetla się 20%.

FUNKCJA SYGNALIZACJI KOMFORTU WEWNETRZNEGO

- Wskaźnik komfortu jest zależny od temperatury oraz wilgotności względnej

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA SYGNALIZACJI KOMFORTU WEWNETRZNEGO - 1

FUNKCJA OSTRZEGANIA PRZED RYZYKIEM POWSTAWANIA PLEŚNI

- Dostępne są 3 poziomy ostrzeżeń przed ryzykiem powstawania pleśni: LO (Niskie), ME (Średnie) i HI (Wysokie); przy poziomie ostrzeżenia LO lub ME symbol zawsze świecie; przy wysokim poziomie symbol „HI“ miga.

Zakres temperaturBrak ryzyka Niskie ryzyko Średnie ryzyko Wysokie ryzyko
sygnalizacja brak sygnalizacjiSygnalizacja LO migaSygnalizacja ME migaSygnalizacja HI miga raz na sekundę
< 11,0°CDowolna wartość wilgotności
11,0°C – 25,9°C Wilgotność ≤ 4849 ≤ wilgotność ≤ 7879 ≤ Wilgotność
26,0°C – 30,9°C Wilgotność = 7879 ≤ Wilgotność ≤ 8788 ≤ Wilgotność
31,0°C – 40,9°C Wilgotność = 4849 ≤ Wilgotność ≤ 8788 ≤ Wilgotność
≥ 41,0°CDowolna wartość wilgotności

FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA

- Pole MOON PHASE pokazuje fazę księżyca i jest podzielone na 12 poziomów, tak jak pokazano na poniższym rysunku

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 1

Nów Przybywający sierp Pierwsza kwadra Poszerzony Księżyc

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 2

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 3

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 4

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 5

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 6

SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA FAZ KSIEŻYCA - 7

Pełnia Garbaty Księżyc Trzecia kwadra Ubywający sierp

FUNKCJA OSTRZEŻENIA PRZED TEMPERATURA ZEWNETRZNĄ

  • Jeśli po aktywacji funkcji ostrzeżenia przed bardzo wysoką temperaturą odczytana temperatura przekracza ustawiony limit, urządzenie wyda trzy sygnały dźwiękowe, a na ekranie zacznie migać odpowiedni symbol „HI⚠”. Jeżeli przekroczony limit utrzyma się, po każdej aktualizacji danych dotyczących temperatury urządzenie ponownie wyda jeden sygnał dźwiękowy
  • Jeśli po aktywacji funkcji ostrzeżenia przed bardzo niską temperaturą odczytana temperatura przekracza ustawiony limit, urządzenie wyda trzy sygnały dźwiękowe, a na ekranie zacznie migać odpowiedni symbol „LOA”. Jeżeli przekroczony limit utrzyma się, urządzenie po każdej aktualizacji danych dotyczących temperatury ponownie wyda jeden sygnał dźwiękowy. Jeśli w opisywanym trybie ostrzeżenia temperaturowego naciśniesz dowolny przycisk, przy kolejnej aktualizacji danych temperaturowych urządzenie nie wyda sygnału dźwiękowego, jednak odpowiedni symbol ostrzeżenia będzie w dalszym ciągu migać.

FUNKCJA OSTRZEŻENIE PRZED OBLODZENIEM

  • Jeżeli temperatura zewnętrzna mieści się w przedziale -1,0 – +2,9°C lub +30,2°F – +37,2°F, symbol ostrzeżenia przed oblodzeniem „” będzie stale migać. Ten symbol nie pojawia się tylko wtedy gdy wartość wykrytej temperatury wykracza poza zakres temperatur ostrzeżenia przed oblodzeniem.
  • Jeżeli temperatura zewnętrzna dla aktualnego kanału RF mieści się w przedziale -1,0 – +2,9°C lub +30,2°F – +37,2°F, symbol oblodzenia i padającego śniegu „” będzie migać.

Uwagi: Funkcji ostrzeżenie przed oblodzeniem nie trzeba włączać – stosowna sygnalizacja pojawi się po osiągnięciu danej temperatury na odpowiednim kanale; aby wyświetlać ostrzeżenia dla innych kanałów należy się przełączyć na odpowiedni ekran.

ZAPISANE WARTOŚCI TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MAX/MIN ORAZ FUNKCJA TRENDU WZROSTU LUB SPADKU TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI

W trybie kontroli wartości MAX lub MIN naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy przycisk [-/MEM], aby skasować maksymalną i minimalną wartość. Po skasowaniu, wartość MAX lub MIN będzie wyświetlana jako -- a po 1 sekundzie zmieni się na aktualną wartość.

  • Jeśli temperatura stale rośnie i przekroczy 1°C lub 1,8°F, pojawi się symbol trendu temperatury „”.
  • Jeśli skumulowany wzrost lub spadek temperatury w ciągu 1 godziny nie przekroczy 1°C lub 1,8°F, wyświetlony zostanie symbol „”.
  • Jeśli skumulowana wartość temperatury spadnie o ponad 1°C lub 1,8°F, pojawi się symbol trendu temperatury „”.
  • Jeśli skumulowana wartość wilgotności stale rośnie i przekracza 5% wilgotności względnej, wyświetlany jest symbol trendu temperatury „ ^4 .
  • Jeśli skumulowana wartość wzrostu lub spadku wilgotności w ciągu 1 godziny nie przekroczy 5% wilgotności względnej, wyświetlany jest symbol trendu „“.
  • Jeśli skumulowana wartość wilgotności stale spada i przekroczy 5% wilgotności względnej, wyświetlany jest symbol trendu „”.

FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY

- Celem prognozy pogody jest oszacowanie warunków pogodowych w ciągu najbliższych 12 godzin w oparciu o minione i bieżące zmiany ciśnienia atmosferycznego. Dostępnych jest 6 typów wyświetlania pogody; prognoza pogody jest aktualizowana co 6 godzin. Symbole przedstawiono na poniższym rysunku.

IKONA POGODYSENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 1SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 2SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 3 SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 4SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 5 SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 6SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 7 SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 8SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 9 SENCOR SWS 3600 - FUNKCJA WYŚWIETLANIA PROGNOZY POGODY - 10
Opis SłonecznieCzęściowe zachmurzenieZachmurzenie pełneDeszcz BurzaOpady śniegu

FUNKCJA ODBIORU SYGNAŁU RF

  • Po włączeniu zasilania, włączeniu lub zresetowaniu jednostki centralnej lub wymuszeniu odbioru, gdy odebrany zostanie sygnał ze wszystkich trzech kanałów od razu zakończ odbiór – nie czekaj 3 minut na automatyczne zakończenie. Jeśli w trakcie 3-minutowego odbioru pojawi się kanał, którego sygnału nie udało się odebrać, ikona odbioru sygnału RF będzie nadal migać. W trakcie długotrwałego odbioru symbol sygnału RF „” będzie migać z częstotliwością 1 Hz. Po pomyślnym odbiorze sygnału RF wyłącz tryb odbioru; po odebraniu sygnału przez dłuższy czas będzie wyświetlany symbol „”.
  • Jeżeli odbiornik w ciągu 3 minut zdoła wykryć tylko 1 lub 2 kanały, kanał, dla którego nie udało się odebrać sygnału, przestanie się automatycznie otwierać dla przyszłego odbioru i odbierane będą tylko kanały, które zostały sparowane oraz zarejestrowane. Ten stan utrzyma się do czasu ponownego włączenia, restartu lub ręcznego wymuszenia parowania dla odbioru wszystkich kanałów.
  • Kanał, na którym odbiornik dłużej niż przez 1 godzinę stale tracił kody, po automatycznym włączeniu długiego 3-minutowego odbioru nie może skasować identyfikatora. Taki identyfikator można skasować tylko jeżeli przeprowadzono ponowne włączanie, reset lub wymuszenie parowania i rejestrację dla odbioru sygnału RF. Uwaga: Podczas ręcznego kasowania identyfikatora usunięty zostanie jedynie wyświetlany kanał.

- Po 1 godzinie braku kodu RF włącz na 3 minuty odbiór sygnału RF. Jeżeli sygnał nie jest nadal odbierany, pojawi się -- i nie będzie można wyświetlić oryginalnych danych, po upływie 3 minut nastąpi kontynuacja odbioru zgodnie z synchronizacją czasu oryginalnego kanału. Jeśli sygnał nie został odebrany, co godzinę po odbiorze sygnału na 3 minuty aktywowany będzie sygnał RF w celu odbioru informacji kanału z oryginalnym identyfikatorem.

FUNKCJA ODBIORU SYGNAŁU RCC

Po włączeniu i długim 3-minutowym odbiorze sygnału REF jednostka centralna nie przełącza się automatycznie w tryb długiego odbioru sygnału RCC. W trybie standardowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [+/RCC] w celu aktywacji sygnału RCC, a następnie naciśnij przycisk [+/RCC], aby zatrzymać odbiór sygnału RCC.

Czas odbioru: 7 minut

Pojawi się symbol trójkąta RCC „i“ migający z częstotliwością 1 Hz. Jeżeli w trakcie procesu odbioru sygnału RCC zostanie wykryty odpowiedni sygnał, symbol trójkąta RCC „i“ przestanie migać. Pojawi się symbol fali sygnału RCC „,” migający z częstotliwością 1 Hz. Jeśli w trakcie prawidłowego odbioru sygnał zostanie nagle przerwany, symbol fali sygnału RCC „,” zgaśnie i pojawi się migający symbol trójkąta RCC „,” który będzie migać aż do chwili ponownego odbioru odpowiedniego sygnału. Następnie zostanie wznowiony poprzedni tryb wyświetlania odbioru odpowiedniego sygnału.

Funkcja automatycznego odbioru sygnału RCC: Bez względu na to, czy sygnał RCC jest odbierany, odbiór sygnału RCC uruchamia się automatycznie codziennie rano o godzinie 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 i 5:00. W przypadku odbioru o 5 godzinach, próba odbioru jest inicjowana o godz. 1:00, 2:00 i 3:00; jeśli próba odbioru o 3:00 nie powiedzie się, odbiór sygnału będzie aktywowany sukcesywnie do czasu 1. pomyślnej próby. Jeśli próba powiedzie się, kolejnych pięć prób odbioru nie jest inicjowanych. Bez względu na to, czy próba zakończyła się powodzeniem, urządzenie przełącza się ponownie w tryb cyklicznego odbioru sygnału RCC o godzinie 1:00 rano kolejnego dnia.

POZOSTAŁE FUNKCJE

• Zasilanie: Bateria AA × 3; 4,5 V
- Czas można ustawić w przedziale od 1 stycznia 2000 do 31 grudnia 2099

15 JEZYKÓW DLA WYŚWIETLANIA DNI TYGODNIA

Język\TydzieńKrajPoniedziałekWtorekŚrodaCzwartekPiątekSobotaNiedziela
AngielskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 1SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 2SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 3SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 4SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 5SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 6SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 7SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 8
NiemieckiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 9SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 10SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 11SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 12SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 13SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 14SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 15SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 16
FrancuskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 17SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 18SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 19SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 20SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 21SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 22SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 23SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 24
HiszpańskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 25SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 26SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 27SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 28SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 29SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 30SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 31SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 32
WłoskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 33SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 34SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 35SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 36SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 37SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 38SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 39SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 40
PortugalskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 41SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 42SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 43SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 44SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 45SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 46SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 47SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 48
HolenderskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 49SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 50SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 51SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 52SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 53SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 54SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 55SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 56
DuńskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 57SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 58SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 59SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 60SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 61SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 62SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 63SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 64
NorweskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 65SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 66SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 67SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 68SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 69SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 70SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 71SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 72
SzwedzkiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 73SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 74SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 75SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 76SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 77SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 78SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 79SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 80
PolskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 81SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 82SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 83SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 84SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 85SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 86SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 87SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 88
FińskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 89SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 90SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 91SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 92SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 93SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 94SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 95SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 96
CzeskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 97SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 98SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 99SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 100SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 101SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 102SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 103SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 104
WęgierskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 105SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 106SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 107SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 108SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 109SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 110SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 111SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 112
RosyjskiSENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 113SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 114SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 115SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 116SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 117SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 118SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 119SENCOR SWS 3600 - POZOSTAŁE FUNKCJE - 120

DANE TECHNICZNE

Ikona prognozy pogody (Słonecznie, Częściowe zachmurzenie, Zachmurzenie, Deszcz, Burza, Śnieg)

Prognoza na 12–24 godziny oparta na zmianie ciśnienia i temperatury powietrza

Wyświetlanie wewnętrznej temperatury i wilgotności ze wskaźnikiem komfortu i trendu

Wyświetlanie zewnętrznej temperatury i wilgotności ze wskaźnikiem trendu

Zegar sterowany sygnałem radiowym DCF77 (możliwe ustawienie ręczne)

Cyfrowy czas, data i dzień tygodnia, fazy księżyca

Wskaźnik komfortu (5 poziomów)

Ostrzeżenie przed ryzykiem powstawania pleśni (3 poziomy)

Funkcja ostrzegania przed wysoką/niską temperaturą

Ostrzeżenie przed oblodzeniem dla kanału zewnętrznego

Zapisy maks./min. w pamięci (24 godz.)

Podwójny budzik, funkcja ponownego budzenia

Zakres temperatury wewnętrznej: -10 °C do +50 °C

Zakres temperatury zewnętrznej: -40 °C do +70 °C

Zakres wilgotności wewnętrznej i zewnętrznej: 20% do 95% wilgotności względnej

Opcjonalny format czasu 12/24 godziny

Wyświetlacz temperatury z możliwością wyboru °C / °F

Instalacja na stole lub na ścianie

Wskaźniki rozładowanych baterii (dla jednostki centralnej i czujnika zewnętrznego)

Obsługa do 3 czujników

Automatyczne cykliczne wyświetlanie danych pomiarowych z wszystkich trzech czujników zewnętrznych 1 czujnik w zestawie (SWS TH3600-4500-4900)

Transmisja między jednostką centralną a czujnikiem do 80 m (na otwartej przestrzeni)

Częstotliwość transmisji czujnika: 433,92 MHz

Zasilanie stacji: 3 × bateria AA 1,5 V (baterie nie znajdują się w zestawie)

Zasilanie czujnika: 2 × bateria AA 1,5 V (baterie nie znajdują się w zestawie)

Wymiary jednostki centralnej: (szer./wys./gł.) 215 × 113 × 20 mm

Masa jednostki centralnej: 240 g

WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ

Materiał opakowaniowy oddaj do recyklingu w punkcie zbiórki.

LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

SENCOR SWS 3600 - LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

SENCOR SWS 3600 - LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 2

Ten symbol na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z niniejszym produktem nie należy postępować tak jak ze standardowymi odpadami domowymi. Produkt należy przekazać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W niektórych krajach UE oraz innych krajach europejskich stary produkt można zwrócić do lokalnego sprzedawcy przy zakupie równoważnego nowego produktu. Pozbywając się tego produktu w sposób prawidłowy, pomagasz chronić cenne zasoby naturalne i zapobiegasz potencjalnemu negatywnemu, powstałemu wskutek nieprawidłowej utylizacji, oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiórki odpadów. Za niewłaściwą utylizację tego typu odpadów grozi grzywna.

Dla firm w krajach Unii Europejskiej

Jeśli chcesz zutylizować urządzenia elektryczne lub elektroniczne, zasięgnij informacji u swego sprzedawcy lub dostawcy.

Utylizacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej

Informacje na temat prawidłowej utylizacji tego produktu można uzyskać u władz lokalnych lub u sprzedawcy.

SENCOR SWS 3600 - Utylizacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej - 1

Produkt spełnia wymagania UE.

FAST ČR, a.s., niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SWS 3600 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełną wersję deklaracji zgodności UE można znaleźć na stronie internetowej: www.sencor.cz

Tekst, wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia – zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania takich zmian.

Wersją oryginalną jest wersja czeska.

Producent: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Republika Czeska

Autoryzowane punkty serwisowe: Szczegółowe informacje na temat autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się na stronie www.sencor.com.

SENCOR®

PL Warunki gwarancji

Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.

Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Polsce i jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional”). Zgłoszenia gwarancyjnego można dokonać w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, a najpoźniej w ostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne i czyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy w możliwe krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji przedłuża się o czas pobytu sprzętu w serwisie. Klient może ubiegać się o wymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).

Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:

■ usterka była widoczna w chwili zakupu;
■ usterka wynika ze zwykłego użytkowania i zużycia;
produkt został uszkodzony z powodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem;
produkt został uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności o charakterze sił wyższych (powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnatu, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub z powodu użytkowania w złych warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personet;
■ użytkownik nie jest w stanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.

Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.

Adres producenta:

FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Řičany CZ-251 01

Distributor:

FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90, e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl

Autoryzowany serwis:

FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90, e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl

Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SENCOR

Model : SWS 3600

Kategoria : Stacja Pogodowa