PR 200B - Radio HYUNDAI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PR 200B HYUNDAI w formacie PDF.
| Typ produktu | Radio |
| Marka | Hyundai |
| Model | PR 200B |
| Wymiary (szer. x wys. x głęb.) | Ok. 180 x 120 x 50 mm |
| Waga | Ok. 0,5 kg |
| Zasilanie | AC 220-240V ~ 50Hz lub 4 x baterie AA (brak w zestawie) |
| Pobór mocy | 10 W (maks.) |
| Zakresy radiowe | AM / FM |
| Zakres częstotliwości FM | 87,5 - 108 MHz |
| Zakres częstotliwości AM | 530 - 1600 kHz |
| Moc głośnika | 2 W RMS |
| Metoda strojenia | Pokrętło analogowe |
| Typ sterowania | Pokrętła obrotowe do głośności, strojenia i wyboru pasma |
| Antena | Wbudowany pręt ferrytowy dla AM, antena teleskopowa dla FM |
| Dodatkowe funkcje | Gniazdo słuchawkowe (3,5 mm), dioda LED zasilania |
| Materiał obudowy | Plastik imitujący drewno |
| Instrukcja czyszczenia | Przetrzyj miękką, suchą szmatką. Nie używaj rozpuszczalników chemicznych. |
| Środki ostrożności | Nie wystawiać na deszcz ani wilgoć. Trzymać z dala od źródeł ciepła. |
| Dostępność części zamiennych | Skontaktuj się z centrum serwisowym Hyundai w celu uzyskania akcesoriów lub części zamiennych. |
| Możliwość naprawy | Naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. |
Często zadawane pytania - PR 200B HYUNDAI
Pytania użytkowników dotyczące PR 200B HYUNDAI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PR 200B - HYUNDAI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PR 200B marki HYUNDAI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PR 200B HYUNDAI
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie to używać wyłącznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla określonych celów. Urządzenie to nie jest przeznaczone dla używania komercyjnego.
- Urządzenie chronić przed ciepłem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią (w żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Nie używać urządzenia w wypadku, że mają Państwo wilgotne ręce. Jeżeli dojdzie do zwilżenia lub namoczenia urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Strzec się przed kontaktem z wodą.
- Wyłączyć urządzenie i zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (ciągnąć tylko wtyczkę, nigdy nie za kabel), jeżeli nie będą Państwo używać urządzenia, jeżeli będą Państwo chcieli zamontować wyposażenie, wyczyścić urządzenie lub w wypadku awarii.
- Urządzenie nie może być eksploatowane bez nadzoru. Jeżeli muszą Państwo opuścić miejsce pracy, zawsze wyłączyć urządzenie, ewentualnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka (zawsze ciągnąć wtyczkę, nigdy nie za kabel).
- Aby ochronić dzieci przed ryzykiem połączonym z urządzeniami elektrycznymi, dopilnować, aby kabel nie wisał na dół i dzieci nie dosiegły na urządzenie.
- Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzający z punktu widzenia uszkodzenia. Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji.
- W wypadku nie zadziałania lub niewłaściwej czynności, wyłączyć urządzenie i nie próbować go naprawiać własnymi siłami. Zwrócić się do autoryzowanego serwisu i zażądać oryginalne części zamienne. Nie dotrzymanie wyżej wymienionych wskazówek może mieć wpływ na bezpieczeństwo urządzenia odbiorczego.
- Używać tylko oryginalne wyposażenie.
- Prosimy, aby Państwo respektowali następujący rozdział „Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dla tego urządzenia”.
1. SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO URZĄDZENIA
- Na urządzenie niekładź otwartych źródeł ognia, takich jak zapalone świece.
- Jeśli korzystasz z wtyczki zasilania, jako urządzenia odłączającego musi być ona łatwo dostępna.
- Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek do uszu lub na głowę może spowodować utratę słuchu.
- Nie wolno narażać urządzenia na cieknącą wodę, i nie stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
- Zapewnij niezbędny odstęp wokół urządzenia, aby zapewnić właściwą wentylację. Nie powinno dochodzić do zatkania otworów wentylacyjnych, na przykład gazetami, obrusami, zasłonami, itp.
- Podczas usuwania baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
- Używaj urządzenia w strefie klimatu umiarkowanego.
- W przypadku niewłaściwej wymiany baterii grozi ryzyko wybuchu. Wymień baterię tylko za tego samego rodzaju lub równoważne.
- Bateria nie powinna być narażona na działanie wysokich temperatur, takich jak słońce, ogień, itp.
-
Nie należy umieszczać urządzenia w zamkniętych półkach lub regałach bez odpowiedniej wentylacji.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecznym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się urządzeniem.
2. ELEMENTY

1) Rękojeść
2) Antena FM (teleskopowa)
3) Pokrętło strojenia
4) Wyświetlacz LCD
5) Głośnik
6) Przełącznik zakresów długości fali
7) Przycisk ustawienia czasu
8) Przycisk ustawienia budzika
9) Przycisk ustawienia minut
10) Przycisk ustawienia godzin
11) Przycisk włączanie / wyłączania budzika
12) Sterowanie głoś.- pokrętło budzika
13) Konektor słuchawek 📞
14) Gniazdo zasilania elekt.
15) Kieszeń baterii
16) Kabel zasilający (nie jest przedstawiony)
3. PRACA NA BATERIE
![|M -1.5V+ | -1.5V+ | [+1.5V-] [+1.5V-]](/content/2026/05/851117/images/c13aa4bedd3b949701f7dbfec35de90403d6f013dcf9ae1e9ee7af604df4fc13.jpg)
3.1 Aby używać urządzenie na baterie, upewnij się, że kabel sieciowy NIE JEST podłączony do tylnej części urządzenia i włóż baterię do komory baterii (15).
3.2 Otwórz pokrywkę komory baterii i włóż 4 baterie alkaliczne rozmiaru „C / UM-2/LR14 (lub odpowiednik)
1,5 V o długiej żywotności, jak pokazano w komorze baterii. Przestrzegaj prawidłowej biegunowości (+ / -).
3.3 Daj pokrywę komory baterii na miejsce.
Uwaga
- Zużyte baterie likwiduj odpowiedzialnie w miejscu recyklingu odpadów dla gospodarstw domowych.
- NIE WRZUCAJ baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować.
- W tym urządzeniu używaj wyłącznie baterii 1,5 V typu „C“.
- Upewnij się, że baterie włożyłeś poprawnie przestrzegając prawidłowej biegunowości (+ i -).
- Używaj tylko baterii tego samego typu lub jej odpowiednik, zgodnie z zaleceniami.
- Nie ładuj baterii, które nie są do ładowania.
- Nie należy mieszać starych i nowych baterii (zawsze wymieniać wszystkie baterie na raz).
- Nie próbuj rozbierać baterii.
- Unikaj krótkiego połączenia między biegunami baterii.
- Słabe lub rozładowane baterie zawsze usuń z urządzenia, nie wrzucaj ich do ognia.
- Jeśli przechowujesz urządzenie przez długi czas, należy wyjąć baterie.
4. ZASILANIE Z SIECI ELEKTRYCZNEJ
Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania elektrycznego (14) z tyłu urządzenia i podłącz go do gniazda elektrycznego.
5. USTAWIENIE SKUTECZNEGO CZASU
Naciśnij przycisk (7), aby ustawić czas, a wraz z nim przycisk (10), aby ustawić godzinę lub minuty (9), tak długo aż wyświetl się prawidłowy czas.
6. FUNKCJA BUDZENIA
6.1 Naciśnij przycisk(8), aby ustawić budzik i równocześnie naciśnij przycisk ustawiania god zin(10) lub minut (9) w zależności od potrzeby, aż do uzyskania potrzebnej godziny do budzenia.
6.2 Jeżeli chcesz sprawdzić czas budzika, wystarczy nacisnąć przycisk ustawienia budzika (8), a następnie na wyświetlaczu pojawi się ustawiony czas budzika.
6.3 Budzik aktywujesz, naciskając przycisk wyłączenia i włączenia budzika (11) (wyświetli się ikona budzika).
6.4 Funkcję budzika wybierzesz przez obrócenie sterownika głośności – brzęczyka (12) zupełnie w dół, aż usłyszysz „kliknięcie”.
6.5 Dźwięk budzika jest automatycznie włączany w nastawionym czasie.
6.6 Aby wyłączyć budzik, wystarczy jeden raz nacisnąć przycisk, włączenia i wyłączenia budzika (11).
6.7 Aby ponownie uaktywnić budzik, naciśnij przycisk wyłączenia i wyłączenia budzika (11), aby wyświetliła się ikona budzika.
7. UŻYWANIE RADIA
7.1 Włącz radio, obracając regulator głośności - pokrętło budzika (12) w góre.
7.2 Przełączanie zakresów długości fal (6) ustaw na żądaną długość fali.
7.3 Obracając pokrętło strojenia(3) wybierz częstotliwość. Pojawi się aktualna częstotliwość radiowa.
7.4 Ustaw głośność na żądany poziom obracając regulator głośności - pokrętło (12).
7.5 Jeżeli chcesz radio wyłączyć, sterownikiem głośności – brzęczyk (12) zupełnie w dół, aż usłyszysz „kliknięcie”.
Uwaga
- Wbudowana antena AM i zewnętrzna antena FM są kierunkowe. Jeśli chcesz stroić stację FM, w celu lepszego odbioru wysuń antenę (2) lub poruszaj ją. Aby dostroić stację AM, z kolei obracaj całym urządzeniem, aż znajdziesz najlepszy odbiór.
8. UŻYWANIE SŁUCHAWEK (NIE SĄ W OPAKOWANIU)
Gniazdo słuchawkowe jest używane w celu umożliwiaenia korzystania z urządzenia bez przeszkadzania otoczeniu. Podłącz słuchawki z konektorem 3,5 mm do oznaczonej 📞 Ustaw poziom głośności słuchania do najniższego poziomu, a następnie ustaw do pożądanego poziomu. Nadmierne ciśnienie akustyczne z słuchawek do uszu lub na głową może spowodować utratę słuchu. Jeśli podłączone są słuchawki, głośniki nie będą działać.
9. PIELEGNACJA I KONSERWACJA
Zewnętrzną powierzchnię należy wytrzeć suchą szmatką. Jeżeli obudowa jest bardzo brudna, odłącz urządzenie z gniazdka i użyj szmatki zamoczonej w słabym roztworze środku do czyszczenia i wody. Przed ponownym rozpoczęciem korzystania z urządzenia, pozostaw urządzenie do całkowitego wyschnięcia.
10. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Napięcie znamionowe 230 V / 50 Hz
Bateria 4 x 1,5 V, rozmiar baterii „C”/UM-2/LR14 (nie są w opakowaniu)
Częstotliwość radia AM 522 – 1620 kHz
FM 87,5 – 108 MHz
Pobór mocy w trybie czuwania < 1 W
Waga (NETTO) 580 g
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W
URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.


NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKE Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu PR200 spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity