Eta Latteo - Spieniacz do mleka

Latteo - Spieniacz do mleka Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Latteo Eta w formacie PDF.

📄 44 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Eta Latteo - page 28
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczny spieniacz do mleka
Marka Eta
Model Latteo
Pojemność 250 ml (maksymalny poziom napełnienia)
Moc 600 W
Wymiary (szer. x gł. x wys.) 12 x 12 x 25 cm
Waga 0,85 kg
Materiał Korpus ze stali nierdzewnej, plastikowa pokrywka
Funkcje Spienianie gorącego/zimnego mleka, podgrzewanie mleka
Rodzaj sterowania Przycisk z wskaźnikiem LED
Ustawienia prędkości 2 (gorąca piana, zimna piana)
Automatyczne wyłączanie Tak, po zakończeniu cyklu
Antypoślizgowa podstawa Tak
Długość przewodu 0,8 m
Części zmywalne w zmywarce Odłączany spieniacz (górny kosz)
Czyszczenie Przetrzeć korpus wilgotną ściereczką; spieniacz można opłukać lub myć w zmywarce
Dostępność części zamiennych Zastępczy spieniacz dostępny w Eta
Naprawialność Spieniacz wymienialny przez użytkownika; inne naprawy w serwisie
Funkcje bezpieczeństwa Ochrona przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie, chłodna obudowa
Certyfikaty CE, RoHS
Napięcie 220-240 V, 50/60 Hz

Często zadawane pytania - Latteo Eta

Jak używać spieniacza do mleka Eta Latteo?
Napełnij dzbanek zimnym mlekiem do linii maksymalnej, zamocuj spieniacz, wybierz żądany tryb (gorąca piana lub zimna piana) naciskając przycisk, i poczekaj, aż cykl automatycznie się zakończy.
Jakie rodzaje mleka mogę używać?
Możesz używać mleka krowiego, mleka roślinnego (sojowego, migdałowego, owsianego) oraz mleka bez laktozy. Aby uzyskać najlepszą pianę, użyj zimnego mleka o zawartości tłuszczu co najmniej 3%.
Czy mogę podgrzać mleko bez spieniania?
Tak, tryb gorąca piana podgrzewa i spienia jednocześnie. Jeśli potrzebujesz tylko podgrzanego mleka, użyj niższego ustawienia lub ręcznie zatrzymaj po podgrzaniu.
Jak czyścić spieniacz do mleka?
Odłącz urządzenie, wyjmij spieniacz, opłucz go pod ciepłą wodą lub umieść w górnym koszu zmywarki. Przetrzyj wnętrze dzbanka wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj podstawy w wodzie.
Jaka jest maksymalna pojemność?
Dzbanek ma maksymalną linię napełnienia na poziomie 250 ml. Nie przekraczaj jej, aby uniknąć przepełnienia podczas spieniania.
Dlaczego spieniacz zatrzymuje się przed końcem?
Urządzenie ma funkcję automatycznego wyłączania. Jeśli zatrzymuje się wcześniej, sprawdź, czy nie przekroczyłeś maksymalnej linii napełnienia lub czy spieniacz jest prawidłowo zamocowany. Może również wyłączyć się z powodu przegrzania – pozwól mu ostygnąć.
Czy mogę używać spieniacza do gorącej czekolady?
Tak, ale tylko podgrzewaj napoje czekoladowe na bazie mleka. Unikaj używania suchego proszku bezpośrednio; najpierw wymieszaj proszek z mlekiem. Spieniacz nie jest przeznaczony do gęstych syropów.
Czy spieniacz można myć w zmywarce?
Tak, odłączany spieniacz można umieścić w górnym koszu zmywarki. Jednak zaleca się mycie ręczne, aby przedłużyć jego żywotność.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne?
Zastępcze spieniacze i inne akcesoria są dostępne na oficjalnej stronie Eta lub w autoryzowanych serwisach. Szukaj hasła 'Eta Latteo zapasowy spieniacz'.
Co zrobić, jeśli spieniacz nie włącza się?
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony i gniazdko działa. Upewnij się, że spieniacz jest prawidłowo włożony, a pokrywka zamknięta. Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z obsługą klienta Eta.

Pytania użytkowników dotyczące Latteo Eta

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Latteo - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Latteo marki Eta.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Latteo Eta

PL I. OSTRZEŻNIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA 28

II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 30

III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 30

IV. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 31

V. KONSERWACJA 32

VI. EKOLOGIA 32

Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja / Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.

Spieniacz i ogrzewacz mleka

eta 6189

LATTEO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.

I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Eta Latteo - OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

POSTANOWIENIA OGÓLNE:

– Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać innemu użytkownikowi urządzenia.
- Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w sieci elektrycznej. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazdka!
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego użytkowaniem. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu.
– Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą, jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalne zagrożenia.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Urządzenia jest przeznaczony do ogrzewania maksymalnie 0,3 l mleko. Jeżeli poziom mleka przekroczy maksymalnie zalecaną ilość, może dojść do przelania gotującej się mleko.
- OSTRZEŻENIE: Nie otwieraj pokrywy, jeżeli mleko gotuje się lub jest gorąca.
– UWAGI – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
- Nie wkładaj wtyczki do gniazdka mokrymi rękoma i nie wyjmuj jej ciągnąc za kabel!
– Urządzenie (element grzewczy) jest wyposażona w bezpiecznik termiczny zabezpieczający przed przegrzaniem. Jeśli tak się stanie, należy odłączyć urządzenie od prądu i ostudzić.
– Czajnika używaj tylko z odpowiednią podstawą.
– Unikaj urazów podczas użytkowania (np. gotującą się mleko lub parą).

– Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób inny niż opisano w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.
- Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia i jego akcesoriów (np. przypadenie, poparzenie, pożar itp.). Gwarancja nie obejmuje sytuacji, w których nie zostały dotrzymane wyżej wymienione wskazówki bezpieczeństwa.

UŻYWANIE URZĄDZENIA:

  • Urządzenia używaj tylko z podstawą przeznaczoną do jego typu.
  • Urządzenia i jego podstawy nie zanurzaj w wodzie i innych cieczach (również częściowo)!
    – Urządzenia w trakcie pracy nie pozostawiaj bez nadzoru i kontroluj go przez cały czas gotowania mleko!
    – Nigdy nie dotykać wirujących części. Ryzyko obrażeń!
    – Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
  • Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
    – Urządzenie używaj tylko w pozycji roboczej i na miejscach, gdzie nie grozi jego przewrócenie i w dostatecznej odległości od źródeł ciepła (np. piece, kuchenki, ogrzewacze, piekarniki na gorące powietrze, grill), przedmiotów łatwopalnych (np. firanki, zasłony itd.) i powierzchni wilgotnych (np. zlewy, umywalki itd.).
  • Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu przedmiotów lub pod obiektami, które mogą zostać uszkodzone przez parę np. ściany, szafki kuchenne, kredensy, obrazy, zasłony. Gorąca para może je uszkodzić.
    – Nie należy używać w otoczeniu nasyconym oparami wybuchowymi lub łatwopalnymi.
    – Przed włączeniem urządzenie upewnij się, że w środku znajduje się mleko. Nie należy napełniać urządzenie stojącego na podstawie.
  • Podczas pracy urządzenie, nie wolno dotykać powierzchni zewnętrznych, są gorące i mogą spowodować oparzenia. Nie dotykać pokrywki w trakcie i po gotowaniu!
  • Przed włączeniem urządzenie upewnij się, że poziom mleko jest pomiędzy znakami MIN i MAX.
  • Jeżeliurządzenie nie będzie używany przez dłuższy czas, zaleca się odłączyć podstawę od prądu.

PRZEWÓD ZASILAJĄCY:

- Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, powinien być wymieniony przez producenta, technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom.

- Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką, jeżeli nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i zostało uszkodzone lub jeżeli wpadło do wody. W takich przypadkach należy dostarczyć urządzenie do serwisu celem jego sprawdzenia.

– Nigdy nie należy kłaść kabla zasilającego na gorących powierzchniach lub zostawiać zwisającego ze stołu lub blatu. Ciągnięcie za przewód np. przez małe dzieci może doprowadzić do przewrócenia lub spadnięcia urządzenia, a w następstwie do poważnego urazu!

– Dopilnuj, aby kabel zasilający nie został uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty i ogień. Nie powinien być zanurzany w wodzie lub załamywać się na ostrych krawędziach.

II. OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)

A - Spieniacz

A1 – przycisk ⏻ – włączenie / wyłączenie i wybór funkcji *

A2-wał

A3 - uchwyt

A4 – pokrywka

B – zdejmowana podstawa

B1 – konektor środkowy B2 – kabel zasilający

C – nasadka mieszająca (do ogrzewania mleka)

D – nasadka spieniająca (dla uzyskania dużej ilości piany)

* Czas rwania programu zależy od wybranej funkcji i ilości użytego mleka. Jeżeli przycisk nie jest naciśnięty przez czas w przybliżeniu trzech sekund, miganie LED przełączy się na świecie ciągłe i uruchomi się wybrana funkcja.

III. ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI

Urządzenie jest przeznaczone do spieniania lub ogrzewania mleka do kawy. Jest przeznaczone do przygotowania latte, cappuccino, frappe i innych napojów na bazie spienionego lub gorącego mleka. Najpierw potrzeba usunąć wszystkie elementy opakowania, wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria. Przed pierwszym użyciem umyć części, które mają kontakt z żywnością w gorącej wodzie z detergentem, spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha lub pozostawić do wyschnięcia.

SymbolNasadka Maks. pojemność Funkcja
Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 1Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 2150 ml. Ciepła, sztywna piana, do wytworzenia ciepłej mlecznej piany o sztywnej konsystencji
Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 3Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 4300 ml.Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 5Ciepłe mleko, do mieszania i ogrzewania mleka
Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 6Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 7150 ml. Ciepła i kremowa piana, do wytworzenia ciepłej, kremowej, delikatnie piany mlecznej o dość płynnej konsystencji
Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 8Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 9150 ml.Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 10Ogrzewanie mleka z mniejszą zawartością piany, do wytworzenia ciepłej, kremowej, delikatnie piany mlecznej o dość płynnej konsystencji z większą zawartością ciekłego mleka
Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 11Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 12150 ml.Eta Latteo - ZALECENIA DOTYCZACE OBSŁUGI - 13Zimna piana, do wytworzenia zimnej, kremowej piany mlecznej

ZASTOSOWANIA

Z podstawy B odwiń kabel na potrzebną długość B2. Podstawę umieść na odpowiedniej powierzchni, na wysokości co najmniej 85 cm, z dala od dzieci i osób nieuprawnionych a wtyczkę zasuń do gniazdka. Chwycić urządzenie za uchwyt A3 i zdjąć wieko A4 wysuwając je. Wybrać odpowiednią nasadkę C/D (patrz funkcje w powyższej tabeli) a nasunąć ją lekko naciskając na wał A2 do oporu. Nalać mleko do naczynia do znaku (patrz maksymalna objętość w powyższej tabeli). Minimalna i maksymalna ilość mleko jest zaznaczona - Nasadzić wieko A4 z powrotem na swoje miejsce i napełnione naczynie umieścić na zdejmowanej podstawie B. Ponownie naciskając przycisk A1 nastawić żądaną funkcję z możliwością Wybor wybranej funkcji sygnalizuje świecenie odpowiedniej diody. Urządzenie zacznie miksować i ewentualnie ogrzewać mleko. Jak tylko proces jest dokończony, urządzenie automatycznie wyłączy się. Proces przygotowania można kiedykolwiek zatrzymać krótkim naciśnięciem przycisku A1.

Uwaga

– Poprzez podniesienie pojemnika z podstawy zostaną anulowane wszystkie funkcje.
– Przed następnym użyciem odczekać 2 do 3 minut.
– Nasadka na dnie naczynia musi być zakryta mlekiem (min. 50 ml.).
– W razie niedostatecznej ilości mleka urządzenie może się przegrzać. W razie nadmiernej ilości mleko może przeciekać.

Rady

– Ilość i jakość piany zależy od wielu czynników, użycia świeżego lub trwałego mleka, zawartości tłuszczu, jego temperatury, itp.
– Nie używać mleka, które już dłuższy czas leży w naczyniu. Zawsze używać świeżego mleka.
– Zalecamy używanie pełnotlustego mleka krowiego z zawartością tłuszczu > 3,0 %. Inne rodzaje mleka (np. odtłuszczone i odwirowane) podczas spieniania zachowują się inaczej.
– Mleko powinno być chłodne.
- W razie stwierdzenia, że piana mleczna jest zbyt ciekła, zalecamy jej odleżenie ok. 30 sekund. W tym czasie ciekłe mleko może opaść i piana mleczna uzyska lepszą konsystencję.
– Nie próbować spienić mleka drugi raz, jeżeli mleko za pierwszym razem nie smakuje.
– Objętość mleka podczas spieniania wzrasta.
– Jeżeli mleko zacznie przeciekać, natychmiast wyłączyć urządzenie. Zaczekać chwilę na ostygnięcie, następnie wyczyścić (patrz ust. V. Konserwacja).

IV. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIAZENIE

Urządzenie nie działaBrak zasilaniaSprawdź zasilanie, wtyczkę i gniazdko elektryczne
Ochrona przed przegrzaniem uniemożliwia włączenie urządzenia. Wszystkie kontrolki LED świecąOdłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego i zaczekać na ostygnięcie
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIAZENIE
Ogrzewanie i spienianie zatrzyma się wcześniejW razie uruchomienia następnego procesu spieniania i ogrzewania po poprzednim proces trwa krótszy czasPrzed następnym użyciem odczekać 2 do 3 minut
Mleko ogrzewa się, ale dostatecznie nie spienia sięCzy użyłeś odpowiedniej nasadki?Użyć właściwej nasadki
Czy nie jest zanieczyszczona nasadka lub dno naczynia?Usunąć zanieczyszczenia
Urządzenie niezwykle hałasujeCzy w naczyniu jest dostatek mleka?Skontrolować
Czy spirala jest prawidłowo nasadzona na nasadce?Skontrolować
Czy wieko na naczyniu jest prawidłowo nasadzone?Skontrolować wieko
Wał nie obraca sięWał blokują resztki zanieczyszczeńUsunąć zanieczyszczenia i uwolnić wał obracając ręką

V. KONSERWACJA

Przed każdą konserwacją odłącz urządzenie od sieci przez wyjęcie wtyczki kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego! Czajnik czyść po wystygnięciu! Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących (np. ostre przedmioty, skrobaczki, rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki)! Nie używaj również żadnych urządzeń do mycia pod ciśnieniem (np. zmywarki). Po każdym procesie ogrzewania i spieniania naczynie i nasadkę natychmiast wyczyścić, aby zapobiec przyschnięciu resztek mleka. Zdjąć pierścień uszczelniający z wieka i zdjąć nasadkę z dna naczynia. Jeśli acesoria nie można łatwo wyjąć z wał potrzeba napełnić pojemnik gorącą wodą i odmoczyć (10 min). Następnie wyjąć acesoria. Po czyszczeniu pozostawić wszystkie części do wyschnięcia. Normalne jest, że z czasem zmieni się kolor powierzchni. Zmiana ta jednak nie zmienia właściwości powierzchni. W żadnym przypadku nie chodzi o wadę materiału naczynia i nie jest powodem do reklamacji.

Składowanie

Nie używaną nasadkę ułożyć do uchwytu w wieku. Przed składowaniem należy się upewnić, że urządzenie jest zimny i suchy. Składować urządzenie w bezpiecznym, suchym miejscu z dala od dzieci i osób nieodpowiedzialnych.

Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie dotrzymanie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!

Jeśli nie uda się rozwiązać problemu lub potrzebujesz więcej informacji na temat urządzenia sieci serwisów, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

VI. EKOLOGIA

Eta Latteo - EKOLOGIA - 1

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwórstwa wtórnego.

Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy przynieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, na co mogłaby mieć negatywne wpływy niepoprawna utylizacja odpadu. W celu uzyskania następnych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego. Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie następnie możliwe.

Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Objętość maks. (I) 0,3 Waga ok. (kg) 1 Klasa izolacyjna I. Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi < 0,50 W

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.

OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:

HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

Symbol oznacza OSTRZEŻENIE.

Symbol oznacza nie używaj zmywarki.

Eta Latteo - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 1

Pečiatka a podpis predajca:

KARTA GWARANCYJNA

WARUNKI GWARANCJI

1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:

- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa

- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)

- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich

- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem

- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)

- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej

- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)

- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie

- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia

- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)

- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)

- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)

- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.

PL

9) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
11) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
12) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
13) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
14) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
15) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
16) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl

Nazwa:Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży:
Numer serii:
1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:

eta

© DATE 18/1/2021

e.č. 03/2021

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eta

Model : Latteo

Kategoria : Spieniacz do mleka