CON 301 - Ogrzewanie HYUNDAI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CON 301 HYUNDAI w formacie PDF.
| Typ produktu | Nagrzewnica konwekcyjna |
| Marka | Hyundai |
| Model | CON 301 (HYUCON301) |
| Kategoria | Ogrzewanie |
| Kolor | Biały / Czarny |
| Zasilanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Pobór mocy | Maks. 2000 W |
| Ustawienia mocy grzewczej | 3 poziomy: 750 W, 1250 W, 2000 W |
| Wentylator | Tak, może działać z ogrzewaniem lub bez |
| Zegar czasowy | Zegar 24-godzinny z 96 segmentami (każdy po 15 min) |
| Termostat | Regulowany, z funkcją ochrony przed zamarzaniem |
| Poziom hałasu | ≤ 45 dB(A) re 1 pW |
| Wymiary (S x W x G) | 59 x 42 x 20 cm |
| Waga | 3.21 kg |
| Instalacja | Wolnostojący z dołączonymi nóżkami (wymaga montażu) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Wyłącznik termiczny (ochrona przed przegrzaniem), nie zasłaniać |
| Czyszczenie | Odłączyć od zasilania i ostudzić; przetrzeć wilgotną szmatką; nie używać detergentów |
| Utylizacja | Nie wyrzucać z odpadami domowymi; utylizować zgodnie z WEEE |
| Gwarancja | Unieważniona w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa |
Często zadawane pytania - CON 301 HYUNDAI
Pytania użytkowników dotyczące CON 301 HYUNDAI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CON 301 - HYUNDAI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CON 301 marki HYUNDAI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CON 301 HYUNDAI
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

– Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać innemu użytkownikowi urządzenia.
- Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w sieci elektrycznej. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazdka!
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu.
- Przed montażem i demontażem akcesoriów lub części, przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia lub po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania poprzez wyciagnięcie przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
- W celu dodatkowej ochrony w łazienice instalować do obwodu zasilania ochraniacz prądowy (RCD) z nominalnym prądem nie przewyższającym 30 mA. Należy poprosić o radę technika rewizyjnego, ewentualnie elektryka.
– Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką, jeśli nie działa prawidłowo, o ile spadło na ziemię i uszkodziło się lub wpadło do wody. W takich wypadkach urządzenie należy oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i funkcjonalności.
– Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.
– Nie należy urządzenia zakrywać, aby nie dopuścić do powstania wewnętrznego pożaru.
– Dzieci poniżej 3 roku życia muszą być trzymane z dale od urządzenia, chyba że są stale nadzorowane przez osobę dorosłą.
– Dzieci w wieku od 3 lat i poniżej 8 roku życia powinny używać tylko przełącznika on/off pod warunkiem, iż przełącznik taki został zainstalowany w urządzeniu w normalnej pozycji roboczej, a dzieci zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały na temat niebezpieczeństw z tym związanych. Dzieci w wieku od 3 lat i poniżej 8 lat nie powinny samodzielnie podłączać urządzenia poprzez włożenie kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego lub czyścić i konserwować urządzenia.
- UWAGA - Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na obecność dzieci i osób niepełnosprawnych.
- UWAGA – Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
– Wentylator nie może być stosowany w łazienkach w strefie 0, 1 i 2! Nie używać w pobliżu wanny, prysznica lub basenu.
– Nie należy umieszczać urządzenia nad gniazdkiem elektrycznym.
Ze względów bezpieczeństwa należy zachować minimalną odległość 1 m między urządzeniem a przeszkodą ze wszystkich stron (meble, ściany itp.).
– Urządzenie pod żadnym pozorem nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach (nawet częściowo). W sytuacji kiedy urządzenie zostanie umieszczone w wodzie, nie należy go dotykać ani wyjmować z wody! W pierwszej kolejności należy odłączyć wtyczkę z gniazda zasilającego. W takiej sytuacji należy oddać urządzenie do punktu serwisowego w celu sprawdzenia jego działania i bezpieczeństwa.
- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
– Nigdy nie zanurzać produkt w wodzie ani nie myć jej pod bieżącą woda.
– Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
– Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).
– Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie ciągnij za kabel!
- Produkt można używać tylko w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie ma ryzyka przewrócenia się, z dala od łatwopalnych przedmiotów (takich jak zasłony, firany, drewno, itp.), źródeł ciepła (np. kominek, piec, grzejniki, itp.) i mokrych (np. zlewy, umywalki itp.).
– Zadbaj, aby do urządzenia nie dostały się zanieczyszczenia (np. kołtuny kurzu, włosy itp.).
– Nie należy klaść włączonego urządzenia na miękkie powierzchnie (np. pościel, łóżko, ręczniki, dywany), może to prowadzić do niedrożność otworów.
- Jeśli dojdzie do przegrzania, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć od sieci, usunąć wszelkie przeszkody zabraniające w przepływie powietrza i pozostawić urządzenie do ostygnięcia ok. 10 minut. W przypadku, że wyłączenie zabezpieczenia jest spowodowane z innych przyczyn niż zmniejszenie przepływu powietrza, to naprawę należy powierzyć profesjonalnemu serwisowi.
– Nie należy włączać urządzenie, gdy urządzenie nie jest całkowicie zmontowane, czy też zostało uszkodzone śmigło osłon.
– W żaden sposób nie wolno modyfikować powierzchni urządzenia (np. przy użyciu naklejek, folii, itp.).
- Podczas przenoszenia urządzenia należy unikać powodowania szkody (np. poparzenia). Nie wolno przenosić gorącego urządzenia, należy poczekać, aż ostygnie!
– Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych do tego typu.
– Regularnie należy kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia.
– Nigdy nie należy kłaść kabla zasilającego na gorących powierzchniach lub zostawiać zwisającego ze stołu lub blatu. Ciągnięcie za przewód np. przez małe dzieci może doprowadzić do przewrócenia lub spadnięcia urządzenia, a w następstwie do poważnego urazu!
– Nie owijaj kabla przewodowego wokół urządzenia, przedłużysz żywotność przewodu.
– W przypadku użycia przedłużacza należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony i czy jest zgodny z aktualnymi normami.
– Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.
– UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).
– Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu instrukcji.
- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem urządzenia i akcesorii (np. porażenie prądem elektrycznym, pożar) i nie udziela świadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej wymienionych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.

Strefa 0 = Wewnętrzna przestrzeń wanny lub kabiny prysznicowej
Opis sterowników

P1. Uchwyt do przenoszenia
P2. Przełącznik wentylatora
P3. Przełączniki mocy
P4. Termostat
P5. Regulatora czasu
P6. Nogi
Instrukcje dot. użycia
Złożenie ogrzewacza konwektorowego
Przed użyciem urządzenia koniecznie należy przymocować nogi do ogrzewacza konwektorowego (dostarczone w opakowaniu). Przymocować je do podstawy za pomocą 4 dostarczonych śrubek.
Sterowanie
1.) Proszę wybrać odpowiednie umieszczenie grzejnika uwzględniając w/w instrukcje bezpieczeństwa.
2.) Wtyczkę podłączyć do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
3.) Pokrętło termostatu przekręcić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
4.) Włączyć spiralki grzejne - na panelu sterowania ustawić żądany zakres mocy za pomocą przełączników mocy. W celu uzyskania maksymalnej mocy, proszę włączyć oba przełączniki.
Przełączanie przełączników mocy:
oba wyłączone wyłączone
jeden włączony 750 W
drugi włączony 1250 W
oba włączone 2000 W

OW

750 W

1250 W

2000 W
5.) W chwili osiągnięcia wymaganej temperatury pokojowej, ustawienie termostatu należy lekko obniżyć (przekręcając w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara) aż do momentu zatrzaśnięcia. Po tej czynności ogrzewacz konwektorowy będzie utrzymywał aktualną temperaturę pokojową, na przemian włączając i wyłączając spiralki grzejne.
6.) Jeżeli termostat pozostawimy ustawiony na minimum (całkowite przekręcenie w przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek zegara), wybierzemy tryb anty-mrożący. W tym położeniu (zależy od wielkości pomieszczenia) ogrzewacz konwektorowy utrzymuje temperaturę dookolną powyżej punktu zamarzania.
Eksploatacja wentylatora
Wentylator jest sterowany za pomocą przełącznika wentylatora (symbol wentylatora). Wentylator będzie działać wyłącznie w tedy, jeżeli termostat jest włączony. Może być użyty w celu wprowadzania ciepłego powietrza do pomieszczenia, pod warunkiem, że spirale grzejne są włączone. W razie wyższych temperatur, wentylator można użyć bez włączonych spiral grzejnych w celu wprowadzania zimnego powietrza do pomieszczenia.
Eksploatacja regulatora czasu
Konwektor jest wyposażony 24godz. regulatorem czasu, który ma po swym obwodzie 96 segmentów, każdy segment odpowiada 15 minutowemu interwału. Za pomocą regulatora czasu można do przodu ustawić czas i interwał, w ciągu, którego ma działać konwektor, i to kiedykolwiek w ciągu 24 godzin. Środek funkcji regulatora czasu ma 2-pozycyjny przełącznik.
W pozycji “†włączy i wyłączny spirale grzejne według ustawienia segmentów (zob. poniżej - ustawienie regulatora czasu). Pozycja, oznaczona symbolem “I”, jest pozycją kasowania regulatora czasu. Regulator czasu biegnie dalej a konwektor będzie działat niezależnie na regulatorze czasu. To umożliwia ciągłą eksploatację konwektora w wypadku zapotrzebowania.
Ustawienie regulatora czasu
Sprawdzić, czy przełącznik na regulatorze czasu jest w pozycji środkowej, przy symbolu zegara. Obracać zewnętrzny krążek regulatora czasu w kierunku wskazówek zegara, aż strzałką zostanie wyrównany aktualny czas, tzn., jeżeli jest czas na regulatorze czasu ustawiony na 8pm, obracać zewnętrznym krążkiem tak długo, aż strzałka będzie pokazywać na cyfrę 20. Ustawić interwały, w których Państwo chcą, aby konwektor działał, przez przełączenie poszczególnych segmentów wokół zewnętrznego krążka. Po ustawieniu będzie konwektor działać w tak ustawionych interwałach każdy dzień.
Notatka: Aby konwektor działał, musi być włączony do gniazdka, urządzenie sterownicze mocy musi być włączone i musi być ustawiony termostat.
Jeżeli Państwo chcą, aby konwektor działał bez przerwy, należy przełączyć przełącznik regulatora czasu do pozycji "I". Aby ponownie wrócić do działania według regulatora czasu, przełączyć przełącznik regulatora czasu do pozycji środkowej (symbol zegara).
Notatka: Podczas używania konwektora w trybie regulatora czasu należy dbać na podwyższoną ostrożność, ponieważ konwektor może się włączyć nawet w ciągu chwili, kiedy nie będzie pod nadzorem.
Czyszczenie i konserwacja
- Zawsze należy wyłączyć urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia i upewnić się, że wtyczka zasilająca została wyciągnięta ze źródła zasilania. Urządzenie pozostawić do momentu wystygnięcia.
- Obudowę urządzenia należy otrzeć wilgotną szmatką i wytrzeć na sucho. Nie używać żadnych dodatkowych środków czyszczących lub szorstkich. Woda nie może przedostać się do środka urządzenia.
Specyfikacja techniczna
– Zegarz timerem: Możliwość ustawić automatyczne włączenie/wyłączenie w czasie Państwa nieobecności
– Wentylator; Ustawialny termostat
- 3 stopnie ustawienia 750/1250/2000 W
– Wolno stojący; Kolor: biały / czarny
– Zasilanie - częstotliwość: 230 V \~ 50 Hz
– Pobór mocy: 2000 W; Hałas: ≤ 45 dB(A) re 1 pW
– Rozmiary: 59 x 42 x 20 cm; Masa: 3,2 kg
– Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0,00 W
Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZEŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łóżeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

OSTRZEŻENIE: NIE PRZYKRYWAĆ!

OSTRZEŻENIE
| Wymogi informacyjne dla miejscowych grzejników elektrycznych | |||||
| Wskaźnik modelu(-li): HYUCON301 | |||||
| Pozycja | Symbol | Wartość | Jedn. | Pozycja | Jedn. |
| Moc cieplna | Typ mocy cieplnej tylko dla miejscowych elektrycznych grzejników akumulacyjnych | ||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 2,0 | kW | ręcznie sterowana akumulacja ciepła ze zintegrowanym termostatem | N/A |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 1,0 | kW | ręcznie sterowana akumulacja ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i (lub) temperaturze na zewnątrz | N/A |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2,0 | kW | elektrycznie sterowana akumulacja ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub temperaturze na zewnątrz | N/A |
| Pomocnicze zużycie energii moc cieplna z wętylatorem N/A | |||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | el_max | 2,005 | kW | Typ mocy cieplnej / regulacji temperatury w pomieszczeniu | |
| Przy minimalnej mocy cieplnej | el_min | 0,995 | kW | jeden stopień mocy cieplnej, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie |
| W trybie gotowości | el_SB | N/A | kW | dwa lub więcej manualnych stopni, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | nie |
| PL | z mechanicznym termostatem do regulacji temperatury w pomieszczeniu | tak | |||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i programem dziennym | nie | ||||
| z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu i programem tygodniowym | nie | ||||
| Dalsze możliwości regulacji | |||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności osób | nie | ||||
| regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | nie | ||||
| z możliwością zdalnej obsługi | nie | ||||
| z adaptacyjnym sterowaniem uruchamianiem | nie | ||||
| z ograniczeniem czasu działania | nie | ||||
| z czarnym czujnikiem kulowym nie | |||||
- Podczas manipulacji należy postępować ostrożnie, żeby nie doszło do poranienia (np. poparzenia).
– Zapewnić, aby nie znajdowały się żadne materiały lub przedmioty palne bliżej niż jeden metrod źródła ciepła.
– Przewód zasilający utrzymywać poza zasięgiem ogrzewacza konwektorowego.
Pečiatka a podpis predajca:
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:
- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem
- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
- produkty z naruszona plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl
| Nazwa: | Pieczęć i podpis sprzedawcy: |
| Data sprzedaży: | |
| Numer serii: | |
| 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
| 3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
HYUNDAI
Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ