HYUNDAI HB 200 - Mikser

HB 200 - Mikser HYUNDAI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HB 200 HYUNDAI w formacie PDF.

📄 28 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HYUNDAI HB 200 - page 10
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Blender ręczny (blender zanurzeniowy)
Marka Hyundai
Model HB 200
Moc wejściowa Sprawdź na tabliczce znamionowej (zmienna)
Napięcie Sprawdź na tabliczce znamionowej (np. 220-240 V)
Klasa ochronności II
Poziom hałasu 85 dB(A) względem 1 pW
Maksymalny czas ciągłej pracy 60 sekund
Czas przerwy między cyklami 10 minut
Maksymalna temperatura żywności Około 60 °C
Maksymalna pojemność (zalecana) 100 – 600 ml
Materiał trzonu blendera Tworzywo sztuczne (do kontaktu z żywnością)
Przycisk bezpieczeństwa Włączanie przez przytrzymanie
Mocowanie przewodu zasilającego Stałe, nieodłączane
Pobór mocy w trybie wyłączenia ≤ 0.5 W
Czyszczenie jednostki silnikowej Przetrzeć wilgotną ściereczką; nie zanurzać
Czyszczenie trzonu blendera Umyć w gorącej wodzie z mydłem; spłukać i osuszyć
Bezpieczne w zmywarce Nie
Przeznaczenie Tylko do użytku domowego; nie komercyjne
Nadaje się do Zupy, sosy, jedzenie dla niemowląt, koktajle, ciasto, warzywa
Gwarancja Sprawdź kartę gwarancyjną producenta
Kraj pochodzenia (licencjonowany przez) Hyundai Corporation Holdings, Korea

Często zadawane pytania - HB 200 HYUNDAI

Jak używać blendera ręcznego Hyundai HB 200?
Włóż trzon blendera do miski pomiarowej lub innego naczynia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk bezpieczeństwa (P2), aby rozpocząć miksowanie. Poruszaj blenderem, aby uzyskać równomierne mieszanie. Zwolnij przycisk, aby zatrzymać. Nie pracuj dłużej niż 60 sekund ciągle; następnie pozostaw do ostygnięcia na 10 minut.
Czy mogę miksować gorące płyny tym blenderem?
Tak, ale tylko w temperaturach do 60 °C (około). Uważaj, aby uniknąć nagłego wrzenia i rozpryskiwania. Nie zanurzaj jednostki silnikowej w gorącej cieczy.
Jaki jest maksymalny czas miksowania?
Maksymalny czas ciągłej pracy wynosi 60 sekund. Po tym czasie należy odczekać co najmniej 10 minut na ostygnięcie silnika przed ponownym użyciem.
Czy blender można myć w zmywarce?
Nie. Jednostka silnikowa nigdy nie może być zanurzona w wodzie ani umieszczona w zmywarce. Tylko plastikowy trzon blendera można myć w gorącej wodzie z mydłem i dokładnie spłukać. Przetrzyj jednostkę silnikową wilgotną ściereczką.
Jakich środków ostrożności należy przestrzegać?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Trzymaj jednostkę silnikową z dala od wody. Nie dotykaj ostrych ostrzy. Upewnij się, że włosy, ubrania i przybory są z dala od obracających się części. Nie przetwarzaj twardej żywności dłużej niż 10 sekund za jednym razem.
Co można miksować za pomocą HB 200?
Nadaje się do miksowania zup, sosów, jedzenia dla niemowląt, koktajli, napojów, warzyw i ciasta. Zalecane ilości to od 100 ml do 600 ml.
Jak czyścić blender ręczny?
Odłącz urządzenie. Przetrzyj jednostkę silnikową wilgotną ściereczką. Umyj plastikowy trzon blendera w gorącej wodzie z odrobiną detergentu, spłucz i osusz. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani gąbek do szorowania.
Co zrobić, jeśli blender przestanie działać?
Jeśli urządzenie zatrzyma się w trakcie użytkowania, mogło się przegrzać. Odłącz je i pozostaw do ostygnięcia na co najmniej 10 minut. Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z wykwalifikowanym centrum serwisowym. Nie próbuj naprawiać go samodzielnie.
Czy mogę używać blendera do lodu lub mrożonych składników?
Instrukcja odradza pracę z mrożonymi składnikami lub bardzo twardą żywnością dłużej niż 10 sekund, ponieważ może to spowodować zablokowanie noża lub uszkodzenie blendera. Nie jest zalecany do kruszenia lodu.
Gdzie znajdę numer modelu i dane techniczne?
Numer modelu oraz parametry elektryczne (napięcie, moc wejściowa) są podane na tabliczce znamionowej urządzenia. Sprawdź dane na tabliczce jednostki silnikowej.

Pytania użytkowników dotyczące HB 200 HYUNDAI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HB 200 - HYUNDAI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HB 200 marki HYUNDAI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HB 200 HYUNDAI

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

HYUNDAI HB 200 - OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA - 1

  • Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkownikowi urządzenia.
  • Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym. Wtyczkę przewodu zasilającego należy podłączyć do gniazdka instalacji elektrycznej, które jest zgodne z odpowiednimi normami.
  • To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą, jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat używania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalnemu zagrożeniu. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

- W przypadku przetwarzania gorącej cieczy (miksowanie gorącej zupy z warzywami itp.), należy zachować ostrożność, ponieważ może rozpryskać się ze zbiornika pod wpływem nagłego wrzenia.

- Podczas obsługi (mikser zanurzeniowy, bądź ostrożny, nóż jest bardzo ostry.

- W przypadku, gdy kabel tego urządzenia jest uszkodzony, musi on być zastąpiony przez producenta, serwisanta lub podobną osobę uprawnioną, żeby w taki sposób uniknąć powstania niebezpiecznych sytuacji.

- Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli ma uszkodzony kabel zasilający lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo, gdy upadło na ziemię i uszkodziło się lub spadło do wody. W takich przypadkach, należy zanieść urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia jego bezpieczeństwa i prawidłowego działania.

- Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez opieki i przed każdą konserwację.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.

- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!

- Wtyczki kabla zasilającego nie wkładaj do gniazdka elektrycznego i nie wyciągaj mokrymi rękami i ciągnąc za kabel zasilania!

- Maksymalny czas pracy to 1 minuta. Urządzenie nie może pracować bez obciążenia dłużej niż 15 sekund! Po 1 min. nieustannej pracy urządzenia należy 10 min. przerwać pracę w celu schłodzenia napędu.

  • Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).
  • Jednostki napędowej nie wolno zanurzać do wody i myć pod bieżącą woda!
  • Miksera należy używać tylko w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie zagraża niebezpieczeństwo przewrócenia, z dala od źródeł ciepła (np. piec, piekarnik, kuchenka, grill, itp.) i mokrych powierzchni (np. zlewozmywaków, umywalek, itp.).
  • Długie włosy, luźne ubrania lub dodatki i biżuteria mogą być uchwycone przez części obrotowe urządzenia dodatkowego. Bądź ostrożny, aby Twoje włosy, odzież i dodatki, nie dostały się zbyt blisko części wirujących!
  • Nie należy używać urządzenia bez włożonych surowców!
  • Uważaj, aby kabel zasilania nie dostał się między części wirujące.
  • Należy zachować ostrożność podczas pracy z mikserem, aby akcesoria silnie nie uderzały do ścian misy lub nie zablokowały się w gęstej potrawie lub mrożonej żywności.
  • Nie używaj żywności o wyższej temperaturze niż ok. 60 °C.
  • Nigdy nie wsuwaj np. palców, widelca, noża, łopatki, łyżki do obrotowych części urządzenia.
  • Jeśli przetwarzana żywność zaczyna przyklejać się do noża, urządzenie wyłącz i delikatnie oczyścić sprzęt (np. łopatką).
  • Przewodu zasilającego nie owijaj wokół urządzenia, przedłużysz jego żywotność.
  • Należy unikać, aby przewód zasilający swobodnie wisał na krawędzi blatu, gdzie mogłoby sięgnąć dziecko.
  • Przewodu zasilającego nie wolno uszkodzić ostrymi lub gorącymi przedmiotami, otwartym płomieniem, nie wolno go również zanurzać w wodzie. Nigdy nie kładź go na gorącej powierzchni ani nie pozwól, by zwiśał poza krawędź stołu lub blatu kuchennego. Na skutek zawadzenia o przewód lub pociągnięcia go np. przez dzieci może dojść do przewrócenia lub ściągnięcia urządzenia, a następnie do poważnych obrażeń!
  • Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego, jest konieczne, żeby nie był uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.
  • Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż, dla których jest przeznaczone, oraz opisane w niniejszej instrukcji!
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe traktowanie urządzenia (np. pogorszenie jakości żywności, poranienia o ostrza noża miksera) i nie ponosi odpowiedzialności za gwarancje dotyczące urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych zasad bezpieczeństwa.

OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH

P1 Jednostka silnika

P2 Włącznik O/I

P3 Uszko do zawieszania

P4 Przewód zasilający

P5 Blender do miksowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Należy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyciąć urządzenie z akcesoriami. Z urządzenia należy usunąć wszelkie folie, nalepki lub papier. Podczas pierwszego uruchomienia należy części, które będą miały kontakt z żywnością umyć w gorącej wodzie z detergentem, dokładnie spłukać czystą wodą i wytrzeć je suchą lub pozostawić do wysuszenia.

Wyłącznik bezpieczeństwa (P2)

Silnik pracuje, aż do momentu, gdy włącznik jest wciśnięty.

P3 P2 P1 P4 P5

JAK UŻYWAĆ MIKSERA ZANURZENIOWEGO

Mikser zanurzeniowy jest doskonały do przygotowania kremów, sosów, zup, majonezów, dań dla dzieci, jak również koktajli, mieszanych napojów, drinków.

1) Końcówkę miksującą włożyć do naczynia. Wcisnąć przełącznik (P2). Podczas pracy, poruszaj mikserem w pojemniku, tak, aby były idealnie przetworzone surowce. Po zakończeniu, zwolnij włącznik, wyjmij końcówkę z pojemnika i wyczyść Maksymalny czas pracy to 60 sec. Po nieustannej pracy urządzenia należy 10 min. przerwać pracę w celu schłodzenia napędu.

2) Miksera zanurzeniowego można używać w naczyniu jak również w jakimkolwiek innym naczyniu. Podczas miksowania bezpośrednio w garnku, podczas gotowania, należy chronić mikser przed przegrzaniem.

ZALECANE POSTĘPOWANIE PODCZAS OPRACOWANIA SUROWCÓW

Produkt Maksymalna ilośćZalecany czas opracowania [sekundy]
Posiłki dla dzieci, zupy, sosy100 - 600 ml 60
Koktajle i napoje mieszane 1100 - 600 ml 60
Owoce i warzywa 100 - 500ml 30
Ciasto 100 - 600 ml 60

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę urządzenia z gniazdka. Nie czyścić twardą gąbką do szorowania lub druciakiem, ponieważ może uszkodzić powierzchnię. Jednostkę silnika nie zanurzać do wody lub innej cieczy. Nie myć miksera w zmywarce. Jednostkę silnika czyścić tylko wilgotną tkaniną. Końcówki z wałem miksera nie można podczas czyszczenia zanurzać do wody! Blender do miksowania (P5) bezpośrednio po użyciu, należy umyć w ciepłej wodzie z detergentem, opłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzeniaj Klasa izolacyjna II. Poziom hałasu 85 dB(A) re 1pW Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi ≥ 0,5 W

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta. Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i urządzenie mogą się różnić.

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZEŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

HYUNDAI HB 200 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA - 1

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:

HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.

HYUNDAI HB 200 - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 1

HYUNDAI HB 200 - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

Symbol oznacza OSTRZEŻENIE.

HYUNDAI HB 200 - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 3

material przeznaczonych do z żywnością

INSTRUCTIONS FOR USE

Pečiatka a podpis predajca:

KARTA GWARANCYJNA

WARUNKI GWARANCJI

1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.

3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.

4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.

5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).

6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.

7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.

8) Gwarancją nie są objęte:

- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa

- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)

- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich

- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem

- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)

- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej

- produkty z naruszona plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)

- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie

- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia

- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)

- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)

- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)

- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.

10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl

Nazwa:Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży:
Numer serii:
1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:

HYUNDAI

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HYUNDAI

Model : HB 200

Kategoria : Mikser