MXM 421 BT - Odtwarzacz mp3 GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MXM 421 BT GoGen w formacie PDF.
| Typ produktu | Odtwarzacz MP4 z Bluetooth |
| Marka | GoGen |
| Model | MXM 421 BT |
| Wyświetlacz | 1.8" TFT (128 x 160 pikseli) |
| Wymiary | 60 x 43 x 12 mm |
| Waga | 26 g |
| Bateria | Wbudowany Li-polimer, ładowany przez USB |
| Ładowanie | 5 V / 500 mA |
| Pamięć | Pamięć wewnętrzna + gniazdo microSD (do 128 GB) |
| Interfejs USB | USB 2.0 |
| Bluetooth | Wersja nieokreślona, częstotliwość 2400-2483.5 MHz, E.i.r.p. 12.49 mW, profile A2DP, AVRCP |
| Radio FM | 87.5 - 108 MHz |
| Obsługiwane formaty audio | MP3, WMA, WAV, APE, FLAC |
| Obsługiwane formaty wideo | AMV, AVI (wymagana konwersja) |
| Główne funkcje | Muzyka, Wideo, Radio FM, Nagrywanie głosu, Przeglądarka zdjęć, Czytnik ebooków, Bluetooth, Narzędzia (Kalendarz, Stoper) |
| Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa | Nie demontować, unikać wilgoci i wysokiej temperatury (>35°C lub <5°C), używać słuchawek bezpiecznie |
| Pielęgnacja i konserwacja | Przechowywać w suchym miejscu, ładować raz w miesiącu, jeśli nieużywane, regularnie tworzyć kopie zapasowe danych |
| Możliwość naprawy | Nie próbuj naprawiać samodzielnie; skontaktuj się z centrum serwisowym |
| Gwarancja | 2 lata od daty zakupu (nie obejmuje spadku pojemności baterii) |
Często zadawane pytania - MXM 421 BT GoGen
Pytania użytkowników dotyczące MXM 421 BT GoGen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz mp3 w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MXM 421 BT - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MXM 421 BT marki GoGen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MXM 421 BT GoGen
Odpojenie zariadenia od PC
Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Umożliwi to właściwe użytkowanie urządzenia oraz pozwoli zapobiec niebezpieczeństwu uszkodzeń.
-Podczas użytkowania urządzenia należy zachować ostrożność, tak by uniknąć eksplozji, pożaru, porażenia elektrycznego etc.
- Używając urządzenia, należy mieć na uwadze także aspekty zdrowotne, m.in. kwestie wpływu na zmysł słuchu.
-Nie pozostawiać urządzenia w miejscach, w których panuje wysoka wilgotność lub temperatura powyżej 35 °C lub poniżej 5 °C
-Nie korzystać ze słuchawek podczas kierowania samochodem lub jazdy na rowerze.
- Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, może to doprowadzić do jego zniszczenia.
-Korzystanie ze słuchawek podczas przemieszczania się pieszo, może doprowadzić do wypadku komunikacyjnego.
-Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia lub upuszczenia go do wody.
-Nie ustawiać zbyt wysokiego natężenia dźwięku – lekarze ostrzegają przed długotrwałym wystawianiem się na dźwięki o wysokiej głośności.
-Ważne dane należy skopiować na komputer, żeby uniknąć ich utraty
-Korzystać wyłącznie z akcesoriów zapewnionych lub zaakceptowanych przez producenta.
UWAGA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy je naładować.
PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI
Obsługa funkcji Bluetooth (połączenie z głośnikami i słuchawkami Bluetooth)
Obsługiwane formaty: MP3/WMA/WAV /APE/FLAC etc.
Obstuga USB 2.0
Funkcja nagrywania głosu
Radio FM
WYGLĄD URZĄDZENIA
- Przycisk „W tył”
- Przycisk „W przód”
- Przycisk MENU
- Przełącznik zasilania on/off
- Klips
- Wyświetlacz LCD
- Przycisk Play/ Pause
- Złącze słuchawkowe
- Złącze USB
- Przycisk VOL+
- Przycisk VOL-
- Złącze kart microSD
- Mikrofon

BEZPIECZNE LADOWANIE BATERII
- Podłączyć urządzenie do złącza USB za pomocą załączonego kabla USB.
- Podczas ładowania ikona baterii będzie migać, po jego zakończeniu i pełnym naładowaniu przestanie migać.
- Po pełnym naładowaniu urządzenia odłączyć kabel USB.
UWAGA
-Urzadzenie należy naładować przed pierwszym użyciem.
-Nie ładować urządzenia zbyt długo, może to skrócić czas sprawności baterii.
-Po pewnym czasie użytkowania urządzenia sprawność baterii może się obniżyć.
-Baterię litowo-polimerową należy regularnie ładować, nawet gdy urządzenie jest nieużywane przez dłuższy czas – pozwoli to zachować jej sprawność.
UWAGA
Nie próbować samodzielnie rozmontowywać, nie niszczyć, nie doprowadzać do zwarcia ani nie podgrzewać baterii. Takie zachowania mogą prowadzić do powstania pożaru, uszkodzeń ciała, oparzeń lub
innych niebezpiecznych skutków.
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI
Włączanie urządzenia
Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF, należy przestawić go w pozycję ON, żeby włączyć urządzenie.
Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji ON, nacisnąć i przytrzymać przycisk [Play/Pause], żeby włączyć urządzenie.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji ON, nacisnąć i przytrzymać przycisk [Play/Pause], żeby wyłączyć urządzenie.
Jeśli urządzenie wykazuje nieprawidłowości w funkcjonowaniu, przestawić przełącznik zasilania w pozycję OFF, żeby wymusić wyłączenie urządzenia. Ponieważ wyłączanie w ten sposób może prowadzić do utraty danych, zaleca się w normalnych warunkach wyłączanie urządzenia poprzez naciśnięcie i przytrzymanie [Play/Pause].
Informacja
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy ładować je przynajmniej raz w miesiącu.
FUNKCJE PRZYCISKÓW
[Backward/Forward : „W tył”/“W przód”]: Naciskać, żeby przemieszczać się w góre / w dół menu
[VOL+/VOL-]: Naciskać, żeby wyregulować natężenie dźwięku and nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby dokonywać regulacji szybciej.
[M]: nacisnąć, żeby wejść do wyskakującego menu, nacisnąć ponownie, żeby przejść do poprzedniego menu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby wrócić do menu głównego.
[Play/Pause]: Nacisnąć, żeby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie.
[Power]: Przestawiać przełącznik, żeby podłączyć lub odłączyć urządzenie od zasilania (ON/OFF).
Dodawanie/Usuwanie plików i folderów
Korzystanie z urządzenia jako pamięci USB:
-
Za pomocą załączonego kabla USB podłączyć urządzenie do komputera.
-
Wybrać "GOGMXM421BT" a następnie dodać pliki/foldery przeciągając
lub używając funkcji kopiuj-wklej.
- Usuwać pliki z pamięci USB (przy wykorzystaniu funkcji „Usuń”).
Odłączanie urządzenia od komputera
Aby uniknąć uszkodzenia lub utraty danych należy przestrzegać poniższych kroków:
- Kliknąć lewym klawiszem myszy na ikonę znajdującą się na pasku zadań, w lewym dolnym rogu pulpitu.
- Kliknąć „Bezpieczne usuwanie sprzętu i nośników”.
- Odłączyć odtwarzacz od komputera.
UWAGA
- Nie odłącać urządzenia podczas transferu plików.
- Nie naciskać przycisku [M/Play] podczas transferu plików. Może to doprowadzić do utraty danych lub uszkodzenia urządzenia.
BT - PODŁĄCZANIE DO GŁOŚNIKA/SŁUCHAWEK
Urządzenie umożliwia podłączenie głośnika lub słuchawek Bluetooth, obsługujących profile A2DP i AVRCP.
Włączanie i wyłączanie funkcji Bluetooth
Wybrać “BT” w menu głównym. Nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do funkcji, Wybrać “BT Control”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause]. Nacisnąć przycisk [Backward/Forward], żeby wybrać “Turn BT on” lub “Turn BT off”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby włączyć lub wyłączyć funkcję.
Parowanie urządzeń
Ustawić tryb parowania w głośniku lub słuchawkach Bluetooth. Przejść do funkcji wyszukiwania urządzenia ("Search Device"), a następnie naciskać przycisk [Play/Pause], aż pojawi się komunikat o wyszukiwaniu ("Searching..."). Poczekać, aż komunikat zniknie z wyświetlacza (czas wyszukiwania zależy od liczby urządzeń Bluetooth znajdujących się w okolicy i może wynosić do 1\~3 minut, w zależności od otoczenia).
Ważne
Sprawdzić wskazówki parowania w instrukcji obsługi głośnika lub słuchawek.
Podłączanie / Odłączanie / Anulowanie parowania urządzenia
Przejść do listy urządzeń, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby zobaczyć listę urządzeń zewnętrznych.
Wybrać żądane urządzenie, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby wywołać okienko z menu.
Podłączanie urządzenia Bluetooth: wybrać “Connect”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby połączyć.
Rozłączanie urządzenia: wybrać podłączone urządzenie, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby wywołać okienko menu i nacisnąć "Disconnect", żeby rozłączyć.
Anulowanie parowania urządzenia Bluetooth: wybrać “Unpairing”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby anulować parowanie urządzeń.
Ważne
Jeśli urządzenie nie znajduje się na liście urządzeń, należy ponownie przeprowadzić operację parowania (patrz część „Parowanie urządzeń).
BT - ODTWARZANIE MUZYKI PRZEZ BLUETOOTH
W menu Bluetooth wybrać funkcję “All Music”, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby rozpocząć odtwarzanie.
Podczas używania funkcji Bluetooth do odtwarzania muzyki, nacisnąć przycisk [M], by wywołać okienko menu z funkcjami opisanymi poniżej: Off: Wyjście z trybu EQ
Rock: Tryb EQ Rock;
Funk: Tryb EQ Funk;
Classical: Klasyczny Tryb EQ;
Techno: Tryb EQ Techno;
Custom: Dowolny tryb EQ (ustawienia użytkownika).
Nacisnąć i przytrzymać przycisk [M], żeby przejść do menu Bluetooth, a następnie nacisnąć ponownie przycisk [M], żeby wywołać okienko wyjścia z trybu Bluetooth. Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać czy wyjść ć z trybu Bluetooth.
MUSIC - MUZYKA
Wybrać funkcję “Music” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause] żeby przejść do submenu, naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać żądany tryb, nacisnąć przycisk [Play/Pause] żeby zatwierdzić wybór.
All songs: pokazuje wszystkie utwory w pamięci wewnętrznej
Artist: utwory posortowane według nazw wykonawców
Albums: utwory posortowane według nazw albumów
Genres: utwory posortowane według typu muzyki
Playlists: pokazuje listy odtwarzania
Album art: pokazuje okładki albumów
Audiobooks: pokazuje audiobooki
Create Playlist: tworzenie listy odtwarzania
Local folder: pliki w pamięci wewnętrznej
Card folder: pliki na karcie pamięci
Nacisnąć przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać pliki muzyczne, a następnie naciskać przycisk [Play/Pause] żeby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
VIDEO - WIDEO
Aby oglądać pliki wideo na urządzeniu, należy je wcześniej
przekonwertować do formatu AMV/AVI. Wybrać funkcję „Video” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do submenu.
Local folder: Pliki wideo w pamięci urządzenia
Card folder: Pliki wideo na karcie pamięci
Nacisnąć przycisk [Forward/Backward], żeby wybrać żądany plik a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do niego.
Odtwarzanie wideo
Odtwarzanie/zatrzymywanie odtwarzania: Nacisnąć przycisk [Play/
Pause], żeby odtwarzać wideo, a następnie nacisnąć przycisk ponownie, żeby zatrzymać odtwarzanie.
Poprzedni/następny plik wideo: Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby odtwarzać następny / poprzedni plik wideo.
Przewijanie pliku w przód i w tył: Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymać przycisk [Forward/Backward], żeby przewijać plik w przód lub w tył.
Podczas odtwarzania wideo, nacisnąć przycisk [M], żeby wyświetlić okienko menu widoczne poniżej:
Brightness: Regulacja jasności obrazu.
Repeat: Wybór trybu powtarzania.
Delete: Usuwanie bieżącego pliku wideo.
Create playlist: Tworzenie listy odtwarzania.
Informacja
Kiedy w urządzeniu nie znajduje się karta SD, wyświetlana będzie lista plików w pamięci wewnętrznej, bez możliwości wyboru pomiędzy nią a kartą.
RADIO
Wybrać funkcję “Radio” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Wybór stacji FM
Poprzednia/następna stacja: Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby ustawić częstotliwość żądanej stacji radiowej.
Ustawienia
W trybie radio nacisnąć przycisk [M], żeby wyświetlić okienko submenu i dokonać ustawień zgodnych z preferencjami użytkownika.
Informacja
Podczas słuchania radia należy zawsze podłączać słuchawki, ponieważ przy funkcji tej ich kabel pełni rolę anteny radiowej.
PICTURE - ZDJĘCIA
Wybrać funkcję “Picture” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby wyświetlić okienko submenu widoczne poniżej.
Local folder: zdjęcia w pamięci urządzenia
Card folder: zdjęcia na karcie pamięci
Naciskać przyciśk [Forward/Backward], żeby wybrać plik który chcemy odtwarzać.
Oglądanie zdjęć
Poprzednie/następne zdjęcie: Podczas przeglądania zdjęć naciskać przycisk, [Forward/Backward], żeby zobaczyć następne/poprzednie zdjęcie. Podczas przeglądania zdjęć nacisnąć przycisk [M] żeby wyświetlić okienko menu i dokonać ustawień zgodnych z preferencjami użytkownika.
Informacja
Kiedy w urządzeniu nie znajduje się karta SD, wyświetlana będzie lista plików w pamięci wewnętrznej, bez możliwości wyboru pomiędzy nią a kartą.
RECORD - NAGRYWANIE
Wybrać funkcję “Record” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby wyświetlić okienko submenu.
Start voice recording: Rozpoczęcie nagrywania.
Recordings library: Zapisanie nagranego pliku.
Storage: Po włożeniu karty SD można wybrać miejsce zapisywania plików (pamięć wewnętrzna lub zewnętrzna – karta).
Record Format: Wybór formatu zapisywaniá plików.
Record Settings: Szczegółowe ustawienia nagrywania.
Rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania: Nacisnąć przycisk [Play/
Pause], żeby rozpocząć nagrywanie, a następnie nacisnąć przycisk, żeby zatrzymać nagrywanie.
Zapisywanie nagrywania: podczas nagrywania nacisnąć i przytrzymać przycisk [M] żeby zapisać plik.
EBOOK - CZYTANIE E-BOOKÓW
Wybrać funkcję “Ebook” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Przeglądanie e-booków: Przy przeglądaniu e-booków naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby przechodzić pomiędzy książkami.
W trybie przeglądania e-booka, nacisnąć przycisk [M] żeby wyświetlić okienko menu i dokonać ustawień zgodnych z preferencjami użytkownika.
FOLDERS - FOLDERY
Wybierz „Foldery“ w menu głównym i przewiń do nich, naciskając przycisk [Play/Pause]. Możesz przeglądać i wybierać pliki (wideo, zdjęcia, pliki muzyczne, nagrane pliki itp.) Z pamięci zewnętrznej lub wewnętrznej..
SET - USTAWIENIA
Wybrać funkcję “Set” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Play mode: Ustawienia odtwarzania
Sound settings: Ustawienia dźwięków
Sleep timer: Ustawienia czasu uśpienia
Display settings: Ustawienia wyświetlania
Date and time: Ustawienie daty i godziny
Slideshow settings: Ustawienia pokazu slajdów
Language: Wybór języka menu
Information: Informacje systemowe
Format device: Formatowanie pamięci wewnętrznej
Factory settings: Przywracanie ustawień fabrycznych
TOOLS - NARZĘDZIA
Wybrać funkcję “Tools” w menu głównym, a następnie nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby przejść do trybu.
Kalendarz:
Naciskać przycisk [M], żeby przełączać się pomiędzy ustawieniami roku, miesiąca i dnia, Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby dokonać ustawień wybranej wartości.
Stoper:
Nacisnąć przycisk [Play/Pause], żeby uruchomić stoper, a następnie ponownie nacisnąć, żeby zatrzymać. Nacisnąć przycisk [M], żeby zresetować wskazania stopera. Naciskać przycisk [Forward/Backward], żeby zwiększyć/zmniejszyć zapis czasu na stoperze.
SPECYFIKACJE
| Wyświetlacz 1,8" (128 x 160 pikseli) | |
| Karta MicroSD do 128 GB | |
| Interfejs USB USB 2.0 | |
| Bluetooth Obsługa głośnika i słuchawek stereo | |
| Zakres częstotliwości2400 - 2483,5 MHzE.i.r.p. 12,49 mW | |
| Zakres FM 87,5 -108 MHz | |
| Ładowanie 5V / 500mA | |
| Wymiary 60 x 43 x 12 mm | |
| Masa 26 g | |
Informacja
Z powodu wprowadzania nowych wersji oprogramowania, mogą nastąpić zmiany w niniejszej instrukcji. Producent nie będzie przekazywać odrębnych powiadomień w przypadku wystąpienia zmian w wyglądzie i funkcjach urządzenia. Jeśli niektóre części lub funkcje w instrukcji i urządzeniu nie są identyczne, prosimy o kierowanie się wyglądem i funkcjami rzeczywistego urządzenia.
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Gwarancja
Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl


Niebezpieczeństwo uduszenia. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy! Tego worka nie należy używać w kołyskach, łóżeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych.
Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu MXM421BT spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity