Scarlett SC-TM11032 - Toster

SC-TM11032 - Toster Scarlett - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC-TM11032 Scarlett w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Scarlett SC-TM11032 - page 32
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuToster
ModelSC-TM11032
MarkaScarlett
Zasilanie220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy800 W
Waga netto1.03 kg
Liczba szczelin2
Regulacja stopnia opiekaniaTimer 7 ustawień
Funkcja samocentrowaniaTak
Funkcja podgrzewaniaTak
Funkcja rozmrażaniaTak
Przycisk anulowaniaTak
Dźwignia przesuwnaTak
Wysuwana tacka na okruchyTak
Automatyczne wyłączanieTak (po zakończeniu opiekania)
Materiał obudowyTworzywo sztuczne (typowe)
Długość przewoduOk. 0.8 m (szacunkowo)
CzyszczenieOdłącz, ostudź, wytrzyj obudowę, opróżnij tackę na okruchy
Funkcje bezpieczeństwaOchrona przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie
ZastosowanieTylko do użytku domowego
KolorBiały

Często zadawane pytania - SC-TM11032 Scarlett

Jak używać tostera po raz pierwszy?
Przed pierwszym użyciem wyczyść toster i uruchom go bez chleba na najwyższym ustawieniu co najmniej dwa razy, aby wypalić pozostałości produkcyjne. Wietrz pomieszczenie podczas tego procesu.
Jak regulować stopień opiekania?
Użyj timera z 7 ustawieniami na tosterze. Obróć go na żądany poziom: 1 dla jasnego tostu, 7 dla ciemnego. Naciśnij dźwignię, aby rozpocząć opiekanie.
Czy mogę użyć funkcji podgrzewania?
Tak, po opieczeniu, jeśli chleb ostygnie, włóż go do tostera i opuść dźwignię. Naciśnij przycisk podgrzewania, aby go podgrzać bez dalszego opiekania.
Jak działa funkcja rozmrażania?
W przypadku mrożonego chleba naciśnij przycisk rozmrażania przed opiekaniem. Wydłuża to czas opiekania, aby chleb był dobrze wypieczony.
Co zrobić, jeśli chcę wcześniej przerwać opiekanie?
Naciśnij przycisk anulowania w dowolnym momencie. Toster zatrzyma się, a tost wyskoczy.
Jak czyścić toster?
Zawsze odłączaj toster i pozwól mu całkowicie ostygnąć. Wyjmij tackę na okruchy i opróżnij ją. Wytrzyj obudowę wilgotną szmatką. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani nie zanurzaj w wodzie.
Czy toster jest bezpieczny dla dzieci?
Dzieci w wieku 8 lat i starsze mogą używać tostera pod nadzorem. Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować go bez nadzoru.
Czy mogę opiekać chleb owinięty w folię aluminiową?
Nie, nie wkładaj kromek chleba owiniętych w folię aluminiową, ponieważ może to spowodować porażenie prądem lub pożar. Należy używać tylko zwykłych kromek chleba.
Co zrobić, jeśli chleb się zablokuje?
Odłącz toster i pozwól mu ostygnąć. Nigdy nie używaj ostrych przedmiotów do usuwania zablokowanego chleba, ponieważ mogą uszkodzić elementy grzejne. Delikatnie potrząśnij tosterem lub użyj drewnianego przyboru, aby wyjąć chleb.
Jaka jest gwarancja lub kontakt do wsparcia?
W celu uzyskania wsparcia zapoznaj się z instrukcją obsługi lub skontaktuj się z centrum serwisowym Scarlett. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia; zawsze korzystaj z wykwalifikowanego centrum serwisowego.

Pytania użytkowników dotyczące SC-TM11032 Scarlett

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC-TM11032 - Scarlett i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC-TM11032 marki Scarlett.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC-TM11032 Scarlett

  1. Obudowa
  2. Wysuwana szufladka na okruchy
  3. Otwory tostowe z funkcją automatycznego centrowania
  4. Dźwignia załadowania tostów
  5. 7-pozycyjny timer
  6. Przycisk anulowania
  7. Przycisk podgrzewania
  8. Przycisk rozmrażania

• Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania.
- Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego.
- Niewłaściwe postępowanie może spowodować uszkodzenie wyrobu, wyrządzić szkodę materialną albo spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do używania w przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania:
– w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych;
- w domach rolników;
– przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.
• Nie używać na zewnątrz pomieszczeń.
- Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem.
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru, nie wolno zanurzać urządzenia i przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia.
- Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo na temat korzystania z urządzenia.

• Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli zostały poinstruowane, w jaki sposób bezpiecznie korzystać z urządzenia, i rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia podczas pracy pod napięciem lub podczas chłodzenia. Czyszczenia i konserwacji użytkownika nie mogą dokonywać dzieci, chyba że mają one co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.

- Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia się z urządzeniem.

- Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.

- Nie używaj akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem.

- Nie wolno zanurzać urządzenia, bazy zasilającej ani przewodu sieciowego w wodzie ani żadnej innej cieczy. Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwrócić się w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistów.

- Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym.

- Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.

- Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przekręcaj go ani nie nawijaj go na obudowę urządzenia.

- Nie przenoś urządzenia, dopóki całkowicie nie ostygnie.

  • Nigdy nie należy wyjmować produktów z tostera ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować uszkodzenie elementu grzejnego.
  • Uważaj: podczas pracy części metaliczne urządzenia mocno się nagrzewają.
  • Aby uniknąć zwarcia i pożaru, nie należy umieszczać do tostera zbyt grubych kawałów i nie owijaj je w folię aluminiową.

UWAGA! W przypadku zbyt długiej obróbki tosty mogą zapalić się.

  • Aby uniknąć pożaru, w żadnym wypadku nie zakrywaj toster podczas pracy.
  • Chleb może płonąć, dlatego tostera nie należy używać w pobliżu lub pod materiałami łatwopalnymi, na przykład, pod firankami.
  • Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0°C, przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny.
  • Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność.
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do napędzania przez zewnętrzny timer ani oddzielny system zdalnego sterowania.
  • Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a także w dokumentacji towyrzyszącej, w formacie XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby „XX” to miesiąc produkcji, następne cztery cyfry „XXXX” to rok produkcji.
  • Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka.

PRACA TOSTERA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

  • Przed pierwszym włączeniem toster należy dokładnie oczyścić (patrz sekcję “CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”). Niczego nie załadowując do tostera, włącz go, ustawiając timer w pozycji maksymalnej. Powtórz tę procedurę jeszcze raz. Przy tym należy wietrzyć pomieszczenie.
  • Po pierwszym rozruchu nowe elementy grzejne mogą wydzielać specyficzny zapach i niewielką ilość dymu. To nie jest oznaką usterki.

PRZYGOTOWANIE TOSTÓW

  • Podłącz urządzenie do zasilania prądem elektrycznym i załaduj przygotowane tosty do otworów do przyjęcia.
  • Szczegółowy opis gotowania można znaleźć na stronie internetowej w sekcji „Przepisy” lub klikając na kod QR znajdujący się na pudełku urządzenia.
  • Ustaw 7-pozycyjny timer w jednej z pozycji, biorąc pod uwagę, że:

- 1 - poziom minimalny;

- 7 - poziom maksymalny;

  • Opuść dźwignię załadowczą, toster automatycznie włączy się i zapali się lampka kontrolna (podświetlenie przycisków).
  • Toster wyposażony jest w funkcję automatycznego centrowania tostów, która zapewnia równomierne opiekanie ze wszystkich stron chleba. Automatyczne centrowanie tostów następuje po opuszczeniu dźwigni do dolnej pozycji.
  • Po zakończeniu opiekania toster wyłączy się automatycznie i podniesie tosty. Dźwignia załadowcza wróci do pozycji wyjściowej.
  • Do wyjmowania chleba o małej wielkości delikatnie unieś dźwignię załadowczą.

PODGRZEWANIE

- W razie potrzeby wystygłe tosty można podgrzać.

  • Załaduj tosty, opuszczając dźwignię załadowczą, i naciśnij przycisk "reheat". Przy tym musi zapalić się odpowiednia lampka kontrolna.
  • W tym trybie można podgrzać tosty, przy tym nie zostaną przepieczone.

ROZMRAŻANIE

- Jeśli chcesz opiekać mrożony chleb, naciśnij przycisk "defrost", co wydłuży czas obróbki; przy czym zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna.

FUNKCJA ANULOWANIA

- Opiekanie można przerwać w dowolnej chwili, naciskając przycisk "cancel", przy tym odpowiednia lampka kontrolna zgaśnie, a dźwignia załadowcza się podnosi.

SZUFLADKA NA OKRUCHY

  • Twój toster jest wyposażony w wysuwającą się szufladkę na okruchy.
  • Wysuń szufladkę, usuń okruchy i umieść szufladkę z powrotem.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.

- Odczekaj aż toster całkowicie ostygnie

- Przetrzyj zewnętrzną obudowę wyrobu miękką, zwilżoną szmatką.

- Nie należy używać do czyszczenia ściernych środków czyszczących, rozpuszczalników organicznych ani agresywnych cieczy.

- Wyczyść okruchy z szufladki.

PRZECHOWYWANIE

  • Przed przechowywaniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło.
  • Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
  • Zwiń przewód zasilający.
  • Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu.

Scarlett SC-TM11032 - PRZECHOWYWANIE - 1

Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub dołączonej dokumentacji oznacza, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru.

Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.

Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Scarlett

Model : SC-TM11032

Kategoria : Toster