Krüger&Matz

KM 1663.1 - System Hi-Fi Krüger&Matz - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM 1663.1 Krüger&Matz w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Krüger&Matz KM 1663.1 - page 54
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Română RO
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KM 1663.1 Krüger&Matz

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM 1663.1 - Krüger&Matz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM 1663.1 marki Krüger&Matz.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KM 1663.1 Krüger&Matz

Dziękujemy za zakup tego systemu. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcja obsługi powinna zostać zachowana na przyszłość.

Dla Twojego bezpieczeństwa

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 1

Przed włączeniem systemu sprawdź czy napięcie dla tego systemu jest identyczne z napięciem Twojej sieci elektrycznej.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 2

Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak gazeta, obrus, firanka itd. Przegrzewanie spowoduje uszkodzenie i skróci żywotność urządzenia.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 3

Gdy odłączasz kabel zasilania, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy za kabel.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 4

Nigdy nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wciskać przedmioty do szczelin, gniazd i innych otworów w obudowie – może to doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 5

Chroń kabel zasilania przed deptaniem i zginaniem, zwłaszcza przy wtyczce i wyjściu z urządzenia.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 6

Nigdy nie uderzaj produktu ostrymi przedmiotami.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 7

Nigdy nie umieszczaj produktu i akcesoriów w pobliżu odsłoniętego ognia i innych źródeł ciepła, w tym w bezpośrednim świetle słońca.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 8

By uniknąć porażenia prądem nie otwieraj obudowy. Wszelkie czynności serwisowe pozostaw wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Dla Twojego bezpieczeństwa - 9

Nigdy nie wystawiaj produktu i akcesoriów na działanie deszczu lub wody. Nigdy nie umieszczaj w pobliżu urządzenia naczyń z płynami, jak np. wazony.

Ostrzeżenie:

By nie stwarzać zagrożenia pożaru lub porażenia, nie wystawiać urządzenia na kapanie i chlapanie płynów.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Ostrzeżenie: - 1

Krüger&Matz KM 1663.1 - Ostrzeżenie: - 2

Krüger&Matz KM 1663.1 - Ostrzeżenie: - 3

Uwaga:

Aby zredukować ryzyko porażenia prądem nie zdejmować obudowy (ani tylnej płyty), urządzenie nie zawiera części do naprawy przez użytkownika, wszelkie czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Uwaga: - 1

Ten symbol oznacza niebezpieczne napięcie stanowiące ryzyko porażenia prądem wewnątrz tego urządzenia.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Uwaga: - 2

Ten symbol wskazuje ważne instrukcje dotyczące obsługi i utrzymywania tego urządzenia w dołączonej literaturze.

Ochrona słuchu

Słuchaj przy umiarkowanej głośności.

* Dźwięk potrafi zmylić. Z czasem „poziom komfortu” twojego słuchu adaptuje się do głośniejszych dźwięków. Po dłuższym słuchaniu to co brzmi „normalnie” może tak naprawdę być głośne i szkodliwe dla słuchu. By się przed tym uchronić, ustaw poziom głośności zanim Twój słuch się zaadaptuje i nie zmieniaj go.

Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:

* Ustaw niski poziom głośności.

* Powoli zwiększaj głośność aż będziesz słyszeć dźwięk wyraźnie i komfortowo, bez zniekształceń.

Słuchaj przez rozsądną ilość czasu:

* Przedłużony kontakt z dźwiękiem, nawet przy zazwyczaj „bezpiecznym” poziomie głośności, również może spowodować uszkodzenie słuchu.

* Używaj swojego urządzenia odpowiedzialnie i rób odpowiednie przerwy.

JEDNOSTKA GŁÓWNA

Widok z przodu (jednostka główna)
Krüger&Matz KM 1663.1 - JEDNOSTKA GŁÓWNA - 1

text_image 1 2 3 4 5 FUNCTION 6 VOL+ VOL- 7 8 9

Widok z tyłu (jednostka główna)
Krüger&Matz KM 1663.1 - JEDNOSTKA GŁÓWNA - 2

text_image 10 AUX IN FM ANTENNA AUDIO IN R SPEAKER OUTPUT (4Ω) R L 11 12 13 14 15 AC MAINS
  1. Standby - włącz/wyłącz
  2. Kontrolka LED
    -Czerwona oznacza włączony tryb ECO
    -Niebieska sygnalizuje tryb Bluetooth

  3. Czujnik podczerwieni

  4. Wyświetlacz

  5. Przycisk FUNCTION (wybór źródła)

  6. VOL+ zwiększ głośność

  7. VOL- zmniejsz głośność

  8. Port USB 📄 (ładowanie urządzeń zewnętrznych)

9.

- przejdź do poprzedniego / następnego pliku

  • wybór z zapisanych stacji radiowych
  • rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie
  • wyszukiwanie w utworze
  • przewijaj do przodu lub do tyłu
  • strojenie stacji radiowych

Krüger&Matz KM 1663.1 - JEDNOSTKA GŁÓWNA - 3

Krüger&Matz KM 1663.1 - JEDNOSTKA GŁÓWNA - 4

  1. Antena Bluetooth

  2. Wejście AUX-IN (Jack 3,5 mm)

  3. Antena FM

  4. Wejście AUDIO-IN (RCA)

  5. Gniazda przewodów głośnikowych

  6. Gniazdo przewodu zasilacza

PILOT

Krüger&Matz KM 1663.1 - PILOT - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉻ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟w1 ㉟w2 ㉟w3 ㉟w4 ㉟w5 ㉟w6 ㉟w7 ㉟w8 ㉟w9 ㉟w10 ㉟w11 ㉟w12 ㉟w13 ㉟w14 ㉟w15 ㉟w16
  1. Standby - włącz / wyłącz
  2. Przycisk Bluetooth
  3. Przycisk FM
  4. Przycisk trybu odtwarzania MODE
  5. Przycisk wyboru trybu radia ST (mono/stereo)
  6. Przycisk LOUDNESS
  7. EQUALIZER
  8. Przycisk zegara CLOCK

9.

  • przejdź do następnego pliku
  • następna z zapisanych stacji radiowych

10.

- szukaj w utworze

- szybkie przewijanie do tyłu

- strojenie stacji radiowej

11.

  • przejdź do poprzedniego pliku
  • poprzednia z zapisanych stacji radiowych

12.

- rozpocznij / wstrzymaj / wznów odtwarzanie

  1. Następny/poprzedni Album ALB+/-

  2. Przycisk wyciszenia MUTE

  3. Klawisze numeryczne 0\~9, 10+ - wybór utworu

  4. Przycisk programowania PROGRAM

  5. Przycisk PAIRING (czyć parowania)

  6. Przycisk AUDIO IN

  7. Przycisk AUX IN

  8. Powtarzanie A-B

  9. Przycisk przyciemniania DIM

  10. Przycisk S-BASS

  11. Przycisk wyłącznika czasowego SLEEP

  12. Przycisk budzika TIMER

  13. Przycisk wyświetlacza DISPLAY

26.

- szukaj w utworze

- szybkie przewijanie do przodu

- strojenie stacji radiowej

  1. Przycisk STOP

  2. Zwiększ/zmniejsz głośność VOL+/-

Krüger&Matz KM 1663.1 - PILOT - 2

INSTALACJA BATERII

  1. Przed użyciem pilota, należy odkręcić śrubkę mocującą tylną klapkę baterii.
  2. Usunąć plastikowe zabezpieczenie baterii.
  3. Wyciągnąć gniazdo baterii.
  4. Umieścić w nim nową baterię CR2025 zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (+/-), a następnie umieścić gniazdo na baterie w pozycji początkowej i zakręcić śrubkę mocującą.

Krüger&Matz KM 1663.1 - INSTALACJA BATERII - 1

Krüger&Matz KM 1663.1 - INSTALACJA BATERII - 2

  • Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
  • By uniknąć awarii, należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  • Nie należy upuszczać lub uderzać pilota.
  • Urządzenie i pilot należy chronić przed wodą i wilgocią.
  • Urządzenie i pilot należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem i źródłami ciepła.
  • Do czyszczenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki, bez użycia detergentów.

Zasięg działania pilota

  1. Pilot należy skierować w stronę czujnika podczerwieni z przodu urządzenia.
  2. Należy upewnić się, że nie ma przeszkód między czujnikiem podczerwieni na urządzeniu i pilotem.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Zasięg działania pilota - 1

text_image a VLA VLA 60° FUNCTION

Krüger&Matz KM 1663.1 - Zasięg działania pilota - 2

PODŁĄCZANIE

Podłączanie głośników

Krüger&Matz KM 1663.1 - Podłączanie głośników - 1

  1. Aby podłączyć głośniki należy przytrzymać klapkę gniazda.
  2. Wsunąć do końca nieizolowaną część przewodu.

  3. Przewody prawego głośnika należy podłączyć do gniazda „R”, przewody lewego głośnika do gniazda „L”.

  4. Następnie podłączyć czerwone przewody do „+”, czarne przewody do „-”.
  5. Puścić klapkę gniazda.

Podłączanie dodatkowych urządzeń

Krüger&Matz KM 1663.1 - Podłączanie dodatkowych urządzeń - 1

text_image AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT

Aby połączyć urządzenie zewnętrzne z wieżą KM1663.1 za pomocą kabla RCA (niezałączony do zestawu), należy podłączyć kabel do:

  • gniazd AUDIO IN L/R na tym urządzeniu
  • gniazd wyjścia audio na urządzeniu zewnętrznym.

Podłączanie anteny FM
Krüger&Matz KM 1663.1 - Podłączanie dodatkowych urządzeń - 2

  1. Antenę radiową należy podłączyć do gniazda anteny FM znajdującej się z tytu urządzenia.
  2. Jeśli odbiór jest słaby, należy podłączyć antenę zewnętrzną.

Uwaga: by uniknąć szumów, należy umieścić anteny daleko od urządzenia, kabla łączącego i kabla zasilania AC.

Krüger&Matz KM 1663.1 - Podłączanie dodatkowych urządzeń - 3

text_image AUX IN

Aby połączyć to urządzenie z urządzeniem zewnętrznym za pomocą kabla audio z wtyczką 3,5 mm Jack (niezałączony do zestawu), należy podłączyć kabel do:

  • gniazda AUX IN na tym urządzeniu
  • gniazda słuchawkowego na urządzeniu zewnętrznym.

Podłączanie zasilania Uwaga:

Krüger&Matz KM 1663.1 - Podłączanie zasilania Uwaga: - 1

- Przed podłączeniem do zasilania sieciowego należy upewnić się, że napięcie zasilania jest zgodne z napięciem znajdującym się na nadruku na spodzie urządzenia.

- Podłączenie tego urządzenia do zasilanie może nastąpić jedynie po podłączeniu wszystkich innych przewodów.

Kabel zasilania sieciowego należy podłączyć do urządzenia zgodnie z ilustracją obok.

OBSŁUGA

Włącz/wyłącz

Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk STANDBY. Urządzenie przejdzie w ostatnio używany tryb.

Tryb czuwania

Aby przejść w tryb czuwania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Ⓧ STANDBY. Czerwona kontrolka świadczy o trybie ECO.

Ustawianie zegara

  1. W stanie oczekiwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CLOCK aby przejść w ustawienia zegara. Napis [CLOCK SET] przesunie się przez wyświetlacz i pojawi się [24] oznaczający 24-godzinny format godziny.
  2. Za pomocą przycisków 🚪 / 🚪 na pilocie lub odtwarzaczu należy wybrać 12/24 godzinny format czasu, a następnie zatwierdzić przyciskiem CLOCK. Cyfry godziny zaczną migać.
  3. Za pomocą przycisków ◀◀ /▶▶ na pilocie lub odtwarzaczu należy ustawić godzinę.
  4. Zatwierdzić przyciskiem CLOCK. Cyfry minuty zaczną migać.
  5. Za pomocą przycisków 🖱️ / 🖱️ na pilocie lub odtwarzaczu należy ustawić minuty.
  6. Zatwierdzić przyciskiem CLOCK.

Ustawianie jasności wyświetlacza

W trybie oczekiwania, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk DIM aby wybrać odpowiedni poziom jasności.

ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA BLUETOOTH

Aby odtwarzać utwory z urządzenia zewnętrznego obsługującego łączność Bluetooth, należy sparować urządzenia przed pierwszym użyciem. Parowanie urządzeń musi być przeprowadzone tylko raz.

  1. Aby połączyć urządzenia należy włączyć funkcję Bluetooth na tym urządzeniu za pomocą przycisku Bluetooth na pilocie zdalnego sterowania lub przycisku FUNCTION na jednostce głównej
  2. Włączyć łączność Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym.
  3. Wyszukać dostępne urządzenie Bluetooth.
  4. Wybrać „KM1663.1” z listy urządzeń do sparowania.
  5. Jeśli będzie to konieczne, podać domyślne haśło „0000”.
  6. Aby wyczyścić parowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PAIRING.

Uwaga:

  • Zasięg działania między tym urządzeniem i urządzeniem Bluetooth wynosi do 10 m.
  • Producent nie gwarantuje zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
  • Wszelkie przeszkody między tym urządzeniem i urządzeniem Bluetooth mogą zmniejszyć zasięg łączności.
  • Urządzenie nie powinno zostać zlokalizowane w bezpośrednim sąsiedztwie innych urządzeń elektronicznych, gdyż może to powodować zakłócenia.
  • Jeśli odległość między urządzeniami będzie większa niż zasięg łączności, nastąpi rozłączenie urządzeń. Aby połączyć urządzenia ponownie, należy umieść je w zasięgu.

ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO

  1. Aby odtwarzać utwory z urządzenia zewnętrznego, należy połączyć urządzenia za pomocą kabla audio (kabel nie znajduje się w zestawie), odpowiednio do gniazda AUX IN/gniazd AUDIO IN.
  2. Nacisnąć stosowny przycisk AUDIO IN/AUX IN na pilocie zdalnego sterowania.
  3. Rozpocząć odtwarzanie ma urządzeniu zewnętrznym.

RADIO FM

Strojenie stacji radiowych FM

  1. Aby przejść w tryb radia FM, należy nacisnąć przycisk FM na pilocie lub kilkukrotnie nacisnąć przycisk FUNCTION na jednostce głównej.
  2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk◄/►by rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
  3. Aby wyszukać kolejne stacje należy powtórzyć krok 2. Aby wyszukać stację radiową ręcznie należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ◀ aż do uzyskania właściwej częstotliwości.

Uwaga: Aby zmienić tryb radia pomiędzy [MONO]/[STEREO] należy nacisnąć przycisk ST.

Automatyczne zapisywanie stacji radiowych

Pamięć ulubionych stacji radiowych może pomieścić maksymalnie 20 stacji.

W trybie radia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG aby aktywować automatyczne zapisywanie.

  • Na ekranie wyświetli się napis [AUTO].
  • Urządzenie zapisze wszystkie stacje radiowe FM automatycznie według siły sygnału, po czym odtworzy pierwszą zapisaną stację.

Ręczne zapisywanie stacji radiowych

Pamięć ulubionych stacji radiowych może pomieścić maksymalnie 20 stacji.

  1. Aby zapisać wybraną stację radiową, należy najpierw wybrać jej częstotliwość.
  2. Nacisnąć przycisk PROG by aktywować tryb zapisywania. PROG zacznie migać, aby zatwierdzić należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Na ekranie wyświetli się numer pod którym została zapisana ta stacja i jej częstotliwość.
  3. Aby zapisać kolejne stacje należy powtórzyć kroki 1-2.

Uwaga: Aby usunąć stację z listy ulubionych należy nadpisać na niej kolejną stację.

Wybieranie zapisanej stacji radiowej

Aby przejść do poprzednio zapisanej stacji radiowej należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ◀◀ / ▶ż do osiągnięcia numeru zapisanej stacji.

RDS

Dzięki informacjom RDS, na ekranie urządzenia wyświetlane są dodatkowe informacje:

Typ programu / Zegar RDS / Informacje radiowe / Częstotliwość

Aby zmienić typ wyświetlanych informacji, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk wyświetlania DISPLAY.

Uwaga: warunkiem wyświetlania informacji RDS jest połączenie ze stacją która obsługuje taką funkcję.

Synchronizacja zegara z RDS

  1. Aby zsynchronizować zegar urządzenia z zegarem stacji radiowej należy włączyć odtwarzanie radia na stacji która obsługuje funkcję RDS.
  2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk DISPLAY.

- Na ekranie wyświetl się napis [CT SYNC]. Zegar zostanie automatycznie zsynchronizowany

- Jeśli nie można zsynchronizować zegara, na ekranie pojawi się napis [NO CT].

REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI I USTAWIEŃ DŹWIĘKU

Regulacja poziomu głośności

W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk VOL+/- by zwiększyć / zmniejszyć poziom głośności.

Wzmocnienie basu

W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk S-BASS aby włączyć/wyłączyć wzmocnienie basu. Jeśli funkcja jest włączona, na ekranie wyświetli się napis [BASS].

Funkcja Loudness

Aby włączyć/wyłączyć funkcję Loudness, w trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk LOUDNESS.

Wyciszenie dźwięku

W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk wyciszenia MUTE by wyciszyć / włączyć ponownie dźwięk.

Ustawienia Equalizera

W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk Equalizera P-EQ kilkukrotnie aby wybrać z poniższych:

Urządzenie posiada funkcję budzika (Radio FM będzie sygnałem alarmowym).

Uwaga: Należy upewnić się, że godzina jest nastawiona prawidłowo.

  1. W stanie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TIMER, aż na ekranie wyświetli się napis [TIMER SET]. Cyfry godzin zaczną migać.

  2. Za pomocą przycisków 🖱️ / 🚪️ na pilocie lub panelu urządzenia należy wybrać godzinę budzika, oraz zatwierdzić przyciskiem TIMER. Na ekranie wyświetlą się cyfry minut i zaczną migać.

  3. Za pomocą przycisków ◀◀ / ▶▶ na pilocie lub panelu urządzenia należy wybrać minutę, po czym nacisnąć przycisk TIMER w celu zatwierdzenia.

  4. Za pomocą przycisków VOL +/- ustawić głośność, po czym ponownie zatwierdzić przyciskiem TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się ikonka zegara.

Włącz / Wyłącz budzik

W trybie czuwania, należy nacisnąć przycisk TIMER aby włączyć/wyłączyć budzik.

- Jeśli budzik jest włączony, na ekranie będzie się wyświetlał symbol ⏻.

- Jeśli budzik jest wyłączony, na ekranie nie będzie się wyświetlał symbol Ⓞ.

Uwaga:

- Alarm nie jest dostępny gdy wybrane jest źródło AUDIO IN/AUX IN.

WYŁĄCZNIK CZASOWY

Urządzenie posiada funkcję wyłącznika czasowego, po jej włączeniu, wieża KM1663.1 automatycznie przejdzie w stan czuwania po wyznaczonym wcześniej czasie.

  • Gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć przycisk SLEEP aby wybrać określoną ilość czasu (w minutach).
  • Gdy wyłącznik czasowy jest aktywny, ikonka SLEEP będzie wyświetlona.
  • Aby wyłączyć tę funkcję, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk SLEEP aż wyświetli się napis [OFF].

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Jeśli masz jakiś problem z urządzeniem, sprawdź poniższą listę możliwych rozwiązań zanim zadzwonisz do serwisu. Jeśli nie rozwiążesz problemu z tymi wskazówkami lub urządzenie zostało fizycznie uszkodzone, zadzwoń do wykwalifikowanej osoby w celu kontaktu z autoryzowanym punktem serwisowym.

Brak zasilania

  • Należy upewnić się, że: przewód zasilania jest prawidłowo podłączony.
  • w gniazdku zasilania sieciowego jest zasilanie.

Słaby odbiór radia

  • Należy umieścić urządzenie dalej od telewizora lub odtwarzacza wideo.
  • Rozłożyć na pełną długość antenę FM.

Pilot nie działa

  • Należy zmniejszyć odległość między pilotem i urządzeniem.
  • Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji (+/-).
  • Wymienić baterie na nowe jeśli jest taka potrzeba.
  • Skierować pilota bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia.

Jakość dźwięku jest słaba po podłączeniu urządzenia obsługującego Bluetooth

Słaby odbiór Bluetooth. Należy przenieść urządzenie Bluetooth bliżej systemu lub usunąć przeszkody między nimi.

Ustawienia zegara/budzika zostały utracone

  • Nastąpiła przerwa w dopływie prądu lub kabel zasilania został odłączony.
  • Należy ponownie wprowadzić ustawienia zegara/budzika.

Budzik nie działa

  • Należy nastawić zegar prawidłowo.
  • Ponownie włączyć budzik.

SPECYFIKACJA

Informacje ogólne

Zasilanie....220-240 V; 50/60 Hz

Pasmo przenoszenia.... 20 - 20000 Hz, ±3 dB

Pobór mocy....30 W

Pobór mocy w trybie standby.... ≤ 0,5 W

Wymiary....160x80x225 mm

Napięcie wyjściowe....5 V; 1 A

Specyfikacja FM

Zakres strojenia....87,5 - 108 MHz

Specyfikacja głośnika

Impedancja....6 Ω

Moc wejściowa.... 30 W

Wymiary....130x195x182 mm

Specyfikacja Bluetooth

Standard komunikacji......Bluetooth 2.1 + EDR

Maksymalny zasięg łączności....do 10 m

Zgodne profile Bluetooth......Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Obsługa parowania z wieloma urządzeniami .... do 8 urządzeń

Pilot

Dystans....6 m

Kat....±30°

„Niniejszym firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. oświadcza, że urządzenie KM1663.1 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”

Krüger&Matz KM 1663.1 - Pilot - 1

Poland

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Krüger&Matz KM 1663.1 - (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Cuvant inainte

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Krüger&Matz

Model : KM 1663.1

Kategoria : System Hi-Fi