KM 1663.1 - System Hi-Fi Krüger&Matz - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KM 1663.1 Krüger&Matz w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KM 1663.1 Krüger&Matz
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KM 1663.1 - Krüger&Matz i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KM 1663.1 marki Krüger&Matz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KM 1663.1 Krüger&Matz
Dziękujemy za zakup tego systemu. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia. Instrukcja obsługi powinna zostać zachowana na przyszłość.
Dla Twojego bezpieczeństwa

Przed włączeniem systemu sprawdź czy napięcie dla tego systemu jest identyczne z napięciem Twojej sieci elektrycznej.

Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia przedmiotami takimi jak gazeta, obrus, firanka itd. Przegrzewanie spowoduje uszkodzenie i skróci żywotność urządzenia.

Gdy odłączasz kabel zasilania, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy za kabel.

Nigdy nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wciskać przedmioty do szczelin, gniazd i innych otworów w obudowie – może to doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.

Chroń kabel zasilania przed deptaniem i zginaniem, zwłaszcza przy wtyczce i wyjściu z urządzenia.

Nigdy nie uderzaj produktu ostrymi przedmiotami.

Nigdy nie umieszczaj produktu i akcesoriów w pobliżu odsłoniętego ognia i innych źródeł ciepła, w tym w bezpośrednim świetle słońca.

By uniknąć porażenia prądem nie otwieraj obudowy. Wszelkie czynności serwisowe pozostaw wykwalifikowanemu personelowi serwisu.

Nigdy nie wystawiaj produktu i akcesoriów na działanie deszczu lub wody. Nigdy nie umieszczaj w pobliżu urządzenia naczyń z płynami, jak np. wazony.
Ostrzeżenie:
By nie stwarzać zagrożenia pożaru lub porażenia, nie wystawiać urządzenia na kapanie i chlapanie płynów.



Uwaga:
Aby zredukować ryzyko porażenia prądem nie zdejmować obudowy (ani tylnej płyty), urządzenie nie zawiera części do naprawy przez użytkownika, wszelkie czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.

Ten symbol oznacza niebezpieczne napięcie stanowiące ryzyko porażenia prądem wewnątrz tego urządzenia.

Ten symbol wskazuje ważne instrukcje dotyczące obsługi i utrzymywania tego urządzenia w dołączonej literaturze.
Ochrona słuchu
Słuchaj przy umiarkowanej głośności.
* Dźwięk potrafi zmylić. Z czasem „poziom komfortu” twojego słuchu adaptuje się do głośniejszych dźwięków. Po dłuższym słuchaniu to co brzmi „normalnie” może tak naprawdę być głośne i szkodliwe dla słuchu. By się przed tym uchronić, ustaw poziom głośności zanim Twój słuch się zaadaptuje i nie zmieniaj go.
Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:
* Ustaw niski poziom głośności.
* Powoli zwiększaj głośność aż będziesz słyszeć dźwięk wyraźnie i komfortowo, bez zniekształceń.
Słuchaj przez rozsądną ilość czasu:
* Przedłużony kontakt z dźwiękiem, nawet przy zazwyczaj „bezpiecznym” poziomie głośności, również może spowodować uszkodzenie słuchu.
* Używaj swojego urządzenia odpowiedzialnie i rób odpowiednie przerwy.
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Widok z przodu (jednostka główna)

text_image
1 2 3 4 5 FUNCTION 6 VOL+ VOL- 7 8 9Widok z tyłu (jednostka główna)

text_image
10 AUX IN FM ANTENNA AUDIO IN R SPEAKER OUTPUT (4Ω) R L 11 12 13 14 15 AC MAINS- Standby - włącz/wyłącz
-
Kontrolka LED
-Czerwona oznacza włączony tryb ECO
-Niebieska sygnalizuje tryb Bluetooth -
Czujnik podczerwieni
-
Wyświetlacz
-
Przycisk FUNCTION (wybór źródła)
-
VOL+ zwiększ głośność
-
VOL- zmniejsz głośność
-
Port USB 📄 (ładowanie urządzeń zewnętrznych)
9.
- przejdź do poprzedniego / następnego pliku
- wybór z zapisanych stacji radiowych
- rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie
- wyszukiwanie w utworze
- przewijaj do przodu lub do tyłu
- strojenie stacji radiowych


-
Antena Bluetooth
-
Wejście AUX-IN (Jack 3,5 mm)
-
Antena FM
-
Wejście AUDIO-IN (RCA)
-
Gniazda przewodów głośnikowych
-
Gniazdo przewodu zasilacza
PILOT

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉻ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟w1 ㉟w2 ㉟w3 ㉟w4 ㉟w5 ㉟w6 ㉟w7 ㉟w8 ㉟w9 ㉟w10 ㉟w11 ㉟w12 ㉟w13 ㉟w14 ㉟w15 ㉟w16- Standby - włącz / wyłącz
- Przycisk Bluetooth
- Przycisk FM
- Przycisk trybu odtwarzania MODE
- Przycisk wyboru trybu radia ST (mono/stereo)
- Przycisk LOUDNESS
- EQUALIZER
- Przycisk zegara CLOCK
9.
- przejdź do następnego pliku
- następna z zapisanych stacji radiowych
10.
- szukaj w utworze
- szybkie przewijanie do tyłu
- strojenie stacji radiowej
11.
- przejdź do poprzedniego pliku
- poprzednia z zapisanych stacji radiowych
12.
- rozpocznij / wstrzymaj / wznów odtwarzanie
-
Następny/poprzedni Album ALB+/-
-
Przycisk wyciszenia MUTE
-
Klawisze numeryczne 0\~9, 10+ - wybór utworu
-
Przycisk programowania PROGRAM
-
Przycisk PAIRING (czyć parowania)
-
Przycisk AUDIO IN
-
Przycisk AUX IN
-
Powtarzanie A-B
-
Przycisk przyciemniania DIM
-
Przycisk S-BASS
-
Przycisk wyłącznika czasowego SLEEP
-
Przycisk budzika TIMER
-
Przycisk wyświetlacza DISPLAY
26.
- szukaj w utworze
- szybkie przewijanie do przodu
- strojenie stacji radiowej
-
Przycisk STOP
-
Zwiększ/zmniejsz głośność VOL+/-

INSTALACJA BATERII
- Przed użyciem pilota, należy odkręcić śrubkę mocującą tylną klapkę baterii.
- Usunąć plastikowe zabezpieczenie baterii.
- Wyciągnąć gniazdo baterii.
- Umieścić w nim nową baterię CR2025 zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (+/-), a następnie umieścić gniazdo na baterie w pozycji początkowej i zakręcić śrubkę mocującą.


- Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
- By uniknąć awarii, należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
- Nie należy upuszczać lub uderzać pilota.
- Urządzenie i pilot należy chronić przed wodą i wilgocią.
- Urządzenie i pilot należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem i źródłami ciepła.
- Do czyszczenia należy używać wyłącznie miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki, bez użycia detergentów.
Zasięg działania pilota
- Pilot należy skierować w stronę czujnika podczerwieni z przodu urządzenia.
- Należy upewnić się, że nie ma przeszkód między czujnikiem podczerwieni na urządzeniu i pilotem.

text_image
a VLA VLA 60° FUNCTION
PODŁĄCZANIE
Podłączanie głośników

- Aby podłączyć głośniki należy przytrzymać klapkę gniazda.
-
Wsunąć do końca nieizolowaną część przewodu.
-
Przewody prawego głośnika należy podłączyć do gniazda „R”, przewody lewego głośnika do gniazda „L”.
- Następnie podłączyć czerwone przewody do „+”, czarne przewody do „-”.
- Puścić klapkę gniazda.
Podłączanie dodatkowych urządzeń

text_image
AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUTAby połączyć urządzenie zewnętrzne z wieżą KM1663.1 za pomocą kabla RCA (niezałączony do zestawu), należy podłączyć kabel do:
- gniazd AUDIO IN L/R na tym urządzeniu
- gniazd wyjścia audio na urządzeniu zewnętrznym.
Podłączanie anteny FM

- Antenę radiową należy podłączyć do gniazda anteny FM znajdującej się z tytu urządzenia.
- Jeśli odbiór jest słaby, należy podłączyć antenę zewnętrzną.
Uwaga: by uniknąć szumów, należy umieścić anteny daleko od urządzenia, kabla łączącego i kabla zasilania AC.

text_image
AUX INAby połączyć to urządzenie z urządzeniem zewnętrznym za pomocą kabla audio z wtyczką 3,5 mm Jack (niezałączony do zestawu), należy podłączyć kabel do:
- gniazda AUX IN na tym urządzeniu
- gniazda słuchawkowego na urządzeniu zewnętrznym.
Podłączanie zasilania Uwaga:

- Przed podłączeniem do zasilania sieciowego należy upewnić się, że napięcie zasilania jest zgodne z napięciem znajdującym się na nadruku na spodzie urządzenia.
- Podłączenie tego urządzenia do zasilanie może nastąpić jedynie po podłączeniu wszystkich innych przewodów.
Kabel zasilania sieciowego należy podłączyć do urządzenia zgodnie z ilustracją obok.
OBSŁUGA
Włącz/wyłącz
Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk STANDBY. Urządzenie przejdzie w ostatnio używany tryb.
Tryb czuwania
Aby przejść w tryb czuwania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Ⓧ STANDBY. Czerwona kontrolka świadczy o trybie ECO.
Ustawianie zegara
- W stanie oczekiwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CLOCK aby przejść w ustawienia zegara. Napis [CLOCK SET] przesunie się przez wyświetlacz i pojawi się [24] oznaczający 24-godzinny format godziny.
- Za pomocą przycisków 🚪 / 🚪 na pilocie lub odtwarzaczu należy wybrać 12/24 godzinny format czasu, a następnie zatwierdzić przyciskiem CLOCK. Cyfry godziny zaczną migać.
- Za pomocą przycisków ◀◀ /▶▶ na pilocie lub odtwarzaczu należy ustawić godzinę.
- Zatwierdzić przyciskiem CLOCK. Cyfry minuty zaczną migać.
- Za pomocą przycisków 🖱️ / 🖱️ na pilocie lub odtwarzaczu należy ustawić minuty.
- Zatwierdzić przyciskiem CLOCK.
Ustawianie jasności wyświetlacza
W trybie oczekiwania, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk DIM aby wybrać odpowiedni poziom jasności.
ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA BLUETOOTH
Aby odtwarzać utwory z urządzenia zewnętrznego obsługującego łączność Bluetooth, należy sparować urządzenia przed pierwszym użyciem. Parowanie urządzeń musi być przeprowadzone tylko raz.
- Aby połączyć urządzenia należy włączyć funkcję Bluetooth na tym urządzeniu za pomocą przycisku Bluetooth na pilocie zdalnego sterowania lub przycisku FUNCTION na jednostce głównej
- Włączyć łączność Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym.
- Wyszukać dostępne urządzenie Bluetooth.
- Wybrać „KM1663.1” z listy urządzeń do sparowania.
- Jeśli będzie to konieczne, podać domyślne haśło „0000”.
- Aby wyczyścić parowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PAIRING.
Uwaga:
- Zasięg działania między tym urządzeniem i urządzeniem Bluetooth wynosi do 10 m.
- Producent nie gwarantuje zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
- Wszelkie przeszkody między tym urządzeniem i urządzeniem Bluetooth mogą zmniejszyć zasięg łączności.
- Urządzenie nie powinno zostać zlokalizowane w bezpośrednim sąsiedztwie innych urządzeń elektronicznych, gdyż może to powodować zakłócenia.
- Jeśli odległość między urządzeniami będzie większa niż zasięg łączności, nastąpi rozłączenie urządzeń. Aby połączyć urządzenia ponownie, należy umieść je w zasięgu.
ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO
- Aby odtwarzać utwory z urządzenia zewnętrznego, należy połączyć urządzenia za pomocą kabla audio (kabel nie znajduje się w zestawie), odpowiednio do gniazda AUX IN/gniazd AUDIO IN.
- Nacisnąć stosowny przycisk AUDIO IN/AUX IN na pilocie zdalnego sterowania.
- Rozpocząć odtwarzanie ma urządzeniu zewnętrznym.
RADIO FM
Strojenie stacji radiowych FM
- Aby przejść w tryb radia FM, należy nacisnąć przycisk FM na pilocie lub kilkukrotnie nacisnąć przycisk FUNCTION na jednostce głównej.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk◄/►by rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
- Aby wyszukać kolejne stacje należy powtórzyć krok 2. Aby wyszukać stację radiową ręcznie należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ◀ aż do uzyskania właściwej częstotliwości.
Uwaga: Aby zmienić tryb radia pomiędzy [MONO]/[STEREO] należy nacisnąć przycisk ST.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
Pamięć ulubionych stacji radiowych może pomieścić maksymalnie 20 stacji.
W trybie radia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk PROG aby aktywować automatyczne zapisywanie.
- Na ekranie wyświetli się napis [AUTO].
- Urządzenie zapisze wszystkie stacje radiowe FM automatycznie według siły sygnału, po czym odtworzy pierwszą zapisaną stację.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
Pamięć ulubionych stacji radiowych może pomieścić maksymalnie 20 stacji.
- Aby zapisać wybraną stację radiową, należy najpierw wybrać jej częstotliwość.
- Nacisnąć przycisk PROG by aktywować tryb zapisywania. PROG zacznie migać, aby zatwierdzić należy ponownie nacisnąć przycisk PROG. Na ekranie wyświetli się numer pod którym została zapisana ta stacja i jej częstotliwość.
- Aby zapisać kolejne stacje należy powtórzyć kroki 1-2.
Uwaga: Aby usunąć stację z listy ulubionych należy nadpisać na niej kolejną stację.
Wybieranie zapisanej stacji radiowej
Aby przejść do poprzednio zapisanej stacji radiowej należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ◀◀ / ▶ż do osiągnięcia numeru zapisanej stacji.
RDS
Dzięki informacjom RDS, na ekranie urządzenia wyświetlane są dodatkowe informacje:
Typ programu / Zegar RDS / Informacje radiowe / Częstotliwość
Aby zmienić typ wyświetlanych informacji, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk wyświetlania DISPLAY.
Uwaga: warunkiem wyświetlania informacji RDS jest połączenie ze stacją która obsługuje taką funkcję.
Synchronizacja zegara z RDS
- Aby zsynchronizować zegar urządzenia z zegarem stacji radiowej należy włączyć odtwarzanie radia na stacji która obsługuje funkcję RDS.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk DISPLAY.
- Na ekranie wyświetl się napis [CT SYNC]. Zegar zostanie automatycznie zsynchronizowany
- Jeśli nie można zsynchronizować zegara, na ekranie pojawi się napis [NO CT].
REGULACJA POZIOMU GŁOŚNOŚCI I USTAWIEŃ DŹWIĘKU
Regulacja poziomu głośności
W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk VOL+/- by zwiększyć / zmniejszyć poziom głośności.
Wzmocnienie basu
W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk S-BASS aby włączyć/wyłączyć wzmocnienie basu. Jeśli funkcja jest włączona, na ekranie wyświetli się napis [BASS].
Funkcja Loudness
Aby włączyć/wyłączyć funkcję Loudness, w trakcie odtwarzania należy nacisnąć przycisk LOUDNESS.
Wyciszenie dźwięku
W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk wyciszenia MUTE by wyciszyć / włączyć ponownie dźwięk.
Ustawienia Equalizera
W trakcie odtwarzania, należy nacisnąć przycisk Equalizera P-EQ kilkukrotnie aby wybrać z poniższych:
Urządzenie posiada funkcję budzika (Radio FM będzie sygnałem alarmowym).
Uwaga: Należy upewnić się, że godzina jest nastawiona prawidłowo.
-
W stanie czuwania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk TIMER, aż na ekranie wyświetli się napis [TIMER SET]. Cyfry godzin zaczną migać.
-
Za pomocą przycisków 🖱️ / 🚪️ na pilocie lub panelu urządzenia należy wybrać godzinę budzika, oraz zatwierdzić przyciskiem TIMER. Na ekranie wyświetlą się cyfry minut i zaczną migać.
-
Za pomocą przycisków ◀◀ / ▶▶ na pilocie lub panelu urządzenia należy wybrać minutę, po czym nacisnąć przycisk TIMER w celu zatwierdzenia.
-
Za pomocą przycisków VOL +/- ustawić głośność, po czym ponownie zatwierdzić przyciskiem TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się ikonka zegara.
Włącz / Wyłącz budzik
W trybie czuwania, należy nacisnąć przycisk TIMER aby włączyć/wyłączyć budzik.
- Jeśli budzik jest włączony, na ekranie będzie się wyświetlał symbol ⏻.
- Jeśli budzik jest wyłączony, na ekranie nie będzie się wyświetlał symbol Ⓞ.
Uwaga:
- Alarm nie jest dostępny gdy wybrane jest źródło AUDIO IN/AUX IN.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Urządzenie posiada funkcję wyłącznika czasowego, po jej włączeniu, wieża KM1663.1 automatycznie przejdzie w stan czuwania po wyznaczonym wcześniej czasie.
- Gdy urządzenie jest włączone, należy nacisnąć przycisk SLEEP aby wybrać określoną ilość czasu (w minutach).
- Gdy wyłącznik czasowy jest aktywny, ikonka SLEEP będzie wyświetlona.
- Aby wyłączyć tę funkcję, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk SLEEP aż wyświetli się napis [OFF].
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli masz jakiś problem z urządzeniem, sprawdź poniższą listę możliwych rozwiązań zanim zadzwonisz do serwisu. Jeśli nie rozwiążesz problemu z tymi wskazówkami lub urządzenie zostało fizycznie uszkodzone, zadzwoń do wykwalifikowanej osoby w celu kontaktu z autoryzowanym punktem serwisowym.
Brak zasilania
- Należy upewnić się, że: przewód zasilania jest prawidłowo podłączony.
- w gniazdku zasilania sieciowego jest zasilanie.
Słaby odbiór radia
- Należy umieścić urządzenie dalej od telewizora lub odtwarzacza wideo.
- Rozłożyć na pełną długość antenę FM.
Pilot nie działa
- Należy zmniejszyć odległość między pilotem i urządzeniem.
- Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji (+/-).
- Wymienić baterie na nowe jeśli jest taka potrzeba.
- Skierować pilota bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia.
Jakość dźwięku jest słaba po podłączeniu urządzenia obsługującego Bluetooth
Słaby odbiór Bluetooth. Należy przenieść urządzenie Bluetooth bliżej systemu lub usunąć przeszkody między nimi.
Ustawienia zegara/budzika zostały utracone
- Nastąpiła przerwa w dopływie prądu lub kabel zasilania został odłączony.
- Należy ponownie wprowadzić ustawienia zegara/budzika.
Budzik nie działa
- Należy nastawić zegar prawidłowo.
- Ponownie włączyć budzik.
SPECYFIKACJA
Informacje ogólne
Zasilanie....220-240 V; 50/60 Hz
Pasmo przenoszenia.... 20 - 20000 Hz, ±3 dB
Pobór mocy....30 W
Pobór mocy w trybie standby.... ≤ 0,5 W
Wymiary....160x80x225 mm
Napięcie wyjściowe....5 V; 1 A
Specyfikacja FM
Zakres strojenia....87,5 - 108 MHz
Specyfikacja głośnika
Impedancja....6 Ω
Moc wejściowa.... 30 W
Wymiary....130x195x182 mm
Specyfikacja Bluetooth
Standard komunikacji......Bluetooth 2.1 + EDR
Maksymalny zasięg łączności....do 10 m
Zgodne profile Bluetooth......Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
Obsługa parowania z wieloma urządzeniami .... do 8 urządzeń
Pilot
Dystans....6 m
Kat....±30°
„Niniejszym firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. oświadcza, że urządzenie KM1663.1 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”

Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.