TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Mikser

Bapi 900 Premium Plus Inox - Mikser TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bapi 900 Premium Plus Inox TAURUS w formacie PDF.

📄 60 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - page 36
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Bapi 900 Premium Plus Inox TAURUS

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bapi 900 Premium Plus Inox - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bapi 900 Premium Plus Inox marki TAURUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Bapi 900 Premium Plus Inox TAURUS

Rozdrabniacz z siekaczem

Rozdrabniacz z siekaczem

Bapi 900 Inox

Bapi 900 Plus Inox

Bapi 900 Premium Plus Inox

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - 1

Szanowny Kliencie,

Serdecznie dziękujemy za zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki

TAURUS.

Zastosowana w tym urządzeniu technologia, jego wygląd i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia ono najbardziej wymagające normy jakości, zapewnią Państwu pełną satysfakcję z użytkowania przez długi czas.

Opis

A Regulator Prędkości

B Przycisk

C Przycisk funkcji Turbo

D Korpus Silnika

E Rozdrabniacz

F Pojemnik z miarką

G Nasadka redukująca (*)

H Trzepaczka spieniająca (*)

I Pojemnik (*)

(*) Dostępne tylko w modelu Bapi 900 Plus Inox

Jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, można je nabyć osobno w Serwisie Technicznym.

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - 2

Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania

  • Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać uważnie instrukcję i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji i nieprzestrzeganie jej może prowadzić do wypadku.
  • Wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z żywnością, należy umyć przed pierwszym użyciem, postępując zgodnie z instrukcją.
  • Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci. Urządzenie i przewód zasilający należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej bądź umysłowej lub osoby niemające odpowiedniego doświadczenia mogą posługiwać się sprzętem, o ile zostały odpowiednio i pod nadzorem przeszkolone pod

kątem bezpiecznego użytkowania sprzętu i są świadome ewentualnych zagrożeń.

  • To urządzenie nie jest zabawką. Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
  • Noże urządzenia są ostre i mogą skaleczyć. Należy obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie i unikać bezpośredniego kontaktu.
  • Należy zachować szczególną ostrożność podczas zakładania i zdejmowania noży, opróżniania pojemnika oraz czyszczenia.
  • Należy zawsze wyłączać urządzenie z prądu, jeśli ma pozostać bez nadzoru, jak również przed przystąpieniem do montażu, demontażu lub czyszczenia.
  • Urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka przed wymianą akcesoriów bądź elementów, które poruszają się podczas pracy.
    UWAGA: Aby uniknąć ryzyka niepożądanego włączenia, nie należy podłączać urządzenia do sieci za pośrednictwem zewnętrznych przełączników, przedłużaczy lub czasomierzy elektronicznych, które regulamie włączają i wyłączają urządzenie, nie należy podłączać urządzenia do sieci wraz z innymi urządzeniami.
  • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony i powinien być wymieniony, należy zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozkręcać urządzenia ani

naprawiać go samodzielnie, ponieważ może to być niebezpieczne. - Należy uważać podczas wlewania gorących płynów do robota kuchenne- go lub blendera, gdyż mogą zostać one gwałtownie wydalne z powodu nagłego uwolnienia pary.

  • Przed włączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci.
  • Podłączać urządzenie do gniazdka przystosowanego do natężenia prądu nie mniej niż 10 amperów.
  • Wtyczka urządzenia powinna pasować do gniazdka elektrycznego. Nigdy nie zmieniać wtyczki. Nie używać przejściówek (adapterów wtyczki).
  • Strefa pracy urządzenia powinna być czysta i dobrze oświetlona. W przeciwnym razie zwiększa się ryzyko wypadków.
  • Podczas pracy z urządzeniem dzieci i inne osoby nieupoważnione nie powinny przebywać w pobliżu.
  • Nie używać urządzenia, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
  • Jeśli pęknie część obudowy urządzenia, należy natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć ryzyka porażenia.
  • Nie używać urządzenia, jeśli upadło bądź jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia czy przeciek z obudowy.
  • Nie używać urządzenia, mając wilgotne ręce lub stopy, ani będąc boso.
  • Nie nadwereżać kabla zasilającego. Nigdy nie używać kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia z gniazdka.
  • Nie owijać kabla zasilającego wokół urządzenia.
  • Sprawdzać stan kabla zasilającego. Kable uszkodzone lub splątane zwiększają ryzyko porażenia prądem.
  • Nie używać ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
  • Zachować wszelkie niezbędne środki ostrożności, by zapobiec niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
  • Nie dotykać ruchomych części urządzenia w trakcie działania.

Warunki użytkowania i bezpieczeństwa:

  • Nie używać urządzenia, jeśli akcesoria nie są należycie dopasowane.
  • Nie używać pustego urządzenia (bez produktów do zmiksowania)
  • Nie używać urządzenia, jeśli przycisk włączania ON/OFF nie działa.
  • Nie przekraczać poziomu MAX (Rys. 3)
  • Przy pracy z gorącymi płynami nie przekraczać połowy pojemnika i zawsze używać najniższej prędkości.

- Kiedy urządzenie nie jest używane, a także przed przystąpieniem do czyszczenia, dopasowania lub wymiany akcesoriów czy też załadunku produktów, należy wyłączyć je z prądu.

- Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłącznie do domowego (nie profesjonalnego ani przemysłowego) użytku.

- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonej sprawności.

- Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są przestawione względem siebie bądź zakleszczone, czy nie odpadł żaden z elementów i czy nie wystąpiły inne czynniki, które mogłyby wpłynąć niekorzystnie na działanie urządzenia.

- Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. W ten sposób oszczędza się energię, a także wydłuża się okres trwałości urządzenia.

- Nie włączać urządzenia na dłużej niż 1 minutę bez przerwy, lub w cyklach na dłużej niż 5 minut, w tym przypadku należy zachować co najmniej 1 minutę przerwy pomiędzy cyklami. W żadnym razie urządzenie nie powinno pracować dłużej niż to konieczne.

- W aneksie znajduje się tabela z przykładami przepisów, które zawierają orientacyjne ilości żywności do przetworzenia i zalecany czas pracy urządzenia.

- Nie dotykać urządzeniem żadnej części ciała osób lub zwierząt.

- Nie używać urządzenia do miksowania produktów zamrożonych lub kości.

Serwis techniczny:

- Wszelkie niewłaściwe lub niezgodne z instrukcją obsługi użycie może spowodować zagrożenie, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Serwis techniczny: - 1

Sposób użytkowania

Uwagi przed pierwszym użyciem:

- Upewnić się, że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte z urządzenia.

- Przed pierwszym użyciem wszystkie części urządzenia, które mogą mieć

kontakt z żywnością, należy umyć, postępując zgodnie z instrukcją. - Przygotować urządzenie do pracy zgodnie z funkcją, z której chce się skorzystać w danym momencie:

Użycie:

  • Rozwinąć całkowicie kabel przed włączeniem urządzenia do gniazdka.
  • Włączyć urządzenie do sieci.
  • Uruchomić urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
  • Wybrać odpowiednia prędkość obrotów.
  • Miksować produkty żywnościowe do przetworzenia.

Elektroniczne regulowanie prędkości obrotów:

- Można kontrolować moc urządzenia (prędkość obrotów) posługując się regulatorem prędkości. Funkcja ta jest niezwykle użyteczna, ponieważ pozwala dostosować moc urządzenia do rodzaju wykonywanej pracy.

Funkcja turbo:

- Urządzenie posiada funkcję Turbo. Przy włączonej funkcji Turbo silnik urządzenia pracuje na najwyższych obrotach, dzięki czemu miksowany produkt uzyskuje gładką konsystencję.

Po zakończeniu pracy z urządzeniem:

- Zatrzymać urządzenie, zwalniając przycisk ON/OFF.

- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.

- Wyczyścić urządzenie.

Akcesoria:

Rozdrabniacz (Rys. 1):

- Służy do przygotowywania sosów, zup, majonezu, koktajli, pokarmów dla niemowląt, do kruszenia kostek lodu...

- Przyłączyć rozdrabniacz do korpusu silnika, przekręcając go zgodnie z kierunkiem strzałki (Rys. 1.1).

- Włożyć produkty żywnościowe do pojemnika i uruchomić urządzenie.

- Odłączyć rozdrabniacz, przekręcając go w kierunku przeciwnym do strzałki, po wyjęciu wyczyścić.

Siekacz (Rys. 2):

- Ten element służy do rozdrabniania warzyw lub mięsa..

- Przeznaczone do rozdrobnienia produkty spożywcze włożyć do pojemnika z nożami siekającymi, nałożyć pokrywę i przekręcić do zatrzaśnięcia (Rys. 2.1 / 2.2 / 2.3).

- Połączyć nasadkę redukującą z korpusem silnika, przekręcając ją zgodnie z kierunkiem strzałki (Rys. 2.4).

- Całość przyłożyć do pokrywy i uruchomić urządzenie (Uwaga: nie uruchamiać urządzenia, jeśli wszystkie elementy nie są odpowiednio umieszczone i dopasowane (Rys. 2.5).

- Zatrzymać urządzenie, kiedy rozdrabniany produkt uzyska odpowiednią konsystencję.

- Odjąć całość od pokrywy i zdjąć nasadkę redukującą (Rys. 2.6).

Trzepaczka (Rys. 4):

- Ten element służy do ubijania śmietany, piany z białek.

- Włożyć trzepaczkę do nasadki redukującej (Rys. 4.1). Przyłączyć nasadkę do korpusu silnika, przekręcając ją w kierunku wskazanym przez strzalkę (Rys. 4.1). - Umieścić produkt spożywczy w naczyniu i uruchomić urządzenie. W celu uzyskania optymalnego rezultatu zaleca się poruszać trzepaczką zgodnie z ruchem wskazówek zegara (Rys. 4.2).

- Wyjąć trzepaczkę z nasadki redukującej, odłączyć nasadkę od korpusu (Rys. 4.3).

- Uwaga1: Kiedy założony jest ten element, nie należy pracować z wysokimi prędkościami lub włączać funkcji turbo, ponieważ spowodowałoby to uszkodzenie prętów trzepaczki (poskręcanie).

- Uwaga 2: Aby uwolnić trzepaczkę z nasadki redukującej, należy ciągnąć za pierścień trzepaczki.

Ochrona przed przegrzaniem:

- Urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed przegrzaniem. - Jeśli urządzenie wyłączy się samoistnie i nie pozwala ponownie się włączyć, należy wyłączyć je z prądu i odczekać około 15 minut przed ponownym włączeniem. Jeśli nadal nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych.

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Ochrona przed przegrzaniem: - 1

Czyszczenie

- Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić do ochłodzenia.

- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczona kilkoma kroplami detergentu, a następnie osuszyć.

- Do czyszczenia urządzenia nie stosować rozpuszczalników, produktów o kwaśnym lub zasadowym czynniku pH, takich jak wybielacz, ani innych środków żrácych.

- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy, ani nie wkładać go pod kran. - W trakcie czyszczenia należy szczególnie uważać na noże, ponieważ są one bardzo ostre.

- Zaleca się regularne mycie urządzenia i usuwanie z niego wszelkich resztek żywności.

- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w należytej czystości, jego powierzchnia może ulec zniszczeniu, co z kolei wpływa niekorzystnie na okres trwałości

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Czyszczenie - 1

urządzenia oraz może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

  • Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce (ustawiając najkrótszy program):
  • Rozdrabniacz.
  • Trzepaczka spieniająca.
  • Pojemnik.
  • Pojemnik z miarką.
  • Po myciu ręcznym lub w zmywarce, należy ułożyć elementy w taki sposób, aby woda mogła spłynąć z nich bez przeszkód (Rys. 5).
  • Następnie należy osuszyć wszystkie elementy przed ponownym złożeniem i schowaniem urządzenia.

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Czyszczenie - 2

Usterki i naprawa

- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozkręcać ani naprawiać urządzenia, gdyż może to być niebezpieczne.

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej lub/i jeśli w danym kraju obowiązują przepisy dotyczące:

Ekologia i zarządzanie odpadami

  • Materiały, z których wykonano opakowanie urządzenia, są objęte systemem zbierania, klasyfikacji oraz odzysku odpadów. Aby się ich poźbyć, wystarczy umieścić je w ogólnodostępnych kontenerach przeznaczonych do danego rodzaju materiału.
  • Produkt nie zawiera skoncentrowanych substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Ekologia i zarządzanie odpadami - 1

Symbol ten oznacza, że aby pozbyc się tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).

Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy Niskonapięciowej 2006/95/EC, Dyrektywy 2004/108/EC o kompatybilności elektromagnetycznej i Dyrektywy 2011/65/EC o ograniczeniu używania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Ekologia i zarządzanie odpadami - 2

TAURUS Bapi 900 Premium Plus Inox - Ekologia i zarządzanie odpadami - 3

Przepis Moc(prędkość obrotów)Ilość produktuProces Czas
Majonez5250 mlWbić jedno jajko do pojemnika, dodać sól, kilka kropli octu lub sok z cytryny i dopełnić oliwą z oliwek na wysokość kreski. Włączyć urządzenie i pozostawić bez ruchu aż do uzyskania konsystencji majonezu.35 s
Koktajl owocowy15 - Włożyć owoce do pojemnika i pozostawić urządzenie włączone aż do uzyskania jednolitej masy.-
Beszamel 10 600ml Rozpuścić 30 g masła w garnuszku na wolnym ogniu, dodać 100 g mąki i 30 g drobno posiekanej i przysmażonej cebuli. Stopniowo dolewać 500 ml mleka.15 s
Kruszenie lodu204-6 kostekWłożyć kostki lodu do pojemnika i rozdrabniać, dociskając końcówką każdą kostkę z osobna.15 s
Bita śmietana 250ml Włać do naczynia dobrze schłodzoną śmietanę (0 do 5°C) i ubijać trzepaczką, poruszając nią zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zaleca się ubijać początkowo na najniższych obrotach, a kiedy śmietana zacznie nabierać konsystencji, przełączyć na prędkość 2. Nie przekraczać czasu ubijania, by nie doszło do wytworzenia się masła.1,2 min
Piana z białek25 białekWłać białka do naczynia i ubijać trzepaczką, wykonując ruchy w górę i w dół, aż do uzyskania piany.1,5 min
Purée ziemniaczane20 400 g Ziemniaki można rozdrabniać bezpośrednio w garnku, w którym się ugotowały.30 s
Papki dla niemowląt20300 g Pokroić i wrzucić do naczynia 100 g jabłek, 100 g bananów, 50 g ciasteczek i sok z jednej pomarańczy.25 s
Bułka tarta2050 gPodzielić na części suchą bułkę, a następnie wrzucić do pojemnika i rozdrobnić do uzyskania pożądanej formy.50 s
Tarty ser20200 gPokroić ser na kostki o wielkości 1 cm a następnie rozdrabniać do uzyskania pożądanej tekstury.30 – 40 s
Tarta mar-chewka20300 g Obraną marchew pokroić w plastry o grubości 1 cm a następnie rozdrabniać do uzyskania pożądanej tekstury.20 s
Siekanie orzechów, migdałów, itp.20 300 g Obrać orzechy lub mgdaly i siekać do uzyskania pożądanej tekstury.20 s
Siekanie jajek na twardo20 5 jajekPokroić w ćwiartki i siekać do uzyskania pożądanej tekstury.10 s
Mięso mielone (surowe lub gotowane)20 300 g Pokroić w kawałki o boku 1 cm. Miksować do uzyskania pożądanej tekstury.30 s
Siekanie mięsa2040 gPokroić w kawałki o boku 1 cm. Siekać aż do uzyskania pożądanej tekstury.3 s
Sok pomido-rowy20 400 g Pokroić pomidory w ćwiartki, włożyć do naczynia z sitkiem i miksować. Sok z pomidorów spłynie do pojemnika.20 s
Siekanie szynki iberyjskiej20 60 gPokroić w kawałki o boku 1 cm. Siekać aż do uzyskania pożądanej tekstury.3 s
Siekanie sus-zonych moreliTURBO30 gPokroić w kawałki o boku 1 cm. Siekać aż do uzyskania pożądanej tekstury.3 s

Ελληνικά

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TAURUS

Model : Bapi 900 Premium Plus Inox

Kategoria : Mikser