TOSHIBA CAF-X116XPL - Oczyszczacz powietrza

CAF-X116XPL - Oczyszczacz powietrza TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CAF-X116XPL TOSHIBA w formacie PDF.

📄 34 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TOSHIBA CAF-X116XPL - page 13
Zobacz instrukcję : Deutsch DE English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Oczyszczacz powietrza
Marka Toshiba
Model CAF-X116XPL
System filtracji Filtr kompozytowy 2-częściowy z filtrem wstępnym, filtrem PET, filtrem HEPA, filtrem węglowym
CADR (Wskaźnik dostarczania czystego powietrza) Do 700 m³/h
Prędkości wentylatora 3 (Niski, Średni, Wysoki)
Tryby pracy Automatyczny, Sen, Szybki (Turbo)
Monitor jakości powietrza Wyświetlacz cyfrowy PM2.5 i wskaźnik kolorowy (Niebieski, Zielony, Pomarańczowy, Czerwony)
Wskaźnik zanieczyszczeń gazowych Wskaźnik kolorowy (Niebieski, Zielony, Pomarańczowy, Czerwony)
Jonizator Tak, emituje jony ujemne
Typ sterowania Panel dotykowy
Wyświetlacz Wyświetlacz cyfrowy z wartością PM2.5, wskaźnikami żywotności filtra, ikoną blokady dziecięcej
Blokada dziecięca Tak
Ściemnianie światła Tak (można wyłączyć światło wyświetlacza)
Czujniki Podwójny czujnik PM2.5, czujnik zanieczyszczeń gazowych, czujnik światła
Mobilność 4 kółka ułatwiające przemieszczanie
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed demontażem, automatyczne ponowne uruchomienie po zaniku zasilania
Wskaźniki wymiany filtra Wskaźniki żywotności filtra wstępnego i filtra HEPA
Gwarancja 24 miesiące (od daty zakupu)
Zastosowanie Użycie domowe w pomieszczeniach

Często zadawane pytania - CAF-X116XPL TOSHIBA

Jak często należy czyścić lub wymieniać filtry?
Filtr wstępny należy czyścić co miesiąc lub gdy jest widocznie zabrudzony. Filtr kompozytowy HEPA i węglowy należy wymieniać co około 6-12 miesięcy w zależności od użytkowania. Wskaźniki wymiany filtra na wyświetlaczu poinformują Cię, gdy wymiana będzie potrzebna.
Jak zresetować licznik żywotności filtra po wymianie filtrów?
Po wymianie filtrów urządzenie może nadal wyświetlać kod wymiany filtra. Aby zresetować, naciśnij i przytrzymaj przycisk Tryb przez 3 sekundy, aż wskaźnik zgaśnie. Szczegółowe kroki znajdziesz w instrukcji.
Dlaczego kontrolka jakości powietrza ma zawsze ten sam kolor?
Jeśli kontrolka jakości powietrza pozostaje stała, czujnik może być zabrudzony. Wyczyść czujnik jakości powietrza miękką, suchą szmatką. Upewnij się również, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane, a czujnik nie jest zasłonięty.
Do czego służy funkcja blokady dziecięcej?
Funkcja blokady dziecięcej wyłącza przyciski panelu sterowania, aby zapobiec przypadkowym zmianom przez dzieci. Aby aktywować, naciśnij i przytrzymaj przycisk Blokada dziecięca (jeśli dostępny) lub kombinację przycisków zgodnie z instrukcją.
Czy mogę używać tego oczyszczacza powietrza w kuchni lub łazience?
Nie, nie używaj tego oczyszczacza powietrza w kuchniach (ze względu na olej i dym) ani w łazienkach (ze względu na wysoką wilgotność). Jest przeznaczony do użytku domowego w suchych, dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Oczyszczacz powietrza wydaje dziwny dźwięk. Co powinienem zrobić?
Sprawdź, czy filtry są prawidłowo zamontowane i nie są zablokowane. Jeśli hałas nie ustępuje, zmniejsz prędkość wentylatora na niższe ustawienie. W przypadku nietypowych dźwięków skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Jak wyczyścić filtr wstępny?
Zdejmij kratkę wlotową i filtr wstępny. Delikatnie odkurz lub umyj filtr wstępny wodą. Pozwól mu całkowicie wyschnąć przed ponownym montażem. Nie myj filtra HEPA.
Dlaczego przepływ powietrza jest słabszy niż wcześniej?
Słaby przepływ powietrza zwykle wskazuje na zabrudzony filtr wstępny. Wyczyść filtr wstępny zgodnie z opisem. Sprawdź również, czy wylot i wlot nie są zablokowane.
Czy oczyszczacz powietrza automatycznie uruchamia się ponownie po zaniku zasilania?
Tak, urządzenie posiada funkcję automatycznego ponownego uruchamiania. Po zaniku zasilania automatycznie wznowi pracę w poprzednim trybie po przywróceniu zasilania.
Jak aktywować tryb snu?
Naciskaj przycisk Tryb wielokrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się tryb Sen. Tryb snu działa z niską prędkością, minimalnym hałasem i przyciemnionym światłem.

Pytania użytkowników dotyczące CAF-X116XPL TOSHIBA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CAF-X116XPL - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CAF-X116XPL marki TOSHIBA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CAF-X116XPL TOSHIBA

Oczyszczacz powietrza CAF-X116XPL

Należy przeczytać tę instrukcję Wewnątrz można znaleźć wiele przydatnych wskazówek dotyczących prawidłowej obsługi i konserwacji oczyszczacza powietrza. Zaledwie kilka środków zaradczych ze strony użytkownika umożliwia zaoszczeżdzenie mnóstwa czasu w ciągu calego okresu użytkowania oczyszczacza powietrza.

*Product colour and image may vary from the actual product. *Kolor i wygląd produktu mogą różnić się od produktu rzeczywistego. *Die Farbe und das Bild des Produkts könnten vom tatsächlichen Produkt abweichen

Table of Contents

Spis treści Sprawdzenie przy odbiorze

Sprawdzenie przy odbiorze.... 3

Zasadnicze cechy 4

Instrukcje przed użytkowaniem....5

Przygotowanie 7

Instalacja 8

Obstuga 10

Instrukcja produktu 14

Samodzielna inspekcja błędów 15

Rozwiązywanie problemów 16

Wytyczne dotyczące zarządzania odpadami elektronicznymi 18

Warunki gwarancji produktu 19

Nota 22

Karta gwarancyjna 23

Po odbiorze oczyszczacza powietrza Toshiba

Toshiba stosuje rygorystyczne zasady, w celu

zapewnienia bezpiecznego dostarczenia wszystkich

swoich produktów.

Wszystkie przesyłane produkty są dokładnie

sprawdzane, pakowane i załączany jest do nich certyfikat

jakości przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego

firmy.

«Nie akceptować żadnych produktów w przypadku

stwierdzenia jakiejkolwiek widocznej utraty lub

uszkodzenia towarów oraz poprosić osobę dostarczającą

o zamieszczenie adnotacji na Iście przewozowym lub

na potwierdzeniu. »

Po otwarciu opakowania

W przypadku dostarczenia przesyłki w widocznie

dobrym stanie, lecz po otwarciu opakowania, jeżeli

występują jakiekolwiek ubytki lub uszkodzenia, które

nastąpiły w wyniku transportu, należy natychmiast

poinformować centrum obsługi Union Distribution

s.r.o.

Informacje dotyczące instrukcji obsługi

Niniejsza instrukcja stanowi przewodnik dotyczący

prawidłowych zasad użytkowania i obsługi zakupionego

oczyszczacza powietrza firmy Toshiba.

Niniejsza instrukcja nie zawiera wszystkich procedur

związanych z serwisowaniem, wymaganych do

pomyśnego działania tego produktu. W tym celu muszą

być przeprowadzane okresowe operacje serwisowania

wykonywane przez autoryzowany personel firmy

Toshit

Nie przystępować do użytkowania produktu przed

przeczytaniem dołączonej do niego instrukcji i

postępować zgodnie z instrukcjami, w celu zapewnienia

bezpieczeństwa osobistego oraz prawidiowego

działa

Union Distribution s.r.o. nie ponosi żadnej

odpowiedzialności za instalację wykonaną przez

nieupoważnioną osc

Zawsze przeprowadzać instalację, obsługę, kontrolę

i konserwację tego produktu zgodnie ze wszystkimi

obowiązującymi normami.

Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję

obstugi w celu przyszłej konsultacji.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 1

TOSHIBA CAF-X116XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 2

TOSHIBA CAF-X116XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 3

TOSHIBA CAF-X116XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 4

Zasadnicze cechy

TOSHIBA CAF-X116XPL - Zasadnicze cechy - 1

PRAWDZIWA FILTRACJA HEPA

Niniejszy oczyszczacz powietrza wyposażony jest w 2 filtry, z których każdy zawiera 4 różne warstwy filtracyjne: filtr wstępny, filtr PET, filtr HEPA i filtr z węglem aktywnym, w celu zapewnienia niezwyklej filtracji.

TOSHIBA CAF-X116XPL - PRAWDZIWA FILTRACJA HEPA - 1

OBIEG WIROWY W CAŁYM POMIESZCZENIU

Prędkość dostawy czystego powietrza do 700 M³/ H, dodatkowo zwiększona dzięki technologii obiegu wirowego w całym pomieszczeniu. Oczyszczacze powietrza Toshiba umożliwiają dostawę bardziej czystego i świeżego powietrza do wszystkich zakątków pomieszczeń.

TOSHIBA CAF-X116XPL - OBIEG WIROWY W CAŁYM POMIESZCZENIU - 1

MONITOR JAKOŚCI POWIETRZA

Wyświetlacz czystości powietrza wskazuje numeryczny pomiar PM2.5, w celu ciągłego przedstawiania jakości powietrza w pomieszczeniu.

TOSHIBA CAF-X116XPL - MONITOR JAKOŚCI POWIETRZA - 1

3 USTAWIENIA PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ WENTYLATORA

Ustawienie 3 prędkości obrotowych wentylatora za pomocą sterowania dotykowego, niska prędkość obrotowa zapewnia bardzo niski poziom hałasu, aby umożliwiać całej rodzinie spokojny sen. Wysoka prędkość obrotowa umożliwia poprawę jakości powietrza w pomieszczeniu w krótszym czasie.

TOSHIBA CAF-X116XPL - USTAWIENIA PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ WENTYLATORA - 1

JONIZATOR

Jonizator uwalnia jony ujemne, w celu wyeliminowania nieprzyjemnego zapachu, kurzu, dymu i pyłków, zapewniając świeże i zdrowe powietrze, a także sprawia, że powietrze jest korzystne dla osób cierpiących na dolegliwości oddechowe i alergie, ponieważ zmniejsza ilość występujących w nim alergenów.

Instrukcje przed użytkowaniem

Jeżeli gniazdo zasilania używane do zasilania urządzenia posiada połączenia zlej jakości, wtyczka urządzenia staje się gorąca. Upewnić się, że urządzenie podłączane jest do prawidłowo podłączonego gniazda elektrycznego.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 1

Naprawy muszą być wykonywane przez profesjonalny personel.

Zabrania się przeprowadzania napraw oraz wprowadzania zmian w niniejszej maszynie przez nieprofesjonalny i nieautoryzowany personel.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 2

Zabrania się obsługi z mokrymi rękami.

Praca z mokrymi rękami może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 3

Przed przeprowadzeniem czyszczenia należy przerwać pracę i wyłączyć urządzenie.

Zapobiegać przypadkowemu porażeniu prądem z powodu upływu prądu.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 4

Nie wprowadzać przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza Wirnik obraca się z dużą prędkością, należy więc zapobiegać przypadkowym obrażeniom i uszkodzeniom maszyny.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 5

Nie umieszczać oczyszczacza powietrza w atmosferze zagrożonej pożarem.

Unikać długotrwałego bezpośredniego światła słonecznego.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 6

Nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje wilgoć oraz istnieje ryzyko łatwego kontaktu z wodą, takich jak łazienki.

Zapobiegać porażeniu prądem elektrycznym.

Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 1

Nie wymieniać przewodów zasilających bez uprzedniego upoważnienia.

Jeżeli linie zasilania są uszkodzone, zwrócić się do lokalnej sieci serwisowej o pomoc w konserwacji.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 2

Nigdy nie umieszczać urządzenia na pochyłych powierzchniach.

Upadek maszyny może spowodować uszkodzenie jej korpusu lub części wewnętrznych.

Nie używać urządzenia w środowiskach z obecnością olejów lub dymów, takich jak kuchnie.

Może to spowodować uszkodzenie maszyny.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 3

Nie używać tego urządzenia na zewnątrz.

Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

Zabronić używania obcych przedmiotów w obszarze wlotu i wylotu wentylacji.

Bezpieczne umieszczenie

Należy zapoznać się z następującymi prawidłowymi metodami umieszczania, unikając w ten sposób niepowodzenia procesu użytkowania.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Bezpieczne umieszczenie - 1

1-Należy utrzymywać

himiejsze urządze

nalmolel 1 metra

od odbiorników

telewizyjnych,

radu wych oraz innych urządzeń.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Bezpieczne umieszczenie - 2

2.-Zapcwnić wolną

przesorzen u wartości so sajimnici 30cm na

całym obwodzie tego

urządzenia.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Bezpieczne umieszczenie - 3

  1. Umieść niniejsze

urzabzenie w miejscu

powietra.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Bezpieczne umieszczenie - 4

  1. Nie umieszczac

tego urządzenia w poblizu zaslon.

Crujnik zanieczynszerenia gazowego Podwójny czujnik PM1-5 Uchwyt Kratką wylotowa Panel sterowania Wyswietlacz Kółka obrotowe Filtr złozony Filtr wstępny Kratką wylotowa Oeno powderzne

Instalacja Instalacja

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 1
Zdjąć kratkę wlotową Chwycić klamrę i pociągnąć ją na zewnątrz, usunąć kratkę wlotową.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 2
② Usunąć ekran filtra pierwotnego Nacisnąć klamną w kształcie litery U i pociągnąć ją na zewnątrz, zojąć ekran filtra pierwotnego

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 3
③ Usunąć ekran filtra złożonego Przytrzymać obie strony ekranu filtra złożonego obiema rękami i usunąć ekran filtra złożonego

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 4

④ Zdjęć folię ochronną lub ekran filtra
TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 5
⑤ Zainstalować ekran filtra złożonego

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 6
6 Zainstalować ekran filtra pierwotnego Dopascować dolną szczelingę i zapiąć górną klamrę w kształcie litery U w odpowiednim miejscu

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 7
7 Zainstalować kratkę wlotową. Dopasować dolną szczeline, nacisnąć górną część kratki wlotowej po obu stronach, zapiąć kratkę wlotową

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 8
8 Zainstalować ekran filtra dla drugiej strony. Powtórzyć kroki 17-, w celu zainstalowania ekranu filtra dla drugiej strony

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 9
9 Zainstalować kółka obrotowe Przechylić korpus maszyny i wcisnąć cztery kółka w dolnej części z zastosowaniem siły.

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 10
Podłączyć zasilanie, wówczas urządzenie uruchomi się

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 11

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instalacja Instalacja - 12

Obstuga Obstuga

TOSHIBA CAF-X116XPL - Obstuga Obstuga - 1

flowchart
graph TD
    A["Funkcja Ioniser (jonizator)"] --> B["Linker"]
    C["Funkcja Speed (prędkość)"] --> D["Linker"]
    E["Funkcja Mode (tryb)"] --> F["Linker"]
    G["Funkcja Light (światło)"] --> H["Linker"]
    I["Funkcja PM 2.5"] --> J["Linker"]
    K["Funkcja Power (zasilanie)"] --> L["Linker"]

Funkcja Power (Zasilanie)

Nacisnąć przycisk Power (zasilanie), aby włączyć i wyłączyć oczyszczacz powietrza.

Tryb Ioniser (jonizator)

Nacisnąć tryb loniser (jonizacja), aby włączyć / wyłączyć funkcję jonizatora plazmowego.

Funkcja Speed (prędkość)

Zwiększyć lub zmniejszyć prędkość obrotową wentylatora, aby regulować oczyszczanie zgodnie z wymaganiami.

Funkcja Light Dimming (ściemniania światła)

Za pomocą przycisku Light Dimming (ściemnianie światła) można w przypadku potrzeby włączyć lub wyłączyć światło jakości powietrza, wyświetlacz oraz wskaźniki funkcji

10

Funkcja PM 2.5

Nacisnąć funkcję PM 2.5, aby sprawdzić stężenie PM 2.5 na panelu wyświetlacza

Funkcja Mode (tryb) MODE

Funkcja Mode (tryb) umożliwia użytkownikom wybór trybu spośród opcji Automatic (automatyczny), Sleep (nocny) i Rapid (szybki).

Funkcja Child Lock (blokada rodzicielska)

Funkcja Mode (tryb) umożliwia użytkownikom wybór trybu spośród opcji Automatic (automatyczny), Sleep (nocny) i Rapid (szybki).

11

Obsługa: Objąśnienie panelu wyświetlacza
Wyświetlanie ION (jonikacja) Wyświetlanie Child Lock (jlokada rodzycielska) Wyświetlanie Mode (tryb) Wyświetlanie Speed (jrądkości) Wyżewanie i wyswietlanie PM2.5 wytuła powierzna Wyświetlanie numeryczne PM2.5 Wskaźnik jakości PM2.5 (kolorowy wskaźnik) Wyświetlanie stopnia zateczysztaczenia gazowego Wskaźnik wymiany filtra HEPA Wskaźnik tywotność filtra HEPA Funkcja czujnika światła Wyświetlanie stopnia PM2.5 Funkcja czujnika światła Wskaźnika jakości zateczysztaczenia gazowego Wskaźnik wymiany filtra wstępnego Wskaźnik tywotność filtra wstępnego

Obsługa: Objąśnienie panelu wyświetlacza
Zrozumienie stopnia zanieczyszczenia gazowego

Kolor paska światlnego stopnia zaniaczyszczenia gazowegoPoziom jakości powietrza
NiebleskiZniskomity
ZielonyDobry
PomarańczowyŚreśni
CzerwonyNiski

Lampka jakości powdertra zapala się automatyczenie po włączeniu uczysztacza

Zapoznać się z lampką jakości PM2.5

Kolor paska świetlnego jakościi PM2-5Paziom jakościi powietrza
NizielskiZnakornity
ZielonyDobry
PomaraniczowyŚredal
CzerwanyNiski

Lampka jakości powietrza zapala się automatycznie po włączeniu oczyszczacza.

12

13

Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów

  1. Przygotowanie

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 1

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 2

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 3

Migania przez 1 sekunde

Po pierwszym włączaniu panel wyświetlacza będzie mógł przez 1 sekundę, a następnie ekran wyłączy się, cała maszyna przejdzie w tryo gotowości;

  1. Przelačznik

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 4

  1. Podgrzewanie

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 5

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 6

Czujnik zapachu musi został podgrzany, wyświetlając opcja znakamny, dobry, średni, niski, a następnie przechodzi do normalnego wyświetlania po 1 minacle.

Czujnik cząstek przechodzi w stan podgrzewania, PM25 wyświetla »—» w formie cytrowej wyświetlając opcje znakomty, dobry, średni, niski, a następnie przechodzi do wyświetlania normalnego po 15 sekundach.

. Praca

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 7

Oczyszczało jest Acquisition po raz pierwszy, a następnie przechodzi w tryb automatyczy

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 8

Uwaga

Uzgraderie powada fankoją ochrony przed demontazem, która nie może został uruchomłona dopoki kratka włotowa i klaska wykowata nie zostaną prowadłowe constalewane. Pe wraczenia urzadranie przechodni w tryb gotowacić do uruchomłenu. Wiączyt mierzyte por nieci zeliwanje awari zasilania w orzyspoło zawi zasilania w domu lub odłączeria przewociu zasilania podizes normalnej pracy, uzuplenie automatycznie powróci do stanu roboczego przed awaria zasilania

8.88 2888 1000

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 10

Powladomienie odnośnie usunięcia folii ochronnej filtra

Usunąć folię ochronną ekranu filtra

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 11

Powiadomienie odnosnie tego, że folia ochronna obecnego filtra nie jest oryginalna lub ze zainstalowana jest folia ochronna filtra.

Wybrać oryginalny ekran filtra w kompletnym zestawie

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 12

Powiadomienie odnośnie zabezpieczenia przed demontażem

Prawidłowo zainstalować kratkę wlotową i wylotową

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 13

Powladomlenie odnośnie odwrotnej instalacji ekranu filtra

Zainstalować ekran filtra w odpowiedni sposób

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 14

Awaria sprzętu

Skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu rozwiązania problemu

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 15

Awaria sprzętu

Skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu rozwiązania problemu

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 16

Awaria czujnika wlotu powietrza

Skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu rozwiązania problemu

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 17

Awaria czujnika wylotu powietrza

Skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu rozwiązania problemu

TOSHIBA CAF-X116XPL - Instrukcja produktu Samodzielna inspekcja błędów - 18

Brak działania wentylatora

Skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej w celu rozwiązania problemu

Rozwiązywanie problemów

W niniejszej sekcji przedstawiono podsumowanie najczęściejch problemów dotyczących urządzenia. W przypadku braku możliwości rozwiązania problemu na podstawie poniższych informacji, należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Midea.

Możliwe rozwiązanieProblem
Urządzenie nie działa, pomimo iż jest podłączone do sieci.Kod wymiany filtra wyświetlił się na wyświetlaczu, lecz odpowiedni filtr nie został jeszcze wymieniony. W przypadku dalszego korzystania z urządzenia ze zużytem filtem zostanie ono zablokowane. W takim przypadku należy wymienić filtr i zresetować licznik żywotności filtra.
Urządzenie nie działa, pomimo iż jest włączone.Kod wymiany filtra był stale wyświetlany, lecz odpowiedni filtr nie został wymieniony i obecnie urządzenie jest zablokowane. W takim przypadku należy wymienić filtr i zresetować licznik żywotności filtra.
Urządzenie przypadkowo wyłącza sięUrządzenie uruchomi się automatycznie i przedzle do poprzedniego trybu po wznowieniu zasilania.
Strumień powietrza wydobywający się z wylotu powietrza jest znacznie słabszy niż poprzednio.Filtr wstępny jest zanieczyszczony. Wyczyścić filtr wstępny
Jakość powietrza nie ulega poprawie, nawet jeżeli urządzenie działa od dłuższego czasu.Jeden z filtrów nie został umieszczony w urządżeniu. Upewnić się, że wszystkie filtry są poprawnie zainstałowane w następującej kolejności, począwszy od najbardziej wewnętrznego filtra:
Czujnik jakości powietrza jest mokry. Poziom wilgotności w pomieszczeniu jest wysoki i powoduje kondensację. Upewnić się, że czujnik jakości powietrza jest czysty i suchy.

Rozwiązywanie problemów

Możliwe rozwiązanieProblem
Kolor lampki jakości powietrza jest zawsze taki sam.Czujnik jakości powietrza jest zanieczyszczone. Wyczyścić czujnik jakości powietrza
Urządzenie wytwarza dziwny zapach.Podczas kilku pierwszych cykli użytkowania urządzenie może wydzielać zapach plastiku. Jest to zjawisko normalne. Jeżeli jednak urządzenie wydziela zapach spalenizny należy skontaktować się ze sprzedawcą Midea lub z autoryzowanym centrum serwisowym Midea. Urządzenie może również wydzielać nieprzyjemny zapach w przypadku zanieczyszczenia filtra. W takim przypadku należy wyczyścić lub wymienić dany filtr.
Urządzenie jest bardzo głośne.Jeżeli urządzenie jest zbyt głośne, możliwa jest zmiana predkości obrotowej wentylatora na niższy pozłom. W przypadku korzystania z urządzenia w sypialni w nocy, wybrać tryb Sleep (nocny).

Wytyczne dotyczące zarządzania odpadami elektronicznym

WEĄŚCIWA OBSŁUGA I/LUB RECYKLING PODGRZEWACZA WODY

Zgodnie z przepisami dotyczącymi elektrodpadów (zarządzanie i obsługa) z 2011 roku (zawymi w dalszej części „Przepisami dotyczącymi Elektroodpadów”), wszystyc konsumenci, w tym nabywca niniejszego Oczyszczacz powietrza, zobowiązani są do prawidłowego recyklingu oraz utyliaczji wszelkiego sprzętu elektrycznego i elektronicznego za pośredniciemw autoryzowanych firm zajmujących się recyklingiem. Elektrondpady zostały określone jako „zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, w całości lub w części bądź materiał odrucznym procesu ich produkcji i naprawy, który ma zostać usunięty“Elektrondpady zawierające harmonodne niebezpieczne materiały, takie jak cłów, rętc, kadm, szecsiowartościowy chrom, polibromowane biferyle i polibromowane etery difenylowe. W związku z tym niewłaściowe obchodzenie się z elektrodpadami powoduje uwmalnianie tych niebezpiecznych materiałów do środowiska, powodując skażenie, zanieczyszczenie gleby y wody oraz różne zagrożenia dla zdrowia. Chociaż produkt zakupiony przez użytkownika nie zawiera żadnych materiałów niebezpiecznych w ilości przekracającąj wyznaczony limit zgodnie z przepisami dotyczącymi elektrodpadów, konieszne jest obsługiwanie produktu z najwyższą ostrożnością oraz zgodnie z wytycznymi wymienionymi w niniejszej instrukcii, w tym z następującymi nakazami i zakazami.

NakazyZalkazy
Prokazać elektrudpady autoryzowannej firmie zajmujące się retyklingemNigdy nie sprawność elektrudpadów radnym nie autoryzowanym agentów, spikedawcom ani obieraczone złomu.
Elektroodpady nigdy nie powinny być wyznucane do pojemników na odpadyć z gospodarstów domowych.Nigdy nie wyznucate elektrudpadów do pojemników jako odpadyć z gospodarstów domowych.
Przechowywać produkt o odizolowemym miejscu, gdy znada się se on w stanie niedaliąjycym i nirpodlegającym naprawie, aby zapalość jego przypadkomewu rozbiuć.Nigdy nie przechowywać elektrudpadów w stowarym i odikrycym miejscu, dostępnym dla wszystkich.
Produkt nie powinien być otwierany przez użytkowna samodzielnie, lecz wyłączenie przez autoryzowany personnel serwisowy.Nigdy samodzielnie nie otwieraceń ani nie demontomować żadnych elektroodpadów.

Poniszte oznakowanie/symbol na produkcie lub na opakowaniu oznaca, że produkt i jego akcesoria/części (np. pilot, baterie, części zamienne itp.) nie mogą być usuwane wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu jego użytkowania. Należy oddzielić niniejsze elementy od innych rodzajów odpadów oraz poddać je recyklingowi w sposób odpowiedzialny w odniesleniu do ochrony środowiska i zbiorowego dobra.

TOSHIBA CAF-X116XPL - WEĄŚCIWA OBSŁUGA I/LUB RECYKLING PODGRZEWACZA WODY - 1

Warunki gwarancji produktu

Union Distribution s.r.o. (zwana w dalszej części «Firmą», niniejszym gwarantuje pierwoternu nabycwy krajowemu (zwanemu w dalszej części „Nabycwą”) produktu (zgodnego z opisem w Karcie Rejestracji Gwarancji i zwanego w dalszej części „niniejszym urządzeniem”), że niniejsze urządzenie jest wolne od dad materiałowych y wykonawczych w normalnych warunkach użytkowania i serwisowania oraz w określonych warunkach napięcia, a także ze w okresie dwunasta (24) miesięcy poczyswy od daty wystawienia faktury (“Okres gwarancji”), zgodnie z Kartą Rejestracji Gwarancji, Firma zobowiązuje się do naprawy lub do wymiany, jeżeli uzną to za stosowne, według własnego uznania, bezpłatnie, jakiejkolwiek części lub elementów niniejszego urządzenia, która okaze się wadliwa pod względem materiałowym lub produkcyjnym.

Wykluczenia gwarancji:

Warunki gwarancji

Gwarancją nie są objęte następujące przypadki:
a. Hałas lub wibracje uważane za normaine w przypadku działania produktu, takie jak sygnały ostrzegawcze i dźwiek odrzutu wody;
b. Normalna konserwacja zalecana w instrukcji obsługi;
c. Usuwanie przedmiotów obcych / substancji z maszyny, w tym pompa i wszelkie zestawy filtrów:
d. Wymiana bezpieczników, dostosowanie okablowania domu lub dostosowanie instalacji wodociągowej domu;
e. Wszelkie rodzaje farb, powłok, w tym powłok antykorozyjnych itp. bądź ich wady; f. Komponenty eksploatacyjne, takie jak filtry i części plastikowe.
1. Nabywca niezwłocznie powiadomi Firmę o wszelkich zauważonych wadachi pozwoli Firmie lub jej należycie upoważnionym agentom na kontrolę, testowanie oraz przeprowadzenie niezbędnych napraw;
2. W przypadku naprawy/serwisowania Nabywca jest obowiązkowo zobowiązany do okazania oryginalnej faktury autoryzowanemu personelowi serwisowemu Firmy. W przypadku braku okazania faktury wszystkie prace naprawcze i serwisowe będą przeprowadzane odpłatnie;
3. Gwarancjabędzie obowiązywać wyłącznie przez okres gwarancji, niezależnie od tego, czy omawiane urządzenie było używane, czy też nie było używane z jakiegokolwiek powodu;

Warunki gwarancji produktu Warunki gwarancji pro

  1. Okres gwarancji obejmuje czas naprawy, wymiany, testowania urządzenia, awarii technicznych, czasu tranzytu itp.;
  2. Okres gwarancji nie będzie przedłużany, odnawiany ani w zaden inny sposób modyfikowany z powodu poźniejszej odsprzedaży, naprawy bądź wymiany urządzenia objętego gwarancją. Części niniejszego urządzenia wymienione lub poddane naprawie zgodnie za warunkami niniejszej gwarancji są objęte gwarancją wyłącznie przez pozostały okres pierwotnego okresu gwarancji.
  3. Za udział w jakimkolwek wezwaniu serwisowym w ramach niniejszej gwarancji poza granice miejscowości, w której znajduje się autoryzowany przedstawiciel/sprzewadwa (lokaliżace poza określonym obszarem), wszelkie koszty podroży w obie strony oraz inne koszty dodatkowe, obowiązujące w związku z wijzątą personelu serwisowego, techników t.p. ponosi nabywca i będą one płatne z górytonadło wszelkie wydatki poniesione przez upoważnionego przedstawiciela/sprzewadwcę w celu odebrania urządzenia bądź jakiejkolwiek jego części z lokalizacji znajdującej się poza określonym obszarem, w celu ich naprawy oraz zwrotu do pierwołtnej lokalizacji ponosi wyłącznie Nabywca.
  4. W sytuacji gdy autoryzowani sprawadawy/firma dołoża wszelkich starań w celu przeprowadzenia naprawy i/lub w sytuacji gdy część nie będzie mogła zostać naprawiona, wówczas wymiana części w ramach niniejszej gwarancji, niezwołcznie po otrzymaniu reklamacji, będzie przeprowadzana przez autoryzowanego sprawadwę/firmę i nie będą oni zobowiązani do jej przeprowadzenia w zadnym określonym terminie.
  5. Naprawa lub wymiana części,
    (a) zarówno w miejscu instalacji jak i w dowolnym centrum serwisowym, będzie przeprowadzana według wyłącznego uznania Firmy;
    (b) wymienić uszkodzone części na funkcjonalnie działające części równoważne, które mogą różnić się od opryginalnie zamontowanych.
    (c) zachować wszelkie wadliwe części lub części wymienione w ramach niniejszej gwarancji.
  6. Ograniczenie gwarancji:
    Gwarancja nie posiada zastosowania w żadnym z poniższych przypadków:
    a. Wady powstałe z powodu nieprzestrzegania przez Nabywcę zaleceń podanych w Instrukcji Obsługi, dotyczących instalacji, serwisowania, czyszczenia bądź obsługi niniejszego urządzenia;
    b. Niniejsze urządzenie jest serwisowane, naprawiane, instalowane, odinstalowywane, ponownie instalowane lub w inny sposób obsługiwane przez osobę odmienną niż upoważniony przedstawiclet / sprzedawca Firmy;
    c. Wszelkie uszkodzenia/usterki spowodowane przez wypadek, wadiwe wykonywanie pracy, ingerencje, niewłaściwe obchodzenie się lub postępowanie, niedbałstwo, wypadek, pożar, powódź, trzęsienie ziemi lub jakiekolwiek działanie sily wyższej, bądź jakiekolwiek korozyne działanie na opryginalne wyposażenie, zawory itp.;
    d. Wykorzystywanie niniejszego urządzenia do jakiegokolwiek celu odmiennego od domowego użytkowania przez Nabywce:
    e. Wszelkie uszkodzenia spowodowane przepieciami i spadkami mocy, niewłaściwym obwodem elektrycznym poza urządzeniem lub jakimkolwiek wadliwym zasilaniem elektrycznym;
    f. Uszkodzenie niniejszego urządzenia lub jego części przez owady, szczury, szkodniki bądź jakiekolwiek inne czynniki zewnętrzne, takie jak opień, powódź, tręsienie ziemi, błyskawice i/lub jakiekolwiek inne działanie siły wyższej/kłęski żywiołowe.

§. Wszelkie wady wynikające z zastąpienia komponentów oryginalnych częściami nieoryginalnymi;
h. Uszkodzenia niniejszego urządzenia z powodu użycia jakiegokolwiek dodatkowego sprzętu, który nie został zatwierdzony lub zalecony przez Firmę;
Numer seryjny na urządzeniu lub jakiejkolwiek jego części jest uszkodzony, zniekształcony, zmieniony, zatarty lub naruszony bądź usunięty z jakiegokolwiek powodu;
j. Jeżeli zawartość żelaza jest wysoka (ponad 0,3 ppm)
10. Firma w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek pośrednie, przypadkowe lub wtórne straty bądź szkody zarówno w stosunku do wymienionego nabywcy i/lub jego własności jak i w stosunku do jakiejkolwiek innej osoby trzeciej, wynikające z użytkowania lub niemnożności użytkowania z niniejszego urządzenia.
11. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, opoźnienia w naprawach i wymianę części z przyczyn niezależnych od Firmy;
12. Wszelkie roszczenia wynikające z niniejszej gwarancji ograniczają się wyłącznie do naprawy bądź wymiany wadiwych części. Odpowiedzialność Firmy wynikająca z niniejszej gwarancji w żadnym przypadku nie może przekroczyć ceny zaplaconej przez Nabywcę za niniejsze urządzenie.
13. Żaden z pracowników i/łub sprzedawców Spółki nie posiada uprawnień do zmiany warunków niniejszej gwarancji.

NINIEJSZA GWARANCJA NIE JEST ZBYWALNA I POSIADA ZASTOSOWANIE WYŁACZNIE W ODNIESIENIU DO ORYGINALNEGO NABYWCY

UZUPEŁNIC NINIEJSZY REJESTR I PRZECHOWYWAĆ GO WRAZ Z DOKUMENTEM POTWIERDZAJĄCYM ZAKUP W BEZPIECZNYM MIEJSCU, KTÓRE NALEŻY ZAPEWNIĆ.

W PRZYPADKU WYMAGANIA SERWISOWANIA NA WARUNKACH NINIEISZEJ GWARANCJI, PROSIMY O KONTAKT Z NAMI

TOSHIBA CAF-X116XPL - Warunki gwarancji produktu Warunki gwarancji pro - 1

Nota

22

KARTA GWARANCYJNA

TOSHIBA

Nr faktury: Data zakupu :

Nazwa Klienta : ____

Adres :

Nazwa produktu : ____ Nr modelu ____ : ____

Nr seryjny jednostki :

Nazwa i adres sprzedawcy:

Podpis sprzedawcy: Pieczęć sprzedawcy : ____

Union Distribution s.r.o.

TOSHIBA

Nr faktury: Data zakupu :

Nazwa Klienta :

Adres :

Nazwa produktu : Nr modelu :

Nr seryjny jednostki :

Nazwa i adres sprzedawcy:

Podpis sprzedawcy: Pieczęć sprzedawcy : ____

Union Distribution s.r.o.

23

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TOSHIBA

Model : CAF-X116XPL

Kategoria : Oczyszczacz powietrza