TOSHIBA CAF-X33XPL - Oczyszczacz powietrza

CAF-X33XPL - Oczyszczacz powietrza TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CAF-X33XPL TOSHIBA w formacie PDF.

📄 34 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TOSHIBA CAF-X33XPL - page 13
Zobacz instrukcję : Deutsch DE Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuOczyszczacz powietrza
MarkaToshiba
ModelCAF-X33XPL
Technologia filtracjiTRI-SHIELD z filtrem HEPA, filtrem węglowym i filtrem wstępnym
JonizatorTak (jony plazmowe)
CADR (wskaźnik wydajności czystego powietrza)200 m³/h
Pobór mocy45 W
Prędkości wentylatoraNiska, Średnia, Wysoka, Turbo
Funkcja timera1 h, 2 h, 4 h, 8 h
Tryb uśpieniaTak (cicha praca, przyciemnione wskaźniki)
Tryb jonizatoraWłączany/Wyłączany
Wskaźnik czyszczenia filtraTak
Wymiana filtraW przypadku uszkodzenia lub spadku wydajności
Czyszczenie filtra wstępnegoCo dwa miesiące
Czyszczenie czujnika jakości powietrzaCo dwa miesiące
Czyszczenie obudowyMiękką, suchą szmatką
Wskazówki bezpieczeństwaNie obsługiwać mokrymi rękami; nie wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych
Gwarancja24 miesiące od daty faktury
ProducentUnion Distribution s.r.o., Praga
Cechy szczególneTechnologia TRI-SHIELD, wysoki CADR, cicha praca

Często zadawane pytania - CAF-X33XPL TOSHIBA

Jak włączyć oczyszczacz powietrza?
Naciśnij przycisk Power na panelu sterowania, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Jak ustawić prędkość wentylatora?
Naciskaj wielokrotnie przycisk FAN, aby wybrać pomiędzy poziomami Niska, Średnia, Wysoka i Turbo.
Jak aktywować tryb uśpienia?
Naciśnij przycisk SLEEP. Wentylator będzie pracował na niskim poziomie, a wszystkie wskaźniki zostaną przyciemnione.
Jak zresetować filtr po czyszczeniu?
Przytrzymaj przycisk ION przez 3 sekundy, aż wskaźnik filtra zgaśnie.
Kiedy należy wyczyścić filtr wstępny?
Gdy zaświeci się wskaźnik czyszczenia filtra lub mniej więcej co dwa miesiące, wyczyść filtr wstępny odkurzaczem lub szczoteczką.
Czy mogę umyć filtry?
Nie, filtry (HEPA i węglowy) nie nadają się do mycia. Należy je wymienić w przypadku zużycia.
Jak wyczyścić obudowę?
Przetrzyj obudowę miękką, suchą szmatką. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Co zrobić, gdy urządzenie jest bardzo głośne?
Zmniejsz prędkość wentylatora lub włącz tryb uśpienia, aby zapewnić cichszą pracę.
Co oznacza świecący wskaźnik ION?
Jonizator jest włączony i emituje jony ujemne do oczyszczania powietrza.
Jaką gwarancję mam na urządzenie?
Obowiązuje 24-miesięczna gwarancja od daty faktury. Zachowaj dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące CAF-X33XPL TOSHIBA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CAF-X33XPL - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CAF-X33XPL marki TOSHIBA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CAF-X33XPL TOSHIBA

Oczyszczacz powietrza CAF-X33XPL Luftreiniger CAF-X33XPL

Należy przeczytać tę instrukcję Wewnątrz można znaleźć wiele przydatnych wskazówek dotyczących prawidłowej obsługi i konserwacji oczyszczacza powietrza. Zaledwie kilka środków zaradczych ze strony użytkownika umożliwia zaoszczeżdenie mnóstwa czasu w ciągu calego okresu użytkowania oczyszczacza powietrza.

*Product colour and image may vary from the actual product. *Kolor i wygląd produktu mogą różnić się od produktu rzeczywistego. *Die Farbe und das Bild des Produkts könnten vom tatsächlichen Produkt abweichen

Table of Contents

Spis treści Sprawdzenie przy odbiorze

Sprawdzenie przy odbiorze....3

Zasadnicze cechy 4

Instrukcje przed użytkowaniem....5

Przygotowanie 7

Instalacja 8

Obsluga 1

Konserwacja i czyszczenie oczyszczacza powietrza....14

Rozwiązywanie problemów 16

Wytyczne dotyczące zarządzania odpadami elektronicznymi ..... 18

Warunki gwarancji produktu....19

Nota 2

Karta gwarancyjna 23

TOSHIBA CAF-X33XPL - Spis treści Sprawdzenie przy odbiorze - 1

Po odbiorze oczyszczacza powietrza Toshiba

Toshiba stosuje rygorystyczne zasady, w celu

zapewnienia bezpiecznego dostarczenia wszystkich swolch produktów.

Wszystkie przesyłane produkty są dokładnie sprawdzane, pakowane i załączany jest do nich certyfikat jakości przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego firmy.

«Nie akceptować żadnych produktów w przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek widocznej utraty lub uszkodzenia towarów oraz poprosić osobę dostarczającą o zamieszczenie adnotacji na liście przewozowym lub na potwierdzeniu. »

Po otwarciu opakowania

W przypadku dostarczenia przesyłki w widocznie dobrym stanie, lecz po otwarciu opakowania, jeżeli występują jakiekolwiek ubytki lub uszkodzenia, które nastąpiły w wyniku transportu, należy natychmiast poinformować centrum obsługi Union Distribution s.r.o.

Informacje dotyczące instrukcji obsługi

Niniejsza instrukcja stanowi przewodnik dotyczący prawidłowych zasad użytkowania i obsługi zakupionego oczyszczacza powietrza firmy Toshiba.

Niniejsza instrukcja nie zawiera wszystkich procedur związanych z serwisowaniem, wymaganych do pomysłnego działania tego produktu. W tym celu muszą być przeprowadzane okresowe operacje serwisowania wykonywane przez autoryzowany personel firmy Toshiba.

Nie przystępować do użytkowania produktu przed przeczytaniem dołączonej do niego instrukcji i postępować zgodnie z instrukcjami, w celu zapewnienia bezpieczeństwa osobistego oraz prawidłowego działania.

Union Distribution s.r.o. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za instalację wykonaną przez nieupoważnioną osobę.

Zawsze przeprowadzać instalację, obsługę, kontrolę i konserwację tego produktu zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi normami.

Należy starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłej konsultacji.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 1

TOSHIBA CAF-X33XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 2

TOSHIBA CAF-X33XPL - Informacje dotyczące instrukcji obsługi - 3

Zasadnicze cechy

TOSHIBA CAF-X33XPL - Zasadnicze cechy - 1

TECHNOLOGIA TRÓJWARSTWOWA Z FILTREM HEPA

Oczyszczacze powietrza Toshiba w unikalny sposób łączą w sobie 3 różne warstwy filtracyjne; filtr wstępny, filtr HEPA i filtr z węglem aktywnym, w celu zapewnienia niezwykiej mocy filtracji aż do ostatniego mikrona.

TOSHIBA CAF-X33XPL - TECHNOLOGIA TRÓJWARSTWOWA Z FILTREM HEPA - 1

JONIZATOR

Jonizator uwalnia jony ujemne, w celu wyeliminowania nieprzyjemnych zapachów, kurzu, dymu i cząsteczek pyłów, dla zapewnienia świeżego i zdrowego powietrza, a także dla zapewnienia korzystnego wpływu powietrza dla osób cierpiących na dolegliwości oddechowe, alergie, w związku ze zmniejszeniem ilości alergenów w powietrzu..

TOSHIBA CAF-X33XPL - JONIZATOR - 1

WYŻSZY WSKAŹNIK EMISJI CZYSTEGO POWIETRZA (CADR)

Dzięki wyższemu wskaźnikowi CADR (200 m3 /h**) w porównaniu z innymi oczyszczaczami, oczyszczacze powietrza Toshiba dostarczają bardziej czyste i świeże powietrze do wszystkich zakątków pomieszczeń.

**Szczegółowe informacje na temar modelu można znaleźć na strole internetowej

TOSHIBA CAF-X33XPL - WYŻSZY WSKAŹNIK EMISJI CZYSTEGO POWIETRZA (CADR) - 1

ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ I NIŻSZY POZIOM HAŁASU

Oczyszczacze powietrza Toshiba zapewniają maksymalną wydajność przy minimalnym zużyciu energii (45W). Bardzo niski poziom hałasu zapewni Twojej rodzinie spokojny sen.

Instrukcje przed użytkowaniem

Jeżeli gniazdo zasilania używane do zasilania urządzenia posiada potączenia złej jakości, wtyczka urządzenia staje się gorąca. Upewnić się, że urządzenie podłączane jest do prawidłowo podłączonego gniazda elektrycznego.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 1

Naprawy muszą być wykonywane przez profesjonalny personel.

Zabrania się przeprowadzania napraw oraz wprowadzania zmian w niniejszej maszynie przez nieprofesjonalny i nieautoryzowany personel.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 2

Zabrania się obsługi z mokrymi rękami.

Praca z mokrymi rękami może spowodować porażenie prądem elektrycznym.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 3

Przed przeprowadzeniem czyszczenia należy przerwać pracę i wyłączyć urządzenie.

Zapobiegać przypadkowemu porażeniu prądem z powodu upływu prądu.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 4

Nie wprowadzać przedmiotów do włotu i wylotu powietrza Wirnik obraca się z dużą prędkością, należy więc zapobiegać przypadkowym obrażeniom i uszkodzeniom maszyny.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 5

Nie umieszcać oczyszczacza powietrza w atmosferze zagrożonej pożarem.

Unikać długotrwałego bezpośredniego światła słonecznego.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem - 6

Nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje wilgoć oraz istnieje ryzyko łatwego kontaktu z wodą, takich jak łazienki.

Zapobiegać porażeniu prądem elektrycznym.

Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 1

Nie wymieniać przewodów zasilających bez uprzedniego upoważnienia.

Jeżeli linie zasilania są uszkodzone, zwrócić się do lokalnej sieci serwisowej o pomoc w konserwacji.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 2

Nigdy nie umieszczać urządzenia na pochyłych powierzchniach.

Upadek maszyny może spowodować uszkodzenie jej korpusu lub części wewnętrznych.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 3

Nie używać urządzenia w środowiskach z obecnością olejów lub dymów, takich jak kuchnie.

Może to spowodować uszkodzenie maszyny.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 4

Nie używać tego urządzenia na zewnątrz.

Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

Zabronić używania obcych przedmiotów w obszarze wlotu i wylotu wentylacji.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie - 5

panel sterowania wylot powietrza
część przednia

Bezpieczne umieszczenie

Należy zapoznać się z następującymi prawidłowymi metodami umieszczania, unikając w ten sposób niepowodzenia procesu użytkowania.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Bezpieczne umieszczenie - 1

1-Nalczy utrzymywać

himiejsze urządze

nalmol 1 metra

od odbiorników

telewizyjnych,

radu wych oraz innych urządzeń.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Bezpieczne umieszczenie - 2

2.Zapcwnić wolną

przeszen o wartości so najmiki 30cm na

catym obwodzie tego

urządzenia.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Bezpieczne umieszczenie - 3

  1. Umieścić niniejsze

urzabzenie w miejscu

pawietra

TOSHIBA CAF-X33XPL - Bezpieczne umieszczenie - 4

  1. Nie umieszczać

tego urządzenia w publiu worden

public sector.

uchwyt wlot powietrza tylna pokrywa

część tylna

Instalacja Instalacja

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instalacja Instalacja - 1

1 Instalacja komponentów filtrujących

Usunąć komponenty filtrujące.

W e.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instalacja komponentów filtrujących - 2

Usunąć worki foliowe z komponentów filtrujących.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instalacja komponentów filtrujących - 3

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instalacja komponentów filtrujących - 4

Zainstalować komponenty filtrujące.

TOSHIBA CAF-X33XPL - Instalacja komponentów filtrujących - 5

Prawidłowe umieszczenie

W celu uzyskania lepszego efektu oczyszczania i uniknięcia wpływu na komunikację poprzez efekt ekranowania metalu, utrzymywać maszynę w odległości 30 centymetrów od ścian, mebli itp. oraz w odległości co najmniej 30 centymetrów od metali/urządzeń elektrycznych.

o o t o b o Flowy(t) 30cm Flowy(t) 30cm Flowy(t) 30cm

10

11

Obstuga Obstuga

Power FAN Low Timer Lock○ Filter◎ ○ Turbo ○ High ○ Mid ○ BH ○ 4H ○ 2H ○ 1H SLEEP ION Press 3s, to reset Filter

Funkcja Power (zasilanie)

Nacisnąć przycisk Power (zasilanie), aby włączyć i wyłączyć oczyszczacz powietrza.

Sterowanie funkcją Fan (wentylator)

Zwiększyć lub zmniejszyć prędkość obrotową wentylatora, w celu regulacji oczyszczania zgodnie z własnymi wymaganiami. Istnieją 4 różne tryby prędkości obrotowej wentylatora:Low (niska), Mid (średnia), High (wysoka) i Turbo.

Funkcja Timer (regulator czasowy)

Dzięki funkcji regulatora czasowego możliwe jest ustawienie czasu działania oczyszczacza na określoną liczbę godzin. Po upływie ustawionego czasu oczyszczacz wyłączy się w sposób automatyczny.

Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Timer (regulator czasowy), aby wybrać pożadną liczbę godzin działania oczyszczacza. Zapali się odpowiednia lampka (1, 2, 4 lub 8).

W celu wyłączenia funkcji Timer (regulator czasowy), nacisnąć przycisk kilkakrotnie aż do zgaśnięcia lampki (1, 2, 4 lub 8).

12

Tryb Sleep (nocny)

W trybie Sleep (nocnym) oczyszczacz powietrza działa bardzo cicho, wszystkie światła są przyciemnione, a wentylator pracuje z niską prędkością obrotową, tak aby nie zakłócać snu.

Tryb Ioniser (Jonizator)

Nacisnąć tryb Ioniser (jonizacja), aby włączyć / wyłączyć funkcję jonizatora plazmowego.

13

Instrukcje przed użytkowaniem Przygotowanie

Wskazówki dotyczące czyszczenia oczyszczacza powietrza

  1. Przed przystąpieniem do czyszczenia oczyszczacza zawsze odłączyć go od sieci.
  2. Nigdy nie zanurzać oczyszczacza w wodzie ani w innym płynie takim jak wybielacz lub alkohol.
  3. Filtry oczyszczacza powietrza nie mogą być poddawane myciu.

Przydatność regularnego czyszczenia

  1. Regularnie czyścić wewnętrzną i zewnętrzną część korpusu oczyszczacza, aby zapobiec nagromadzeniu kurzu.
  2. Zetrzeć kurz z korpusu oczyszczacza miękką i suchą szmatką.
  3. Wyczyścić wlot powietrza i wylot powietrza miękką suchą szmatką

Wskaźnik czyszczenia filtra

  1. Oczyszczacz powietrza jest wyposażony we wskaźnik czyszczenia filtra, który informuje o konieczności czyszczenia zestawu filtrującego
  2. Wyczyścić filtry za pomocą środków czyszczących lub szczotki
  3. Zaleca się wymianę filtra w przypadku jego uszkodzenia lub słabego efektu filtracyjnego

Reset wskaźnika czyszczenia filtra

  1. Po przeprowadzeniu czyszczenia filtra nacisnąć przycisk Ion (jonizacja), aby zresetować czas

14

Harmonogram czyszczenia

Metoda czyszczeniać
Kiedy koniecznePrzetrzeć powierzchnię urządzenia miękką,suchą szmatką
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „Clean” (czyszczenie)Wyczyścić filtrwstępny
Co dwa miesiąceWyczyścić czujniki jakości powietrza

15

Rozwiązywanie problemów

W niniejszej sekcji przedstawiono podsumowanie najczęściejch problemów dotyczących urządzenia. W przypadku braku możliwości rozwiązania problemu na podstawie poniższych informacji, należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Midea.

Możliwe rozwiązanieProblem
Urządzenie nie działa, pomimo iż jest podłączone do sieci.Kod wymiany filtra wyświetliś się na wyświetlaczu, lecz odpowiedni filtr nie został jeszcze wymieniony. W przypadku dalszego korzystania z urządzenia ze zużytym filtem zostanie ono zablokowane. W takim przypadku należy wymienić filtr i zresetować licznik żywotności filtra.
Urządzenie nie działa, pomimo iż jest włączone.Kod wymiany filtra był stale wyświetlany, lecz odpowiedni filtr nie został wymieniony i obecnie urządzenie jest zablokowane. W takim przypadku należy wymienić filtr i zresetować licznik żywotności filtra.
Urządzenie przypadkowo wyłącza sięUrządzenie uruchomi się automatycznie i przejdzie do poprzednego trybu po wznowieniu zasilania.
Strumień powietrza wydobywający się z wylotu powietrza jest znacznie słabszy niż poprzednio.Filtr wstępny jest zanieczyszczony. Wyczyścić filtr wstępny
Jakość powietrza nie ulega poprawie, nawet jeżeli urządzenie działa od dłuższego czasu.Jeden z filtrów nie został umieszczony w urządżeniu. Upewnić się, że wszystkie filtry są poprawnie zainstalowane w następującej kolejności, począwszy od najbardziej wewnętrznego filtra:
Czujnik jakości powietrza jest mokry. Poziom wilgotności w pomieszczeniu jest wysoki i powoduje kondensację. Upewnić się, że czujnik jakości powietrza jest czysty i suchy.

Rozwiązywanie problemów

Możliwe rozwiązanieProblem
Kolor lampki jakości powietrza jest zawsze taki sam.Czujnik jakości powietrza jest zanieczyszczone. Wyczyścić czujnik jakości powietrza
Urządzenie wytwarza dziwny zapach.Podczas kilku pierwszych cykli użytkowania urządzenie może wydzielać zapach plastiku. Jest to zławisko normalne. Jeżeli jednak urządzenie wydziela zapach spalenizny należy skontaktować się ze sprzedawcą Midea lub z autoryzowanym centrum serwisowym Midea. Urządzenie może również wydzielać nieprzyjemny zapach w przypadku zanieczyszczenia filtra. W taklim przypadku należy wyczyścić lub wymienić dany filtr.
Urządzenie jest bardzo głośne.Jeżeli urządzenie jest zbyt głośne, możliwa jest zmiana prędkości obrotowej wentylatora na niższy poziom. W przypadku korzystania z urządzenia w sypialni w nocy, wybrać tryb Sleep (nocny).

Wytyczne dotyczące zarządzania odpadami elektronicznym

WŁAŚCIWA OBSŁUGA I/LUB RECYKLING PODGRZEWACZA WODY

Zgodnie z przepisami dotyczącymi elektrodpadów (zarządanie i obsługi) z 2011 roku (zawymi w dalszej części „Przepisami dotyczącymi Elektroodpoad”), wszystcy konsumenci, w tym nabywca niniejszego Oczyszczacz powietrza, zobowiązani są do prawidłowego recyklingu oraz utylizacji wszelkiego sprzętu elektrycznego i elektronicznego za pośrednictem autoryzonychern firm zajmujących się recyklingiem. Elektroodpady zostały określone jako „zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, w całości lub w części bądź materiał odzuczone procesu ich produkcji i naprawy, który ma zostać usunięty“Elektroodpady zawierają różnorodne niebezpieczne materiały, takie jak iów, ręć, kadm, sześciowartościowy chrom, polibromowane bifentyle i polibromowane etery divenylowe. W związku z tym niewłaśliče obchodzenie się z elektroodpadi mam powoduje uwalnianie tych niebezpiecznych materiałów do środowiska, powodując skażenie, zanieczyszczenie głęby i wody oraz różne zagrożenia dla zdrowia. Chociaż druguk zakulpony przez użytkownika nie zawiera żadnych materiałów niebezpiecznych w ilości przekracającąj wyznaczone limit. Zgodnie z przepisami dotyczącymi elektrodpadów, konieczne jest obligasiwanie produktu z najwyższą ostrożnością oraz zgodnie z wytycznymi wymienionymi w niniejszej instrukcii, w tym z następującymi nakazami i zakazami.

NakazyZalkazy
Prokazać elektrnodpady autonizowanej firmie zajmujące się retyklingtemNigdy nie sprawadać elektrnodpadów radnym nie autonizowanym agentów, sprzedawcom ani obieraczone złomu.
Elektrodną pady nigdy nie powinny być wyznucane do pojemników na odpatcy i gospodarstów domowych.Nigdy nie wyznucate elektrnodpadów do pojemników jako odpadcy i gospodarstów domowych.
Przechowywać produkt o udożokowem miejscu, gdy znańda się se on starna niedalający i nirpodlegającym naprawie, aby zapalość jego przypadkomenu rożbiuć.Nigdy nie przechowywać elektrnodpadów w stworymi i odkrycym miejscu, dostępnym dla wszystkich.
Produkt nie powinien być otwierany przez użytkownika samodzielnie, lesz wyłącznie przez autonizowany personi serwisowy.Nigdy samodzielnie nie otwieraceń ani nie demonować żadnych elektrodnąpadów.

Ponizsze oznakowanie/symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produkt i jego ikcesoria/części (np. pilot, baterie, części zamienne itp.) nie mogą być usuwane wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu jego użytkowania. Należy oddzielić niniejsze elementy od innych rodzajów odpadów oraz poddać je recyklingowi w sposób odpowiedzialny w odniesieniu do ochrony środowiska i zbiorowego dobra.

TOSHIBA CAF-X33XPL - WŁAŚCIWA OBSŁUGA I/LUB RECYKLING PODGRZEWACZA WODY - 1

Warunki gwarancji produktu

Union Distribution s.r.o. (zwana w dalszej części «Firma», niniejszym gwarantuje pierotnewemu nabwycy krajowemu (zwanemu w dalszej części „Nabwycą”) produktu (zgodnego z opisem w Karcie Rejestracji Gwarancji i zwansego w dalszej części „niniejszym urządzeniem”), że niniejsze urządzenie jest wolne od dad materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach użytkowania i serwisowania oraz w określonych warunkach nxpiecia, a także że w okresie dwunustu (24) miesięcy poqcawszy od daty wystawienia faktury („Okres gwarancji”), zgodnie z Kartja Rejestracja Gwarancji, Firma zobowiązuje się do naprawy lub do wymiany, jeżeli użna to za stosowne, według własnego uznania, bezpłatnie, jakiejkolwiek części lub elementów niniejszego urządzenia, która okaze się wadliwa pod względem materiałowym lub produkcyjnym.

Wykluczenia gwarancji:

Gwarancją nie są objęte następujące przypadki:

a. Hałas lub wibracje uważane za normalne w przypadku działania produktu, takie jak sygnały ostrzegawcze i dźwięk odrzutu wody;

b. Normalna konserwacia zalecana w instrukcji obsługi:

C- Usuwanie przedmiotów obcych / substancji z maszyny, w tym pompa i wszelkie zestawy filtrów;

d. Wymiana bezpieczników, dostosowanie okablowania domu lub dostosowanie instalacji wodociągowej domu;

e. Wszelkie rodzaje farb, powłok, w tym powłok antykorozyjnych itp. bądź ich wady; f. Komponenty eksploatacyjne, takie jak filtry i części plastikowe.

Warunki gwarancji

  1. Nabywca niezwłocznie powiadomi Firmę o wszelkich zauważonych wadach i pozwoli Firmie lub jej należycie upoważnionym agentom na kontrolę, testowanie oraz przeprowadzenie niezbędnych napraw;
  2. W przypadku naprawy/serwisowania Nabywca jest obowiązkowo zobowiązany do okazania oryginalnej faktury autoryzowanemu personelowi serwisowemu Firmy. W przypadku braku okazania faktury wszystkie prace naprawcze i serwisowe będą przeprowadzane odpłatnie;
  3. Gwarancja będzie obowiązywać wyłącznie przez okres gwarancji, niezależnie od tego, czy omawiane urządzenie było używane, czy też nie było używane z jakiegokołwiek powodu;

Warunki gwarancji produktu Warunki gwarancji pro

  1. Okres gwarancji obejmuje czas naprawy, wymiany, testowania urządzenia, awarii technicznych, czasu tranzytu ltp.;
  2. Okres gwarancji nie będzie przedłużany, odnawiany ani w żaden inny sposób modyfikowany z powodu późniejszej odspredazy, naprawy bądź wymiany urządzenia objętego gwarancją. Części niniejszego urządzenia wymienione lub poddane naprawie zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji są objęte gwarancją wyłącznie przez pozostały okres pierwotnego okresu gwarancji.
    6.- Za udział w jakimkolwek wezwaniu serwisowym w ramach niniejszej gwarancji poza granice miejscowości, w której znajduje się autoryzowany przedstawiciel/sprzedawca (lokaliacizie poza określonym obszarem), wszelkie koszky podroży w obie strony oraz inne koszty dodatkowe, obowiązując z związku z wijytą personelu serwisowego, techników itp. ponosi nabywca i będą one płatne z gonPonadzo wszelkie wydatki poniesione przez upowaznionego przedstawiciela/sprzedawcę w celu odebrania urządzenia bądź jakiejkolwiek jego części z lokalizacji znajdującej się poza określonym obszarem, w celu ich naprawy oraz zwrotu do pierwołtnej lokalizacji ponosi wyłącznie Nabywca.
  3. W sytuacji gdy autoryzowani spikedawcy/firma doćoż wszelkich starań w celu przyprowadzenia naprawy i/łub w sytuacji gdy czȩcie nie bździe sąbla gostać naprawiona, wówczas wymiana czȩci w ramach niniejszej gwarancji, niezwocznie po otrzymaniu reklamiazaci, bździe przyprowadzana przez autoryzowanego spikedawcy/firmę i nie bźdą oni zobiuszani do jej przyprowadzenia w żadnym okreslonym terminie.
  4. Naprawa lub wymiana części,
    (a) zarówno w miejscu instalacji jak i w dowolnym centrum serwisowym, będzie przeprowadzana według wyłącznego uznania firmy;
    (b) wymienić uszkodzone części na funkcjonalnie działające części równoważne, które moga różnic sie od originale zamontowanych.
    (c) zachować wszelkie wadliwe części lub części wymienione w ramach niniejszej gwarancji.
  5. Ograniczenie gwarancji:
    Gwarancja nie posiada zastosowania w żadnym z poniższych przypadków:
    a. Wady powstałe z powodu nieprzestrzegania przez Nabywcę zaleceń podanych w Instrukcji Obsługi, dotyczących instalacji, serwisowania, czyszczenia bądź obsługi niniejszego urządzenia;
    b. Niniejsze urządzenie jest serwisowane, naprawiane, instalowane, odinstalowywane, ponownie instalowane lub w inny sposób obsługiwane przez osobę odmienną niż upoważniony przedstawiciel / sprzedawca Firmy;
    c. Wszelkie uszkodzenia/usterki spowodowane przez wypadek, wadiwe wykonywanie pracy, ingerencję, niewłaściwe obchodzenie się lub postępowanie, niedbałstwo, wypadek, pożar, powódź, tręzesienie ziemi lub jakiekolwiek działanie sily wyższej, bądź jakiekolwiek korozyjne działanie na oryginalne wyposażenie, zawory itp.;
    d. Wykorzystywanie niniejszego urządzenia do jakiegokolwiek celu odmiennego od domowego użytkowania przez Nabywcę;
    e. Wszelkie uszkodzenia spowodowane przepieclami i spadkami mocy, niewłaściwym obwodem elektrycznym poza urządzeniem lub jakimkołwiek wadiwym zasilaniem elektrycznym;
    f. Uszkodzenie niniejszego urządzenia lub jego części przez owady, szczury, szkodniki bądź jakiekolwiek inne czynniki zewnętrzne, takie jak ogień, powódź, trzeslenie ziemi, błyskawice i/lub jakiekolwiek inne działanie siły wyższej/klęski żywiołowe.

g. Wszelkie wady wynikające z zastąpienia komponentów oryginalnych częściami nieoryginalnymi;
h. Uszkodzenia niniejszego urządzenia z powodu użycia jakiegokolwiek dodatkowego sprzętu, który nie został zatwierdzony lub zalecony przez Firmę;
Numer seryjny na urządzeniu lub jakiejkolwiek jego części jest uszkodzony, zniekształcony, zmieniony, zatarty lub naruszony bądź usuniety z jakiegokolwiek powodu;
J. Jeżeli zawartość żelaza jest wysoka (ponad 0,3 ppm)
10. Firma w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek pośrednie, przypadkowe lub wtórne straty bądź szkody zarówno w stosunku do wymienionego nabywcy i/łub jego własności jak i w stosunku do jakiekolwiek innej osoby trzeciej, wynikające z użytkowania lub niemożności użytkowania z niniejszego urządzenia.
11. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekołwiek straty, szkody, opóźnienia w naprawach i wymianę części z przyczyn niezależnych od Firmy;
12. Wszelkie roszczenia wynikające z niniejszej gwarancji ograniczają się wyłącznie do naprawy bądź wymiany wadliwych części. Odpowiedzialność Firmy wynikająca z niniejszej gwarancji w żadnym przypadku nie może przekroczyć ceny zapłaconej przez Nabywcę za niniejsze urządzenie.
13. Żaden z pracowników i/lub sprzedawców Spółki nie posiada uprawnień do zmiany warunków niniejszej gwarancji.

NINIEJSZA GWARANCJA NIE JEST ZBYWALNA I POSIADA ZASTOSOWANIE WYŁACZNIE W ODNIESIENIU DO ORYGINALNEGO NABYWCY

UZUPEŁNIĆ NINIEJSZY REJESTR I PRZECHOWYWAĆ GO WRAZ Z DOKUMENTEM POTWIERDZAJĄCYM ZAKUP W BEZPIECZNYM MIEJSCU, KTÓRE NALEŻY ZAPEWNIĆ.

W PRZYPADKU WYMAGANIA SERWISOWANIA NA WARUNKACH NINIEISZEJ GWARANCJI, PROSIMY O KONTAKT Z NAMI

TOSHIBA CAF-X33XPL - Warunki gwarancji produktu Warunki gwarancji pro - 1

Nota

22

KARTA GWARANCYJNA

TOSHIBA

Nr faktury: Data zakupu :

Nazwa Klienta : ____

Adres :

Nazwa produktu : Nr modelu :

Nr seryjny jednostki : ____

Nazwa i adres sprzedawcy:

Podpis sprzedawcy: Pieczęć sprzedawcy : ____

Union Distribution s.r.o.

TOSHIBA

Nr faktury: Data zakupu :

Nazwa Klienta : ____

Adres :

Nazwa produktu : ____ Nr modelu ____ : ____

Nr seryjny jednostki :

Nazwa i adres sprzedawcy:

Podpis sprzedawcy: Pieczęć sprzedawcy : ____

Union Distribution s.r.o.

23

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TOSHIBA

Model : CAF-X33XPL

Kategoria : Oczyszczacz powietrza