HDC 75 TEX - Odkurzacz bezworkowy HOOVER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDC 75 TEX HOOVER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz bezworkowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDC 75 TEX - HOOVER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDC 75 TEX marki HOOVER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDC 75 TEX HOOVER
ATTENTION N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer. ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alvéolaire, en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS être placés dans le sèche-linge. Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé. ATTENTION La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un d’incendie. ATTENTION L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche-linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude . Manuel de l’utilisateur. Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est décrit dans ce manuel. Veillez à bien comprendre ce manuel avant d’utiliser la machine. Installation. Cette machine ne doit pas être installée dans une salle de bain ou de douche. Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne pourra tomber ou s’accumuler derrière le sèche-linge. Ventilation. La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèchelinge est en marche. L’air d’échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. Vérifiez régulièrement que l’air peut circuler librement autour du sèche-linge.
Vérifiez le filtre à peluches après usage, et nettoyez-le le cas échéant.
Il est nécessaire d’inspecter régulièrement le tuyau ou la conduite de ventilation et d’éliminer les accumulations éventuelles de peluches. Les entrées et sorties doivent être libres d’obstructions. Si le sèche-linge est utilisé fréquemment, les intervalles entre les inspections doivent être réduits en conséquence. Degré de séchage. Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge. Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine. Les rideaux en fibres de verre ne doivent jamais être placés dans cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau. Les vêtements traités ou contaminés par des produits de nettoyage ou des liquides inflammables, comme le pétrole, l’huile de cuisson ou les aérosols ne doivent pas être placés dans la machine. Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de la machine. Période de refroidissement. Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge. Pannes. Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse. Après usage. Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine. Cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial exclusivement disponible auprès de GIAS Service ou d’un distributeur agréé. Service GIAS. Pour veiller au fonctionnement sûr et efficace de cet appareil, il est conseillé de faire appel à un technicien agréé pour les entretiens et les réparations.
Préparation des vêtements
Poids de séchage maximum Tri de la charge Ne séchez pas en machine Economies d’énergie Ouverture de la porte
29 30 En cas de doute concernant l’installation, veuillez appeler le numéro de GIAS Service national pour obtenir des conseils. Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ● veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour. ● essuyez l’intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit.
ATTENTION ! NE séchez PAS les tissus secs qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois, essuyez l’intérieur du tambour et de la porte à l’aide d’un chiffon humide.
1 – Cordon d’alimentation
Pour veiller à une ventilation adéquate, l’espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué. N’installez JAMAIS le sèche-linge contre des rideaux. Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s’accumuler derrière ou sous le sèche-linge afin de ne pas obstruer les entrée et sorties d’air.
Préparation des vêtements
Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent pas les uns avec les autres. Attention : Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu’ils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids de maximum admissible (ex : sacs de couchage, couettes).
Poids de séchage maximum
● Coton, 7 kg maxi ● Synthétiques, 3 kg maxi Convient pour séchage en machine. Séchage à haute température. Séchage à basse température uniquement. Ne pas sécher en machine. B) Par quantité et épaisseur Lorsque la charge est supérieure à la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements en fonction de leur épaisseur (ex : séparez les serviettes de bain des sousvêtements délicats).
D) Par degré de séchage
● Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. ● Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton ‘DELICATS’ ( ) pour sélectionner une température de séchage basse. ● Sélectionnez l’option aération sur le cadran pour l’aération ou le séchage d’articles très délicats ( ).
Ne séchez pas en machine :
NE mettez JAMAIS de vêtements dégoulinants dans le sèche-linge, pour éviter de l’endommager et de gaspiller du temps et de l’énergie.
Ouverture de la porte
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte (fig. 2). ATTENTION ! LORSQUE LE SECHE-LINGE EST EN COURS D’UTILISATION, IL SE PEUT QUE LE TAMBOUR ET LA PORTE SOIENT TRES CHAUDS. Remettez le sèche-linge en marche en fermant la porte et en appuyant sur le bouton ‘MARCHE’ ( ).
IMPORTANT : Ne séchez pas les articles qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc (risque d’incendie ou d’explosion).
3. Retirez doucement les peluches à l’aide d’une brosse douce ou du bout des doigts.
économisera de l’énergie.
S’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer le filtre.
1. Tirez le filtre vers le haut (fig. 3).
2. Ouvrez le filtre, comme illustré (fig. 4).
4. Réenclenchez le filtre et poussez-le en place.
Si le linge ne sèche pas, vérifiez que le filtre n’est pas colmaté.
Essayez TOUJOURS de sécher le poids de linge maximum, pour économiser du temps et de l’électricité.
Ne dépassez JAMAIS le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l’électricité. Vérifiez TOUJOURS que le filtre est bien propre avant chaque cycle de séchage, pour améliorer l’efficacité de la machine. 31
Lorsque le réservoir est plein, l’indicateur ‘EMPTY WATER’ ( ) du panneau de commande s’allume et le réservoir DOIT être vidé. Nous vous recommandons de vider le réservoir après chaque cycle de séchage.
Pour retirer le condenseur :
Pour vider le bac de récupération de l’eau :
1. ASSUREZ-VOUS QUE LA MACHINE EST ARRETEE. La machine est à l’arrêt lorsque le bouton MARCHE/ARRET ( ) est relâché. 2. Tirez fermement le bac de récupération de l’eau pour le sortir du sèche-linge (fig. 5). Tenez-le fermement à deux mains. Lorsque le bac est plein, il pèse environ 4 kg (fig. 6). 3. Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l’eau (fig. 7). 4. Refermez le couvercle et glissez le bac de récupération de l’eau en place. POUSSEZ-LE FERMEMENT EN PLACE.
Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, vérifiez régulièrement la propreté du condenseur.
1. Retirez la plaque de protection (fig. 8). 2. Tournez les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (fig. 9). 3. Tirez l’ensemble du condenseur vers l’extérieur (fig. 10). 4. Retirez doucement la poussière ou les peluches avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un robinet d’eau (fig. 11) pour que l’eau coule entre les plaques afin d’enlever la poussière ou les peluches éventuelles. 5. Remettez le condenseur en place le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 6. Remettez la plaque de protection en place.
Puissance de séchage HAUTE Puissance de séchage BASSE
3. Bouton ‘ARRET SONNERIE’ – appuyez pour débrancher l’alarme (
3. Appuyez sur le bouton ‘MARCHE/ARRET’ pour mettre le sèchelinge en marche. Le témoin s’allume. 4. Tournez le cadran ‘PROGRAMME’ pour sélectionner le programme de séchage voulu : Ex : si vous séchez du linge en coton et que vous voulez le repasser, sélectionnez l’option séchage pour repasser. Le réglage, PRE-REPASSAGE, symbole sur le cadran ‘PROGRAMME’, assure l’antifroissement et la préparation du linge pour le repassage. Le sèche-linge chauffera la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour les vêtements qui ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage, dans le sac à linge par exemple. Les vêtements peuvent également raidir lorsqu’ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l’intérieur sur des radiateurs. Le processus de PRE-REPASSAGE détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile. 5. Lors du séchage d’articles délicats pendant les programmes ‘temporisés’ appuyez sur le bouton ‘DELICATES’ pour diminuer le niveau de chaleur. Appuyez à nouveau sur ce bouton à la fin du cycle, pour augmenter la température.
Puissance de séchage HAUTE Puissance de séchage BASSE Si vous aérez ou séchez des articles très délicats, sélectionnez l’option aération sur le cadran ‘temps de séchage’ (
). 6. Appuyez sur le bouton ‘MARCHE’ ( ). Le sèche-linge se met automatiquement en marche et le témoin ‘CHAUFFAGE’ ( ) s’allume. Un capteur détecte le séchage de la charge. Le cycle de séchage entre alors en cycle de refroidissement et le témoin ‘REFROIDISSEMENT’ ( ) s’allume. Au bout de 10 minutes de refroidissement la rotation du tambour cesse automatiquement. Note : (i) Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et le degré de séchage voulu et sélectionnez une température haute ou basse selon le type de tissu. Dans le cas contraire, le sèche-linge ne fonctionnera que pendant 10 minutes avant de passer en période de refroidissement. (ii) Si le détecteur ne fonctionne pas, si la charge est trop lourde ou trop humide, par exemple, pour que le tambour sèche, le sèche-linge passe automatiquement en refroidissement au bout de 180 minutes. Le sèche-linge peut être programmé pour démarrer jusqu’à 9 heures après que le programme ait été choisi. Pour régler l’option de temporisation appuyez et relâchez le bouton ‘DEPART DIFFERE’ ( ) jusqu’à ce que le délai souhaité (affiché en heures) apparaisse, appuyez alors sur le bouton ‘MARCHE’. L’affichage s’éclaire.
En cas de coupure de courant, la temporisation est perdue et doit donc être réglée de nouveau lorsque le courant est rétabli. 7. Pour débrancher l’alarme, qui retentit à la fin de chaque cycle, appuyez sur le bouton ‘ARRET SONNERIE’ ( ). 8. La charge est séchée par rotation dans de l’air chaud contrôlé par un thermostat. De l’air froid est utilisé au cours des 10 dernières minutes pour réduire les froissements et pour refroidir la charge en vue de sa manipulation. Pendant ce temps le témoin ‘REFROIDISSEMENT’ reste allumé. 9. Le tambour cesse de tourner lorsque le programme est totalement achevé. Le cadran reste sur la position du programme choisi. Le témoin ‘REFROIDISSEMENT’ clignote et l’alarme retentit. 10. Ouvrez la porte et retirez la charge. ATTENTION ! IL EST POSSIBLE QUE LE TAMBOUR, LA PORTE ET LA CHARGE SOIENT TRES CHAUDS. Si la charge n’a pas été retirée du sèchelinge à l’issue du cycle de séchage, une fonction ‘anti-froissement’ est mise en marche.
Le tambour tournera toutes les 15 minutes pendant 5 secondes et l’alarme retentira.
Ceci se poursuivra jusqu’à l’ouverture de la porte, ce qui a pour effet de supprimer la fonction ‘anti-froissement’. 11. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage pour assurer une efficacité de séchage maximale. (Voir les sections ‘Filtre’ et ‘Réservoir d’eau’.) 12. Nettoyez le condenseur après environ une dizaine de cycles de séchage pour assurer une efficacité de séchage maximale. (Voir la rubrique ‘Condenseur’.)
Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage.
Pour empêcher que la porte n’adhère, nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un ‘produit de nettoyage anti-rayure en crème’. Au fil du temps, il se peut que l’eau dépose des particules sur la plaque de détection (qui se trouve à l’intérieur du tambour, sous l’ouverture de la porte). Il est possible de nettoyer cette plaque de détection avec un chiffon doux et une solution au vinaigre dilué. Veillez à supprimer le surplus de solution au vinaigre pour éviter de tacher le linge.
● Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient ?
Passez à la page 33. ● Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les vêtements avaient-ils été adéquatement essorés en machine ou à la main ? ● Le filtre doit-il être nettoyé ? Passez à la page 31. ● Faut-il nettoyer le condenseur ? Passez à la page 32. ● Le sèche-linge est-il surchargé ? Passez à la page 30.
● Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine ? Passez à la page 34.
● La période de séchage ou le programme at-il été sélectionné ? Passez à la page 34. ● Avez-vous appuyé sur le bouton ‘MARCHE’ après l’ouverture de la porte ? Passez à la page 31. ● Avez-vous appuyé sur le bouton ‘MARCHE’ pour commencer le programme ? Passez à la page 35. ● L’option ‘DEPART DIFFERE’ a-t-elle été configurée et reste-t-il du temps ? Passez à la page 35. ● Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir d’eau est plein et qu’il faut le vider ? Passez à la page 32. Indicateur d’entretien du filtre allumé
● Les entrées, sorties et la base du sèchelinge sont-elles libres d’obstructions ?
● Le filtre doit-il être nettoyé ?
Passez à la page 31.
Indicateur Vider Eau en marche
‘DELICATS’ au cours d’un cycle précédent ? Passez à la page 34. ● Le système de détection est-il propre ? Il se peut que l’eau dépose des particules sur la plaque de détection. Passez à la page 37 ‘Nettoyage du sèche-linge’. Le sèche-linge ne fonctionne pas : ● Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à l’aide d’un autre appareil, par exemple une lampe de chevet. ● La fiche est-elle bien branchée sur l’alimentation de secteur ? ● Y a-t-il une panne de courant ? ● Le fusible a-t-il sauté ? ● La porte est-elle bien fermée ? Passez aux pages 35/36. 38
● Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
Passez à la page 32. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial exclusivement disponible auprès de GIAS Service ou d’un distributeur GIAS agréé. En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter GIAS Service. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l’un des cas suivants : ● Si la machine est en bon Ètat de marche. ● Si la machine n’a pas été installée conformément aux instructions d’installation. ● Si la machine a été utilisée incorrectement.
40000556-Italian.qxd
Para aumentar a eficiência, verifique SEMPRE se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem.
3. Haal de condensator uit de machine
(afb. 10). 4. Verwijder stof of pluizen voorzichtig met een doek en was de eenheid vervolgens uit door ze onder een lopende kraan te houden (afb. 11) en zo te draaien dat het water tussen de platen stroomt om alle stof en pluizen te verwijderen. 5. Breng de condensator weer op zijn plaats waarbij u ervoor zorgt dat u hem stevig aandrukt. Draai de twee hendels weer met de klok mee aan. 6. Breng de schopplaat weer op haar plaats.
Notice-Facile