BT01 - Głośnik BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT01 BLAUPUNKT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BT01 BLAUPUNKT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT01 - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT01 marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT01 BLAUPUNKT
w przypadku pytań lub problemów prosimy o konkakt z naszym serwisem.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.
- Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
- Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
- Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
- Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników.
- Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
- Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
• W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
• W miejscach o wysokiej wilgotności. - Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świecie lub otwartego ognia.
- Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
* Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony. - Pamięć USB podłącza się bezpośrednio lub przy użyciu przedłużacza USB o długości do 25 cm.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
-
Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
-
Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
-
Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
-
Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
5.Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazienice. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
- Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.
7.Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
-
Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
-
Należy umieścić radiobudzik na stabilnej powierzchni, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia lub źródeł ciepła i wilgoci.
-
Należy zabezpieczyć meble lakierowane lub wykonane z naturalnego drewna przed ustawieniem na nich urządzenia, przez położenie obrusa lub materiału ochronnego.
-
Urządzenie można czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną wodą z roztworem mydła. Benzyna, rozpuszczalnik oraz inne środki czyszczące mogą spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. Przed czyszczeniem należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone.
12. Bateria
1) Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.
2) Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia.
Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
- Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
- Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
- Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów pływackich.
Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.
-
Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
-
Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
-
Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.
-
Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwiać odparowanie wilgoci.
-
Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
UWAGA
C ∈
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych.

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

Bluetooth
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth* jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska. Segregując i przekazując do przetworzenia, odzysku, recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem, przyczyniasz się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz obniżenia kosztów produkcji nowych urządzeń.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
OPIS
Jest to stereofoniczny, przenośny głośnik Bluetooth wyposażony w cyfrowy procesor dźwięku. Można go używać w różnych miejscach, jak np. biuro czy dom. Podłączyć do niego można większość urządzeń przenośnych i telefonów komórkowych z interfejsem Bluetooth, a następnie odtwarzać bezprzewodowo wysokiej jakości stereofoniczny dźwięk z tych urządzeń.
FUNKCJE
- Wbudowany profil zestawu głośnomówiącego Bluetooth® (HFP) i strumieniowej transmisji dźwięku (A2DP & AVRCP).
- Wbudowane wysokiej jakości, magnetycznie ekranowane głośniki.
- Obsługa kart pamięci microSD o pojemności maks. 32 GB, możliwość bezpośredniego odtwarzania muzyki z kart pamięci.
- Obsługa plików audio MP3/WMA.
- Możliwość podłączenia jako głośnik komputerowy.
- Funkcja radia FM.
- Funkcja wejścia audio AUX.
• Wbudowana bateria litowa o pojemności 400 mAh.
LOKALIZACJA ELEMENTÓW STEROWANIA

text_image
一 2 3
text_image
5 7 6
1. Przycisk –: przejście do poprzedniego utworu/zmniejszenie poziomu głośności
W trybie Bluetooth i podczas odtwarzania: naciśnij przycisk, aby przejść do poprzedniego utworu; naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zmniejszyć poziom głośności.
W trybie radia FM: naciśnij przycisk, aby przejść do poprzedniego kanału.
2. Przycisk ▶ odtwarzanie/wstrzymanie odtwarzania
W trybie Bluetooth i podczas odtwarzania: naciśnij przycisk, aby odtwarzać/wstrzymać chwilowo odtwarzanie. W trakcie połączenia przychodzącego naciśnij przycisk, aby wyłączyć muzykę i odebrać połączenie. Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie muzyki.
W trybie radia FM: naciśnij przycisk, aby automatycznie wyszukiwać kanały; naciśnij go ponownie, aby zatrzymać wyszukiwanie.
Podczas odtwarzania: naciśnij przycisk, aby odtwarzać/wstrzymać chwilowo odtwarzanie.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby zmienić tryb pracy: tryb Bluetooth/ tryb karty pamięci microSD/tryb radia FM/ tryb AUX.
3. Przycisk +: przejście do następnego
utworu/zwiększenie poziomu głośności
W trybie Bluetooth i podczas odtwarzania: naciśnij przycisk, aby przejść do następnego utworu; naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby zwiększyć poziom głośności.
W trybie radia FM: naciśnij przycisk, aby przejść do następnego kanału.
4. Wskaźniki i mikrofon.
5. gniazdo karty microSD
Obsługuje karty microSD o pojemności maks. 32 GB.
6. ON/OFF (WŁ/WYŁ): wyłącznik zasilania
Przesuń go w położenie ON, aby włączyć urządzenie. Przesuń go w położenie OFF, aby wyłączyć urządzenie.
7. Gniazdo 5 V (prąd stały) (do ładowania)
Podłącz mniejszy koniec dostarczonego kabla USB do portu microUSB w urządzeniu, a drugi koniec kabla do portu USB w komputerze lub w dowolnej ładowarce, która wytwarza na wyjściu napięcie 5 V i prąd 500 mA (lub powyżej 300 mA). W trakcie ładowania włączy się czerwony wskaźnik, zaś po zakończeniu wskaźnik wyłączy się.
8. Wejście AUX
Służy do podłączenia wejścia zewnętrznego źródła dźwięku przy użyciu dostarczonego kabla 3,5 mm. Poziom głośności należy ustawić bezpośrednio na zewnętrznym urządzeniu.
ŁADOWANIE BATERII
Urządzenie ma wbudowaną baterię litową.
-
Podłącz głośnik dostarczonym kablem do komputera lub dowolnej ładowarki USB: podłącz mniejszy koniec dostarczonego kabla USB do portu microUSB w urządzeniu, a drugi koniec kabla do portu USB w komputerze lub w dowolnej ładowarce, która wytwarza na wyjściu napięcie 5 V i prąd 500 mA (lub powyżej 500 mA).
-
Podczas ładowania włączy się czerwona kontrolka. Po naładowaniu kontrolka wyłączy się.
Uwagi:
Można przedłużyć żywotność baterii, przestrzegając poniższych wytycznych dotyczących przechowywania i ładowania.
a. Pierwsze ładowanie powinno trwać co najmniej 10 godzin.
b. Ładowanie i przechowywanie urządzenia powinno odbywać się w temperaturze od 5°C do 35°C.
c. Nie wolno ładować baterii dłużej niż 24 godziny. Nadmierne rozładowanie lub naładowanie skraca żywotność baterii.
d. Żywotność baterii ulega skróceniu w miarę upływu czasu.
e. Podczas ładowania można jednocześnie słuchać muzyki.
f. Nie wolno długo używać urządzenia w miejscach o dużej wilgotności i temperaturze.
g. Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć.
Ważne:?
Wielokrotne ładowanie i rozładowani e ma wpływ na żywotność baterii, a także na czas odtwarzania. Nie można zagwarantować stałego czasu odtwarzania w e wszystkich warunkach. Zmienny czas pracy na baterii ni e może być podstawą roszczenia gwarancyjnego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Tryb Bluetooth
- Przesuń wyłącznik zasilania w położenie ON, aby włączyć urządzenie. Niebieski wskaźnik zacznie migać.
- Jeśli głośnik jest używany pierwszy raz lub podłącza się nowe urządzenie BLUETOOTH, należy skojarzyć głośnik z nowym urządzeniem BLUETOOTH w następujący sposób:
a. Włącz zewnętrzne urządzenie BLUETOOTH i uruchom tryb wyszukiwania. Po wykryciu głośnika przez zewnętrzne urządzenie BLUETOOTH na wyświetlaczu pojawi się numer modelu „BP BT01” zewnętrznego urządzenia BLUETOOTH. Może być konieczne podanie kodu kojarzenia „0000”.
b. Uruchom kojarzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi zewnętrznego urządzenia BLUETOOTH. Po skojarzeniu niebieski wskaźnik przestanie migać.
Uwaga:
- Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth obsługuje dźwięk stereofoniczny.
- Każde urządzenie Bluetooth jest inne, dlatego też przed przystąpieniem do łączenia należy zapoznać się z jego instrukcją (jak np. iPhone, iPad, laptop itd.).
- Jeśli nie można wykryć interfejsu Bluetooth, należy wyłączyć i włączyć ponownie głośnik i podać kod „0000”.
- Uruchom odtwarzanie muzyki w skojarzonym urządzeniu BLUETOOTH; niebieski wskaźnik zacznie migać powoli.
-
Podczas odtwarzania muzyki:
a. Naciśnij przycisk „-”, aby przejść do poprzedniego utworu; naciśnij i przytrzymaj przycisk „-”, aby zmniejszyć poziom głośności.
b. Naciśnij przycisk ▶, aby wstrzymać odtwarzanie; niebieski wskaźnik przestanie migać. Naciśnij ponownie przycisk, aby wznowić odtwarzanie, niebieski wskaźnik zacznie migać powoli.
a. Naciśnij przycisk „+”, aby przejść do następnego utworu; naciśnij i przytrzymaj przycisk „−”, aby zwiększyć poziom głośności. -
Jeśli głośnik jest skojarzony z telefonami komórkowymi, w trakcie połączenia przychodzącego naciśnij przycisk ▶, aby wyłączyć muzykę i odebrać połączenie. Po zakończeniu rozmowy naciśnij ponownie przycisk ▶, aby wznowić odtwarzanie muzyki.
Uwaga:
W trybie zestawu głośnomówiącego najlepiej mówić do wbudowanego mikrofonu w głośniku z odległości około 30 cm. Zapewni to dobrą transmisję głosu.
- W trybie Bluetooth można nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zakończyć ten tryb pracy i zmienić na inny.
- Po zakończeniu słuchania muzyki przesuń wyłącznik zasilania w położenie OFF, aby wyłączyć głośnik.
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Firma 2N-Everpol posiada licencję na używanie tych znaków i logo. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
TRYB KARTY PAMIĘCI
- Włóż kartę pamięci microSD do gniazda karty microSD.
- Przesuń wyłącznik zasilania w położenie ON, aby włączyć głośnik. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać tryb karty microSD. Niebieski wskaźnik zacznie migać powoli, zaś odtwarzanie muzyki z karty microSD rozpocznie się automatycznie.
- Naciśnij przycisk „-”, aby przejść do poprzedniego utworu; naciśnij i przytrzymaj przycisk „-”, aby zmniejszyć poziom głośności.
- Naciśnij przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie; niebieski wskaźnik przestanie migać. Naciśnij ponownie przycisk, aby wznowić odtwarzanie, niebieski wskaźnik zacznie migać powoli.
- Naciśnij przycisk „+”, aby przejść do następnego utworu; naciśnij i przytrzymaj przycisk „-”, aby zwiększyć poziom głośności.
- W trybie karty microSD można nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zakończyć ten tryb pracy i zmienić na inny.
- Po zakończeniu słuchania muzyki przesuń wyłącznik zasilania w położenie OFF, aby wyłączyć głośnik.
TRYB RADIA FM
- Podłącz mały wtyk dostarczonego kabla USB do portu micro USB głośnika jako antenę.
- Przesuń wyłącznik zasilania w położenie ON, aby włączyć głośnik. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać tryb radia FM. Niebieski wskaźnik zaświeci się stale (przestane migać).
- Naciśnij przycisk, aby wyszukać automatycznie kanały; niebieski wskaźnik miga. Naciśnij ponownie przycisk, aby zatrzymać wyszukiwanie, niebieski wskaźnik przestanie migać.
- Naciśnij przycisk „-”, aby przejść do poprzedniego kanału; naciśnij i przytrzymaj przycisk „-”, aby zmniejszyć poziom głośności.
- Naciśnij przycisk „+”, aby przejść do następnego kanału; naciśnij i przytrzymaj przycisk „+”, aby zwiększyć poziom głośności.
- W trybie radia FM można nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zakończyć ten tryb pracy i zmienić na inny.
- Po zakończeniu słuchania muzyki przesuń wyłącznik zasilania w położenie OFF, aby wyłączyć głośnik.
TRYB WEJŚCIA AUX IN
-
Podłącz wtyczkę 3,5 mm dostarczonego kabla audio do wyjścia AUX OUT/Line OUT/słuchawkowego dowolnego zewnętrznego odtwarzacza audio, a drugą wtyczkę micro USB do wejścia microUSB głośnika..
-
Przesuń wyłącznik zasilania w położenie ON, aby włączyć urządzenie. Niebieski wskaźnik zacznie migać. Głośnik przejdzie w tryb AUX. Zacznij odtwarzanie muzyki na odtwarzaczu w standardowy sposób.
-
Podczas odtwarzania: naciśnij przycisk, aby odtwarzać/wstrzymać chwilowo odtwarzanie.
-
W trybie AUX można odłączyć kabel audio lub nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby wyjść z tego trybu.
-
Po zakończeniu słuchania muzyki przesuń wyłącznik zasilania w położenie OFF, aby wyłączyć głośnik.
Ważne:
Po podłączeniu AUX/micro kabla AUX/microUSB audio do wejścia micro USB tryb BLUETOOTH jest automatycznie wyłączany. Należy odłączyć kabel w trybie BLUETOOTH.
DANE TECHNICZNE:
• Wersja Bluetooth: 2.1+EDR
- Obsługa profilu L2CAP/A2DP (AVCTP / AVDTP / AVCRP) do odbioru stereofonicznego sygnału audio i sterowania odtwarzaniem (następny/poprzedni utwór) z nadajnika sygnału audio.
- Obsługa profilu zestawu głośnomówiącego HFP, głośnik do obsługi komunikacji głosowej.
Zakres częstotliwości: 2,401–2,480 GHz (segment 2.4 GHz ISM)
• Pasmo przenoszenia: 20 Hz\~20 kHz
- Transmitowana moc: klasa 2, poniżej 4 dBm, promieniowanie niskiej mocy.
- Zakres: komunikacja przewodowa na odległość < 10 metrów (zgodnie ze specyfikacją protokołu Bluetooth klasy 2).
- Czułość odbiornika: < -90 dBm, bitowa stopa błędu <0,1%
• Zgodność z wytycznymi IEEE 802.11
- Częstotliwość FM: 87,5–108,00 MHz
• Głośnik: 4 omy, 3 W
• Moc znamionowa: 2 W
• Stosunek sygnał-szum: 90 dB
• Znieksztalcenia: <1%
• Zasilanie: Wbudowana bateria litowa 400 mAh
• Czas ładowania od pustej baterii: ok. 7 godzin
• Napięcie robocze: 3,6-4,2 V
- Prąd roboczy: < 30 mA (moduł Bluetooth)
- Prąd roboczy: < 400 mA (wzmacniacz mocy, Bluetooth)
- Prąd w trybie czuwania: < 3 mA
• Wymiary produktu: 70x64x70 mm
• Waga produktu: 0.20 kg
- Akcesoria: 1 kabel USB/AUX do ładowania.
W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego uprzedzenia.
w przypadku pytań lub problemów prosimy o konkakt z naszym serwisem.
W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 53
E-mail: info@blaupunkt-audio.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego uprzedzenia.