xBot 5 PRO - Odkurzacz Symbo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia xBot 5 PRO Symbo w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz robot |
| Marka | Symbo |
| Model | xBot 5 PRO |
| Wymiary (średnica x wysokość) | 300 mm x 80 mm |
| Waga | 2,8 kg |
| Typ baterii | Li-Ion, 2150 mAh |
| Napięcie wejściowe | 100-240 V ~50/60 Hz, 400 mA |
| Napięcie wyjściowe (zasilacz) | 24 V, 600 mA |
| Czas ładowania | 4 godziny |
| Czas pracy | 110-120 minut |
| Poziom hałasu | < 65 dB |
| Siła ssania | 1300 Pa |
| Pojemność pojemnika na kurz | 0,5 l (standard), 0,3 l (2 w 1) |
| Pojemność zbiornika na wodę | 0,2 l |
| Tryby sprzątania | Automatyczny, krawędziowy, punktowy, losowy, podwójny, maksymalny |
| System nawigacji | Smart GYRO |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak (z wyświetlaczem LCD, wymaga 2 baterii AAA) |
| Sterowanie przez aplikację Wi-Fi | Tak (przez aplikację Android/iOS) |
| Taśma graniczna | W zestawie (tylko model PRO) |
| Akcesoria w zestawie | Stacja ładująca, zasilacz, pilot, szczotki boczne, ściereczka do mopowania, filtr HEPA (3 szt.), pojemnik na kurz/zbiornik na wodę 2 w 1, taśma graniczna, szczotka do czyszczenia, instrukcja obsługi |
| Typ filtra | Podstawowy (mywalny) i filtr HEPA (wymienny, max 24 miesiące) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Czujniki antyupadku, zderzak antykolizyjny, automatyczne dokowanie, automatyczne powracanie przy niskim poziomie baterii |
Często zadawane pytania - xBot 5 PRO Symbo
Pytania użytkowników dotyczące xBot 5 PRO Symbo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję xBot 5 PRO - Symbo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. xBot 5 PRO marki Symbo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI xBot 5 PRO Symbo
Návod k obsluze Instrukcja obsługi Návod na použitie User manual

Recyklace a likvidace
Recyklace a likvidace 19
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE TYTO BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE A DODRŽUJTE SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU.
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 1
2.
Zawartość opakowania, opis urządzenia a specyfikacja techniczna
Zawartość opakowania 2
Opis urządzenia 3-5
Specyfikacja techniczna.... 6
3.
Obsługa i użytkowanie
Kontrolny panel dotykowy 7
Ładowanie baterii 8
Włączenie / tryb Stand-by / tryb uśpienia 9
Przed pierwszym użyciem 9
Planowanie czyszczenia 10
Tryb odkurzania 11
Jak używać zbiornik mopujący 2v1 12
Używanie paska granicznego 13
Aplikacja 13
4.
Czyszczenie i utrzymanie
Czyszczenie zbiornika odpadowego i filtru 14-15
Czyszczenie czujników i kontaktów ładujących 16
Czyszczenie szczotek bocznych 16
Czyszczenie głównej szczotki rotującej 16
5.
Błędy i rozwiązywanie problemów
Błędy i rozwiązywanie problemów 17
Wymiana baterii 18
6.
Recykling i likwidacja
Recykling i likwidacja 19
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I DOTRZYMYWAŻ POPRAWNE UŻYWANIE PRODUKTU.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, braku doświadczenia lub wiedzy, chyba że są one pod nadzorem lub kierownictwem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
- Produkt używaj jedynie w temperaturach od 0 °C do 40 °C, nie umieszczaj go w pobliżu urządzeń oddających ciepło jak również nie wolno wystawiać na działanie promieni słonecznych.
- Nie wolno dawać urządzenia wyżej niż jest wysokość użytkownika. Ograniczysz tak ewentualny upadek urządzenia i zranienie człowieka.
- Produkt przeznaczony jest do użytku domowego. Nie wolno używać go w pomieszczeniach komercyjnych czy przemysłowych.
- Przed użyciem usuń z podłogi wszystkie możliwe przeszkody jak np. kruche przedmioty, luźne kable, powłoki itd. oraz należy podnieść zasłony czy firanki, aby zapobiec ewentualnemu wypadkowi.
- Upewni się, aby do kół urządzenia nie dostały się żądne przedmioty, jak np. papier pakowy, ubrania, kawałki materiałów, sznurki itd.
- Przed użyciem skontroluj, jeśli pojemnik odpadowy jest pusty.
- Nie siadaj na urządzeniu ani niekładź na niego żadnych przedmiotów. Należy na to zwrócić szczególną uwagę, jeśli znajdują się w pobliżu produktu dzieci i zwierzęta.
- Używaj tylko i wyłącznie akcesoria dane producentem. Używaj wyłącznie adapter dany producentem.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu lub jeśli będzie transportowane, wyłącz je wyłącznikiem głównym. Jeśli produkt będzie przechowywany przez dłuższy okres czasu, należy wyciągnąć baterię.
- Przetrzymuj urządzenie daleko od gorących przedmiotów.
- Nie kładź urządzenia do wody lub innej cieczy. Nie przechowuj go w miejscach w których mógłby dojść do kontaktu z cieczą.
- Nie dotykaj urządzenia ani innych jego części mokrymi rękami czy mokrą ściereczką.
- Nie ładuj baterii w ekstremalnie ciepłym lub zimnym po mieszczeniu, mogłoby to wyraźnie zmniejszyć żywotność baterii.
- Kiedy produkt ładuje się, nie wolno klaść go na inne urządzenie elektryczne i należy trzymać daleko od ognia czy wody.
- Należy uważać, aby nie doszło do zniszczenia kabla zasilającego, adaptera lub stacji ładującej. Nie wolno obciążać je niczym ciężki ani ciągnąć za kable. Ogranicz kontakt urządzenia z czymkolwiek gorącym.
- Nie używaj urządzenie w przypadku jego uszkodzenia lub jego części. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa poprawnie, spadło na ziemię, było namoczone lub inaczej uszkodzone.
- W przypadku uszkodzenia skontaktuj się ze sprzedawcą i nie używaj urządzenia, dopóki problem nie zostanie rozwiązany.
- Przed przekazaniem urządzenia do miejsca zbiorczego w celu recyklingu, należy całkowicie wyładować baterię i wyciągnąć ją z urządzenia.
- Przed wyciągnięciem baterii urządzenie miałoby być odłączone od zasilania.
- Proszę baterię poddać recykling w zgodzie z panującym prawem.

UWAGA
W żadnym przypadku nie wolno spalić urządzenia, grozi ryzyko wybuchu baterii. Przyrząd należy używać w zgodzie z tą instrukcją obsługi. Producent, dystrybutor ani sprzedawca nie mogą odpowiadać za żadne szkody lub zranienia spowodowane niepoprawnym używaniem urządzenia.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
| Lista pozycji xBot 5 xBot 5 PRO | |||
| 1. Odkurzacz automatyczny 1 szt. 1 szt. | |||
| 2. Stacja ładująca 1 szt. 1 szt. | |||
| 3. Adapter zasilający 1 szt. 1 szt. | |||
| 4. Pilot zdalnego sterowania (nie zawiera baterii) 1 szt. 1 szt. | |||
| 5. Para zapasowych szczotek bocznych 1 szt. 1 szt. | |||
| 6. Zapasowa tekstylia mapująca 1 szt. 1 szt. | |||
| 7. Filtr HEPA design 1 szt. 3 szt. | |||
| 8. 2v1 Zbiornik odpadowy ze zbiornikiem na wodę 1 szt. 1 szt. | |||
| 9. Pasek graniczny - 1 szt. | |||
| 10. Szczotka do czyszczenia | 1 szt. 1 szt. | ||
| 11. Instrukcja obsługi | 1 szt. 1 szt. | ||

text_image
Panel dotykowy Pokrywa Zderzak Gumowy ochraniacz zderzaku Włącznik główny Pokrywa szczotki głównej Szczotka główna Lewa szczotka boczna Kontakty ładujące Przednie koło Prawa szczotka boczna Pokrywa baterii Prawie koło napędowe Konektor dla adaptera ładującego Tekstylia do mycia 2v1 Zbiornik odpadowy ze zbiornikiem na wodę Lewe koło napędowe Dolna osłonaOPIS URZĄDZENIA
Zbiornik odpadowy

text_image
Sprężynka Otwarcie zbiornika odpadowego Filtr podstawowy z uchwytem na filtr HEPA design Filtr HEPA design Uchwyt filtru Sprężynka Dolna osłona zbiornika odpadowego Górna osłona zbiornika odpadowego Wewnętrzna przegroda zbiornika odpadowegoStacja ładująca

text_image
Górna osłona stacji ładującej Środkowa osłona stacji ładującej Łącznik dla stacji ładującej Kontakty ładującePilot zdalnego sterowania
- Wyświetlacz LCD
- HOME: przycisk powrotu do stacji ładującej
- Przyciski kierunku (działa tylko w trybie stand-by)
- MAX: przycisk maksymalnej siły ssania (działa tylko w trybie stand-by)
- CLK: przycisk ustawienia czasu pilota zdalnego sterowania
- PLAN: przycisk planowania czasu czyszczenia (opóźniony start)
- ON/OFF: przycisk włącz/wyłącz lub start/pauza odkurzania (działa tylko w trybie stand-by)
- MODE: przycisk zmiany trybu odkurzania (działa tylko w trybie stand-by)

text_image
1 2 3 4 5 6 PLAN HOME 7 ON/OFF 8 MODE CLK MAX- Przed użyciem pilota zdalnego sterowania należy włożyć dwie bateria typu AAA.
- W przypadku, gdyby urządzenie niebyło używane przez dłuższy czas, baterie należy wyciągnąć.
- Używaj pilot zdalnego sterowania w znacznej odległości od stacji ładującej, w przeciwnym razie robot może mieć problem z odbiorem sygnału i wykonaniem poleceń.
Kontrolny panel dotykowy

text_image
ON/OFF: Przycisk włącz/wyłącz HOME: Przycisk powrotu do stacji ładującej PLAN: Przycisk ustawienia harmonogramu czasu czyszczeniaSPECYFIKACJA TECHNICZNA
- Waga: 2.8 kg
- Wysokość: 79 mm
- Średnica: 330 mm
- Wejście: 100-240 V, \~ 50/60 Hz, 400 mA
• Wyjście: 24 V, 600 mA
• Baterie: Li-Ion, 2150 mAh
• Natężenie hałasu: <65 dB
• Moc ssania: 1300 Pa - Pojemność zbiornika odpadowego: 0,5 L
- Czas ładowania baterii: 4 godziny
- Wytrzymałość baterii: 110-120 minut
- Pojemność zbiornika 2v1: na odpad 0,3 L, na wodę: 0,2 L
Specyfikacja techniczna może się zmienić bez wcześniejjszego ostrzeżenia.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE

text_image
ON/OFF: Przycisk włącz/wyłącz HOME: Przycisk powrotu do stacji ładującej PLAN: Przycisk ustawienia harmonogramu czasu czyszczeniaA. Jeśli robot jest w trybie uśpienia, jednym przyciskiem go obudzicie, po drugin naciśnięciu przycisku włączy się tryb czyszczenia automatycznego.
B. Przytrzymanie przycisku na 3 sekundy sprawi, że robot przejdzie z trybu stand-by do trybu uśpienia.
C. Podczas ustawienia planu czyszczenia służy do potwierdzenia ustawień.
D. Podczas ustawienia aktualnego czasu służy do potwierdzenia ustawień.
E. W trybie stand-by włączy tryb automatycznego czyszczenia.
F. W trybie roboczym przyciskiem zatrzymamy robota.
- "W" Przycisk powrotu do stacji ładującej/przycisk ustawienia czasu (+)
A. W trybie ustawienia aktualnego czasu lub ustawienia planu czasu czyszczenia przyciśnij raz, aby zwiększyć czas, a jeśli przytrzymasz przycisk, cyfry będą się zwiększać przez czas trzymania przycisku.
B. W innych trybach naciskając ten przycisk robot zacznie szukać stacje ładującą.
C. W trybie stand-by dłuższym przytrzymaniem przez 3 sekundy włączysz tryb łączenia robota z aplikacją, a wyświetlaczu pojawi się napis SUCC.
- "S###" Przycisk ustawienia planu czasu czyszczenia
W trybie stand-by lub podczas ładowania, naciśnięciem tego przycisku włączysz/wyłączysz proces ustawienia aktualnego czasu, dłuższym przytrzymaniem przycisku (3 sekundy) włączysz/wyłączysz tryb ustawienia planu czasu czyszczenia.
- "Śka" + "Ś" Jednoczesne przytrzymanie przycisków
W trybie stand-by przytrzymując przyciski "HOME" i "PLAN" w celu wyłączenia informacji głosowych.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE
Ładowanie baterii
Odkurzacz automatyczny można ładować za pomocą stacji ładującej lub manualnie adapterem.

1. Za pomocą stacji ładującej
Umieść stację ładującą przy ścianie tak, aby w obrębie 1 metra po bokach i 2 metrów w przód nie znajdowały się żadne przeszkody (jak widać na obrazku).
Przytrzymaniem przycisku HOME na pilocie zdalnego sterowania lub bezpośrednio na ciele robota, zacznie automatycznie szukać stację ładującą. Po znalezieniu jej robot zacznie się sam ładować. Lub możemy położyć robota na stację ładującą manualnie, ale należy się upewnić, że umieszczasz go na kontakty ładujące we właściwej pozycji.

2. Za pomocą adapteru
Włóż konektor adaptera do robota a następnie podłącz adapter do sieci elektrycznej.
Uwagi:
- Robot musi być włączony, aby ładowanie było możliwe.
- Podczas ładowania robota, panel LED będzie po stopniu pokazywał „1111” z lewej do prawej strony.
- Kiedy robot naładuje się, wyświetli się „FULL” na wyświetlaczu LED.
- Jeśli robot wyda informację głosową „Please charge” w trybie stand-by, oznacza to, że należy naładować baterię.
- Jeśli podczas czyszczenia robot stwierdzi, że bateria jest prawie rozładowana, zacznie sam szukać stacji ładującej i automatycznie zacznie się ładować.
Rady jak przedłużyć żywotność baterii
- Proszę, przed pierwszym użyciem robota ładować baterię co najmniej 12 godzin.
- Naładuj baterię jak najszybciej po uzyskaniu informacji, że bateria jest prawie rozładowana.
- Jeśli wiesz, że nie będziesz używać robota przez dłuższy okres czasu, naładuj do pełna baterię, wyłącz robota wyłącznikiem głównym i odłóż go do suchego i chłodnego miejsca. Ewentualnie można baterię z robota całkowicie wyciągnąć.
- Jeśli robot nie był używany dłużej niż 3 miesiące, proszę ładować go co najmniej 12 godzin.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE
Włączenie / tryb Stand-by / tryb uśpienia
1. Włączenie
A. Włącz robota przyciskiem głównym na jego prawej stronie, przejdzie do trybu stand-by. B. W trybie Stand-by, naciśnij przycisk ON/OFF na robocie lub na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć proces czyszczenia.
UWAGA: Jeśli robot jest w trybie uśpienia, naciśnij najpierw przycisk ON/OFF na robocie lub pilocie zdalnego sterowania, aby obudzić go do trybu stand-by. Po drugim naciśnięciu przycisku, zacznie proces czyszczenia.
2. Tryb Stand-by
Tryb Stand-by oznacza, że robot jest włączony i przygotowany do wykonywania zadań. Kiedy robot czyści, naciśnięciem przycisku ON/OFF na robocie lub pilocie zdalnego sterowania przełączymy go do trybu stand-by.
3. Tryb uśpienia
Po paru minutach bezzynności robot przełączy się do trybu uśpienia. Kiedy robot jest w tym trybie, naciskając przycisk ON/OFF na robocie lub pilocie zdalnego sterowania obudzi się do trybu stand-by.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy nałożyć szczotki boczne (A) na poprawne miejsca (R pasuje do R, i podobnie strona L) i usunąć ochraniacze na zderzak (B). Proszę, przed pierwszym użyciem robota należy ładować baterię przez co najmniej 12 godzin (ewentualnie przez noc), aby zapewnić jak dłuższą żywotność baterii.

Planowanie czyszczenia
Możemy zaplanować, aby robot zaczął sam czyścić o dokładnej porze w ciągu dnia (lub o różnej porze raz za dzień przy ustawieniu przez aplikację). Planowanie czyszczenia kieruje się systemowym czasem robota. Aby robot zaczął czyścić w sprawnym czasie, należy najpierw ustawić systemowy czas robota. Można go ustawić manualnie lub automatycznie zsynchronizować z aktualnym czasem na smartphonie (podłączenie przez Wi-Fi). Upewnij się, że robot jest w trybie stand-by lub się ładuje, aby było możliwe ustawić aktualny czas lub zaplanować uruchomienie czyszczenia. Po nastawieniu czasu czyszczenia, robot zacznie czyścić o ustawionym czasie każdego dnia.
Uwaga: Kiedy wyłączysz robot wyłącznikiem głównym, zaplanowany czas czyszczenia się wymaże. Jeśli chcesz używać tryb automatyczny, należy zostawić urządzenie w stacji ładującej.
1. Ustawienie aktualnego systemowego czasu robota
- Naciśnij PLAN na wyświetlaczu robota, aby wejść do ustawień czasu – dwa rzędy w lewo (prezentujące godziny) zaczną migać.
- Naciśnij HOME na wyświetlaczu robota, aby numery godzin się zwiększały. Jeśli przycisk ten przytrzymasz, czas się będzie zwiększał ciągle, dopóki go nie puścisz.
- Naciśnij ON/OFF na wyświetlaczu robota, aby potwierdzić i przejść do ustawienia minut – dwa rzędy w prawo zaczną migać. Naciśnij HOME, aby po stopniu numery się zwiększały lub przytrzymaj, aby przełączaj numery ciągiem.
- Naciśnij ON/OFF, aby potwierdzić a następnie PLAN w celu ukończenia ustawiania systemowego czasu robota.
2. Planowanie czasu czyszczenia
Automatyczne włączenie czyszczenia można ustawić przez czas na robocie, na pilocie zdalnego sterowania można ustawić tylko orientacyjny czas (opóźniony start). Pierwszy krok jest podobny w obu przypadkach, później postępuj według wybranego sposobu, na robocie, pilocie zdalnego sterowania lub przez aplikację.
- Przytrzymaj przycisk PLAN na wyświetlaczu robota lub na pilocie zdalnego sterowania przez 3 sekundy, aby wejść do ustawienia planu czyszczenia – dwa rzadki w lewo (przedstawiające godziny) zaczną migać.
- Na robocie: naciśnij HOME na wyświetlaczu robota, aby numery godzin się zwiększały. Jeśli przycisk ten przytrzymasz, czas się będzie zwiększał ciągle, dopóki go nie puścisz. Naciśnij ON/OFF na wyświetlaczu robota, aby potwierdzić i przejść do ustawienia minut – dwa rzędy w prawo zaczną migać. Naciśnij HOME, aby po stopniu numery się zwiększały lub przytrzymaj, aby przełączaj numery ciągiem. Naciśnij ON/OFF, aby potwierdzić a następnie PLAN w celu ukończenia ustawiania systemowego czasu robota.
- Na pilocie zdalnego sterowania: naciśnij przyciski kierunkowe, aby ustawić opóźniony czas czyszczenia (na przykład: czas robota jest ustawiony na 17:00, odłożony czas ustawimy na 2:30, także robot zacznie czyścić o 19:30). Następnie należy skierować pilot na robota i nacisnąć przycisk ON/OFF, aby potwierdzić ustawiony czas. W przypadku, że się udało czas ustawić, na wyświetlaczu LED na robocie się pojawi czas uruchomienia. Następnie należy przytrzymać przycisk PLAN na pilocie w celu ukończenia ustawień.
- Przez aplikację (jeśli Twój model wspiera Wi-Fi): można zaplanować czas czyszczenia na każdy dzień o innej porze. Kieruj się proszę instrukcjami w aplikacji.
3. Anulowanie ustawionego czasu czyszczenia
- Na robocie: ustaw zaplanowany czas na „00:00”
- Na pilocie zdalnego sterowania: ustaw zaplanowany czas na „00:00”, następnie skieruj pilot na robota i naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie w celu potwierdzenia.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE
Tryby odkurzania
Poniżej znajdziesz wypis pojedynczych trybów czyszczenia.

W trybie stand-by naciśnij przycisk ON/OFF na robocie lub na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić czyszczenie w trybie automatycznym. Robot będzie używać nawigację Smart GYRO w celu dokładnego wyczyszczenia co największej powierzchni.

Inne tryby czyszczenia
Aby zmienić tryb naciśnij przycisk MODE na pilocie zdalnego sterowania:
- MODE 1: edge cleaning – tryb czyszczenia w rogu, robot będzie czyścić rogi wzdłuż ścian i przedmiotów tam się znajdujących.
- MODE 2: local cleaning – czyszczenie lokalne, robot wyczyści powierzchnię o powierzchni mniej więcej 2 x 2 m.
- MODE 3: random cleaning – tryb czyszczenia przypadkowego, robot będzie odkurzać przypadkowo (nie będzie wykorzystywać swojego systemu nawigacyjnego).
- MODE 4: double cleaning – robot wyczyści powierzchnie 2x (tryb odpowiedni tylko na małe powierzchnie).
Po ponownym naciśnięciu przycisku MODE robot przestawi się do trybu stand-by.

Naciskając przycisk MAX na pilocie zdalnego sterowania aktywuje się wyższa moc ssania. Robot będzie wykorzystywać nawigację Smart GYRO.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE
Jak używać zbiornik mopujący 2v1
Robot może wykorzystać również zbiornik 2v1 do odkurzania i mokrego wycierania jednocześnie. Wystarczy, że do odkurzacza włozymy zbiornik na miejsce klasycznego zbiornika odpadowego. Przed użyciem postępuj według następujących kroków:
- Wyciagnij zbiornik odpadowy ze zbiornika na wode 2v1.
- Napełnij zbiornik czystą woda.
- Nawilżoną tekstylie mopującą i upewnij ją na spodnią stronę zbiornika z woda.
- Wóż zbiornik odpadowy do zbiornika z woda i dociśnij, aby w nim pewnie siedział.
- Wsuń zbiornik z woda do robota.

text_image
m PNKA Z WOQU. m pewnie siedziat.
Uwaga: zbiornik 2v1 posiada pompę do aplikacji wody sterowaną elektronicznie. To również umożliwia zatrzymanie dawkowania wody w przypadku, że robot skończyć czyszczenie i ładuje się w stacji ładującej.
OBSŁUGA I UŻYTKOWANIE
Używanie paska granicznego
Pasek graniczny służy do wygraniczania przestrzeni, po której nie chcesz, aby poruszał się robot. Można ją wykorzystać na przykład do ograniczenia misek z jedzeniem dla psa, uniemożliwienia wjazdu do różnych pomieszczeń i tym podobne.
Umieść pasek graniczny na podłodze dzięki czemu robot będzie go rejestrować jako przeszkodę, za którą się niedostanie. Pasek możesz również umieścić pod dywan, polepić obustronną taśmą lepiącą lub ewentualnie można poucinać na mniejsze kawałki. Pasek można dokupić powiększając tak wygraniczoną przestrzeń.

Uwaga: niektóre modele (xBot 5 PRO) mają pasek graniczny już w zestawie, u innych modeli pasek należy dokupić.
Aplikacja
Jeśli Twój model wspiera funkcję Wi-Fi, możesz sterować nim za pomocą aplikacji.
- Zainstaluj aplikację przez Google Play lub Apple App Store.
- Włącz aplikację i przed pierwszym użyciem proszę się zarejestrować.
- Sparuj aplikację z robotem (postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji).
- Steruj robotem przez aplikację (ruch, czas czyszczenia, statystyki ...).
Uwaga: Przed pierwszym podłączeniem robot oraz telefon miałyby być podłączenie do tej samej sieci Wi-Fi. Upewnij się, że telefon podłączony jest na frekwencji 2,4 GHz (a nie 5 GHz) oraz sygnał Wi-Fi jest dostatecznie silny. Systematycznie aktualizuj aplikacje w celu uzyskania nowych funkcji.

Czyszczenie zbiornika odpadowego i filtru
Opróżnij i wyczyść pojemnik po każdym użyciu:

A. Wyjmij zbiornik odpadowy z robota naciskając przycisk i wyciągnij go

B. Otwórz zbiornik odpadowy

C. Wyjmij oba filtry

D. Wysyp odpad ze zbiornika do kosza

E. Wyczyść oba filtry

F. Włóż filtry z powrotem do zbiornika odpadowego
CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE
Czyszczenie zbiornika odpadowego i filtru
Zbiornik odpadowy 2v1 można czyścić podobnie:

A. Wyjmij zbiornik odpadowy z robota naciskając przycisk i wyciągnij go

B. Podnieś uchwyt i pociągnij za niego

C. Odbierz zbiornik odpadowy ze zbiornika z wodą

D. Otwórz zbiornik odpadowy

E. Wyjmij oba filtry

F. Wysyp odpad ze zbiornika do kosza

G. Wyczyść oba filtry

H. Włóż filtry z powrotem do zbiornika odpadowego
Uwaga: wylej również resztkę wody ze zbiornika z wodą.
Zbiornik odpadowy można również wyczyścić wodą. Wypłukać możemy również wstępny filtr. Po wyczyszczeniu wodą należy zostawić zbiornik oraz filtr do całkowitego wysuszenia. Filtr HEPA design nie wolno myć wodą, straci tym swoją efektywność. Wstępny filtr i HEPA design filtr są produktami konsumenckimi, które się zużyją podczas używania. Aby uzyskać maksymalny efekt filtracji proponujemy systematycznie wymieniać według zużycia.
CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE
Czyszczenie czujników i kontaktów ładujących
Proszę o systematyczne czyszczenie czujników zapobiegających upadku ze schodów, podczerwonych czujników w zderzaku robota i kontaktów ładujących na robocie i przy stacji ładującej. Najlepiej suchą ściereczką.

text_image
Kontakty ładujące R LCzyszczenie szczotek bocznych

Systematycznie usuwaj ewentualny zaplątany materiał (włosy, włókna, ...) ze szczotek bocznych i z przestrzeni pod nimi (najlepiej ich odłączeniem od ciała robota). Jeśli szczotki boczne są rozczochrane lub zdeformowane, włóż ich szczecinki do ciepłej wody co najmniej na 5 sekund (miałyby się zarównoć). Jeśli szczotki boczne są uszkodzone lub są zbyt krótkie, należy wymienić je na nowe.
Czyszczenie głównej szczotki rotującej
Należy systematycznie czyścić również główną szczotkę rotującą. Usuń wszystkie zanieczyszczenia, pył, zaplątane włosy itd. jak ze szczotki tak i z jej łożysk.

| Kod błędu | Możliwa przyczyna Rozwiązanie | |
| E2 | Nie można naładować robota, ponieważ jest wyłączony | Włącz urządzenie włącznikiem głównym. |
| E3 | Bateria jest rozładowana lub błąd ładowania | Naładuj robota. |
| E11 | Błąd lewego czujnika przeciwko upadku | Proszę, wyczyść czujniki przeciwko upadku, usuń wszelkie zanieczyszenia z kół, ewentualnie położ robota na podłogę. |
| E12 | Błąd prawego czujnika przeciwko upadku | |
| E13 | Błąd przedniego czujnika przeciwko upadku | |
| E21 | Błąd lewego koła napędowego | |
| E22 | Błąd prawego koła napędowego | |
| E23 | Podniesione przednie koło | |
| E31 | Błąd w lewej części zderzaka | Usuń wszystkie przeszkody przed zderzakiem. Jeśli to nie pomoże, kontaktu się proszę z działem obsługi klienta. |
| E32 | Błąd w prawej części zderzaka | |
| E33 | Błąd w przedniej części zderzaka | |
| E41 | Przeciążenie lewego koła napędu | Usuń wszystkie przeszkody z koła. Jeśli to nie pomoże, kontaktu się proszę z działem obsługi klienta. |
| E42 | Przeciążenie prawego koła napędu | |
| E43 | Przeciążenie lewej szczotki bocznej | Usuń przeszkody ze szczotki bocznej. Jeśli to nie pomoże, kontaktu się proszę z działem obsługi klienta. |
| E44 | Przeciążenie prawej szczotki bocznej | |
| E45 | Przeciążenie silnika ssącego Należy kontaktować dział obsługi klienta. | |
| E46 | Przeciążenie głównej szczotki rotującej | Usuń wszystkie przeszkody z głównej szczotki rotującej. Jeśli to nie pomoże, kontaktu się proszę z działem obsługi klienta. |
| LO Bateria jest rozładowana Proszę naładować robota. | ||
| 11:11 Trwa ładowanie Robot się ładuje. | ||
| FULL Ładowanie zakończone | Baterie są w pełni naładowane, a urządzenie jest gotowe do pracy. | |
| CONN | Łączy się z Wi-Fi | |
| FAIL | Problem z połączeniem Wi-Fi SPROBUJ ponownie podłączyć się do Wi-Fi. | |
| SUCC | Połączono z Wi-Fi Robot pomyślnie połączyć się z siecią Wi-Fi. | |
UWAGA: jeśli wyżej wymienione rozwiązanie nie pomogło, spróbuj wyłączyć i znowu włączyć robota. Jeśli nawet to nie pomoże, proszę kontaktować dział obsługi klienta.
BŁĘDY I ROZWIAŻYWANIE PROBLEMÓW
Wymiana baterii
- Odkreć śrubkę z pokrywy baterii za pomocą śrubokręta.
- Otwórz pokrywę baterii.
- Wyjmij baterię z robota.
- Odłącz konektor kabla baterii, który łączy baterię z robotem.
- Podłącz z pomocą konektora nową baterię.
- Włóż baterię do robota.
- Zamknij pokrywę baterii i zaśrubuj ją.

text_image
Śrubki na pokrywie baterii Pokrywa bateriiWSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone przez lokalny urząd do składowania odpadu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH BATERII
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Z tego względu nie powinny być wyrzucane razem ze zwykłym odpadem domowym. Baterie należy oddać do odpowiedniego punktu zbiorczego, zapewniającego ich ekologiczną likwidację. Kontakt do najbliższego punktu zbiorczego można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem domowym. Aby je prawidłowo zlikwidować, odnowić lub poddać recyklingowi, oddaj je do odpowiednich punktów skupu. W niektórych państwach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich można zwrócić produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu. Poprzez prawidłową likwidację tego produktu pomożecie Państwo zachować cenne bogactwa naturalne oraz pomagacie w zapobieganiu potencjalnym negatywnym wpływom odpadów na środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie, które mogłyby być skutkiem nieprawidłowego recyklingu odpadów. Szczegółowych informacji udzieli najbliższy urząd miasta lub najbliższe zakłady utylizacji. Za nieprawidłowy recykling tego rodzaju odpadów mogą być udzielane kary zgodne z lokalnymi przepisami.
Przedsiębiorcy z krajów Unii Europejskiej
Jeśli chcesz zlikwidować urządzenia elektryczne lub elektroniczne, zasięgnij informacji u swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja produktu w innych krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcesz zlikwidować ten produkt, zasięgnij informacji o prawidłowym sposobie jego likwidacji u lokalnych urzędów lub swojego sprzedawcy.

Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą.
