SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Suszarka do włosów

SRHK 1600 B1 - Suszarka do włosów SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRHK 1600 B1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SRHK 1600 B1 - page 42
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SRHK 1600 B1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRHK 1600 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRHK 1600 B1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SRHK 1600 B1 SILVERCREST

Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 43

Wstep ...... Strona 43

Używać zgodnie z przeznaczeniem ...... Strona 43

Zakres dostawy .... Strona 44

Opis części. ...... Strona 44

Dane techniczne ...... Strona 44

Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 44

Przed pierwszym użyciem ...... Strona 47

Obstuga.... Strona 47

Stan wyłączony ...... Strona 47

Rozkładanie uchwytu. ...... Strona 47

Suszenie włosów ...... Strona 47

Stylizacja włosów ...... Strona 48

Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 48

Czyszczenie obudowy, pokrywy powietrza i wąskiej dyszy do stylizacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Czyszczenie wlotu powietrza ...... Strona 49

Przechowywanie ...... Strona 49

Utylizacja ...... Strona 49

Gwarancja. ...... Strona 50

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Serwis.... Strona 51

Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia:
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 1NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ten symbol ze słowem„Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 2Przeczytać instrukcję obsługi.
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 3Prąd przemienny/napięcie przemienne
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 4OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 5Herc (częstotliwość sieciowa)
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 6Wat
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 7OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem„Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia.SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 8Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 9Nie używać produktu w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych pojemników z wodą.
SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 10RADA: Ten symbol ze słowem„Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje.SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis.... Strona 51 - 11Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
CEZnak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu.Instrukcje bezpieczeństwaInstrukcje użytkowania

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu

wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dotączyć do niego całą jego dokumentację.

Używać zgodnie z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony do suszenia i modelowania włosów ludzkich.
Produktu nie wolno stosować do sztucznych włosów ani sierści zwierzęcej. Nie używać produktu do żadnych innych celów.

Produkt może być używany tylko w domu i podczas podróży. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
■ Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikte z niewłaściwego użytkowania.

Zakres dostawy

Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.

1 Podróżna suszarka do włosów
1 Wąska dysza do stylizacji
1 Krótka instrukcja

Opis części

1 Wąska dysza do stylizacji
2 Wylot powietrza
3 Wlot powietrza/pokrywa filtra
4 Składane złącze
5 Uchwyt
6 Przełącznik wyboru napięcia
7 Zaczep
8 Kabel zasilania z wtyczką sieciową
9 Przetącznik 0/I/II (włączanie/wyłączanie, kontrola przepływu powietrza i grzania)
10 Przycisk 📋 (tryb zimnego powietrza)

Dane techniczne

Napięcie wejściowe: 120V ~/230 V~, 50-60 Hz
Pobór mocy: 1200/1600W
Pobór mocy w stanie wyłączonym: 0,1 W
Klasa ochronności: II/

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Dane techniczne - 1

Instrukcje bezpieczeństwa

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA

ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY!

Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!

⚠ OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!

Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem. Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych

z tym niebezpieczeństw.

Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.

W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany

Produkt ten może być używany personel.

przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmystowych lub umystowych lub braku doświadczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowany lub pouczony o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego niebezpieczeństwach.

■ Dzieci nie mogą bawić się produktem.

Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób.

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie próbować samodzielnego naprawiania.

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.

Nie upuszczać produktu, aby uniknąć uszkodzenia.

Nigdy nie blokować wlotu i wylotu powietrza podczas użytkowania, aby zapobiec przegrzaniu produktu.

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!

Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.

■ Przed podłączeniem produktu do sieci należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci odpowiadają parametrom zasilania, podanym na tabliczce znamionowej produktu.

- Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone. W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel zasilający musi być wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje.

Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczac, aby zwisał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.

■ W celu dodatkowej ochrony zaleca się zainstalowanie w obwodzie łazienki wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie zadziałania nie większym niż 30 mA. O radę pytać doświadczonego instalatora.

Używanie przedłużaczy nie zalecane. W przypadku ko- nieczności użycia przedłużacza należy stosować taki, który jest przystosowany do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A. Kable układać w taki sposób, aby nikt nie mógł się potknąć i aby nie można było uszkodzić ich w inny sposób.

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie należy używać tego produktu w pobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych naczyń wypełnionych wodą.

Nigdy nie zostawiać bez nadzoru podłączonego produktu.
Nie używać urządzenia mając mokre ręce lub stojąc na mokrym podłożu. Nie chwytać za wtyczkę sieciową mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Nie odłączać wtyczki sieciowej od gniazdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania. Nie owijać kabla zasilania wokół produktu.
■ Chronić produkt, kabel zasilający i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni

tstonecznych oraz kapiącą i rozpryskującą się wodą.

■ Zawsze wyłączać produkt przed

-Czyszczeniem produktu,
- Odtączeniem od źródła zasilania.

Jeśli produkt jest używany w łazienie, należy odłączyć go od sieci po użyciu, ponieważ obecność wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli produkt jest wyłączony.

■ Ze strony użytkownika nie jest wymagane żadne działanie, aby dostosować produkt do częstotliwości 50 lub 60 Hz. Produkt automatycznie dostosowuje się do częstotliwości 50 lub 60 Hz.

Nieprawidłowe ustawienie przełącznika wyboru napięcia spowoduje uszkodzenie produktu.

■ Nie używać żadnych nasad które nie pochodzą od producenta.

Przed pierwszym użyciem

① RADA: Ten produkt może wydzielać nieprzyjemny zapach podczas pierwszego użycia. Są to pozostałości produkcji lub transportu, które szybko ustąpią.

□ Usunąć opakowanie. Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy.

Obstuga

Stan wyłączony

Po podłączeniu do zasilania produkt automatycznie przetącza się do stanu wyłączenia, a przetącznik 0/I/II 9 znajduje się w pozycji 0.

□ Gdy produkt nie jest używany: W celu oszczędzania energii wtyczkę sieciową 8 wyjmować z gniazdka sieciowego.

- Rozkładanie uchwytu

(Rys. E)

① RADA: Nie włączać produktu, jeśli uchwyt 5 znajduje się w pozycji a lub b st befindet.

□ Rozłożyć uchwyt 5, aż składane złącze 4 zatrzaśnie się w pozycji c.

Dostosowywanie napięcia

(Rys. B, C)

RADA: Narzędzia potrzebne do ustawienia napięcia: Śrubokręt płaski

Przełącznik wyboru napięcia 6Napięcie
Przekręcenie zgodnie z ruchem wskazówek zegara 120 V~
Przekręcenie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 230 V~

Suszenie włosów

(Rys. D)

  1. Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania: Przełącznik wyboru napięcia 6 ustawić na napięcie używane w bieżącej lokalizacji.
  2. Wtyczkę sieciową 8 podłączyć do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
  3. Wybrać żądany poziom przepływu powietrza/grzania:
0/I/II 9Poziom przepływu powietrza/grzania
0Produkt jest wyłączony
IProdukt włączony:☐ tagodny przepływ powietrza☐ Niski poziom grzania
IIProdukt włączony:☐ Silny przepływ powietrza☐ Wysoki poziom grzania
  1. Po użyciu: Przełącznik 0/I/II 9 ustawić w pozycji 0, aby wyłączyć produkt. Produkt powróci do stanu wyłączenia.

  2. Wtyczkę sieciową 8 kabla zasilania wyjąć z gniazdka sieciowego.

  3. Produkt pozostawić do całkowitego ostygnięcia.

RADA: W przypadku przegrzania produkt wyłącza się automatycznie.

W takim przypadku przełącznik 0/I/II 9 należy przesunąć na pozycję 0 i wtyczkę sieciową 8 wyłąć z gniazdka sieciowego.

Stylizacja włosów

(Rys. F)

Używanie wąskiej dyszy do stylizacji

⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko poparzenia!

Nie dotykać wylotu powiet 2, gdy produkt jest włączony, a wylot powietrza jest nadal gorący.

Nie dotykać ani nie wyjmować wąskiej dyszy do stylizacji 1, gdy jest jeszcze gorąca.

① RADA: Do stylizacji włosów zalecamy delikatny przepływ powietrza i niską temperaturę.

  1. Wąską dyszę do stylizacji 1 umieścić na wylocie powietrza 2. W razie potrzeby obrócić wąską dyszę do stylizacji, aby zmienić jej położenie.

  2. Włączyć produkt. Używając wąskiej dyszy do stylizacji 1 nakierować przepływ powietrza na określone miejsce włosów.

  3. Wąską dyszę do stylizacji 1 Senior z wylotu powietrza 2: Wąską dyszę do stylizacji pociągnąć w dół.

Używanie trybu zimnego powietrza ① RADY:

■ Po ułożeniu włosów: W celu uzyskania trwalszej stylizacji użyć trybu zimnego powietrza.
■ Tryb zimnego powietrza można wybrać tylko wtedy, gdy produkt jest włączony.

□ Użyć przycisku 10, aby włączyć lub wyłączyć tryb zimnego powietrza:

Przycisk10Tryb zimnegopowietrza
Przytrzymać wciśnięty□ Włączony□ Produkt wytwarza chłodny strumień powietrza.
Puścić□ Wyłączony□ Wypływ chłodnego powietrza zatrzymany.

Funkcja jonizacji

Produkt nieustannie doprowadza jony do włosów. W ten sposób włosy mniej się elektryzują i lepiej układają. Włosy stają się miękkie, gładkie, lśniące i podatne na układanie.

RADA: Aby funkcja jonizacji działała optymalnie, nie należy stosować żadnych nasadek.

- Czyszczenie i konserwacja

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!

Przed czyszczeniem zawsze wyłączać produkt i wyciągać wtyczkę sieciową 8 z gniazdka sieciowego.

Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie ani w innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ OSTROŻNIE! Do czyszczenia produktu nie używać żrácych ani ściernych środków czyszczących lub materiałów.
□ Wąską dyszę do stylizacji 1 zdjęć z wylotu powietrza 2.

Zdejmowanie pokrywy filtra (rys. G):

  1. Pokrywę filtra 3 przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tak, aby symbol ● na pokrywie filtra zrównat się z symbolem ○ na obudowie.
  2. Pokrywę filtra 3 zdjąć z wlotu powietrza 3.

Montaż pokrywy filtra (rys. G):

  1. Pokrywę filtra 3 nałożyć na wlot powietrza 3. Znak ●na pokrywie filtra musi zrównać się ze znakiem ○ na obudowie.
  2. Pokrywę filtra 3 przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara tak, aby symbol ● na pokrywie filtra zrównat się z symbolem ● na obudowie.

- Czyszczenie obudowy, pokrywy powietrza i wąskiej dyszy do stylizacji

Obudowę, pokrywę filtra 3 i wąską dyszę do stylizacji 1 przecierać lekko zwilżoną ściereczką.
□ W przypadku uporczywych zabrudzeń na szmatkę nałożyć można tagodny detergent.

□ Dokładnie osuszyć wszystkie części.

Czyszczenie wlotu powietrzo

□ Wlot powietrza 3 przecierać suchą szmatką.

Przechowywanie

□ Produkt przechowywać w chłodnym, suchym i niezawilgoconym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

□ Wąską dyszę do stylizacji 1 zdjęć z wylotu powietrza 2.
□ Złożyć uchwyt 5, aż składane złącze 4 zatrzaśnie się w pozycji a.

□ Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.

□ Alternatywnie produkt można powiesić za pomocą zaczepu 7.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Utylizacja - 1

regowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

Produkt:

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Produkt: - 1

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.

Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.

Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Produkt: - 2

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Produkt: - 3

na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.

Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Produkt: - 4

Gwarancja

Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystęgują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.

Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.

Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Gwarancja - 1

Sposób postępowania y przypadku naprawy warancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 472278_2407) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Sposób postępowania y przypadku naprawy warancyjnej - 1

Serwis

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis - 1

Serwis Polska

Tel.:008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

SILVERCREST SRHK 1600 B1 - Serwis Polska - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SRHK 1600 B1

Kategoria : Suszarka do włosów