SFE 1500 D4 - Elektryczne urządzenie do fondue SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SFE 1500 D4 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SFE 1500 D4 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczne urządzenie do fondue w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SFE 1500 D4 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SFE 1500 D4 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SFE 1500 D4 SILVERCREST
PL Instrukcja obsługi
ELEKTRYCZNY ZESTAW DO FONDUE
SK Návod na obsluhu
ELEKTRICKÝ HRNIEC NA PRÍPRAVU FONDUE
PL Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY ZESTAW DO FONDUE
SK Návod na obsluhu ELEKTRICKÝ HRNIEC NA PRÍPRAVU FONDUE
- Przegląd....54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 55
- Wskazówki bezpieczeństwa 55
- Zakres dostawy 59
- Uruchomienie 59
- Zasilanie 60
- Obstuga 60
7.1 Podstawowe operacje 60
7.2 Fondue czekoladowe 60
7.3 Fondue serowe 61
7.4 Fondue z bulionem (fondue azjatyckie)....61
7.5 Fondue z olejem /tłuszczem....61
- Czyszczenie 62
- Przechowywanie 62
- Utylizacja 63
- Rozwiązywanie problemów 63
- Dane techniczne.... 63
- Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 64
1. Przegląd
1 Ostona przed odpryskami z uchwytami na widelce
2 Garnek ze stali szlachetnej
3 MAX Oznaczenie maksymalnego poziomu napełnienia
4 MIN Oznaczenie minimalnego poziomu napełnienia
5 Zespół grzejny
6 O-3Regulator temperature
7 Podstawa do nawijania przewodu (w dnie obudowy)
8 Widelce do fondue
9 Kontrolka (wbudowana w regulatorze temperatury 6): świeci się, gdy urządzenie się rozgrzewa
10 Przewód zasilający z wtyczką sieciową
Serdecznie dziękujemy za zaufanie!
Gratulujemy Państwu zakupu nowego elektrycznego zestawu do fondue.
Aby móc bezpiecznie korzystać z urządzenia i poznać cały zakres jego możliwości, należy zapoznać się z poniższymi wska-zówkami:
- Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
- Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
- Urządzenie można obstugiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
- Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
- W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu.
Życzymy Państwu przyjemnego korzystania z nowego zestawu do fondue!
Symbole na urządzeniu

Symbol informuje, że użyte wysokiej jakości materiały nie zmieniają smaku i zapachu produktów spożywczych.
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Elektryczny zestaw do fondue jest przewidziany do rozgrzewania i utrzymywania ciepła tłuszczu, bulionu albo mieszanin do fondue serowego lub czekoladowego. Zo-stał on zaprojektowany do przygotowywania ilości jedzenia typowych dla prywatnego gospodarstwa domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Niewłaściwe użytkowanie
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Dostarczony w zestawie garnek ze stali szlachetnej może być używany wyłącznie na zespole grzejnym elektrycznego zestawu do fondue. Nie wolno go podgrzewać na płycie kuchenki ani na otwartym ogniu.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Ostrzeżenia
W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych:

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso-kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze-żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia.
OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych.
OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
- Opisywanego urządzenia nie mogą używać dzieci w wieku do 8 lat. Opisywane urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat pod warunkiem ich stałego nadzoru. Urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
- Dzieciom poniżej 8. roku życia nie wolno zbliżać się do urządzenia i przewodu zasilającego.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- W razie nieprawidłowego używania może dojść do urazów ciała.
- Bezpośrednio po użyciu na powierzchni elementu grzejnego utrzymuje się jeszcze ciepło.
- Dzieci nie mogą przeprowadzać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia.
- Urządzenie należy ustawić w stabilnej pozycji przy pomocy uchwytów w taki sposób, aby uniknąć rozlewania gorącej cieczy.
- Zespołu grzejnego, przewodu zasilającego i wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach.
- Urządzenie jest przeznaczone do używania zarówno w gospodarstwach domowych, jak i podobnych obiektach, na przykład ...
... w kuchniach dla pracowników sklepów, biur oraz innych miejsc związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej;
... w gospodarstwach rolnych;
... przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noclegi;
... w pensionatach.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru, aby móc w porę podjąć interwencję w razie wystąpienia zakłóceń w działaniu.
- Urządzenia nie wolno użytkować z zewnętrznym zegarem sterującym lub odrębnym, zdalnym systemem sterującym.
- Urządzenie nie może pracować bez garnka!
- W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego tego urządzenia należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń.
- W miejscu podłączenia wtyczki urządzenia nie powinny dosta- wać się żadne ciecze.
- Należy stosować się do informacji znajdujących się w rozdziale czyszczenie (patrz „Czyszczenie” na stronie 62).

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!
- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domowych oraz hodowlanych!
- Urządzenia elektryczne mogą być źródłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzęta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowanego wilgocią!
- Zespół grzejny należy chronić przed wilgocią oraz kapiącą lub rozpryskiwana wodą.
- Urządzenia nie wolno używać na ze- nątrz pomieszczeń oraz w pobliżu zbiorników napełnionych wodą, np. zlewów.
- Jeżeli jednak zespół grzejny wpadnie do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka i dopiero potem wyjąć urządzenie z wody. W takim przypadku urządzenia nie wolno używać i należy zlecić jego sprawdzenie przez specjalistyczny serwis.
- Zespołu grzejnego nie wolno dotykać mokrymi rękami.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
- Nie włączać urządzenia po wcześniej szym upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilający mają widoczne uszkodzenia.
- Przedłużacze muszą być przeznaczona do natężenia prądu co najmniej 10 A.
- Przewód zasilający i ewentualny przedłużacz należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt po nim nie stąpał i nie mógł się zaczepić lub potknąć.
- Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy sprawdzić, czy regulator temperatury jest ustawiony na znaku 0.
Wtyczkę sieciową należy podłączać do prawidłowo zainstalowanego, dobrze dostępnego gniazdka z bolcami ochronnymi, którego napięcie będzie zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia.
Należy zwrócić uwagę na to, aby przewód zasilający nie ulegt uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami. Przewodu zasilającego nie owijać wokół urządzenia, tylko w podstawie obudowy zespołu grzejnego.
Nawet po wyłączeniu urządzenie nie jest całkowicie odłączone od prądu. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej.
- Pdczas ustawiania urządzenia zwrócić uwagę na to, by przewód zasilający nie był zakleszczony ani zgnieciony.
- Aby wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka, należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za przewód zasilający.
- Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka...
... w przypadku wystąpienia usterki, ... w przypadku nieużywania urządzenia, ... przed czyszczeniem urządzenia oraz ... podczas burzy.
Do gniazdek należących do tego same-go obwodu elektrycznego nie należy podłączać innych urządzeń o dużym poborze prądu. W ten sposób można uniknąć przeciążenia sieci elektrycznej.
- Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń wskutek oparzenia!
- Zagrożenie dla życia wskutek oparzenia. Należy uważać, by dzieci nie ściągnęły urządzenia z blatu roboczego, pociągając za przewód zasilający.
- Niebezpieczeństwo buchnięcia pary. Używany tłuszcz musi być świeży, czy-sty i nadawać się do przyrządzania fondue. Stary, używany lub nieodpo-wiedni tłuszcz może zapalić się nawet w niskiej temperaturze. Jeśli podczas używania urządzenia tłuszcz zacznie się palić, nie wolno go gasić wodą. Ogień należy zdusić odpowiednią po-krywką lub wełnianym kocem.
- Ostrzeżenie przed oparzeniami przez gorące odpryski podczas zanurzania produktów spożywczych w gorącej zawartości garnka: Najpierw należy osuszyć produkty oraz zabezpieczyć ręce i przedramiona za pomocą rękawic kuchennych.
- Garnek ze stali szlachetnej, ostona przed odpryskami i widelce do fondue podczas pracy bardzo się nagrzewają. Dlatego należy chronić ręce np. za pomocą rękawic kuchennych i dotykać tylko uchwytów widelców.
- Nie wolno napełniać garnka na fondue powyżej górnego oznaczenia maksymalnego poziomu napełnienia MAX, aby uniknąć przelewania podczas nagrzewania.
- Przed opróżnieniem, czyszczeniem lub transportem należy poczekać, aż wszystkie elementy ostygną.
- Nie wolno transportować zespołu grzejnego, gdy znajduje się na nim garnek. Garnek mógłby się zsunąć.

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń spowodowanych ostrzami!
- Nie wolno jeść bezpośrednio z widelców do fondue. Są one bardzo ostre.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
- Garnek na fondue należy napełnić co najmniej do dolnego oznaczenia minimalnego poziomu napełnienia MIN, ponieważ mniejsza zawartość bardzo szybko może się nadmiernie nagrzać.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
- Urządzenie wyposażone jest w antypoślizgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble mogą być pokryte różnorodnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a do ich pielęgnacji używa się różnych środków, nie można wykluczyć, że niektóre z tych materiałów zawierają składniki mogące uszkodzić stopki z tworzywa sztucznego i powodować ich rozmiękczenie. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę.
- Podczas używania produktu mogą występować odpryski tłuszczu. Dlatego urządzenie należy położyć na podkładce odpornej na wysoką temperaturę i tłuszcz.
- Nie wylewać płynnego tłuszczu do zlewu: po zastygnięciu może on załkać przewód kanalizacyjny.
- Podkładka pod urządzeniem musi być sucha.
- Nie należy kłaść zespołu grzejnego na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) ani w pobliżu źródeł ciepła i otwartego ognia.
- Nie należy używać ostrych lub rysujących środków czyszczących.
4. Zakres dostawy
1 zespół grzejny 5
1 garnek ze stali szlachetnej 2
1 ostona przed odpryskami 1
8 widelców do fondue 8
1 kompletna instrukcja obsługi (w Internecie)
1 skrócona instrukcja obstugi (dołączona do urządzenia)
5. Uruchomienie
- Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
- Sprawdzić kompletność i stan wszystkich akcesoriów.
- Wypłukać garnek ze stali szlachetnej 2, ostonę przed odpryskami 1 i widelce do fondue 8 tagodnym płynem do naczyń albo wyczyścić je w zmywarce. Po umyciu wszystkie części należy bardzo gruntownie osuszyć.
- Całkowicie odwinąć przewód zasilający 10 z podstawy do nawijania 7.
- Postawić urządzenie na suchej, równej i antypoślizgowej podkładce. Podkładka musi być również odporna na wysoką temperaturę i działanie gorących odprysków tłuszczu.
WSKAZÓWKA: Podczas pierwszego użycia produktu mogą powstać niewielkie ilości dymu i charakterystyczny zapach. Przyczyną są środki montażowe zastosowane w elemencie grzejnym i nie jest to wada produkcyjna. Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
6. Zasilanie

ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA wskutek oparzenia!
Należy uważać, by dzieci nie ściągnęty urządzenia z blatu roboczego, pociągając za przewód zasilający 10.
- Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy sprawdzić, czy regulator temperatury 6 jest ustawiony na znaku 0.
- Wtyczkę sieciową 10 należy wpiąć do gniazdka, które odpowiada danym zawartym na tabliczce znamionowej.
7. Obstuga

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń wskutek oparzenia!
- Garnek ze stali szlachetnej 2, ostona przed odpryskami 1 i widelce do fon-due 8 podczas pracy bardzo się na-grzewają. Dlatego należy chronić ręce np. za pomocą rękawic kuchennych i dotykać tylko uchwytów widelców 8.
- Nie wolno napełniać garnka na fon-due 2 powyżej górnego oznaczenia maksymalnego poziomu napełnienia MAX 3, aby uniknąć przelewania pod-czas nagrzewania.
7.1 Podstawowe operacje
Postępowanie z zestawem do fondue jest różne w zależności od zastosowania. Należy też stosować się do odpowiednich rozdziałów.
- W zależności od zastosowania w garnku 2 należy umieścić tłuszcz, bu-lion albo składniki na fondue serowe lub czekoladowe. Zawartość musi mie-
ścić się między znakami MIN 4 i MAX 3.
- Postawić garnek ze stali szlachetnej 2 na zespole grzejnym 5.
- Tłuszcz i bulion: Założyć na garnek ostone przed odpryskami 1.
- Przekręcić regulator temperatury 6 na żądaną temperaturę do podgrzewania. Zapala się lampka kontrolna 9 w regulatorze temperatury 6.
- Fondue serowe i czekoladowe: Cały czas ostrożnie mieszać, aż powstanie jednolita mieszanina.
- Kiedy zawartość garnka ze stali szlachetnej 2 osiągnie żądaną temperaturę, zgaśnie kontrolka 9. Za pomocą regulatora temperatury 6 zmniejszyć nieco temperaturę. Kontrolka 9 znów zacznie się świecić, kiedy urządzenie wznowi nagrzewanie.
- Składniki pocięte na drobne kawałki nabić na widelce do fondue 8 i zanurzyć, postępując zgodnie z opisem w odnośnych rozdziałach.
- Po zakończeniu gotowania przekręcić regulator temperatury 6 na 0.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową 10 z gniazdka.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia odczekać, aż ostygną wszystkie części.
7.2 Fondue czekoladowe
- W zależności od przepisu rozdrobnioną czekoladę topi się np. w śmietanie lub mleku cały czas mieszając.
- W tym wypadku ostona przed odpryskami 1 nie jest potrzebna.
• Zalecany poziom temperatury: 1 - Przykładowe składniki do zanurzenia: owoce, biały chleb, pianki.
- Nabite składniki zanurzyć w roztopionej mieszaninie czekoladowej i obrać widelce do fondue 8, aż czekolada dokładnie otoczy składniki.
7.3 Fondue serowe
- W zależności od przepisu drobno starty ser należy topić np. w winie lub bu-lionie, cały czas mieszając.
- W tym wypadku ostona przed odpryskami 1 nie jest potrzebna.
• Zalecany poziom temperatury: 2 - Ustawienie można zwiększyć lub zmniejszyć w zależności od sposobu topienia się gatunków użytego sera.
- Przykładowe składniki do zanurzenia: świeży biały chleb, bagietka.
- Nabite składniki zanurzyć w roztopionej mieszaninie serowej i obracać widelce do fondue 8, aż ser dokładnie otoczy składniki.
7.4 Fondue z bulionem (fondue azjatyckie)
- Rozgrzać bulion warzywny lub mięsny i utrzymywać tuż poniżej temperatury wrzenia.
- Aby unikać pryskania gorącego wywaru i móc trzymać w ręku widelce do fon-due 8, należy używać ostony przed odpryskami 1.
• Zalecany poziom temperatury: 2 - Przykładowe składniki do zanurzenia: warzywa, mięso, ryby, owoce morza.
- Nabite składniki zanurzyć w gorącym bulionem i zawiesić widelce do fon-due 8 w uchwytach na widelce w ost-onie przed odpryskami 1.
- Po osiągnięciu żądanego stanu ugotowania, wyjąć widelce do fondue 8.
7.5 Fondue z olejem / thuszczem

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń wskutek oparzenia!
- Niebezpieczeństwo buchnięcia pary. Używany tłuszcz musi być świeży, czy-sty i nadawać się do przyrządzania fondue. Stary, używany lub nieodpo-wiedni tłuszcz może zapalić się nawet w niskiej temperaturze. Jeśli podczas używania urządzenia tłuszcz zacznie się palić, nie wolno go gasić wodą. Ogień należy zdusić odpowiednią po-krywką lub wełnianym kocem.
-
Niebezpieczeństwo oparzeń spowodowanych przez gorące odpryski podczas zanurzania produktów spożywczych w gorącej zawartości garnka: Najpierw należy osuszyć produkty oraz zabezpieczyć ręce i przedramiona za pomocą rękawic kuchennych.
-
Rozgrzać naturalny olej lub tłuszcz i utrzymywać je tuż poniżej temperatury wrzenia.
- Aby unikać pryskania gorącego wywaru i móc trzymać w ręku widelce do fon-due 8, należy używać ostony przed odpryskami 1.
• Zalecany poziom temperatury: 3 - Przykładowe składniki do zanurzenia: twarde gatunki warzyw, mięso, ryby o jędrnym mięsie, owoce morza.
- Nabite składniki zanurzyć w gorącym tłuszczu i zawiesić widelce do fondue 8 w uchwytach na widelce w ostonie przed odpryskami 1.
- Po osiągnięciu żądanego stanu ugotowania, wyjąć widelce do fondue 8.
8. Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
Wyciągnąć wtyczkę sieciową 10 z gniazdka przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia.
- Zespołu grzejnego 5, przewodu zasilającego 10 i wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach.

NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń wskutek oparzenia!
- Przed opróżnieniem i czyszczeniem poczekać, aż wszystkie elementy urządzenia ostygną.

NIEBEZPIECZEŃSTWO urazów ciętych!
- Widelce do fondue 8 sq bardzo ostre.
OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!
- Nie należy używać ostrych lub rysujących środków czyszczących.
- Nie wylewać płynnego tłuszczu do zlewu: po zastygnięciu może on zatkać przewód kanalizacyjny.
Zespół grzejny
- Zespół grzejny 5 należy czyścić przy użyciu miękkiej i wilgotnej ściereczki oraz tagodnego roztworu mydła.
Akcesoria
- Garnek ze stali szlachetnej 2, ostonę przed pryskaniem 1 i widelce do fon-due 8 można myć w zmywarce lub ręcz-nie tagodnym detergentem.
- Po umyciu wszystkie części należy bardzo gruntownie osuszyć.
Opróżnianie garnka ze stali szlachetnej
Tłuszcz podczas zastygania można wylać w stanie lekko schłodzonym, ale jeszcze cie- ktym. Ciekły tłuszcz wylać do odpowiednie- go pojemnika, w razie potrzeby używając lejka. Stary tłuszcz usunąć za pośrednictwem lokalnej firmy zajmującej się utylizacją odpa- dów domowych lub wyrzucić do śmieci.
WSKAZÓWKA: Przypalone resztki potrawy i tłuszczu często można łatwiej usunąć po nalaniu do garnka wody, wsypaniu jednego opakowania proszku do pieczenia i pozostawieniu na noc.
9. Przechowywanie

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci!
- Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Rys. A: Przewodu zasilającego 10 nie owijać wokół urządzenia, tylko w podstawie do zwijania przewodu 7.
- Wszystkie części należy oczyścić i dokładnie wysuszyć przed schowaniem urządzenia.
10. Utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym z dnia 11 września 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym pozwala uniknąć szkód dla zdrowia i środowiska naturalnego, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Symbol recyklingu na produkcie oznacza, że produkt lub jego części mogą być poddane procesowi odzysku odpadów. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne.


Opakowanie
W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony środowiska w danym kraju.
11. Rozwiązywanie problemów
Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może okazać się, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może rozwiązać samodzielnie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym!
- W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.
| Usterka | Możliwe przyczyny/ działania |
| Brak Funkcja | Czy jest zapewnione zasilanie elektryczne?Sprawdzić przewód za-silający.Czy regulator tempera-tury 6 znajduje się w pozycji 0? |
12. Dane techniczne
| Model: SFE 1500 D4 | |
| Napięcie siecio-we: 220 – 240 V ~ 50 Hz | |
| Klasa ochronno-ści: I | |
| Moc: 1500 W | |
Użyte symbole
![]() | Geprüfte Sicherheit (potwierdzone bezpieczeństwo): urządzenia muszą spełniać wymagania ogólnych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z wymogami UE. |
![]() | Symbol ten przypomina o utylizacji opakowania zgodnie z zasadami ochrony środowiska. |
PAP | Symbolem recyklingu (3 strzałki) oznakowane są materiały nadające się do ponownego przetworzenia. Materiał można zidentyfikować na podstawie numeru recyklingowego w środku (tutaj: 21) i/lub skrótu (tutaj: PAP). |
| ~ | Prąd przemienny |
![]() | Symbolem są oznaczone części, które mogą być myte w zmywarce. |
![]() | Jest to produkt nadający się do recyklingu, który podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów. |
![]() | Używając oznaczenia UKCA, firma HOYER Handel GmbH oświadcza, że produkt jest zgodny z brytyjskimi wymogami. |
![]() | Symbol identyfikuje producenta produktu. |
Zmiany techniczne zastrzeżone.
13. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH
Drogi Kliencie,
Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przystugują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przystugujących kupującemu.
Warunki gwarancyjne
Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.
Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony.
Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakłada, że uszkodzone urządzenie oraz dokument potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia.
Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki
Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji. To dotyczy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na-
tychmiast po rozpakowaniu produktu.
Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczącymi jakości i dokładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Należy bezwzględnie unikać sposobów użycia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań.
Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe.
Postępowanie w przypadku gwarancji
Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:
- W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu IAN: 460115_2401 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu.
- Numery artykułów znajdują się na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tytu lub na spodzie urządzenia.
- W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek należy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej podanym centrum serwisowym.
- N a s t ępnie zarejestrowany jako uszko dzony produkt można przestać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisującą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać niniejszą instrukcję i wiele innych, filmy na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comPostugując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 460115_2401.

Centrum Serwisowe
PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 (Optata za potączenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 460115_2401

Dostawca
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.



PAP


