SILVERCREST SFE 1500 D4 - Fondue eléctrico

SFE 1500 D4 - Fondue eléctrico SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SFE 1500 D4 SILVERCREST en formato PDF.

📄 145 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SFE 1500 D4 - page 96
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SFE 1500 D4 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Fondue eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SFE 1500 D4 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SFE 1500 D4 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SFE 1500 D4 SILVERCREST

Stav informacií - Estado de las informaciones - Informationernes stand

ES Instrucciones de servicio

FONDUE ELÉCTRICA

ES Instrucciones de servicio FONDUE ELÉCTRICA

  1. Vista general 92
  2. Uso adecuado....93
  3. Indicaciones de seguridad....93
  4. Volumen de suministro .....97
  5. Puesta en servicio....97
  6. Alimentación eléctrica....97
  7. Uso....97

7.1 Funcionamiento básico 98
7.2 Fondue de chocolate 98
7.3 Fondue de queso 98
7.4 Fondue con caldo (fondue asiática).... 98
7.5 Fondue con aceite/grasa....99

  1. Limpieza....99
  2. Conservación....100
  3. Eliminación ....100
  4. Solución de problemas....101
  5. Datos técnicos....101
  6. Garantía de HOYER Handel GmbH....102

1. Vista general

1 Protección antisalpicaduras con soporte para los tenedores
2 Cazuela de acero inoxidable
3 M A X Marca para el nivel de llenado máximo
4 M I N Marca para el nivel de llenado mínimo
5 Unidad de calentamiento
6 O - 3 Regulador de temperatura
7 Guardacable (en la base de la unidad)
8 Tenedores de fondue
9 Piloto (integrado en el regulador de temperatura 6): se ilumina cuando el aparato se está calentando
10 Cable de conexión con enchufe

Muchas gracias por su confianza.

Le felicitamos por haber adquirido esta fon- due eléctrica.

Para un manejo seguro del producto y para conocer todas sus prestaciones:

  • Antes de poner en marcha el producto por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente.
  • Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad.
  • El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en este manual de instrucciones.
  • Conserve el manual de instrucciones.
  • En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte del producto.

Esperamos que disfrute de su nueva fondue eléctrica.

2. Uso adecuado

La fondue eléctrica se emplea para calentar y mantener caliente grasa, caldo y mezclas de fondue de queso o chocolate. Está concebida para las cantidades que se producen en el uso doméstico privado y no es apta para fines industriales.

Posible uso indebido

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

- La cazuela de acero inoxidable suministrada solo se puede utilizar sobre la unidad de calentamiento de esta fondue eléctrica. No es idónea para ser utilizada en la cocina o sobre el fuego.

3. Indicaciones de seguridad

Indicaciones de advertencia

En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia:

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Indicaciones de advertencia - 1

¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no observación del aviso puede causar lesiones mortales.

¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales graves.

PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: La no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales leves.

NOTA: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.

Símbolos en el aparato

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos en el aparato - 1

Este símbolo indica que los materiales señalados de esta forma no alteran el sabor ni el olor de los alimentos.

Instrucciones para un manejo seguro

Este aparato no debe ser utilizado por niños con una edad entre 0 y 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños con una edad de 8 años o más, siempre que estén continuamente bajo supervisión. Este aparato puede ser utilizado por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
- Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- El uso erróneo puede provocar lesiones.
- La superficie del elemento calefactor aún conserva calor residual después de su uso.
- Los niños no deben encargarse ni de la limpieza ni del mantenimiento del aparato.
- Coloque el aparato en una ubicación estable con las asas para evitar que se derrame el líquido caliente.
- La unidad de calentamiento, el cable de conexión y el enchufe no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido.
- Este aparato está concebido para el uso doméstico y también en otros lugares similares, como en ...

... comedores para trabajadores en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo;

... hoteles, moteles u otros alojamientos por parte de los huéspedes; ... y en apartamentos rurales.

  • No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté funcionando, de forma que pueda intervenir a tiempo en caso de que se produzcan averías de funcionamiento.
  • Este aparato no está concebido para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto.
  • No utilice el aparato sin la cazuela.

  • Si el cable de conexión del aparato presenta desperfectos, deberá ser sustituido únicamente por el fabricante, el servicio postventa u otras personas igualmente cualificadas, para evitar peligros.

  • No debe derramarse líquido sobre la conexión enchufable del aparato.
  • Para la limpieza, consulte el capítulo „Liempieza“ (véase “Limpieza” en la página 99).

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Instrucciones para un manejo seguro - 1

¡PELIGRO para los niños!

- El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO para los niños! - 1

¡PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja!

- Los aparatos eléctricos pueden presentar peligros para los animales de compañía y de granja. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como regla general mantenga a los animales alejados de los aparatos eléctricos.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja! - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad!

  • Proteja la unidad de calentamiento de la humedad y de las gotas o las salpicaduras de agua.
  • No utilice el aparato al aire libre, ni tampoco cerca de recipientes llenos de agua, como por ejemplo, fregaderos.
  • Si no obstante la unidad de calentamiento cae al agua, desenchufe inmediatamente el aparato y, a continuación, sáquelo del agua. En este caso no utilice más el aparato y hágalo revisar por un taller especializado.
  • No toque la unidad de calentamiento con las manos mojadas.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad! - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

  • No ponga en funcionamiento el aparato si éste o el cable de conexión presentan daños visibles o si el aparato se ha caído antes al suelo.
  • Los prolongadores deben ser compatibles con al menos 10 amperios.
  • Coloque el cable de conexión o, en su caso, el prolongador, de modo que nadie lo pise, se enganche o tropiece con él.
  • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el regulador de temperatura esté en la posición 0.
  • Conecte el enchufe solo a una toma de corriente con toma de tierra correctamente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión.
  • Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por aristas cortantes o superficies calientes. No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato, sino alrededor de la base de la unidad de calentamiento.
  • Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado de la red. Para ello, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
  • Cuando coloque el aparato, procure no presionar ni aplastar el cable de conexión.

- Para sacar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable de conexión.

- Saque el enchufe de la toma de corriente, ...

... si se produce una avería, ... cuando no utilice el aparato, ... antes de limpiarlo y ... en caso de tormenta.

- No conecte ningún otro dispositivo de alta potencia a una toma de corriente en el mismo circuito. Así evitará una sobrecarga en la red eléctrica.

- Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el artículo.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO de descarga eléctrica! - 1

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!

- Peligro de muerte por quemaduras. Asegúrese de que los niños no puedan sacar el aparato de la superficie de trabajo tirando del cable.

- Peligro de explosión. Utilice aceite nuevo, limpio y adecuado para la fondue. El aceite reutilizado, gastado o inapropiado puede encenderse a bajas temperaturas. Si el aceite se enciende durante el funcionamiento, no intente apagarlo utilizando agua. Apague el fuego sofocándolo con una tapa de olla de esa medida o con una manta.

- Advertencia sobre quemaduras por salpica-duras durante la inmersión de los alimentos en el contenido de la cazuela caliente: Se- que antes los alimentos y proteja sus manos y antebrazos con guantes de horno.

- La cazuela de acero inoxidable, la protección antisalpicaduras y los tenedores de fondue se calientan mucho durante el funcionamiento. Proteja sus manos p. ej. con guantes de horno y coja los tenedores de fondue solo por el mango.

- La cazuela de acero inoxidable no debe llenarse por encima de la marca superior para el nivel de llenado máxi-

mo MAX, para evitar un desborda- miento durante el calentamiento.

  • Deje enfriar completamente todas las piezas antes del vaciado, la limpieza o el transporte.
  • No transporte la unidad de calentamiento con la cazuela de acero inoxidable encima. La cazuela podría deslizarse hacia abajo.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! - 1

¡PELIGRO de lesiones por cortes!

- No coma directamente de los tenedores de fondue. Están muy afilados.

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

  • La cazuela de acero inoxidable debe llenarse al menos hasta la marca inferior para el nivel de llenado mínimo MIN, ya que un menor contenido puede sobrecalentarse rápidamente.
  • Utilice solamente accesorios originales.
  • El aparato descansa sobre soportes de plástico antideslizantes. Dado que la superficie de los muebles es de laca o de materia plástica y que para su conservación se utilizan diferentes productos químicos, es posible que algunos de esos materiales contengan componentes que desgasten o reblandezcan dichos soportes de plástico. En caso necesario, coloque debajo del aparato una base de apoyo antideslizante.
  • Durante el funcionamiento, puede haber salpicaduras de grasa. Coloque el aparato sobre una superficie resistente a la grasa y al calor.
  • No vierta el aceite líquido por el desagüe: una vez frío puede obstruir sus cañerías.
  • Asegúrese de que la base de apoyo del aparato esté seca.
  • No coloque la unidad de calentamiento sobre superficies calientes (p. ej. placas de cocina) o cerca de fuentes de calor o del fuego.

- No utilice detergentes fuertes o abrasivos.

4. Volumen de suministro

1 unidad de calentamiento 5
1 cazuela de acero inoxidable 2
1 protección antisalpicaduras 1
8 tenedores de fondue 8
1 manual de instrucciones completo (en Internet)
1 guía breve (se incluye con el aparato)

5. Puesta en servicio

  • Retire todo el material de embalaje.
  • Compruebe que estén todos los accesorios y que no presenten daños.
  • Limpie la cazuela de acero inoxidable 2, la protección antisalpicaduras 1 y los tenedores de fondue 8 con un detergente suave o lávelos en el lavavajillas. Seque muy bien todas las piezas.
  • Desenrolle el cable de conexión 10 completamente del guardacable 7.
  • Coloque el aparato sobre una base seca, plana y antideslizante. Además, la superficie debe ser resistente al calor y no debe estropearse por las salpicaduras de grasa calientes.

NOTA: Al usar el aparato por primera vez, puede que se forme algo de humo u olor. Esto no es un defecto del producto, se debe a los elementos que componen la termorresistencia. Proporcione ventilación adecuada.

6. Alimentación eléctrica

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Alimentación eléctrica - 1

¡PELIGRO de muerte por que- maduras!

- Asegúrese de que los niños no puedan sacar el aparato de la superficie de trabajo tirando del cable de conexión 10.

  1. Antes de conectar el aparato, asegúrese de que el regulador de temperatura 6 esté en la posición 0.
  2. Introduzca el enchufe 10 en una toma de corriente que corresponda a las especificaciones indicadas en la placa de características.

7. Uso

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Uso - 1

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!

  • La cazuela de acero inoxidable 2, la protección antisalpicaduras 1 y los tenedores de fondue 8 se calientan mucho durante el funcionamiento. Proteja sus manos p. ej. con guantes de horno y coja los tenedores de fondue 8 solo por el mango.
  • La cazuela de acero inoxidable 2 no debe llenarse por encima de la marca superior para el nivel de llenado máximo MAX 3, para evitar un desbordamiento durante el calentamiento.

7.1 Funcionamiento básico

El modo de proceder con la fondue depende del uso. Siga también las indicaciones del capítulo correspondiente.

  1. Dependiendo del uso, introduzca gra- sa, caldo o los ingredientes para una fondue de queso o chocolate en la ca- zuela de acero inoxidable 2. La canti- dad de llenado debe estar entre las dos marcas de nivel MIN 4 y MAX 3 que hay en la cazuela.

  2. Coloque la cazuela de acero inoxidable 2 sobre la unidad de calentamiento 5.

  3. Para grasa y caldo: coloque la protección antisalpicaduras 1 sobre la cazuela.

  4. Gire el regulador de temperatura 6 hasta alcanzar la temperatura deseada para calentar. El piloto 9 del regulador de temperatura 6 se ilumina.

  5. Para fondue de queso y chocolate: remueva una y otra vez con cuidado hasta que se consiga una mezcla homogénea.

  6. Cuando el contenido de la cazuela de acero inoxidable 2 haya alcanzado la temperatura deseada, el piloto 9 se apagará. Reduzca un poco la temperatura con el regulador de temperatura 6 para mantenerla. El piloto 9 empieza a iluminarse de nuevo cuando el aparato vuelve a calentarse.

  7. Clave los ingredientes cortados en trozos pequeños para introducirlos en los tenedores de fondue 8 y proceda de la forma descrita en los capítulos correspondientes.

  8. Después de acabar la fondue, gire el regulador de temperatura 6 hasta el 0.

  9. Saque el enchufe 10 de la toma de corriente.

  10. Espere hasta que todas las piezas se hayan enfriado antes de proceder a la limpieza.

7.2 Fondue de chocolate

- Dependiendo de la receta, el chocolate troceado se derretirá p. ej. en nata o leche removiendo constantemente.

- En este caso no necesitará la protección antisalpicaduras 1.

- Nivel de temperatura recomendado: 1

- Ejemplos de ingredientes que se pueden introducir: fruta, pan blanco, nubes.

- Introduzca los ingredientes clavados en la mezcla de chocolate fundido y gire el tenedor de fondue 8, hasta que los ingredientes estén recubiertos de chocolate.

7.3 Fondue de queso

- Dependiendo de la receta, el queso rallado fino se derretirá p. ej. en vino o caldo removiendo constantemente.

- En este caso no necesitará la protección antisalpicaduras 1.

- Nivel de temperatura recomendado: 2

- Aumente o disminuya el ajuste de temperatura dependiendo del grado de fusión de los quesos utilizados.

- Ejemplos de ingredientes que se pueden introducir: pan blanco fresco, baguette.

- Introduzca los ingredientes clavados en la mezcla de queso fundido y gire el tenedor de fondue 8, hasta que los ingredientes estén recubiertos de queso.

- Caliente el caldo de verdura o carne y manténgalo justo por debajo del punto de ebullición.

- Para evitar salpicaduras calientes y tener un soporte para colocar los tenedores de fondue 8, emplee la protección antisalpicaduras 1.

  • Nivel de temperatura recomendado: 2
  • Ejemplos de ingredientes que se pueden introducir: verdura, carne, pescado, mariscos.
  • Introduzca los ingredientes clavados en el caldo caliente y cuelgue los tenedores de fondue 8 en los soportes para los tenedores de la protección antisalpicaduras 1.
  • Retire los tenedores de fondue 8 cuando se alcance el punto de cocción deseado.

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!

- Peligro por deflagración de tipo explosivo. Utilice grasa nueva, limpia y adecuada para la fondue. La grasa reutilizada, gastada o inapropiada puede inflamarse incluso a bajas temperaturas. Si la grasa empieza a que-marse durante el funcionamiento, no intente apagarla utilizando agua en ningún caso. Apague el fuego sofocándolo con una tapa de cazuela de esa medida o con una manta.

- Peligro de quemaduras por salpicaduras calientes durante la inmersión de los alimentos en el contenido de la cazuela caliente: seque antes los alimentos y proteja sus manos y antebrazos con guantes de horno.

  • Caliente aceite neutro o grasa y manténgalo justo por debajo del punto de ebullición.
  • Para evitar salpicaduras calientes y tener un soporte para colocar los tenedores de fondue 8, emplee la protección antisalpicaduras 1.
  • Nivel de temperatura recomendado: 3

  • Ejemplos de ingredientes que se pueden introducir: verduras duras, carne, pescado de carne firme, mariscos.

  • Introduzca los ingredientes clavados en la grasa caliente y cuelgue los tenedores de fondue 8 en los soportes para los tenedores de la protección antisalpicaduras 1.
  • Retire los tenedores de fondue 8 cuando se alcance el punto de cocción deseado.

8. Limpieza

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Limpieza - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

  • Retire el enchufe 10 de la toma de corriente, antes de limpiar la fondue eléctrica.
  • La unidad de calentamiento 5, el cable de conexión y el enchufe 10 no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO de descarga eléctrica! - 1

¡PELIGRO de lesiones por quemaduras!

- Deje enfriar completamente todas las piezas, antes del vaciado o la limpieza.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! - 1

¡PELIGRO de lesiones por cortes!

- Los tenedores de la fondue 8 están muy afilados.

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

  • No utilice detergentes fuertes o abrasivos.
  • No vierta el aceite líquido por el desagüe: una vez frío puede obstruir sus cañerías.

Unidad de calentamiento

- Limpie la unidad de calentamiento 5 con un paño suave y humedecido en una solución jabonosa suave.

Accesorios

  • La cazuela de acero inoxidable 2, la protección antisalpicaduras 1 y los tenedores de fondue 8 pueden lavarse en el lavavajillas o a mano con un detergente suave.
  • Seque muy bien todas las piezas.

Vaciar la cazuela de acero inoxidable

El aceite que se endurece cuando se enfría puede verterse fácilmente una vez frío, pero todavía líquido. Puede verter el aceite líquido en un recipiente adecuado usando un embudo. El aceite usado puede depositarse en los servicios locales de eliminación de residuos o en la basura doméstica.

NOTA: Los restos de alimentos o de grasa quemados se pueden eliminar mejor si deja la cazuela con agua y un paquete de levadura reposando durante toda la noche.

9. Conservación

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Conservación - 1

¡PELIGRO para los niños!

- Guarde la fondue eléctrica fuera del alcance de los niños.

  • Ilustración A: No enrolle el cable de conexión 10 alrededor del aparato sino en el guardacable 7.
  • Limpie todas las piezas y déjelas secar completamente antes de guardar la fon-due.

10. Eliminación

Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Eliminación - 1

producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este símbolo de reciclaje señala que, p. ej., un objeto o las piezas de un material son aptos para la recuperación. El reciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Eliminación - 2

Embalaje

Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país.

11. Solución de problemas

Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo pueda solucionar.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Solución de problemas - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

- No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso.

AveríaPosibles causas / medidas a adoptar
No funciona¿Funciona el suministro de corriente eléctrica?Compruebe la conexión.¿Está el regulador de temperatura 6 en la marca 0?

12. Datos técnicos

Modelo: SFE 1500 D4
Tensión de la red:220 - 240 V ~ 50 Hz
Clase de protección:I
Potencia: 1500 W

Símbolos empleados

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 1Geprüfte Sicherheit (seguridad verificada): los aparatos deben satisfacer las normas técnicas reconocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 2Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE.
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 3Este símbolo recuerda que el embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 4PAPLos materiales reciclables están marcados con el símbolo de reciclaje (3 flechas). El material puede especificarse mediante el número de reciclaje en el centro (aquí: 21) y/o una abreviatura (aquí: PAP).
~Tensión alterna
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 5Este símbolo identifica las piezas que pueden lavarse en el lavavajillas.
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 6Se trata de un producto reutilizable sujeto a la responsabilidad ampliada del fabricante así como a la separación de residuos.
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 7Mediante el marcado UKCA, HOYER Handel GmbH declara la conformidad para el Reino Unido.
SILVERCREST SFE 1500 D4 - Símbolos empleados - 8Este símbolo identifica al fabricante del producto.

Reserva de modificaciones técnicas.

13. Garantía de HOYER Handel GmbH

Estimado cliente,

Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quedan limitados por nuestra garantía.

Condiciones de garantía

El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento es necesario como prueba de compra.

Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricación, nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuita o le reembolsaremos el precio de compra. Esta garantía exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), junto con una breve descripción por escrito de la deficiencia y de cuándo ha ocurrido.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.

Periodo de garantía y reclamaciones legales

La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que sea necesario realizar.

Cobertura de la garantía

El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación.

Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están expuestas al desgaste normal y los daños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, lámparas u otras piezas fabricadas en vidrio.

Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado. Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observarse las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de instrucciones.

El producto está concebido exclusivamente para el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará de tener validez.

Tramitación de la garantía

Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación, por favor, siga las siguientes instrucciones:

  • Indique en su solicitud el siguiente número de artículo
    IAN: 460115_2401 y tenga preparado el recibo como justificante de la compra.
  • Encontrará el número de artículo grabado en la placa de características, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del aparato.

  • Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por correo electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.

  • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especificando cuándo se ha producido.

En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos de productos y software de instalación.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Tramitación de la garantía - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Con este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir su manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN) 460115_2401.

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Tramitación de la garantía - 2

Servicio técnico

ES Servicio España Tel.: 900 984 989 (gratuito) E-Mail: hoyer@lidl.es

IAN: 460115_2401

SILVERCREST SFE 1500 D4 - Servicio técnico - 1

Distribuidor

Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Póngase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

ALEMANIA

Indhold

  1. Oversigt ....104
  2. Brug i overensstemmelse med formålet 105
  3. Sikkerhedsanvisninger ....105
  4. Leveringsomfang ....108
  5. Ibrugtagning ....109
  6. Strømforsyning....109
  7. Betjening 109

7.1 Grundbetjening 109
7.2 Chokoladefondue 110
7.3 Ostefondue 110
7.4 Fondue med bouillon (asiatisk fondue).... 110
7.5 Fondue med olie/fedt.... 110

  1. Rengøring....111
  2. Opbevaring ....111
  3. Bortskaffelse 112
  4. Problemløsning....112
  5. Tekniske data....112
  6. HOYER Handel GmbHs garanti 113

1. Oversigt

1 Sprøjtebeskyttelse med gaffelholdere
2 Rustfri stålgryde
3 M A X Markering for maksimal påfyldningsstand
4 M I N Markering for minimal påfyldningsstand
5 Varmeenhed
6 0 - 3 Temperaturregulator
7 Kabeloprulning (i husets bund)
8 Fonduegafler
9 Kontrollampe (integreret i temperaturregulatoren 6): lyser, när apparatet bliver varmt
10 Tilslutningsledning med netstik

Mange tak for din tillid!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SFE 1500 D4

Categoría : Fondue eléctrico