90-152 - Ogrzewanie NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 90-152 NEO tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 90-152 NEO tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 90-152 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 90-152 marki NEO tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 90-152 NEO tools
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach
GB
Grzejniki olejowe: 90-151, 90-152, 90-153
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA!
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja, konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna. Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji urządzenia
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym:
UWAGA!: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała:
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, albo nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
- Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
- Podłączyć urządzenie do jednofazowego źródła prądu przemiennego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
- Aby uniknąć przegrzania nie zakrywaj grzejnika.
- Nigdy nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru, gdy jest używany. Zawsze włączaj produkt i odłączaj go od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używany.
- Należy zachować szczególną ostrożność, gdy grzejnik jest używany przez dzieci, inwalidów lub osoby starsze lub w ich pobliżu, a także zawsze, gdy grzejnik pozostaje włączony i pozostawiony bez nadzoru.
- Grzejnika nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- Nie prowadż kabla pod wykładziną i nie zakrywaj go dywanikami, płozami itp. Ułóż przewód z dala od obszaru ruchu drogowego i w miejscu, w którym nie będzie się o niego potknąć.
- Nie używaj grzejnika z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, po awarii grzejnika, upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikołwiek sposób.
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, upoważniony serwis lub inną wykwalifikowaną i upoważnioną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować ryzyko pożaru.
- Używaj grzejnika w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Używaj grzejnika wyłącznie na płaskich, suchych powierzchniach.
- Nie umieszczaj grzejnika w pobliżu łatwopalnych materiałów, powierzchni lub substancji, ponieważ może to spowodować ryzyko pożaru. Powyższe łatwopalne materiały, powierzchnie lub substancje należy przechowywać w odległości co najmniej 1 m od przodu produktu oraz z dala od boków i tyłu.
- Nie używać grzejnika w pomieszczeniach, w których przechowywana jest benzyna, farba lub inne ciecze łatwopalne np. w pomieszczeniach zamkniętych. W garażach lub warsztatach ze względu na gorące, lub iskrzące części wewnątrz grzejnika.
- Nie używaj grzejnika w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. Nigdy nie umieszczaj grzejnika w miejscu, w którym może spaść do wanny lub innego pojemnika z wodą.
- Grzejnik jest gorący podczas użytkowania. Aby uniknąć oparzeń i obrażeń ciała, nie pozwól, aby goła skóra dotykała gorących powierzchni. Jeśli są dostępne, podczas przenoszenia produktu należy używać uchwytów.
- Upewnij się, że w tym samym obwodzie elektrycznym co produkt nie są używane żadne inne urządzenia, ponieważ może wystąpić przeciążenie.
- Grzejnik ten napełniony jest odmierzoną ilością specjalnego oleju.
- Naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, z którym należy się skontaktować w przypadku wycieku oleju.
- Należy przestrzegać przepisów dotyczących usuwania oleju podczas złomowania urządzenia.
- Nie należy używać grzejnika w pomieszczeniu, którego powierzchnia podłogi jest mniejsza niż 5 m2.
- Nie należy umieszczać przewodu w pobliżu gorącej powierzchni urządzenia.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, tekstylia, zasłony i inne łatwopalne materiały powinny znajdować się w odległości co najmniej 1 m od grzejnika.
- Nie umieszczaj grzejnika w pobliżu łóżka, ponieważ przedmioty takie jak poduszki lub koce mogą spaść z łóżka i zapalić się od grzejnika.
- Zawsze odłączaj grzejnik, gdy nie jest używany.
- Zawsze podłączaj grzejniki bezpośrednio do gniazdka ściennego. Nigdy nie używaj z przedłużaczem lub przenośnym rozgałęźnikiem zasilającym (gniazdo/listwa zasilająca).
- Nie prowadź przewodu pod wykładziną. Nie zakrywaj przewodu dywanikami, płozami lub podobnymi osłonami. Nie prowadź przewodu pod meblami lub urządzeniami. Ułoż przewód z dala od obszaru ruchu drogowego i w miejscu, w którym nie będzie się o niego potknąć.
- Sprawdź przewód grzejnika i połączenia wtykowe:
Wadliwe podłączenie do gniazdka ściennego lub luźne wtyczki mogą spowodować przegrzanie gniazdka lub wtyczki. Upewnij się, że wtyczka jest dobrze dopasowana do gniazdka.
Grzejniki pobierają więcej prądu niż małe urządzenia, przegrzanie gniazdka może nastąpić nawet jeśli nie miało to miejsca przy korzystaniu z innych urządzeń.
Podczas użytkowania często sprawdzaj, czy gniazdko lub panel przedni są GORACE!
Jeśli tak, zaprzestań używania grzejnika i zleć wykwalifikowanemu elektrykowi sprawdzenie i/lub wymianę uszkodzonych gniazdek
- Aby uniknąć przegrzania, nie zakrywaj grzejnika.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
- Przeczytaj uważnie instrukcję.
2.Wymaga montażu.
3.Uwaga! gorąca powierzchnia. - Nie zakrywać otworów grzejnika.
- Przed konserwacją naprawą odłącz od zasilania.
6.Do stosowania wewnątrz pomieszczeń. - Chronić przed woda i wilgocią.
- Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
- Nie wyrzucać z odpadami domowymi.
10.Podlega selektywnemu recyklingowi.
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
| Oznaczenie rys. A | Opis |
| 1 | Pokrętło termostatu |
| 2 | Włącznik |
| 3 | Żeberka grzejnika |
| 4 | Hak do zawinięcia przewodu zasilającego |
| 5 | Koła transportowe |
| 6 | Uchwyt transportowy |
| Oznaczenie rys. B | Opis |
| 1 | Pokrętło termostatu |
| 2 | Włączniki |
| 3 | Włącznik I |
| 4 | Włącznik II |
| 5 | Szpula przewodu zasilającego |
| 6 | Gniazdo wtyczki |
| 7 | Nakrętka kołpakowa/ otwór w płycie montażowej |
| 8 | Kółko transportowe |
\* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem
PRZEZNACZENIE
Urządzenie przeznaczone jest do wykorzystania w domach oraz niewielkich pomieszczeniach. Jednakże nie mogą to być pomieszczenia po powierzchni mniejszej niż 5m² Nie jest przeznaczone do stosowania w szklarniach lub placach budowy. Podczas pierwszego uruchomienia może pojawić się zapach świadczący o grzaniu. Jest to normalne zjawisko, które zanika po kilkunastu/kilkudziesięciu minutach pracy. Gdyby jednak utrzymywał się dłużej należy skontaktować się z serwisem.
PRACA URZĄDZENIEM
INSTRUKCJA SKŁADANIA
Grzejnik jest zapakowany z niezamocowanymi nózkami. Należy je założyć przed uruchomieniem grzejnika.
UWAGA: Nie używaj urządzenia bez zamontowanych kółek. Nagrzewnicę należy obsługiwać wyłącznie w pozycji pionowej (kółka na dole, elementy sterujące na górze), każda inna pozycja może stworzyć niebezpieczną sytuację.
- Położ korpus grzejnika do góry nogami w miejscu pozbawionym zarysowań, upewnij się, że jest stabilny i nie spadnie.
- Włóż kółka rys. B8 do otworów w płycie montażowej jak pokazano na rys. B7 i dokręć nakrętkami kołpakowymi rys. B7. Powtórz tę czynność dla 3 pozostałych kółek.
UWAGA: nie dokręcać zbyt mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie płyty montażowej lub gwintu.
INSTRUKCJA UŻYCIA
- Przed użyciem grzejnika należy ustawić go na płaskiej i stabilnej powierzchni, w przypadku umieszczenia go na pochyłości lub spadku może dojść do uszkodzeń.
- Ustaw wszystkie elementy sterujące w pozycji wyłączonej i włóż wtyczkę do gniazdka z dobrym uziemieniem. Upewnij się, że jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej a wtyczka jest dobrze dopasowana.
- Obróć pokrętło termostatu w prawo do pozycji MAX i włącz grzejnik w następujący sposób:
przełącznik pierwszy (I) rys. B3
lub przycisk przełącznik drugi (II) rys. B4
lub wciśnij oba przełączniki (I) rys. B3 i (II) rys. B4 ustawienie obu grzałek razem.
- Gdy pomieszczenie osiągnie żądaną temperaturę, powoli obracaj pokrętło termostatu rys. A1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zgaśnie lampka kontrolna. Można teraz pozostawić termostat na tym ustawieniu. Gdy tylko temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionej temperatury, urządzenie włączy się automatycznie, aż do ponownego osiągnięcia zadanej temperatury. W ten sposób temperatura w pomieszczeniu pozostaje stała przy najbardziej ekonomicznym zużyciu energii elektrycznej.
- Jeśli chcesz zmienić ustawienie temperatury w pomieszczeniu, obróć pokrętło termostatu rys. A1 w prawo, aby zwiększyć temperaturę, lub w lewo, aby ją obniżyć.
- Ten grzejnik jest wyposażony w system zabezpieczający przed przegrzaniem, który wyłącza grzejnik, gdy części grzejnika nadmiernie się nagrzeją.
- Aby całkowicie wyłączyć grzejnik, ustaw wszystkie elementy sterujące w pozycji OFF i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż grzejnik ostygnie, zanim go wyczyścisz.
- Wytrzyj grzejnik miękką, wilgotną (nie mokrą) ściereczką.
OSTRZEŻENIE:
Nie zanurzać grzejnika w wodzie. Nie używaj żadnych środków chemicznych do czyszczenia, takich jak detergenty i materiały ścierne. Nie dopuścić do zamoczenia wnętrza, gdyż może to spowodować zagrożenie.
- Aby schować grzejnik, owin kabel wokół szpulki rys. B6 a wtyczkę wetknij do przeznaczonych do te otworów rys. B5 i przechowuj grzejnik w czystym, suchym miejscu.
- W przypadku awarii lub wątpliwości nie należy samodzielnie naprawiać grzejnika, grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
- Grzejnik olejowy 1szt.
- Kółka transportowe z nakrętkami 4kpl.
• Dokumentacja techniczna 1szt.
| Grzejnik olejowy | |||
| Parametr | Wartość | ||
| Model | 90-151 | 90-152 | 90-153 |
| Napięcie zasilania | 230V AC | 230V AC | 230V AC |
| Częstotliwość zasilania | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Moc grzewcza | 1500 W | 2000 W | 2500 W |
| Klasa ochronności | I | I | I |
| Masa (bez akcesoriów) | 4,7 kg | 5,7 kg | 7 kg |
| Ilość żeberek | 7 | 9 | 12 |
| Rok produkcji | 2025 | 2025 | 2025 |
| 90-151, 90-152, 90-153 oznacza zarówno typ oraz określeniemaszyny | |||
OCHRONA ŚRODOWISKA

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografił, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com
GTX SERVICE
CIRCULAR ECONOMY SOLUTIONS

| 90-151 | ||||||
| Parametr | Oznaczenie | Wartość | Jednostka | Parametr | Jednostka | |
| Moc cieplna | Typ wyjścia ciepła/kontroli temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedno) | |||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 1,5 | kW | jednopoziomowe wyjście ciepła, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie | |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 0,6 | kW | dwa lub więcej manualnych poziomów, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie | |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 1,5 | kW | z mechanicznym termostatem do kontroli temperatury w pomieszczeniu | Tak | |
| z elektroniczną kontrolą temperatury w pomieszczeniu | Nie | |||||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu + timer dzienny | Nie | ||||
| W trybie wyłączenia | Po | 0 | W | elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu + timer tygodniowy | Nie | |
| W trybie gotowości | Psm | 0 | W | Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) | ||
| W trybie bezczynności | Pidle | 0 | W | kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | |
| W trybie gotowości sieci | Pnsm | 0 | W | kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Nie | |
| Tryb gotowości z wyświetlaniem informacji lub stanu | nie | opcja sterowania na odległość | Nie | |||
| Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń w trybie aktywnym | ηs,on | 85 | % | adaptacyjne uruchamianie | Nie | |
| ograniczenie czasu pracy | Nie | |||||
| czujnik czarnej żarówki | Nie | |||||
| funkcja samouczenia | Nie | |||||
| dokładność kontroli | Nie | |||||
| Dane teleadresowe | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa | |||||
| 90-152 | ||||||
| Parametr | Oznaczenie | Wartość | Jednostka | Parametr | Jednostka | |
| Moc cieplna | Typ wyjścia ciepła/kontroli temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedno) | |||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 2.0 | kW | jednopoziomowe wyjście ciepła, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie | |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 0,8 | kW | dwa lub więcej manualnych poziomów, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie | |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2,0 | kW | z mechanicznym termostatem do kontroli temperatury w pomieszczeniu | Tak | |
| z elektroniczną kontrolą temperatury w pomieszczeniu | Nie | |||||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu + timer dzienny | Nie | ||||
| W trybie wyłączenia | Po | 0 | W | elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu + timer tygodniowy | Nie | |
| W trybie gotowości | Psm | 0 | W | Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) | ||
| W trybie bezczynności | Pidle | 0 | W | kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | |
| W trybie gotowości sieci | Pnsm | 0 | W | kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Nie | |
| Tryb gotowości z wyświetlaniem informacji lub stanu | nie | opcja sterowania na odległość | Nie | |||
| Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń w trybie aktywnym | ηs,on | 85 | % | adaptacyjne uruchamianie | Nie | |
| ograniczenie czasu pracy | Nie | |||||
| czujnik czarnej żarówki | Nie | |||||
| funkcja samouczenia | Nie | |||||
| dokładność kontroli | Nie | |||||
| Dane teleadresowe | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa | |||||
| 90-153 | ||||||
| Parametr | Oznaczenie | Wartość | Jednostka | Parametr | Jednostka | |
| Moc cieplna | Typ wyjścia ciepła/kontroli temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedno) | |||||
| Nominalna moc cieplna | P_nom | 2,5 | kW | jednopoziomowe wyjście ciepła, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie | |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) | P_min | 1,0 | kW | dwa lub więcej manualnych poziomów, brak kontroli temperatury w pomieszczeniu | Nie | |
| Maksymalna stała moc cieplna | P_max,c | 2,5 | kW | z mechanicznym termostatem do kontroli temperatury w pomieszczeniu | Tak | |
| z elektroniczną kontrolą temperatury w pomieszczeniu | Nie | |||||
| Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne | elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu + timer dzienny | Nie | ||||
| W trybie wyłączenia | Po | 0 | W | elektroniczna kontrola temperatury w pomieszczeniu + timer tygodniowy | Nie | |
| W trybie gotowości | Psm | 0 | W | Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) | ||
| W trybie bezczynności | Pidle | 0 | W | kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności | Nie | |
| W trybie gotowości sieci | Pnsm | 0 | W | kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | Nie | |
| Tryb gotowości z wyświetlaniem informacji lub stanu | nie | opcja sterowania na odległość | Nie | |||
| Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń w trybie aktywnym | ηs,on | 85 | % | adaptacyjne uruchamianie | Nie | |
| ograniczenie czasu pracy | Nie | |||||
| czujnik czarnej żarówki | Nie | |||||
| funkcja samouczenia | Nie | |||||
| dokładność kontroli | Nie | |||||
| Dane teleadresowe | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa | |||||
ENGLISH (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
- dokumentácia 1 ks.