YFB1002B - Bariera bezpieczeństwa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia YFB1002B Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące YFB1002B Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bariera bezpieczeństwa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję YFB1002B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. YFB1002B marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI YFB1002B Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Bramka bezpieczenstwa
YFB1002W / YFB1002B
YFB1003W / YFB1003B
YFB1004W / YFB1004B
Nadal staramy sieofferowacPaunwu narzdzia w konkurencyjnych cenach.
"Oszczę dź połowey", "Połowa ceny" lub innie podobne wyrażenia uzywane przyez nas stanowiarjedynie szacunkowe ozszechdnoSci, jakie możesz uzyskać, kupujac u nas okreslone narzejdzia w porównaniu z glównymi markami i niedoniecie oznaczą one objęcie wzystkich kategorii narzejdzi thereof przech nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokladnie sprawdzić,czy składajc u nas zamówietenie faktycznia oszcze dzasz połowey w porównaniu z glównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Bramka bezpieczne sta

YFB1002W / YFB1002B


YFB1003W / YFB1003B
YFB1004W / YFB1004B
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicnej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przyd uzyciem naleź uwaznie przyczycy tasc wszymstkie instrukcje.
obstugi. VEVOR zastrzega sostie jegnoznaczną interpretacja naszej instrukcji obstugi.
wygliad produktu be dane zaleza od produktu, ktory otrzymaTs. Prosze
wybaczie, ze nie poinformujemy was ponownie, jesti pojawsi sąs technologia lub oprogramawanie Aktualizacja naszego produktu.
INSTRUKCJE
Dzie kujemy bardzo za wybranie tej bramki zabezpieczajacej.
Przed uzyciem nalez dokladnie przyczycytać instrukcje.
Informacja te pomoga Ci osiagnac najlepsze moziwiwe rezultaty.
Model i parametry
| Modèle | YFB1002W YFB1002B YFB1003W | YFB1003B YFB1004W | ||||
| Szerokość 60,6-63,3 cala (154-161 cm) 26 | 40 cali (65-101,6 cm) 26-48 cali (65-121,9 cm) | |||||
| Wysokość | 30 cali (76,2 cm) | 36 cali (91,4 cm) | ||||
| Kolor Biały | Czarny Biały | Czarny | Biały | Czarny | ||
MONTAZ UZYTKOWANIE

Uwaga: wkréć kielichy montaźowe, gdy uzywasz bramki na schodach


Szczelina w drzwich NIE jest wad! Po zamontowaniu zichanie skrocona do
0,075" (2 mm)


NIE PRZECINAJ PASKA przed
instalacja jest zakończona.
Przed uzyciem produktu
- Diagram componentów


- Sprawdz,czy elementy zakupionego modelu produktu są zgodne z są kompletne zgodnie z poniesz są tabela.
| Numer modelu | Komponenty |
| YFB1002W | A*1+B*1+C*1+D*1+E*4+F*4+G*4+H*3 |
| YFB1002B | A*1+B*1+C*1+D*1+E*4+F*4+G*4+H*3 |
| YFB1003W | A*1+B*2+E*4+F*4+G*4+H*2 |
| Numer katalogowy: YFB1003B | A*1+B*2+E*4+F*4+G*4+H*2 |
| YFB1004W | A*1+B*3+E*4+F*4+G*4+H*3 |
| Numer katalogowy: YFB1004B | A*1+B*3+E*4+F*4+G*4+H*3 |
Kroki instalazioni
- Nie przycecinaj opasek zaciskowych przyd montaquem.

- Zmierz szerokosć drzwi, wybierz odpowiednej wielkość przyędźenie do montazu sączonego i upewnij sie, ze calkowita dlugość przyędźenia zamontowanego po tej samej stronie drzwi nie przyekracza 20 cali.
- Aby zmniejszyć kołysanie są ocieznicy, na dolnym koncu połączenia mię dzy drzwiami a przyȩzieniem przyklej papier samoprzymy na uchwycie mocującym do podłoza. Lepsze rezultaty uzyskasz, przyklejȩć uchwyt mocujący do podłoza za pomoczą kleju. Bę dziesz musi alek不同程度ny do materiały podłoza.

- Podczas wstę pnej instalacji drzwi zabezpieczajycch zaznacz olówkiem połozenia osłon sciennych, aby wskazać, gdzie wywiercić otwory. Zalecana srednica otworuDynosi okato 2,2" (55 mm). Ješli obawiesz sie uszkodzenia sciany podczas wiercenia, możesz pominac ten krok. W przypadku montaquz dopasowaniem dociskowyم możesz docisné osłony scienne bezpośrednio do sciany i umieść s Ruby wewnąrz osłon sciennych.
Uwaga: Drzwi powinny byc umieszczone na podlozu, a odstę p mię dzy drzwiami a podtozem powinien wynosić co najmiej 1 centymetr.

- Dokrćć s Ruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara,ź be da calkowicie zabezpieczone. Uwaga: Upewnij sie,ź dolna czć ramy drzwi jest na poziomie podłoza. Nastę pnie dokrćć s Ruby na dole calkowicie, obracajć je rownikź zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Obrćć s Ruby,ź uzyskasz szczeline „około 0,07" (optymalna szczelina to 0,075", I

Naleź zworcie uwage na dopasowanie rozmiaru ocieznicy lewej i prawej drzwi. Upewnij sie, ze odstę py po obu stronach są takie same.
L1=L2 2,6 cala

- Po zakończeniu instalacji naleź rozȩć opaski kablowe.
Test
a. Nacijsnij drzwi, aby sprawdzić ich stabilnosć.
b. Otworz i zamknij drzwi. c.
Pociagnij przycisk do tyfu, a nastę pnie podnies płyte bramy, aby ja otworzyc.

Dodaj rozszerzenia progów drzwi
- Odkreć s Ruby u góry i u dofu, zamontuj prog drzwi
i przydłuzenia, jakPokazano na schemacie, izmień połozenia progu drzwi
dla prawidlowego dopasowania zgodnie z wymaganiami instalacji. Nie instaluj wieceej
niz 2 przydłuzenia lub przydłuzenia przyekraczajace 20" po tej samej stronie
drzwi.

- W dolnym połaczeniu przystawę zastosowac element stabilizacja w ksztatcie litery H.
uchwyt zwie kszajcy stabilnosc i zapobiegajcy koysaniu. Dof
uchwyt stabilizujecty posiada klej, któryromatico rawnież przykleic do podtoza
(aby zapewnic optymalne wiazanie, podloze powinno byc plaskie i czyste).

WARNING
- Aby zapobiec powaznym obrazeniom lub smierci, nalezy bezpiecznie zamontowac bramke lub obudowe i uzywać jej postę pij zgodnia z instrukcjä producenta.
- Nigdy nie uzywaj urzadzenia, jesti przycko jest w stanie przeskoczyc lub stracic bramke lub obudowe.
-
Produkt ten nie zapobiegnie wszystkim wypadkom.
-
Nigdy nie pozostawiaznych bez opieki.
- Stosować wyłacznie przy prawidławo załaczonym Mechanizmie blokujacym.
- Przeznaczony do stosowania u daneci w wieku od 8 do 24 mieszecy.
- Zaprzejna uzywania bramki, jesti ktorejkolwiek z jej czeci brakuje lub jest ona uszkodzona.
- Dzieci moga umrzej lub doznac powaznych obrażen, jestli bramki nie zostano odpowiednio zamontowane.
- ZAWSZE instaluj i uzywaj bram zgodnie z instrukcja, uzywajc wzystkich wymaganych czeci.
- Okresowo sprawdzaj wzystkie elementy mocujuce, abyMIC pewnosc, ze sa dobrze dokr cone i bezpieczne.
- Wymagane jest uczestnictwo osoby dorosnej.
- Powierzchnie, do kórych ma być przymocowana brama, musza być odpowiednie do jej przyznaczenia i musi być konstrukcyjniie solidny.
-Tylko do uzytku wewnatrz. Nie nalezy wystawiac na dzialanie czynnikow zewne trznych.
Zainstaluj bramke z dala od grzejnikow i innych zrode tciepta. - PRZERWIJ uzywanie bramki, jestli;dziecko要去 ja przeskoczyc lub ja stracić.
- MUSISZ zainstalować [podkładki scienne], aby utrzymac bramke na sąscu. Bez [podkładek sciennych], danecko moze są wypchną i uciec.
- NIGDY nie uzywaj go do trzymaniareusecka z dala od basenu.
UWAGA!
Dzie kujemy za zakup produktu VEVOR!
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support