YFB1002B - Sicherheitsbarriere Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YFB1002B Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu YFB1002B Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitsbarriere kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YFB1002B - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YFB1002B von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG YFB1002B Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Sicherheitsstor
YFB1002W / YFB1002B
YFB1003W / YFB1003B
YFB1004W / YFB1004B
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den größten Topmarken erzielen können, unddecken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prufen, ob Sie im Vergleich zu den größten Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Sicherheitsstor

YFB1002W / YFB1002B


YFB1003W / YFB1003B
YFB1004W / YFB1004B
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns bisher: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfaltig durch,bevor Sie Betrieb. VEVOR behalt sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Die
Aussehen des Produkts unterliegt dem Produkt, das Sie erhalten haben.itte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es neue Technologien oder Software gibt. Updates zu unseren Produkt.
ANWEISUNGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Schutztor entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen.
Die Informationen halten Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
Modell und Parameter
| Modell | YFB1002W YFB1 | 002B YFB1003W | YFB1003B | YFB1004W YFB1 | 004B | |
| Breite | 60,6-63,3 Zoll (154-161 cm) 26-40 Zoll (65-101,6 cm) 26-48 | Zoll (65-121,9 cm) | ||||
| Höhe | 30 Zoll (76,2 cm) | 36 Zoll (91,4 cm) | ||||
| Farbe: Weiß | Schwarz | Weiß | Schwarz | Weiß | Schwarz | |
MONTAGE UND VERWENDUNG

Hinwels: Bei Verwendung des Tors auf Treppen müssen die Montagebecher eingeschraubt werden


Der Turspalt ist KEIN Mangel! Nach der Montage wird er gekürzt auf
0,075 Zoll (2 mm)


SCHNEIDEN SIE DEN RIEMEN NICTVOR
die Installation ist abgeschlossen.
Vor der Verwendung des Produkts
- Komponentendiagramm


2.itte überprüfen Sie,ob die Komponenten des gekauften Produktmodellssind gemäß der nachfolgenden Tabelle vollständig.
| Modell No | Komponenten |
| YFB1002W | A*1+B*1+C*1+D*1+E*4+F*4+G*4+H*3 |
| YFB1002B | A*1+B*1+C*1+D*1+E*4+F*4+G*4+H*3 |
| YFB1003W | A*1+B*2+E*4+F*4+G*4+H*2 |
| YFB1003B | A*1+B*2+E*4+F*4+G*4+H*2 |
| YFB1004W | A*1+B*3+E*4+F*4+G*4+H*3 |
| YFB1004B | A*1+B*3+E*4+F*4+G*4+H*3 |
Installationsschritte
- Schneiden Sie die Kabelbinder vor der Installation nicht durch.

- Messen Sie die Breite der Tur, wahlen Sie für die kombinierte Installation eine Verlängerung mit der richtigen Höhe und stellen Sie safer, dass die Gesamtlänge der aufderselben Seite der Tur installierten Verlängerung 20 Zoll nicht überschreitet.
- Um das Schwanken des Turrahmens zu verringn, kleben Sie am unteren Ende der Verbindung zwischen Tur und Veränderung das Klebepapier auf die Befestigungshalterung am Boden. Wenn Sie die Befestigungshalterung mit Klebstoff am Boden befestigen, erzielen Sie bessere Ergebnisse. Sie müssen den Klebstoff entsprechend dem Material Ihres Bodenbelags kaufen.

- Markieren Sie bei der Vormontage der Sicherheitsstür die Position der Wandbecher mit einem Bleistift, um anzugeben, wo die Löcher gebohr werden müssen. Der empfohlene Lochdurchmesser beträgt ca. 55 mm. Wenn Sie befürchten, beim Bohren die Wand zu beschädigen, können Sie diesen Schritt überspringen. Bei der Montage mit Druckpassung können Sie die Wandbecher direkt gegen die Wand drücken und die Schrauben in die Wandbecher einsetzen.
Hinweis: Die Tur solte auf dem Boden platziert werden und der Abstand zwischen der Tur und dem Boden solte mehr als 1 Zentimeter betragen.

- Ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn fest, bis sie vollständig fest sind. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Turrahmens auf gleicher Höhe mit dem Boden ist. Ziehen Sie dann die Schrauben an der Unterseite vollständig fest, indem Sie sie ebenfalls im Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie die Schrauben, bis ein Abstand von etwa 0,07 Zoll erreicht ist (der optimale Abstand beträgt 0,075 Zoll oder 2 mm

Achten Sie darauf, die große der linken und rechten Turrahmen anzupassen.
Achten Sie darauf, dass die Abstände auf beiden Seiten gleichmäßig sind.
$$ L 1 = L 2 \ddot {y} 2, 6 Z o l l $$

- Schneiden Sie nach Abschluss der Installation die Kabelbinder durch.
Prufen
a. Drücken Sie gegen die Tur, um ihre Stabilität zu
prufen. b. Öffnen und schlieben Sie die
Tür. c. Ziehen Sie den Knopf nach hinten und haben Sie dann die Torplatte an, um sie zu öffnen.

Turschwellenverlägerungen hinzufugen
- Die Schrauben oben und unter entfernen, die Turschwelle montieren
und Veränderungen wie in der Abbildung gezeigt, und positionieren Sie die Turschwelle neu für den richtigen Sitz gemäß den Installationsanforderungen. Installieren Sie nicht mehr
als 2 Veränderungen oder Veränderungen über 20^ auf derselben Seite des Tur.

- Verwenden Sie an der unteren Verbindung der Verlängerungen einen H-förmigen Stabilisierungststab
Halterung, um die Stabilität zu verbessern und ein Schwanken zu verhindern. Die Unterseite des Stabilisierungshalterung hat Klebstoff, der auch am Boden verklebt werden kann
(Für eine optimale Haftung sollte der Untergrund eben und sauber sein).

WARNING
- Um schwere Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden, installieren Sie das Tor oder die Umzäunung sicher und verwenden Sie es gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn ein Kind in der Lage ist, über das Tor bzw. die Umzäunung zu klettern oder diese zu losein.
-
Dieses Produkt kann nicht unbedingt alle Unfälle verhindern.
-
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt.
- Nur mit sicher eingerasteten Verriegelungsmechanismus verwenden
- Für die Verwendung bei Kindern im Alter von 8 bis 24 Monaten vorgesehen.
- Benutzen Sie das Tor nicht mehr, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
- Wenn Tore nicht sicher installiert sind, besteht für Kinder Todesgefahr oder es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
- Installieren und verwenden Sie Tore IMMER gemäß den Anweisungen und verwenden Sie alle erforderlichen Teile.
- Überprüfen Sie regelmäßige alle Befestigungselemente, um sicherzustellen, dass sie fest und sichere sind.
-Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. - Die Flächen, an denen das Tor befestigt werden soll, müssen für den vorgesehenen Zweck geeignet sein und muss strukturell solide sein.
- Nur für den Innenbereich. Es darf nicht den Elementen im Freien ausgesetzt werden.
- Installieren Sie diese Tor entfernt von Heizungen und anderen Wärmequellen.
- Verwenden Sie es nicht mehr, wenn ein Kind darüber klettern oder das Schutzgitter lösen kann.
- Sie MÜSSEN [Wandhalterungen] installieren, um das Tor an Ort und Stelle zu halten. Ohne [Wandhalterungen]
Das Kind kann herausstoben und entkommen.
- Verwenden Sie es NiEMALS, um Ihr Kind vom Pool fernzuhalten.
WARNING!
- Um die Segnungen von Gräbern oder Toten zu vermeiden, installieren Sie die Festung Benutzen Sie die Barriere oder den Verschluss entsprechend der Anleitung Hersteller.
· Sie müssen es nicht benutzen, wenn das Kind in der Lage ist, sich von Ohnen zu trenn Delogieren Sie die Barriere oder den Verschluss.
-
Dieses Produkt darf nicht zu Unfallen führen.
-
Lassen Sie Kinder nicht ohne Überwachung.
-
Benutzen Sie nicht, dass der Sicherungsmechanismus gut blockiert ist.
-
Wird für Kinder im Alter von 8 bis 24 Monaten verwendet.
-
Benutzen Sie die Barriere, damit die Teile beschädigt werden oder sie sich befinden entzündet.
-
Les enfants peuvent mournir or être grabment blessés si les
Es wurden keine Barrieren installiert.
- TOUJOURS installiert und verwendet die entsprechenden Barrieren
Anweisungen und alle benötigten Teile verwenden.
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Fixierungen ordnungsgemäß Funktionieren.
-Ein Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
Die Oberflächen auf den Quellen der Barriere sind fest verankert Sie sind an die Verwendung angepasst und müssenDMAher strukturiert sein saines.
-Einzigartige Innennutzung. Es gibt kein Exposé für Außenelemente.
- Installieren Sie diese Barriere für Chauffage- und andere Geräte Wärmequellen.
- Cessez de l'utiliser lorsqu'an infant peut l'escalader or la déloger.
- Vous DEVEZ installer de [coupelles walles] for maintainir la Barrière am Platz. Sans les [coupelles walles], l'enfant peut sortir et es ist vorbei.
- Nutze JAMAIS nicht, um das Kind eines Schwimmbades zu trainieren.
· Danke für den Kauf eines VEVOR-Produkts!
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support