Vevor SS-1009 - Akcesoria do sportów wodnych

SS-1009 - Akcesoria do sportów wodnych Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-1009 Vevor w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor SS-1009 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SS-1009 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria do sportów wodnych w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-1009 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-1009 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-1009 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

Sprzęt do holowania sprzętu do sportów wodnych

MODEL:SS-1007/SS-1005/SS-1008/SS-1006/SS-1009/SS-1010

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

SPORT WODNY

HOLOWANE

MODEL: SS-1007/SS-1005/SS-1008/SS-1006/SS-1009/SS-1010

Vevor SS-1009 - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

WAŻNE ZABEZPIECZENIA

Vevor SS-1009 - WAŻNE ZABEZPIECZENIA - 1

OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania lub użytkowania urządzenia należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję.

serwisowanie tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji

może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.

1. POMPOWANIE RURKI

Zaleca się używanie pompki niskociśnieniowej. Pompka wysokociśnieniowa

(typ sprężarki powietrza) może być używany, ale z zachowaniem szczególnej ostrożności, aby nie

napompować dętki za bardzo. Po pierwsze, jeśli dętka ma mniejsze komory, takie jak nadmuchiwana

podłoga, oparcia lub poduszki, napompuj je najpierw. Po drugie, napompuj główny wlot powietrza

komory do około 25%. Wyreguluj rurkę wewnątrz pokrywy. Aby zakończyć,

napompuj dętkę do 85%.

NIE NADMIERNIE POMPOWAĆ!

NADMIERNE POMPOWANIE MOŻE SPOWODOWAĆ TRWAŁE USZKODZENIE DĘTKI!

W ciepłe, słoneczne dni należy pamiętać o pozostawieniu miejsca na rozszerzanie się powietrza, napompować

dętkę tylko do około 85% i pozostawić ją na słońcu przez kilka minut

Przed użyciem należy sprawdzić twardość.

2. PRZECHOWYWANIE I PIELEGNACJA

Gdy nie jest używany, należy go spłukać czystą wodą i przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od światła.

bezpośrednie światło słoneczne. Rurkę należy spuścić powietrze, jeśli nie będzie używana przez dłuższy czas

okres czasu. Stosowanie zdrowego rozsądku i należytej staranności znacznie wydłuży

żywotność tego produktu.

3. PRAWIDŁOWE MOCOWANIE LINII HOLOWNICZEJ

UŻYJ LINĘ HOLOWNICZĄ SPECJALNIE ZAPROJEKTOWANĄ DO CIĄGNIĘCIA POMPONU

RURKI!

Aby lina działała prawidłowo, musi być prawidłowo przymocowana. Koniec pętli liny

musi przejść przez otwór 1 przed owinięciem pętli wokół bloku. Sprawdź

przed każdym użyciem należy wyczyścić formowany zaczep holowniczy; jeśli wykazuje on oznaki uszkodzenia, pęknięcia lub

pęka, nie należy go używać.

Ważne ostrzeżenie!

Instrukcje dotyczące mocowania liny holowniczej. Lina MUSI być prawidłowo przymocowana, aby móc pracować.

prawidłowo.

  1. Przeciągnij koniec liny przez otwór.
  2. Umieść koniec pętli na spodzie bloku.
  3. Naciągnij line.

Vevor SS-1009 - Ważne ostrzeżenie! - 1

Korzystanie z tego produktu i uprawianie sportu wiąże się z ryzykiem obrażenia lub śmierć.

- Nie używaj z prędkością przekraczającą umiejętności jeźdźca. Prędkość łodzi powinna Nigdy nie przekraczaj prędkości 20 mil na godzinę dla dorosłych i 15 mil na godzinę dla dzieci.

- Dzieci nie powinny używać tego produktu bez nadzoru osoby dorosłej.

- To nie jest osobisty sprzęt wypornościowy.

- Zawsze noś kamizelkę ratunkową typu III (PFD) zatwierdzoną przez Straż Przybrzeżną Stanów Zjednoczonych.

- Nigdy nie umieszczaj nadgarstków ani stóp w uchwytach lub uprzężach holowniczych. Upewnij się, że holowanie przed użyciem lub w trakcie używania lina musi być wolna od wszelkich części ciała.

- Jeździec powinien trzymać stopy nad woda.

- Za jazdę odpowiada osoba kierująca pojazdem wodnym, ponieważ nie można sterować pontonem przez kierowce. Zawsze mięk kogoś innego niż kierowca jako obserwatora.

- Kierowcy łodzi powinni unikać nadmiernej prędkości i ostrych zakrętów, które mogą spowodować gwałtowne przewrócenie się dętki, powodując poważne obrażenia u rowerzysty.

- Nie holować na płytkiej wodzie ani w pobliżu brzegu, doków, pali, pływaków lub innych łodzie.

- Nie przekraczaj zalecanej przez producenta liczby rowerzystów. konkretna rura.

- Użyj liny holowniczej o średniej wytrzymałości na rozciąganie wynoszącej co najmniej 1500 funtów lub ciągnącej pojedynczy hol. osoba, średnia wytrzymałość na rozciąganie 2375 funtów przy ciągnięciu dwóch osób, średnia wytrzymałość na rozciąganie 3350 funtów przy ciągnięciu trzech osób i wytrzymałość na rozciąganie 4100 funtów do ciągnięcia czterech osób na pontonie. Lina holownicza powinna mieć co najmniej 50 stóp długości, lecz nie większej niż 65 stóp.

- Nie steruj pojazdem wodnym ani nie pływaj nim pod wpływem alkoholu lub narkotyków. - Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi.

Uwagi: 1.

Prędkość biegu nie powinna przekraczać 32 km/h.

  1. Minimalna długość liny holowniczej wynosi 18 metrów.
  2. Osoby poniżej 12 roku życia muszą mieć opiekunów.
  3. Płaski uchwyt służy wyłącznie do przenoszenia produktu i nie należy go używać do zabawy.

ZAPISZ TE INSTRUKCJE

Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 1Brak ochrony przed utonięciemVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 2Lina holownicza musi mieć długość co najmniej 15 m (50 stóp), ale nie większą niż 20 m (65 stóp)
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 3Jeźdźcy powinni trzymać ręce i stopy na zewnątrz wodyVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 4Zawsze nośZatwierdzony przez normęENISO 12402-5 osobisty sprzęt wypornościowy
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 5Przeczytaj instrukcję najpierw instrukcjaVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 6Liczba użytkowników:Dorośli/Dzieci-zobacz w instrukcji
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 7Zawsze obserwuj dzieci, gdy są w wodzie.Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 8Nie holować i nie jeździć pod wpływemalkoholu lub narkotyków
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 9Nigdy nie przekraczaj32 km/h (20 mil/h)podczas holowania dorosłych lub 24 km/h (15 mil/h) podczas holowaniaVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 10Napompuj całe powietrze kancelaria
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 11Maksymalna pojemność - patrz w instrukcjiVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 12Maksymalne ciśnienie
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 13Zaleconywytrzymałość na zerwanie holowanie lina - zobacz na podręcznikVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 14Nie należy używać dzieci poniżej szóstego roku życia
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 15Bezpieczna odległość do brzeg, doki, pływacy, łodzie, mosty, pale itp. 55 m/180 stópVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 16Nie nurkuj pod urządzenie
Vevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 17Nie stosować w łamiące się faleVevor SS-1009 - Uwagi: 1. - 18Nigdy nie umieszczaj nadgarstków ani stopy przez uchwyty lub holowanie uprząż

SPECYFIKACJA

ModelSS-1007 SS-1005 SS-1008 SS-1006 SS-1009SS-1010
Maksymalnyliczbajeźdźcy2233/4
Maksymalne powietrze ciśnienie0,8 psi1 psi1 psi1 psi0,8 psi1 psi
Długośćlina holownicza50 stóp (15,25 m)-65 stóp (19,80 m)

LISTA PAKOWANIA

ModelSS-1007SS-1005SS-1008SS-1006SS-1009SS-1010
Powletzaośłona dyszyVevor SS-1009 - LISTA PAKOWANIA - 1333212
NaprawadotacjeVevor SS-1009 - LISTA PAKOWANIA - 22
Instrukcja obsługiVevor SS-1009 - LISTA PAKOWANIA - 31
SS-1009Pociągnij * 3 (już zainstalowany w produkcie, w za liny z przodu + w środku + z tyłu)

UŻYTKOWANIE RURY HOLOWANEJ

  1. Przeciągnij koniec liny przez otwór.
  2. Umieść koniec pętli na spodzie klamry.
  3. Naciągnij linę.

Vevor SS-1009 - UŻYTKOWANIE RURY HOLOWANEJ - 1

Jeśli Twój produkt ma ten typ systemu, zapoznaj się z poniższym schematem. Pętla przeciągnij górny pasek nylonowy przez dolną pętlę i mocno naciągnij pasek nylonowy. Przymocuj linę do nylonowego paska i gotowe.

Vevor SS-1009 - UŻYTKOWANIE RURY HOLOWANEJ - 2

Uwaga specjalna: System holowniczy należy używać wyłącznie w sposób pokazany na tym schemacie. Holowanie wyłącznie za górny lub dolny pas spowoduje, że rura będzie działać nieprawidłowo i może spowodować uszkodzenie pokrywy lub rurki.

Ładowanie i rozładowywanie

Vevor SS-1009 - Ładowanie i rozładowywanie - 1

Zawór bostoński to sztywny zawór z podwójnym gwintowanym zamknięciem. Aby napompować, odkręć górną nasadkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 1) i włóż koniec węża do pompowania sposób (rys. 2). Po zakończeniu pompowania zakręć górną nasadkę. Aby

szybko spuść powietrze z komory powietrznej, przekręć cały zawór przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (rys. 3).

Vevor SS-1009 - Ładowanie i rozładowywanie - 2

Zawór bezpieczeństwa Speed: Wyciągnij go, aby szybko napompować/spuścić powietrze, a następnie można go wsunąć równo z rurką. Zabezpiecz zawór poprzez mocne zamocowanie dolnej części zaworu do podstawy. Aby napompować, otwórz pokrywę lub górną część zawór. Używając węża z kompatybilnej pompki, napompuj przez górny otwór zaworu.

Opróżnij produkt. Wyczyść uszkodzone obszary. Wytnij okrągłą lub owalną łatkę. Usuń papier podkładowy. Nałów folię klejącą na miejsce naprawy. Wyciśnij wszystkie pęcherzyki powietrza.

Vevor SS-1009 - Ładowanie i rozładowywanie - 3

INSTRUKCJE I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRODUKTU

Sporty wodne mogą być bezpieczne i zabawne dla entuzjastów na każdym poziomie zaawansowania. Operatorzy Podręcznik jest przedstawiony, aby zwiększyć przyjemność z uprawiania tego sportu. Ma on na celu ostrzeganie opowiemy Ci o niektórych potencjalnie niebezpiecznych warunkach, które mogą wystąpić we wszystkich wodach lekkoatletyka.

Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała lub śmierci, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:

  • Przeczytaj uważnie tę instrukcję i postępuj zgodnie z instrukcjami.
  • Używaj dętki wyłącznie z odpowiedzialnym operatorem łodzi, który wie, jak to robić. prawidłowo obsługiwać jednostkę pływającą.

- Podczas użytkowania i obsługi pontonu i łodzi należy zachować wszelkie rozsądne środki ostrożności.

- Naucz każdego, kto korzysta z Twojej dętki, jak przymocować ją do liny, jak na niej jeździć i jak o nią dbać.

- Używaj pojedynczej dętki nie więcej niż dla jednego rowerzysty i nie więcej niż dwóch dla podwójnego dętka. Nie przekraczaj zalecanej przez producenta liczby rowerzystów dla swojego konkretna rura.

- Jeżeli rura jest przeznaczona dla więcej niż jednej osoby, należy podjąć dodatkowe środki ostrożności, aby uniknąć zderzając się ze sobą.

- Naprężenie liny jest inne niż naprężenie rury i będzie się różnic od waga pasażerów, konstrukcja i powierzchnia rury.

- Nigdy nie przywiązuj ani nie mocuj nikogo do rurki lub osłony. Nigdy nie wkładaj stóp ani rąk przez pasy systemu holowniczego lub uchwyty. Nigdy nie klinuj rąk lub stopy pod pokrywą lub między pokrywą i rurą.

- Nigdy nie próbuj wykonywać skoków ani niebezpiecznych sztuczek z dętką. Jeśli masz więcej niż jedną dętkę, będąc holowanym, unikaj kolizji z innymi dętkami.

- Przed użyciem należy zbadać teren, aby uniknąć wszelkich zanieczyszczeń lub przeszkód, które mogą stanowić zagrożenie. zagrożenie bezpieczeństwa.

- Znaj swoje własne granice. Zatrzymaj się, gdy jesteś zmęczony. Działaj odpowiedzialnie. Bądź w dobrej kondycji. kondycję fizyczną i zachowaj ostrożność podczas korzystania z tej lub jakiejkolwiek innej dętki holowniczej.

- Sprawdź linę i łącznik pod kątem przetarć, przecięć, ostrych krawędzi, węzłów lub zużycia. przed każdym użyciem. Wyrzuć linę, jeśli taki stan występuje lub jeśli lina wygląda na zużyte. Takie warunki mogą prowadzić do pęknięć.

- Nie używaj liny holowniczej z materiałem elastycznym lub bungee do ciągnięcia narciarzy lub snowboardzistów. Takie dodatek może pęknąć lub rozciągnąć się, powodując obrażenia użytkowników lub osób na łodzi.

- Lina ulega zniszczeniu pod wpływem bezpośredniego światła słonecznego. Żywotność liny

Produkt zachowa swoje właściwości dłużej, jeśli będzie przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci i młodzieży.

- Linkę holowniczą należy wymienić, gdy pojawią się oznaki zużycia, wskazane ze względu na obecność przebarwień, zużycia, strzępienia lub rozprucia.

- Nie dodawaj sprzętu ani elementów mocujących, które nie zostały dostarczone przez producenta. producent.

KODEKS BEZPIECZEŃSTWA SPORTÓW WODNYCH

Sporty wodne są świetną zabawą i wyzwaniem, ale wiążą się z ryzykiem odniesienia obrażeń lub śmierci.

Aby zwiększyć przyjemność z uprawiania tego sportu i zmniejszyć ryzyko, stosuj powszechnie stosowane środki wyczuj i postępuj zgodnie z tymi zasadami:

Zanim zaczniesz: -

Zapoznaj się ze wszystkimi obowiązującymi przepisami federalnymi, stanowymi i lokalnymi, ryzykiem nieodłącznie związane ze sportem i właściwym użytkowaniem sprzętu.

  • Poznaj drogi wodne.
  • Zawsze niech inna osoba niż kierowca będzie obserwatorem.

  • Narciarz, obserwator i kierowca muszą uzgodnić sygnały ręczne.

  • Nigdy nie ruszaj, dopóki narciarz/narciarz nie da znaku, że jest gotowy.
  • Zatrucie tlenkiem węgla (CO) pochodzącym ze spalin silnika może spowodować obrażenia lub śmierć. Nie siadaj na paweży łodzi ani na platformie do pływania, gdy silnik jest uruchomiony.
    Tego typu działania mogą prowadzić do nadmiernej ekspozycji na CO, co może spowodować obrażenia lub śmierć. Jeśli czujesz zapach spalin silnika będąc w łodzi, nie siedź w niej
    tej pozycji przez dłuższy czas. Nigdy nie „przeciągaj platformy” trzymając się platforma do pływania lub bycie ciągniętym bezpośrednio za łodzią. Nieprawidłowo dostrojony silnik będzie wytwarzał nadmierne ilości spalin. Sprawdź silnik i
    skorygowane przez mechanika. Zmiana prędkości lub kierunku łodzi względem wiatru może zmniejszyć lub zwiększyć ilość spalin gromadzących się w pobliżu łodzi i kierowcy.
    Zapoznaj się z instrukcją obsługi łodzi lub odwiedź stronę internetową Straży Przybrzeżnej Stanów Zjednoczonych: www.uscg boating.org, aby uzyskać więcej informacji na temat tego, jak pomóc chronić innych i uchronić się przed niebezpieczeństwem zatrucia tlenkiem węgla

  • Zachowaj ostrożność i zdrowy rozsądek.

  • Nie przekraczaj wytycznych dotyczących wagi łodzi. Używaj wyłącznie balastu wodnego i osób na dodatkowy ciężar. Nie pozwalaj pasażerom wisieć na zewnątrz łodzi lub usiądź na burtach poza normalnym obszarem siedzenia na łodzi. Nierównomierny ciężar rozłożenie lub dodatkowy ciężar mogą mieć wpływ na prowadzenie łodzi. Nigdy nie pozwalaj woda przelewa się przez burty łodzi, sprzęt i linę holowniczą: - Przed użyciem sprawdź cały sprzęt. Sprawdź wiązania, stateczniki, rurę i mocowanie
    punkt i urządzenie wypornościowe przed każdym użyciem. Nie używać, jeśli są uszkodzone.

- Zawsze noś kamizelkę US Coast Guard Type III (PFD).

- Lina powinna być przymocowana do jednostki pływającej w sposób zatwierdzony za pomocą osprzętu przeznaczony do holowania. Zapoznaj się z instrukcją obsługi swojego skutera wodnego, aby uzyskać instrukcje dotyczące prawidłowego holowania. mocowanie liny holowniczej.

- Liny holownicze rozciągają się podczas użytkowania. Jeśli lina pęknie lub zostanie nagle uwolniona, może wskoczyć z powrotem do łodzi.

Ostrzegamy wszystkich narciarzy, snowboardzistów i innych użytkowników stoku o niebezpieczeństwie odrzutu liny.

- Będąc na łodzi, trzymaj się z dala od liny holowniczej, aby uniknąć obrażeń. Pasażerowie mogą zostać uderzonym lub zaplątać się w linę.

- Przed użyciem sprawdź linę holowniczą i jej mocowania. Nie używaj liny holowniczej, jeśli: postrzepione, poskręcane lub uszkodzone. Wymień, gdy pojawią się oznaki nadmiernego zużycia na co wskazują przebarwienia, zerwane włókna, rozplątanie się lub inne widoczne oznaki zużycie liny lub sprzętu.

- Używaj odpowiedniej liny holowniczej do danej aktywności.

- Przed wyruszeniem w trasę lub w trakcie użytkowania upewnij się, że lina holownicza nie dotyka żadnych części ciała.

- Trzymaj osoby i liny z dala od śmigła, gdy silnik pracuje, nawet na biegu jałowym. Jeśli lina zapłącze się w śmigło, WYŁĄCZ

SILNIK I WYJMIJ KLUCZYK ZE ZAPŁONU PRZED WYJĘCIEM LINKI.

Podczas jazdy na nartach

lub snowboardzie: - Próba startu z lądu lub pomostu może zwiększyć ryzyko obrażeń lub śmierci. UŻYJ TEK PRODUKT STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE NA WODZIE.

- Zawsze usuwaj wszelkie luzy liny pomiędzy skuterem wodnym a narciarzem.

przed rozpoczęciem. Nagłe obciążenia udarowe mogą spowodować obrażenia narciarza/narciarza lub awarię liny, co może spowodować jej oderwanie lub zerwanie.

- Nie jeździć na nartach ani nie jeździć na nartach w płytkiej wodzie, w pobliżu brzegu, pali, doków, tratw, pływaków, innych łodzi lub innych przeszkód. Takie przeszkody są przykładami zagrożeń, które są nieodłącznie związane ze sportem.

- Kierowca i narciarz muszą być czujni i mieć możliwość zatrzymania się lub skrętu, aby uniknąć przeszkody.

- Zawsze jedź na nartach lub jeździj z kontrolą i z prędkością dostosowaną do twoich umiejętności. Jedź na nartach lub jeździj w granicach swoich możliwości. Nie jeźdź na nartach ani nie zjeżdżaj po rampach lub skoczniach bez wcześniejszego przeszkolenia.

- Upadki i wynikające z nich obrażenia są nieodłącznym elementem tego sportu.

- Użyj flagi, aby zasygnalizować innym, że narciarz lub snowboardzista znajduje się w wodzie.

- Kierowca musi zachować szczególną ostrożność zbliżając się do upadłego narciarza/narciarza i mieć go cały czas na oku. ciągły kontakt z narciarzem/rowerzystą, który upadł.

- Ustaw łódź na biegu jałowym, gdy jesteś w pobliżu upadłego narciarza/narciarza. Wyłącz silnik, gdy ludzie wsiadają do łodzi lub wysiadają z niej, albo znajdują się w wodzie w pobliżu łodzi.

- Nie należy obsługiwać skuterów wodnych, jeździć na nartach wodnych i motocyklach pod wpływem alkoholu lub narkotyków.

OSTRZEŻENIA I PRAKTYKI OKREŚLONE POWYŻEJ

KODEKS BEZPIECZEŃSTWA W SPORTACH WODNYCH PRZEDSTAWIA NIEKTÓRE TYPOWE ZAGROŻENIA

NAPOTKANE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW. KOD NIE MA NA CELU OBEJMOWANIA

WSZYSTKIE PRZYPADKI RYZYKA LUB NIEBEZPIECZEŃSTWA. PROSZĘ ZACHOWAĆ ZDROWY ROZSĄDEK I

DOBRY ROZSADEK.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Przedstaw ciel UE

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.

REP WIELKIEJ BRYTANII

YH CONSULTING LIMITED.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : SS-1009

Kategoria : Akcesoria do sportów wodnych