Vevor TH-100ATP - Czyścik ultradźwiękowy

TH-100ATP - Czyścik ultradźwiękowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TH-100ATP Vevor w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor TH-100ATP - page 71
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TH-100ATP Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyścik ultradźwiękowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TH-100ATP - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TH-100ATP marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TH-100ATP Vevor

To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokład zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie pra do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor TH-100ATP - 1

OSTRZEŻENIE:

Przed użyciem produktu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie jej może spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze

przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym:

Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.

Trzymać poza zasięgiem dzieci!

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i stars: osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Aby uniknąć porażenia prądem:

1) NIE uruchamiaj urządzenia czyszczącego bez przerwy dłużej niż godzinę, gdyż może to spowodować uszkodzenie jego wewnętrznych podzespołów.

2) NIE UŻYWAJ urządzenia bez płynu w zbiorniku. Zawsze upewnij s poziom płynu nie przekracza znaku maksymalnego i że minimalna głębokość wynosi 7 cm.

3) NIE wrzucaj żadnych przedmiotów do zbiornika, gdyż może to spowodować uszkodzenie przetwornika. Zawsze wkładaj przedmioty do zbiornika ostrożnie i jeśli to możliwe, używaj koszyka.

4) Im więcej przedmiotów umieścisz w wannie czyszczącej, tym mniej skutecznie ona czyści. Nie zaleca się układania przedmiotów na sobie. Zawsze należy zachować dużo wolnej przestrzeni między przedmiotami.

5) Podczas użytkowania należy trzymać pojemnik zamknięty. Zapobiegniki to rozchłapywaniu i ograniczy parowanie płynu.
6) Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie innym płynie.
7) NIE dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami, zwłaszcza podczas wkładania lub wyjmowania wtyczki.
8) NIE dotykaj urządzenia, jeśli w trakcie pracy wpadło ono do wody. Najpierw wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
9) NIE rozbieraj urządzenia, chyba że zrobi to specjalista.
10) ODŁĄCZ źródło zasilania podczas napełniania lub opróżniania zbiornika.
11) NIE WOLNO spryskiwać urządzenia i panelu sterowania wodą lub innymi płynami.
12) NIE WOLNO używać odkurzacza bez prawidłowego uziemienia.
13) NIE umieszczaj urządzenia na miękkiej powierzchni, gdzie otwory wentylacyjne mogą zostać zablokowane.
14) Po zakończeniu cyklu czyszczenia wyłącz pokrętło grzałki i odłącz urządzenie od źródła zasilania.
15) Należy zachować ostrożność podczas dodawania i wyjmowania przedmiotów ze zbiornika czyszczącego, ponieważ płyn jest prawdopodobnie gorący, a wyparty płyn może uszkodzić wewnętrzne elementy. Każdy wyparty płyn należy natychmiast osuszyć.
16) W przypadku awarii/awarii należy odłączyć zasilanie poprzez: wyjmując wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
17) W przypadku konieczności podgrzania poziom wody nie powinien k niższy niż 2/3
18) Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
19) Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od urządzenia, a przed ponownym użyciem urządzenia należy osuszyć wlc urządzenia.

20) To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie

może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi

akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mo powodować niepożądane działanie.

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM I ŚMIERCI SPOWODOWANEJ PRZEWRÓCENIEM:

  1. NIE WOLNO SIEDZIEĆ ANI STAWAĆ NA TYM PRZEDMIOCIE.
  2. Gdy maszyna jest używana kilkakrotnie bez przerwy, aby zapobiec uszkodzeniu lub awarii podzespołów na skutek przegrzania, włącza s system samoochrony; pracę można wznowić po około 5 minutach.
  3. Nie należy pobierać wody bezpośrednio z kranu. Zalanie urządzenia wyłączników zasilania może spowodować jego awarię.
  4. Do wody czyszczącej nie należy dodawać rozpuszczalników antytoksycznych, sterylizujących ani kwaśnych.

- Może powodować pogorszenie jakości żywicy i uszkodzenie stali nierdzewnej.

  1. Nie czyścić pereł i innych przedmiotów o niskiej twardości powierzo (twardość Morse'a mniejsza niż 8).

- Może spowodować uszkodzenie, odbarwienie lub utratę połysku.

  1. Nie myj pierścionków, naszyjników z kamieniami szlachetnymi i diamentami przez dłuższy czas.

- Może spowodować odpadnięcie kamieni szlachetnych/diamentów

  1. NIE używaj tego samego gniazdka co telewizor, radio i komputer.

- Może mieć wpływ na przejrzystość obrazu lub powodować szumy.

  1. Chron urządzenie przed upadkiem i gwałtownym potrząsaniem. Możto spowodować uszkodzenie, odkształcenie i nieprawidłowe działanie.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

ModelTH-30ATPTH-40ATPTH-60ATPTH-100ATP
Ocena(y):AC120V, 60Hz/ AC220-240V, 50/60Hz
Ultradźwiękowy moc (W)120180240480
Ogrzewanie moc (W)150300400600
Pojemność (l)6101530
Wymiary produktu (Dł. x Szer. Wys.) (mm)380*180*295330*268*295400*325*295570*335*340
Masa netto (kg)Około 3,7Około 4,9Około 6,84Około 11,8

*Specyfikacje, wygląd i konstrukcja produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.

Vevor TH-100ATP - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 1

(Wtyczka ma charakter wyłącznie poglądowy, w zależności od przedmiotu materialnego.)

Vevor TH-100ATP - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 2

Mały kosz do czyszczenia

FUNKCJE PRODUKTU

Vevor TH-100ATP - FUNKCJE PRODUKTU - 1

flowchart
graph TD
    A["Actual temperature"] --> B["Set temperature"]
    B --> C["Reduce temperature"]
    C --> D["Increase temperature"]
    D --> E["Heating ON/OFF button"]
    F["Ultrasonic cleaning machine"] --> G["Time display"]
    H["Minute"] --> I["Time +"]
    J["Second"] --> K["Time -"]
    L["ON/OFF"] --> M["On/OFF"]
    N["Heating indicator"] --> O["Ultrasonic indicator"]
    P["Time increases"] --> Q["Time reduces"]
    R["Ultrasonic ON/OFF button"] --> S["Time reduces"]

Cechy:

  • Częstotliwość ultradźwiękowa 40 kHz
  • Cyfrowy wyświetlacz temperatury i czasu. Regulowana temperatura w zakresie 0-80°C.

Uwaga: Jeżeli temperatura wody przekroczy ustawioną temperaturę, urządzenia nie będzie można schłodzić.

  • Czas czyszczenia można regulować indywidualnie w zakresie 0-30 min.
  • Wszystkie urządzenia posiadają przydatny koszyk do czyszczenia części.
  • Rozmiar 10 litrów i większy z odpływem 1/2”.
  • Materiał zbiornika i obudowy: stal nierdzewna.

TYP PRZEDMIOTÓW

Rzeczy można czyścić
TypKonkretne elementy
OkularyOkulary (bez folii UV) rama ze skorupy żółwi
Biuro zaopatrzenieLinijka, nożyczki, pieczęć do długopisu itp.
Codzienne zapasySzczoteczka do zębów, żyletka, grzebień itp.
BiżuteriaPierścionki, naszyjniki, kolczyki itp.
NakrycieNaczynia metalowe.Naczynia ceramiczne protezy zębowe itp.
Przedmioty nieodpowiednie do czyszczenia ultradźwiękowego
TypKonkretne elementy
Wyroby drewnianeOprawka z pancerza żółwia, perła, kamień szlach opal, szmaragd, koral, kość słoniowa, szmaragd , ń, lakier towar.
Klejnoty z miękkie powierzchnie
Powłoki i wykoń czenia produkty gorszej jakości
Połączone kamienie szlachetne
Przedmioty z zadrapaniami i pęknięcia

Może się okazać, że nie uda się całkowicie usunąć resztek kan protetycznego , wosku dentystycznego, żółtych, czarnych plam

wosku i dymiącego wosku dentystycznego itp.

Możliwa niemożność czyszczenia stałych środków uspokających w protezach.

Przebarwień i rdzy z metali i metali szlachetnych nie da się usi (Aby skuteczniej usuwać plamy, przed czyszczeniem ultradźwiękowym należy usunąć rdzę.)

Czyszczenie biżuterii, naszyjników i pierścionków z diamentami może powodować ich odpadać.

OPERACJE

  1. Otwórz pokrywę, dodaj czystą wodę, włóż to, czego potrzebujesz do oczyszczenia W zbiorniku upewnij się, że poziom czystej wody nie przekracza poziomu „MAX”. Nie uruchamiać urządzenie bez wody w zbiorniku.

  2. Podłącz adapter do gniazda urządzenia.

  3. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.

  4. Naciśnij krótko przycisk „Czas”, aby przejść do żądanego czas a następnie krótki Naciśnij przycisk „ON/OFF”, aby rozpocząć pracę.

  5. Jeśli chcesz wstrzymać czyszczenie, naciśnij krótko przycisk włącz/wyłącz Naciśnij przycisk, aby wstrzymać odliczanie na wyświetlaczu. Naciśnij krótko naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby kontynuować pracę.

  6. Jeśli chcesz ponownie wybrać czas, naciśnij i przytrzymaj przycisk „ON/OFF”, aby powrócić do trybu gotowości, a następnie naciśnij przycisk „Time”, aby wybrać czas.

  7. Po zakończeniu prac czyszczących odłącz zasilanie i otwórz Zdejmij pokrywę, wyjmij wyczyszczone przedmioty ze zbiornika a następnie wylej brudną wodę Wyczyść i wytrzyj zbiornik.

Uwaga: Wodę należy wlewać z boku

CODZIENNA KONSERWACJA

  1. Wlej wodę do zbiornika za pomocą miarki, do połowy standardowej linii zbiornika. Po umyciu miękką gąbką, spłucz wodą czyszczącą.

  2. Uważaj, aby nie dopuścić do przedostania się wody do złącz zasilania znajdującego się na spodzie zbiornika czyszczącego.

Vevor TH-100ATP - CODZIENNA KONSERWACJA - 1

  1. Po wyczyszczeniu należy jeszcze raz opłukać przedmioty czys wodą. Podczas czyszczenia nie wolno dopuścić, aby woda dostała się do złącza elektrycznego.

  2. Jeśli plamy są trudne do usunięcia, zwilż czystą szmatkę woc wytrzyj ją. Uważaj, aby woda nie dostała się do przełącznika złącza zasilania.

  3. Po wytarciu należy wytrzeć urządzenie do sucha suchą ściereczką.

Vevor TH-100ATP - CODZIENNA KONSERWACJA - 2

Vevor TH-100ATP - CODZIENNA KONSERWACJA - 3Informacje dotyczące utylizacji:Niniejszy produkt podlega przepisom Dyrektywy Europej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga selekt zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produ wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych tym symbolem nie można wyn razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy dostarczyć do punktu zbiórki urządzelektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu.

Informacje FCC:

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgodystrona odpowiedzialna za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego eksploa podlega dwóm następującym warunkom:

1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakło mogące powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które i zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.

Uwaga: Produkt ten został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiednie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wyst w danej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się, aby użytkownik spróbowa skorygować zakłócenia, stosując jeden lub kilka z poniższych środków.

  • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między produktem i odbiornikiem.
  • Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do które podłączony jest odbiornik.

- Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się ze sprzedawcą lub doświadczony technikiem radiowo-telewizyjnym.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : TH-100ATP

Kategoria : Czyścik ultradźwiękowy