JC-01 - Kąpiel lodowa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JC-01 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące JC-01 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kąpiel lodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JC-01 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JC-01 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JC-01 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
KAPIEL LODOWA
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
KAPIEL LODOWA
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
WAŻNI OCHRONIARZE

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do obsługi przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję lub serwisowania tego produktu. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
Należy unikać używania produktu przez dzieci. A ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieci do zabawy.
USTAW ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Niewłaściwy montaż może spowodować zagrożenia.
- Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
- Możliwości produktu dotyczą wyłącznie prawidłowo i całkowicie zmontowanego produktu.
- Wybierz odpowiednią lokalizację w pobliżu źródła wody i drenażu. Proszę zwrócić uwagę nie będzie można przesunąć wanny po napełnieniu jej wodą, gdyż będzie to niezwykle trudne ciężki. Zalecamy przetestowanie zaworu spustowego przed napełnieniem wanny, aby się upewnić może dotrzeć do miejsca drenażu. Wąż spustowy ma długość około 29,5 cala.
- Pamiętaj, aby ustawić urządzenie na płaskiej, mocnej, antypoślizgowej powierzchni, wolnej od przeszkód.
- Zalecamy używanie wanny na zewnątrz lub w pomieszczeniach zamkniętych wodoodporne podłogi, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wodę podczas napełniania, opróżniania, wchodzenia.lub wyjście z wanny.
- Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stronach można znaleźć na schemacie montażu w niniejszej instrukcji. Rozwiń i rozdziel wszystko części w czystym miejscu pracy. Małe części zamienne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO UTOPIENIA Nigdy nie zostawiaj dzieci ani bezbronnych
osoby dorosłe bez opieki w pobliżu wanny. Dzieci i bezbronni dorośli muszą być pod nadzorem w każdym momencie.

OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci:
Nigdy nie używaj urządzenia dłużej niż 10-15 minut, aby uniknąć hipotermii. Wyjdź z wannę i przenieść się do ciepłego miejsca przy pierwszych oznakach dyskomfortu lub jeśli go doświadczysz którykolwiek z poniższych objawów, dreszcze lub drżenie, przyspieszony oddech, niezdarność lub brak koordynacji, trudności z koncentracją, senność, bladość skóry lub uczucie dyskomfortu lub bólu. Napij się ciepłego napoju i owiń się kocem. Jeśli objawy nasilą się lub nie ustąpią, należy zwrócić się o pomoc lekarską. Skonsultować się z skonsultować się z lekarzem przed ponownym użyciem produktu.
Jeśli ktoś w Twoim gospodarstwie domowym doświadczy którego kolwiek z poniższych objawów: umiarkowanej do ciężkiej hipotermii, pomóż im wyjść z wanny i przejść do ciepłego miejsca miejsce, jeśli jest to bezpieczne: niewyraźna mowa, dezorientacja, temperatura ciała poniżej 36°F, rozszerzone żrenice, powolny, płytki oddech, brak dreszczy/drżenia, senność lub zmęczenie, spowolnienie refleksu lub utrata przytomności. Hipotermia jest chorobą nagły wypadek; zwrócić się o natychmiastową pomoc lekarską.
Nie umieszczaj urządzeń elektrycznych, takich jak komputer, radio, telewizor lub telefon, w odległości mniejszej niż 6 stóp od wanny, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, obrażeń lub śmierci. Nie używaj podczas trudnych warunków pogodowych, takich jak burze z wyładowaniami atmosferycznymi lub wysoka temperatura wiatry.
Trzymać z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia; materiał spali się lub stopi w środku kontakt z otwartym płomieniem lub ciepłem.
Nie siadaj ani nie stawaj na krawędzi wanny. Nigdy nie wskakuj ani nie nurkuj do lub z wanny. Używaj produktu wyłącznie na płaskiej, wytrzymałej i antypoślizgowej powierzchni. Nie stosować na wzgórzach, zboczach, w pobliżu schodów lub zbiorników wodnych. Pij dużo płynów przed i po użyciu, aby uniknąć odwodnienia. Jeśli poczujesz ból lub dyskomfort, natychmiast przestań używać produktu. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe. Trzymaj dzieci, zwierzęta domowe i bezbronnych dorosłych przez cały czas z dala od produktu. Nigdy nie zostawiaj dzieci, zwierząt domowych i bezbronnych osoby dorosłe bez opieki w pobliżu produktu. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby o ograniczonej czuciu fizycznym lub zdolności umysłowe, chyba że będzie pod nadzorem odpowiedzialnej osoby dorosłej.

OSTROŻNOŚĆ:
Aby zmniejszyć ryzyko drobnych lub umiarkowanych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia produkt lub właściwość:
Zawsze sprawdzaj produkt pod kątem uszkodzeń, zużycia. Sprawdź rurę spustową
i korek spustowy, aby upewnić się, że oba są bezpiecznie zamknięte. Nie używać w przypadku uszkodzenia, zużycia, nieprawidłowego działania lub braku części. Nie używaj produktu ponownie do czasu problem został naprawiony.
Nie pozwalaj, aby z produktu korzystała więcej niż jedna osoba na raz. Zagłówek napompuj
wyłącznie za pomocą dołączonej pompki powietrznej lub innej niskociśnieniowej
urządzenie przeznaczone do pompowania łożek dmuchanych i dmuchańców. Do pompowania nie używaj sprężarki
powietrza, odkurzacza warsztatowego, odkurzacza ani spreżonego powietrza, ponieważ może to spowodować
zagłówek może pęknąć, co może spowodować obrażenia. Nie
napełniaj zagłówka wodą ani innymi płynami. Napełniaj wyłącznie zimnym powietrzem; nie rób tego
napelnić gorącym powietrzem.
OGŁOSZENIE
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj produktu w żadnym wypadku komercyjne, wynajmowane, instytucjonalne lub terapeutyczne. Produkt i
wszystkie części należy utylizować zgodnie z przepisami lokalnymi i federalnymi. Długotrwała ekspozycja na
światło słoneczne może uszkodzić lub pogorszyć produkt. Przechowywać
ostre przedmioty z daleka, aby uniknąć uszkodzenia produktu. Usuń
wszystkie przedmioty, szczególnie ostre, z rąk i kieszeni
przed użyciem.
Nie noś biżuterii, pasków ani innych akcesoriów, które mogłyby przebić produkt.
Nie noś biżuterii, która może zmatowić.
SPECYFIKACJA
| Model | JC-01 | JC-02 | JC-03 |
| glowny material | PCV, EPE | ||
| Rozmiar (mm) | 850*750 | 900*750 800*750 | |
| Kolor | Czarny | ||
| Obowiązująca temperatura (°C/°F) | -20~60/-4~140 | ||
| Pojemność (l/gal) | 290/77 | 330/87 | 370/98 |
PRZEWODNIK KONFIGURACJI
KROK 1. ROZKŁADAJ WANĘ I WSTAW NÓŻKI
- Zbierz pojemnik na lód i podpory (6 lub 8 nóg).
- Znajdź otwory na nóżki podporowe, w pobliżu dolnej krawędzi wanny.
- Włóż podporę przez każdy otwór. (Patrz rys. 1)

Upewnij się, że stopa jest poza dziurą
rys.1
- Ustaw wannę pionowo. Rozsuń nogi tak, aby spód wanny leżał płasko na podłodze grunt.
- Umieścić opróżniony zagłówek w górnej części górnej części i pociągnąć go do góry, aby tak się znalazł gotowy na inflację w następnym kroku.
KROK 2: NAPOMPOWAĆ ZAGŁÓWEK
- Zlokalizuj pompę powietrza
- Znajdź wtyczkę zaworu powietrza na pierścieniu zagłówka.
- Pociągnij za wypustkę na korku, aby otworzyć zawór powietrza i włóż dyszę pompki powietrza. (Patrz rys. 2)
Pompa powietrza
Wąż i dysza

- Przytrzymaj mocno zawór powietrza wokół dyszy, aby zapobiec ulatnianiu się powietrza nadmuchać zagłówek.
- Po całkowitym napompowaniu zagłówek będzie twardy i nie będzie miał zagnieceń. Bądź ostrożny żeby go nie nadmuchać.
- Włóż ponownie korek, aby zamknąć zawór powietrza. Delikatnie wciśnij zawór powietrza do napompowany pierścień.
KROK 3: DOKREĆ ZAWÓR SPUSTOWY
- Znajdź zawór spustowy na zewnątrz wanny.
-
- Obróć zawór spustowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go dokręcić i zapobiec wyciekom. The zawór spustowy powinien być dokręcony ręką, więc przestań dokręcać, gdy poczujesz, że jest to dokręcane opór. Nie dokręcaj zbyt mocno, ponieważ może to spowodować uszkodzenie wanny lodowej.
Uwaga: Dodaj pierścień uszczelniający (w akcesoriach) pomiędzy zaworem spustowym a wodą wylot, aby zapobiec wyciekom na złączu zaworu spustowego.

text_image
UszczelkaRyc.3
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM WANNY
- Umvi wnetrze wanny ciepła woda z mydłem. Dokładnie spłucz wanne
i wytrzyj go czystą, suchą szmatką
- Następnie dodaj do wanny wode o temperaturze pokojowej za pomocą weża lub wiadra.
A). Zalecamy napełnienie wanny mniej więcej do połowy i wyregulowanie poziomu wody a w razie potrzeby po trochu.
B). Nigdy nie napełniaj wanny więcej niż do 2/3 jej objętości. Twoje ciało wyprze wodę kiedy wejdziesz do środka, co może spowodować przepełnienie wanny, jeśli będzie zbyt pełna.
OPRÓŻNIANIE WANNY
-
Znajdź dołączony wąż spustowy.
-
Rozsuń KOńce weża spustowego, aby go przydȩzyć.
-
Nasuń koniec weża spustowego na zawór spustowy.
-
Skieruj drugi koniec węża spustowego do odpowiedniego miejsca odpływu, np w pobliżu zlewu, wanny lub odpowiedniego obszaru na podwórku, jeśli zainstalowano wannę lodową poza.
-
Zdjać korek z odpływu na dnie wanny.
-
Otwórz zawór spustowy, obracając uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 obrotu, aż do oporu znajduje się w jednej linii z zaworem spustowym. (Patrz rys. 4)

text_image
Wąż spustowyRyc.4
Uwaga: Przed rozpoczęciem opróżniania należy zawsze podłączyć wąż spustowy do zaworu spustowego wannę lodową.
- Po całkowitym spuszczeniu wody należy zawsze pamiętać o zamknięciu odpływu
zawór, obracając pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
CZYSZCZENIE WANNY
- Opróżnij wannę.
- Umyj wnętrze wanny ciepłą woda i łagodnym mydłem.3. Opłucz wannę
dokładnie i pozostaw do całkowitego wyschnięcia przed ponownym użyciem lub złożeniem
przechowywanie go.
UWAGI:
Zalecamy mycie wanny raz w tygodniu łagodnym mydłem i wodą. Regularnie czyść wannę z lodem, aby zapobiec rozwojowi bakterii i pogorszeniu się jej stanu
Materiały, z których wykonana jest wanna. Regularne czyszczenie wanny pomaga również w utrzymaniu higieny wody. NIE używaj ostrych detergentów, substancji ściernych, żrácych, rozpuszczalników lub środków chemicznych sprzątaczki.
NIE dodawaj chloru ani bromu do wody, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie lub degradację wanna. Używanie takich środków chemicznych jest zabronione i powoduje utratę gwarancji.
Pamiętaj o regularnym czyszczeniu zaworu spustowego, węża spustowego i innych akcesoriów łagodnym mydłem i wodą.
UTRZYMAJ WODĘ W WANNIE Z LODEM W CZYSTOŚCI
Przed każdym użyciem weź prysznic lub kąpiel w wodzie z mydłem.
Zawsze zakrywaj wannę pokrywą odporną na każdą pogodę, gdy nie jest używana, aby zachować wodę czyść i chroń przed robakami, brudem i gruzem.
Jeśli korzystasz z wanny na zewnątrz, podczas spaceru do wanny lodowej założ buty lub dokładnie opłucz stopy przed wejściem do wanny. Nie dodawaj do wody
mydła, olejku, soli do kąpieli ani innych produktów.
PRZECHOWYWANIE WANNY
- Opróżnij zagłówek i włóż go do wanny.
- Zdejmij podpory i odłóż je na bok.
- Położ tłuszcz w wannie na ziemi i zagnij dolną krawędź wanny do góry.
- Złóż każdą stronę wanny w kierunku środka. Złóż wannę na pół, od lewej do prawej.
Następnie złóż na pół od góry do dołu. - Przechowuj złożoną wannę i wszystkie akcesoria razem w dołączonym pudełku.
UWAGI:
Zalecamy dokładne umycie wanny przed jej przechowywaniem. Przed przechowywaniem
zawsze upewnij się, że wanna jest całkowicie sucha. jeśli wanna jest wilgotna
podczas przechowywania może rozwinąć się pleśń
Przechowuj go w torbie do
przechowywania. Zalecamy przechowywanie wanny, jeśli nie będziesz jej używać przez dłuższy czas.
Przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym, w chłodnym
i suchym miejscu. Nie przechowywać w miejscu nasłonecznionym, w wysokiej temperaturze lub w wysokiej temperaturze otoczeniu lub w pobliżu źródeł ciepła.
NAPRAWA WANNY
W zestawie znajdują się samoprzylepne łatki naprawcze na wypadek przebicia, rozdarcia lub uszkodzenia wanny zaczyna przeciekać.
Aby naprawić wannę:
-
Opróżnij i umyj wannę.
-
Pozostaw wannę do całkowitego wyschnięcia.
-
Usuń warstwę ochronną z łatki naprawczej.
Mocno dociśnij plaster do miejsca nakłucia lub rozdarcia przez co najmniej dwie minuty.
LISTA PAKIETÓW
| NIE. | Nazwa | Zdjęcie | ILOŚĆ (szt.) |
| 1 | Wanna lodowa | ![]() | 1 |
| 2 | Nogi podporowe | ![]() | 6(JC-03 to 8) |
| 3 | Wąż spustowy | ![]() | 1 |
| 4 | Zawór (1/2") | ![]() | 1 |
| 5 | osłona beczki | ![]() | 1 |
| 6 | inflator | ![]() | 1 |
| 7 | Torebka do przechowywania | ![]() | 1 |
| 8 | Podkładka wodna | ![]() | 1 |
| 9 | łatka naprawcza | ![]() | 2 |
| 10 | Uszczelka | [k7CA] | 2 |
| 11 | podręcznik | 1 |
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REPUBLIKA | Wielkiej Brytanii |
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWTEDZIALNOŚCIA.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji








