KD-C8022 - Maszyna narzędziowa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KD-C8022 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KD-C8022 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna narzędziowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KD-C8022 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KD-C8022 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KD-C8022 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
BĘBEN DO KAMIENIA
Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczę dź połowę ", „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BĘBEN DO KAMIENIA
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. |
![]() | Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub zagrożenia. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postę puj zgodnie z poniższymi zaleceniami. |
![]() | INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJITen produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE.Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. |
INFORMACJE FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które nie wyraziła wyraźnej zgody strona odpowiedzialna za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
sprzę t!
To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega nastę pującym dwóm warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia co może spowodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z części 15 przepisów FCC. Limity te są
zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacja mieszkaniowa.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o często stotliwości radiowej, a jeśli nie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe skutki
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt
powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co może być
użytkownik jest zachę cany do podję cia próby wyłączenia i ponownego włączenia produktu skoryguj zakłócenia, stosując jedną lub wie cej z nastę pujących metod.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiek sz odległość mię dzy produktem a odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
Odbiornik jest podłączony.
- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
OGÓ LNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE:
Nie próbuj obsługiwać maszyny, dopóki nie przeczytasz jej dokładnie i
całkowicie zrozumiałem wszystkie instrukcje, zasady itp. zawarte w tym podrę czniku. Niepowodzenie nieprzestrzeganie tego może skutkować wypadkami obejmującymi pożar, porażenie prądem lub poważne obrażenia ciała obrażenia. Zachowaj tę instrukcję obsługi i często sto ją przeglądaj, aby zapewnić ciągłe bezpieczeństwo działanie.
-
Poznaj swoją maszynę . Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Poznaj jego zastosowanie i ograniczenia, a także konkretne potencjalne zagrożenia z nim związane do tej maszyny.
-
Utrzymuj osłony na miejscu i w stanie roboczym. Jeśli osłona musi zostać zdję ta w celu konserwacji lub czyszczenia, przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie zostało prawidłowo wymienione maszyna znowu.
-
Utrzymuj czystość w miejscu pracy. Zagracone obszary i stoły robocze zwiększtanszakcy ryzyko wypadku.
-
Nie używać w niebezpiecznych środowiskach. Nie używać elektronarzę dzi w wilgotnych lub mokrych warunkach.
lokalizacje lub wystawiać je na deszcz. Utrzymuj obszary robocze dobrze oświetlone.
- Nie zmuszaj maszyny. Bę dzie ona wykonywać pracę lepiej i bezpieczniej przy stawce do którego został zaprojektowany.
- Używaj właściwych narzę dzi. Nie zmuszaj maszyny ani osprzę tu do wykonywania pracy za do których nie zostały zaprojektowane. Skontaktuj się z producentem lub dystrybutorem, jeśli istnieje pytanie o przydatność maszyny do określonego zadania.
- Zawsze używaj okularów ochronnych. Zwykłe okulary mają tylko soczewki odporne na uderzenia. To nie są okulary ochronne.
- Nie wychylaj się za bardzo. Zawsze utrzymuj równowagę i równowagę.
- Jeśli podczas pracy powstaje dużo pyłu i/lub wiórów, należy zawsze nosić maskę na twarz lub maskę przeciwpyłową. Zawsze używaj narzę dzia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i zapewnij odpowiednią ilość pyłu. usuwanie. Użyj odpowiedniego odkurzacza.
Przed pierwszym użyciem
Przed rozpoczę ciem korzystania z Advanced Rock Tumbler należy upewnić się, że wszystkie niezbę dne części są dołączone. Jeśli czegoś brakuje, prosimy o kontakt mailowy.
Zestaw zawiera:

- Silnik do polerowania skał 1 szt.

- Wtyczka zasilająca 1 szt

2.Beczka polerska 2 szt.

text_image
VEVOR® THYGO TOOLS, MAX PRICE SUPPORTS ITEMS & LATTLE PRAIR ROCK TUBBLER MINI-ORDER, ORDER- Instrukcja w jej zyku angielskim 1 szt.
Uwaga: Cała zawartość nie przekracza 8 funtów. Jeśli waga przekroczy 8 funtów, maszyna nie bę dzie się obracać. prę dkość 1-2. Należy zwię kszyć prę dkość.
Funkcja przeciążenia: przeciążenie przestanie działać i wyświetli E1. Należy wyłączyć zasilanie i usunąć przeciążenie i zablokowane miejsce, a następnie ponownie włączyć zasilanie. Maszyna bę dzie pracować normalnie przy poprzednim czasie pracy i prę dkości.
Jeśli nie włóżysz wiadra lub coś utknie na 1 minutę, pojawi się błąd E2. Po włóżeniu wiadra lub usunię ciu utknię cia naciśnij przycisk start, aby kontynuować pracę.
Funkcja panelu sterowania

text_image
VEVOR® TOUGH TOOLS. HALF PRICE 1 7 DAYS 3 4 5 6 SPEED- Zakres wyświetlania czasu wynosi od 1 do 9 dni
- Przycisk dodawania lub odejmowania czasu
- Przycisk Start/Pauza
- Przyciski przełączające
- Przycisk Start/Pauza
- Przycisk prę dkości plus lub minus 7.
Wyświetlacz prę dkości Wybrano bieg 1-9
Funkcja czasu pracy
- Maszyna bez funkcji roboczej: 10 minut bez pracy, automatycznie zamknię cie
- Funkcja pamię ci awarii zasilania: Na przykład ustaw czas rozpoczę cia pracy maszyny na 3 dni, a awaria zasilania nastąpi po 1,8 dnia pracy. Gdy maszyna zostanie ponownie włączona, automatycznie wznowi pracę i bę dzie działać przez pozostałe 1,2 dnia, aby zakończyć. (Po ponownym ustawieniu czasu wyczyść poprzedni czas pracy i pracuj zgodnie z nowym ustawieniem czasu)
- Rę czne wstrzymanie funkcji pamię ci: Na przykład, rę cznie ustaw czas wstrzymania na 3 dni, a następnie rę cznie wstrzymaj urządzenie po 1,8 dnia pracy. Po ponownym uruchomieniu urządzenie bę dzie automatycznie działać przez pozostałe 1,2 dnia do końca.
(Po ponownym ustawieniu czasu należy usunąć poprzedni czas pracy i pracować zgodnie z nowym ustawieniem czasu)
-
Niezależnie od tego, czy zaczniesz od jednego, czy dwóch wiader, czas już nadszedł
-
Funkcja odliczania czasu: Cyfrowa liczba dni jest wyświetlana w formie odliczania. Gdy maszyna zakończy pracę zgodnie z ustawioną liczbą dni, liczba dni bę dzie wyświetlana jako „0”.
Jak otworzyć pokrywę beczki
![]() | 1. Odkrę ć czarne pokrę tło na górze lufę i wyjmij ją. |
![]() | 2. Zdejmij zewnę trzną pokrywę ze stali nierdzewnej. Może być konieczne użycie czegoś płaskiego - na przykład zwykłego śrubokrę ta lub trzonka od sztućca - aby go podwa luźny. |
![]() | 3. Zdejmij wewnę trzną pokrywę z beczki: można spróbować wycisnąć, ściskając lufę pokrywę lub przykrę ć pokrę tło do pokrywy i użyj jako uchwyt umożliwiający łatwe otwieranie pokrywy. |
Polerowanie kamieni szlachetnych

- Umieść kamienie w bę bnie bę bna. (Na przykład kamienie o wadze około 300-400 gramów, 400 gramów okrągłego materiału ściernego i dodaj dwie trzecie obję tości bę bna z wodą)
Nie przeciążaj go! Jeśli beczka tumblera jest zbyt pełny, skały nie bę dą się wystarczająco przemieszczać, aby się wypolerować. Zalecamy napełnienie beczki w 1/2 do 2/3.
Uwaga: Jeśli przepełnisz beczkę, kamień bę dzie zwisał poza jej krawę dź i nie zostanie wypolerowany.

- Włóż paczkę z granulatem nr 1 do lufy.

- Dolewaj wody do beczki, aż bę dzie zakrywać jedynie górną czę ść kamieni.
![]() | 7. Umieść jedną stronę pokrywy w uszczelce pod kątem kąt. |
![]() | 8. Nie dociskaj całej pokrywy bezpośrednio do uszczelki. |
![]() | 9. Po założeniu pierścienia uszczelniającego, pierścień uszczelniaą znajduje się wewnątrz bę bna polerującego. |
![]() ![]() | 10. Po założeniu pierścienia uszczelniającego, pierścień uszczelniający znajduje się wewnątrz bę bna polerującego.11. Założ z powrotem pokrywę ze stali nierdzewnej na góre wewnę trznej pokrywy i ponownie zamontuj pokrę tło i dokrę ć. Upewnij się , że dokrę casz najlepiej, jak potrafisz, aby mieć pewność, że lufa nie bę dzie przeciekać woda. |
![]() | 12. Umieść cylinder kubka na kubku podstawa, z pokrywką skierowaną w prawą stronę . |
![]() | 13. Podłącz maszynę do prądu, naciśnij przycisk Wł./Wył., wybierz odpowiednią liczbę dni i prę dkość (patrz Przewodnik po cyklach suszenia na stronie 5) i pozwól maszynie wykonać swoją pracę ! |
![]() | 14. Możesz zawsze wstrzymać maszynę bez utraty ustawień prę dkości i timera, naciskając przycisk Pause/Resume. Naciśnij go ponownie, aby wznowić. |
Zmiana cyklu

- Po zakończeniu cyklu bę bnowania wylej włożyć beczkę kubka do sitka i przepłucz skały i beczkę wodą, aby usuń cały piasek.

Uwaga! Nigdy nie wlewaj zużytego żwiru do odpływu w domu - może zniszcz hydraulikę ! Upewnij się, że umyłeś kamienie i beczkę na zewnątrz, a nie w łazienice lub kuchni.

Sprawdź zanim wyrzucisz! Celem każdego cyklu grit jest stopniowo wygładzaj skały i zaokrąglaj krawę dzie. Kiedykolwiek aby zakończyć cykl, dobrym pomysłem jest najpierw zmyć kilka kamieni
sprawdź, czy są one wystarczająco wymieszane, zanim wysypiesz ich zawartość beczka. Jeśli nie są wystarczająco wypolerowane, włóż je z powrotem do beczki i pozwól cyklowi biegać dłużej. Generalnie, im dłuższy cykl, tym lepsze wyniki.
Zaufaj sobie. Użyj własnego osądu, aby określić, czy skały są wypolerowane, aby Twoje zadowolenie. Niektóre skały są twardsze od innych, więc mogą wymagać więc cej czasu w jakimkolwiek cyklu ścierania niż ten tutaj zalecany.
- Powtórz powyższe kroki z ziarnami #2-4, w kolejności. Dzięki ki temu stopniowo polerować surowe skały na gładkie kamienie szlachetne.
Możesz swobodnie eksperymentować z czasem trwania swojego poślizgu. Każdy kamień, którego używasz, jest wykonane z różnych materiałów i dlatego bę dą reagować inaczej. To świetne hobby inspiruj do eksperymentów!
Nastę pne kroki

Użyj oleju mineralnego, aby uzyskać dodatkowy połysk! Jeśli chcesz, aby Twoje wykończone kamienie były naprawdę błyszczące, pokryj i wypoleruj kamienie olejem mineralnym.
Dołączone akcesoria jubilerskie pozwolą Ci stworzyć naszyjnik, pierścionek, breloczek do kluczy oraz parę klipsów lub spinek z oszlifowanymi kamieniami.
Aby wykonać breloczek lub naszyjnik, wystarczy włożyć kamień do klatki breloczka/naszyjnika, bez użycia kleju, wciskając go w środek.
klatka.
Aby zrobić pierścionek lub kolczyki, musisz przykleić kamień za pomocą pistoletu do klejenia na gorąco lub uniwersalnego uszczelniacza klejowego. Jeśli używasz kleju, poproś osobę dorosłą o pomoc!
Naśladowanie natury
Oryginalny bę ben do kamieni jest całkowicie naturalny - to woda! Jeśli kiedykolwiek zbierałeś kamienie na plaży lub w pobliżu rzeki, wiesz, co to oznacza. Te kamienie były wygładzane i zaokrąglane przez wodę przez długi czas, aby wyglądały i były takie, jakie są.

Oto jak to działa: Przez dziesiątki, setki, a nawet tysiące lat skały są rzucane przez fale i prądy rzek i mórz, uderzając o siebie.
inne. Piasek i osad działają jak materiały ścierne i dodatkowo wygładzają skały.
Mokre skały nadają kamieniom połysk, dzie ki czemu wyglądają na bardzo wypolerowane.

Od początku cywilizacji ludzkość próbowała znaleźć sposoby na polerowanie kamieni szybciej niż natura. W starożytnym Egipcie niewolnicy brali grubo ociosane skały i przesuwali je tam i z powrotem w korytach wypełnionych piaskiem i wodą - proces ten trwał miesiące - aby uzyskać polerowane kamienie.
W Indiach kamienie pocię te na wstę pne kształty umieszczano w workach z koziej skóry z wodą i grubo zmielonymi kamieniami. Nastę pnie robotnicy toczyli worek po ziemi, aby tygodnie na raz.
Prawdopodobnie pierwsza „maszyna” do polerowania kamieni została wynaleziona w starożytnych Indiach, gdzie huštawka obracała sloiki wypełnione wstę pnie przycię tymi koralikami, wodą i materiałami ściernymi, w wyniku czego powstawały polerowane koraliki.
Problemem ze wszystkimi tymi metodami jest to, że uzyskanie rezultatów zajmowało niezwykle dużo czasu i że jednocześnie można było polerować tylko kilka skał.
Skuteczniejsze metody
Współczesne obróbka kamieni rozpoczęła się w latach 50. w Los Angeles. Sprzedawca kamieni o nazwisku Edward Swoboda zaczął sprzedawać rę cznie polerowane kamienie o nieregularnych kształtach - zwane kamieniami barokowymi - w prostych oprawach. Które stały się bardzo popularne, aby nadążyć za
popyt, nawiązał współpracę ze swoim przyjacielem, Warrenem Jonesem, aby zbudować maszynę do polerowania, która była w stanie wypolerować się książ ilość kamieni w krótkim czasie i
z niewielkim nakładem pracy.
Zachę ceni sukcesem Swobody, inni wynalazcy zaczę li produkować własne wersje maszyn do polerowania, które z czasem stawały się cichsze, trwalsze i mogły polerować sięszą liczbę skał, nawet na tyle dużych, aby obsługiwać działania hurtowe. Na początku lat 60. XX wieku w USA zapanował szat polerowania skał, a maszyny do polerowania skał można było znaleźć w domach w całym kraju.
Co można zrobić z polerowanymi kamieniami?
Spę dzieś ostatni miesiąc na polerowaniu kamieni. Co teraz? Oprócz po prostu cieszenia się ich widokiem, możesz zrobić wiele:
Biżuteria: Najczę stszym zastosowaniem polerowanych kamieni jest tworzenie biżuterii. Możesz użyć zapię ć do biżuterii dołączonych do zestawu lub możesz zrobić to sam! Owiń elastyczny drut wokół pojedynczego kamienia, aby stworzyć wisiorek, który można umieścić na łańcuszku, sznurku lub wstążce, aby stworzyć naszyjnik. Możesz też pójść do sklepu z artykułami rzemieślniczymi i kupić materiały do tworzenia breloków, kolczyków, szpilek, pierścionków i innych.
Home d'ecor: Możesz również użyć polerowanych kamieni do stworzenia pię knych dekoracji do swojego domu. Na przykład, możesz przykleić kamienie do ramek obrazów, magnesów lub ozdob choinkowych. Możesz użyć więc kszych kamieni do zaakcentowania doniczek lub wazonów. Możesz napełnić słoik kamieniami i stworzyć świecznik. Użyj swojej wyobraźni.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIEL KIEJ BRYTANII |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support














