Vevor KW-10SA - Zabawki

KW-10SA - Zabawki Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KW-10SA Vevor w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor KW-10SA - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KW-10SA Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zabawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KW-10SA - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KW-10SA marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KW-10SA Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

KOCIOŁ NA WODĘ MAGAZYNOWA

(KROCZENIE)

Modele: KW-10SA, KW-15SA, KW-20SA

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.

„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

WODA MAGAZYNOWA

KOCIOŁ (STOPNIOWY)

MODEL: KW-10SA, KW-15SA, KW-20SA

Vevor KW-10SA - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramow

Vevor KW-10SA - VEVOR® - 2Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytaćPrzeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Vevor KW-10SA - VEVOR® - 3To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie może nie powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Vevor KW-10SA - VEVOR® - 4Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w związku z tym nie można go wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu urządzenia elektroniczne

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

NAZWAKOMERCYJNY BOJLER WODY
WODA-CIŚNIENIE100~400(kPa)
WOLTAŻ110V~ 120V~220V~ 240V~
HERC60Hz50Hz/60Hz
MOC1500W 1500W 1500W 2500W 2500W 3000W
LITRÓW10L15L 15L20L10L20L
POWIĄZANE ELEMENTYKW-10SA,KW-15SA,KW-20SA

*Przed instalacją i użyciem należy sprawdzić, czy napięcie jest stałe z wymaganiami napięcia maszyny!

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Vevor KW-10SA - INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

text_image THIS TERM WARNS THE USER OF IMMINENT HAZARD THAT WILL RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. THIS REFERS TO POTENTIAL HAZARD OR UNSAFE PRACTICE WHICH COULD RESULT IN MINOR OR MODERATE INJURY. THIS REFERS TO HIGH TEMPERATURE WHICH COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. THIS REFERS TO ELECTRIC DANGER WHICH COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Equipotential

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie zdejmuj ani nie otwieraj pokrywy. Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Tylko osobiste.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.

Nie czyścić wodą pod ciśnieniem ani nie używać w miejscach, w których występuje woda pod ciśnieniem. można używać wody.

Czyszczenie i konserwację należy wykonywać wyłącznie w odpowiednio przeszkolonych osobach.

Przeszkolone osoby pod nadzorem.

Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia.

urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo.

Należy nadzorować dzieci, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzenie.

Nie wolno w żaden sposób zmieniać ani deformować przewodu zasilającego ani wtyczki!

odkształcenie wtyczki może spowodować porażenie prądem, uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji gwarancja.

Aby ograniczyć ryzyko wybuchu lub pożaru, nie należy używać go w pobliżu materiałów łatwopalnych.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Aby zapewnić bezpieczną i prawidłową pracę urządzenia, należy je umieścić w stabilnym,

pozycja pionowa..

Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń lub poparzeń, nie należy umieszczac rąk ani innych przedmiotów części ciała pod dozownikiem lub pojemnikiem podczas zaparzania produktu. Zawsze odłącz urządzenie od zasilania przed serwisowaniem. Powierzchnie są gorące i mogą powodować oparzenia.

Stosować wyłącznie w obwodzie, który jest odpowiednio zabezpieczony i ma znamionową obciążalność. obciążenie.

Uziemienie elektryczne podwozia.

Postępuj zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami elektrycznymi. Nie używaj przedłużacza.

To urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami federalnymi, stanowymi i/lub lokalnymi dotyczącymi instalacji elektrycznych. Nie należy używać przedłużaczy.

przewody. upewnij się, że gniazdko, do którego podłączasz kocioł, jest uziemione.

Sprawdź oznaczenie na tabliczce znamionowej kotła, aby mieć pewność, że jest on elektryczny.

linie odpowiadają wymaganiom napięcia, fazy i natężenia prądu kotła. Wybierz

odpowiedni przewód i uchwyt przewodu do parametrów elektrycznych kotła.

Instalację tego urządzenia powinien wykonać wykwalifikowany serwis.

Tylko personel. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie prądem.

Te urny to ciężkie sprzęty. Zaleca się ich przenoszenie

lub podnoszenie urządzenia powinno być wykonywane przez dwie osoby, aby uniknąć obrażeń.

WPROWADZENIE DO PRODUKTU

Maszyna do podgrzewania wody , jak sama nazwa wskazuje, znajduje się przy dolnym stopniu krok po kroku, stopniowo podgrzewająca wodę, aż do zagotowania, energooszczędna

sprzęt do gotowania wody. Może poprawić separację gorącej i zimnej wody

i zapewnij wrzącą zdrową maszynę do wrzenia, złagodź stopień „yin i

„yang water”, inteligentna kontrola zapewniająca tylko jedno wrzenie, dzięki czemu jest całkowicie unikanie ponownego podgrzewania; Po podgrzaniu i zagotowaniu części wody, woda w drugiej części jest podgrzewana od dołu, aż do całkowitego zagotowania się wody w zbiorniku.

pełen wody, a stepper może stale wypuszczać wrzącą wodę, unikając czasu oczekiwania tradycyjnego urządzenia do gotowania wody po

cały zbiornik wody jest gotowany. Tradycyjna maszyna do gotowania wody jest

na podstawie rozprężania się pary wodnej z pojemnika grzewczego do pojemnika izolacyjnego ,

co jest równoważne niezliczonej ilości razy wrzątek; Gotowanie typu krokowego maszyna do wody opiera się na pomiarze temperatury elektrody, kontroli , dokładny temperatury, temperaturę wody można ustawić i elektronicznie kontrola temperatury zapobiegająca spalaniu na sucho bez wody.

METODA INSTALACJI ANTY-DUMPINGOWEJ

Vevor KW-10SA - METODA INSTALACJI ANTY-DUMPINGOWEJ - 1

text_image WALL RUBBER HOOK ST4*12 SCREW HOUSING

Kroki instalacji:

  1. Odkreć tylną płytę, 2. Dodaj hak

  2. Następnie przykręć i zamocuj do obudowy.

Instrukcje instalacji:

Jeżeli instalacja i sposób użytkowania sprzętu są podatne na zrzuty, Zaleca się zainstalowanie tego akcesorium!

PROFIL PRODUKTU

Vevor KW-10SA - PROFIL PRODUKTU - 1

  1. Wyświetlacz pokazuje ELL, co oznacza zasilanie włączone lub temperaturę wody.
  2. Woda zagotowana i gotowa do picia.
  3. Woda podgrzewana jest wodą, która nie nadaje się do picia.
  4. Niedobór wody. Dopływ wody nie jest podłączony, zatrzymany lub woda nie jest dostarczana. ciśnienie niższe niż 100kPa.
  5. Niedobór wody - niedobór wody w zbiorniku lub poziom wody poniżej bezpiecznego poziomu ustawienie.
  6. Usterka — sprawdź kod usterki w instrukcji obsługi i wezwij profesjonalnego technika. naprawa.

Vevor KW-10SA - PROFIL PRODUKTU - 2

text_image WATER ENTER STEAM OUTLET CIRCUIT BOARD HEATING DETECTION EQUIPOTENTIAL POINT HEATING TUBE ELECTRICAL HOOK-UP DRAIN OUTLET

INSTRUKCJA OBSŁUGI

  1. Uruchomienie: Podłącz zasilanie, urządzenie automatycznie uzyska dostęp do tryb inspekcji przez 5 sekund do, i przełączy się w tryb ogrzewania woda, idzie maszyny i wtedy będzie podgrzewany. Na wyświetlaczu będzie świecić się światło bez wody i, wody

pokazało „ELL”, co oznacza wodę w. Kiedy woda osiągnie poziom wody maksymalnej poziom, światła bez wody i z wodą wyłączone. Wyświetlacz pokazuje rzeczywistą temperatury czasu. Światło ogrzewania włączone i woda się nagrzewa.

  1. Ustawienie temperatury ogrzewania: Naciśnij tryb „Temp Set”, aby jednorazowo wyświetre temperaturę ogrzewania. Użyj „+”/ „temperatury wody. Po dostosować zakończeniu ustawiania odczekaj 10 sekund, aby powrócić do rzeczywistej temperatury. będzie (Uwaga: po odcięciu zasilania, rekord zostanie przywrócone ustawienie domyślne)

  2. Picie: Gdy temperatura wody osiągnie ustawioną temperaturę,

napój „rozgrzewający” z wyłączonym, “gotowane” światło włączone, w tym czasie woda jest już gotowa światłem.

Zaleca się ustawienie temperatury na poziomie 95-100 °C (203-212 °F).

  1. Błąd: Kiedy „Błąd”

włącz światło, przestań używać

grzejnik. Nie uruchamiaj maszyny przed sprawdzeniem.

DIAGNOSTYKA BŁĘDÓW

Kod błęduPowódPowód
ONwoda1.Sprawdź, czy dopływ wody jest prawidłowy połączony;2. Sprawdź, czy przełącznik wody jest otwarty na przełączniku wodnym;3. Przerwy w dostawie wody - włącz, gdy woda w;Uwaga: Jeśli poziom wody jest niższy niż minimalny poziom, a także pokaże „ELL”, gdy woda w. To nie jest wina.
E2nadgodziny woda w1. Błąd czujnika - skontaktuj się z zespół posprzedażowy w celu wymiany czujnika;2. Kran nie jest jeszcze otwarty. Otwórz kran. 1. Błąd czujnika, skontaktuj się z personelem w celu zmiany czujnik
E4czujnik w błędzie
E5Wysoka, niska woda igła poziomująca awariaKamień jest zatkany. Wyczyść igły wysokiego, niskiego poziomu wody lub wymień

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć zasilanie i wodę.
  2. Maszyna w procesie powinna być zarządzana przez specjalny

osoba, regularna kontrola. święta lub gdy nie jest używany przez dłuższy okres czas, należy wyłączyć zasilanie i źródło wody oraz spuścić wodę zbiornik na wodę, aby zapobiec starzeniu się wewnętrznych podzespołów, zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i przedłużenie okresu eksploatacji.

  1. Zwróć uwagę na czyszczenie czujnika, aby zapobiec osadzaniu się kamienia na automatycznym urządzeniu. działanie mechanizmu maszyny. istnieją specjalne środki do usuwania kamienia sprzedaży na rynku prosimy zapoznać się z wytycznymi dotyczącymi opakowań i rzeczywistymi sytuacja , Zaleca się czyszczenie raz na kwartał.

  2. Podczas regularnego czyszczenia ścieków , powinien opierać się na rzeczywistym wykorzystaniu maszynę z urządzeniem ściekowym należy odłączyć od zasilania; gdy temperatura wody w zbiorniku spadnie do normy temperatura, zaczyna się rozładowywać.

Zabrania się uderzania i czyszczenia wagi wewnątrz wkładki ostrymi przedmiotami. narzędzia metalowe.

  1. Gdy rura przelewowa jest przepełniona, widać, że wypływa zimna woda lub nie ogrzewa się praca, należy natychmiast zaprzestać używania, dokonać przeglądu zaworu wlotowego, jest on brudny materiał jest zablokowany lub rura grzewcza elektryczna jest uszkodzona i należy ją wymienić należy je na czas wyczyścić lub wymienić.

  2. Wyczyść zewnętrzne pudełko pamiętaj o odcięciu zasilania, wytrzyj szmatką

nie należy używać płynów żrácych, należy bezwzględnie zakazać rozpyłania wody lub zanurzania szmatka, w wodzie do czyszczenia.

  1. Jeśli trzeba otworzyć rurę wodną, wyczyścić rurę wodną i wylot Przed ponownym użyciem należy je wysuszyć.

  2. W wyniku wpływu jakości wody, osady tlenku węglanu wapnia będą powstają naturalnie podczas procesu podgrzewania wody i muszą zostać usunięte Regularnie. Leczenie kamienia, w zależności od środowiska, raz na 1-2 miesiące. musi być leczony

Metoda: Woda i ocet (najlepszy ocet biały o wysokiej czystości) w stosunku 2:1 do zbiornika na wodę, zagotować i pozostawić na jedną noc, następnego dnia roztwór został odsączony 9. a następnie zagotować z wodą, żeby raz oczyścić. Otwórz górną pokrywę urządzenia do uzdatniania wody: najpierw odkręć cztery śruby na pokrywie Odkręć śrubę i podnieś pokrywę.

  1. Zalecamy dodanie filtra węglowego, który usuwa chlor z wody, gdy

Podłączenie do wody wodociągowej. Wyczyść zbiornik wewnętrzny na czas, aby zabezpieczyć maszynę.

  1. Upewnij się, że napięcie zasilania jest takie samo jak napięcie maszyny.

Wymagania przed montażem. W celu

ochrony maszyny należy czyścić zbiornik wewnętrzny raz w miesiącu. Otwór

spustowy ścieków otwierać dopiero po obniżeniu się temperatury wody. Zabrania się

blokowania otworu wylotowego pary.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

OPSLAGWATERKETEL

(STAPPEN)

Model: KW-10SA, KW-15SA, KW-20SA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : KW-10SA

Kategoria : Zabawki