JW-731 - Kosz na śmieci Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JW-731 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące JW-731 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosz na śmieci w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JW-731 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JW-731 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JW-731 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Utylizacja śmieci
Modele: JW-301 / JW-301DCN / JWM-331 /
JWM-331DCN/JWM-V50/JWM-V50A/JW-V50/JW-V50A
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Utylizacja śmieci Instrukcja obsługi

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami nas: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, proszę przeczytać wszystkie instrukcje w podręczniku przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego Regulaminu. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszych instrukcja obsługi. Wygląd produktu podlega produkt, który otrzymałeś. Przepraszamy, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli czy w naszym produkcie pojawiły się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania.
Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję!
OSTRZEŻENIE – Podczas korzystania z urządzenia do utylizacji odpadów spożywczych należy zawsze zachować podstawowe środki ostrożności.
należy przestrzegać, w tym:
1) Przed użyciem rozdrabniacza należy przeczytać całą instrukcję.
2) Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, wymagany jest ścisły nadzór podczas pracy utylizatora. używane w pobliżu dzieci.
3) Nie wkładaj palców ani rąk do młynka.
4) Przed próbą usunięcia zacięcia lub zacięcia należy wyłączyć zasilanie. usunąć przedmiot z młyna.
5) Próbując poluzować zacięcie w młynku, użyj długiego drewnianego przedmiotu, np. jako drewniana łyżka lub drewniany trzonek miotły czy mopa.
6) Próbując wyjąć przedmioty z młynka, należy używać szczypiec z długim trzonkiem lub szczypce. W przypadku rozdrabniacza uruchamianego magnetycznie należy używać narzędzi niemagnetycznych.
7) Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych materiałami, które mogą zostać usunięte przez rozdrabniacz, nie należy: wrzuć do rozdrabniacza:
a) Muszle małży lub ostryg.
b) Żrące środki do czyszczenia rur lub podobne
produkty. c) Szkło, porcelana
lub plastik. d) Duże całe
kości. e) Metal, taki jak nakrętki do butelek, puszki lub przybory kuchenne.
f) Gorący tłuszcz lub inne gorące płyny.
8) Jeśli nie używasz rozdrabniacza, pozostaw pokrywę odpływu na swoim miejscu, aby zmniejszyć ryzyko wpadnięcia przedmiotów do rozdrabniacza.
INSTRUKCJA UZIEMIENIA
Ten rozdrabniacz musi być uziemiony, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem w przypadku awarii lub uszkodzenia. Uziemienie zapewnia ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego. Ten rozdrabniacz jest wyposażony w przewód z przewodem uziemiającym sprzęt i
wtyczką uziemiającą. Wtyczka musi być podłączona do gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. OSTRZEŻENIE - Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego sprzęt może skutkować ryzykiem porażenia
prądem. W razie wątpliwości, czy rozdrabniacz jest prawidłowo uziemiony, skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem. Jeśli wtyczka dostarczona z rozdrabniaczem nie pasuje do gniazdka, nie modyfikuj wtyczki ani elementu.
Szczegółowe informacje na temat nowego rozdrabniacza znajdują się w ulotce. Podłącz kontroler do gniazdka ściennego. Po prawidłowym podłączeniu przewodu zasilającego do złącza podłącz poduszkę grzewczą do gniazdka ściennego.
NOTATKA:
Ten młynek do odpadów spożywczych został zaprojektowany do pracy wyłącznie przy napięciu 120/240 V, 60/50 Hz.
Użycie innego napięcia lub częstotliwości ma negatywny wpływ na wydajność.
WAŻNY:
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
OSTROŻNOŚĆ:
Najpierw koniecznie zapoznaj się z INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYMI RYZYKA
OGIEN, ELEKTRYCZNY
PORAŻENIA PRADEM LUB USZKODZENIA OSÓB przed użyciem rozdrabniacza.
Narzędzia i materiały, których możesz potrzebować

OSTRZEŻENIE - Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności.
następnie w tym:
- Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję.
-
Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, podczas korzystania z urządzenia należy zachować ścisły nadzór. używane w pobliżu dzieci.
-
Nie wkładaj palców ani rąk do młynka do odpadów.
-
Przed próbą usunięcia zacięcia lub zablokowania należy wyłączyć zasilanie.
usunąć przedmiot z młyna.
-
Próbując poluzować zacięcie w młynku do odpadów, użyj długiego drewnianego przedmiotu takie jak drewniana łyżka lub drewniany trzonek miotły czy mopa.
-
Próbując usunąć przedmioty z młynka do odpadów, należy używać długiego trzonka.
szczypiec lub kombinerek. Jeżeli rozdrabniacz jest uruchamiany magnetycznie, należy używać narzędzi niemagnetycznych. być używanym.
-
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych materiałami, które mogą zostać wydalone przez odpady do utylizatora nie wrzucaj do utylizatora: muszli małży lub ostryg, substancji żrących środki do czyszczenia rur lub podobne produkty; szkło, porcelana lub plastik; duże całe kości; metal, taki jak kapsle do butelek, puszki, folia aluminiowa lub przybory kuchenne; gorący tłuszcz lub inne gorące płyny; całe łupiny kukurydzy.
-
Gdy nie używasz rozdrabniacza, pozostaw zatyczkę na miejscu, aby zmniejszyć ryzyko przedmioty wpadające do młynka.
-
NIE UŻYWAJ rozdrabniacza, jeżeli nie jest zamontowana osłona przeciwbryzgowa. (Nie dotyczy (jednostki sterowania górnego/podajnika wsadowego.)
-
Prawidłowe instrukcje dotyczące uziemienia znajdują się w rozdziale PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE część niniejszego podręcznika.
1. USUWANIE STAREGO URZĄDZENIA
TYPOWE INSTRUKCJE, TWOJE MODELE MOGA SIĘ RÓŻNIĆ.
Przed rozpoczęciem tego kroku należy wyłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika obwodu lub skrzynki bezpieczników.
Jeśli stare mocowanie jest takie samo jak mocowanie w nowym rozdrabniaczu, wystarczy odwrócić instrukcje montażu znajdują się w rozdziale 3. Jeśli Twój nowy system mocowania jest inny,
postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
A. Za pomocą klucza do rur odłącz przewód odpływowy w miejscu jego podłączenia do rozdrabniacza lampa wyładowcza (patrz 1A).
B. Wyjmij młynek z kołnierza zlewu, obracając pierścień mocujący w lewo zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
(patrz 1B). Jeśli nie możesz obrócić pierścienia montażowego, stuknij w jedno z przedłużeń z pierścienia przy pomocy młotka. Niektóre systemy montażowe posiadają przedłużki rurowe.
Włożenie śrubokręta do jednej z rur zapewni dodatkową dźwignię do obracania
pierścień montażowy (patrz 1B). W przypadku niektórych rozdrabniaczy może być konieczne zdjęcie lub poluzowanie nakrętek ze śrub mocujących (patrz 1C). Niektóre rozdrabniacze mogą wymagać usunięcia zacisk.
Uwaga: Podczas wykonywania tej czynności należy podeprzeć rozdrabniacz, aby uniknąć jego upadku. gdy pierścień montażowy jest odłączony od zespołu montażowego. Jeśli
rozdrabniacz jest podłączony na stałe (kabel ekranowany metalem, nie wykorzystuje wtyczki ściennej), kompletny kroki C i D. Jeśli używasz przewodu z wtyczką, przejdź do kroku E.
C. Po wyjęciu urządzenia odwróć je do góry nogami i zdejmij pokrywę elektryczną. talerz (patrz 1D).
D. Za pomocą śrubokręta usuń zielony przewód uziemiający. Usuń nakrętki przewodów z czarnego przewodu. i białe przewody zasilające oraz oddzielne przewody rozdrabniacza od przewodów kabla zasilającego.
Odkręć śruby zacisku kablowego i odłącz kabel od rozdrabniacza.
E. Aby usunąć pozostały system montażowy ze zlewu, poluzuj śruby montażowe, naciśnij Zamontuj pierścień do góry. Pod nim znajduje się pierścień osadczy. Za pomocą śrubokręta zdejmij pierścień (patrz 1E).
Zdejmij pierścień mocujący, pierścień ochronny i uszczelkę z kołnierza zlewu. Niektóre mocowania będą wymagają odkręcenia dużego pierścienia trzymającego kołnierz zlewu na miejscu. Wyciągnij zlew kołnierz w kierunku zlewu i oczyść z niego starą szpachlę.
WAŻNE: Jeśli nie masz nowego domu, to dobry moment na porządki
przed czyszczeniem należy przepuścić przez rurę spustową lub rurę spustową za pomocą świdra lub węża hydraulicznego instalowanie nowego rozdrabniacza.

Jeśli używasz zmywarki, wykonaj poniższą procedurę. Jeśli zmywarka nie będzie podłączona, przejdź do sekcji 3.
A. Używając tępego narzędzia (przebijaka stalowego lub drewnianego kołka), wybij cały korek (patrz 2A). Nie używaj śrubokręta ani ostrego narzędzia. Gdy korek wybijający wpadnie do rozdrabniacza, możesz go wyjąć lub po prostu zmielić, gdy rozdrabniacz jest używany. Nie spowoduje to w żaden sposób uszkodzenia rozdrabniacza, ale może zająć trochę czasu, aby go zmielić, w trakcie kilku użyć. Przejdź do sekcji 3.
B. Podłącz wąż zmywarki za pomocą zacisku węża. Jeśli rozmiar węża jest inny, będziesz potrzebować zestawu przyłączeniowego do zmywarki (patrz 2B). Upewnij się, że wszystkie połączenia hydrauliczne są szczelne i zgodne ze wszystkimi przepisami i rozporządzeniami dotyczącymi instalacji wodno-kanalizacyjnych. Uruchom wodę i sprawdź, czy nie ma przecieków.

Przejdź do instrukcji dotyczących Twojego typu systemu mocowania.
System mocowania na 3 śruby
PRZECZYTAJ CAŁOŚĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UWAGA: Należy zwrócić szczególną uwagę na kolejność montażu części montażowych, ponieważ zostały one prawidłowo zmontowane przez fabrykę. (Patrz 3A i 3B.)
A. Zdemontuj zespół montażowy, tak jak został dostarczony, obracając kołnierz zlewu, aż wypustki ustawią się w jednej linii z wycięciami w pierścieniu montażowym, co umożliwia podniesienie kołnierza zlewu i wyciągnięcie go z pozostałego zespołu montażowego. Zwróć uwagę na kolejność tych części, ponieważ są ułożone w stos, i zapoznaj się z 3A i 3B, aby zidentyfikować każdą część. Rozpakuj 3 śruby montażowe i wkręć je do połowy przez pierścień montażowy (zwróć uwagę, że na górze pierścienia montażowego jest nadruk „THIS SIDE UP”). Następnie uóż gumową uszczelkę na górze pierścienia ochronnego i umieść je na wierzchu spiczastych końców śrub montażowych.
B. Zachowaj te zmontowane części razem i odłoż je na bok. Zanim podłączysz rozdrabniacz do zespołu montażowego pod zlewem, możesz przećwiczyć dopasowanie rowka poduszki Hush Cushion do grzbietu na spodzie kołnierza zlewu (patrz 3A i przeczytaj sekcję 6).
C. Upewnij się, że zlew jest czysty. Wypełnij dolną krawędź kołnierza zlewu kitem hydraulicznym (patrz 3C). Ustaw kołnierz zlewu tak, aby był wyśrodkowany i czytelny, gdy patrzysz do zlewu. Mocno wciśnij kołnierz zlewu do otworu zlewu, aby uzyskać dobre uszczelnienie. NIE przesuwaj ani nie obracaj kołnierza zlewu po osadzeniu, ponieważ uszczelnienie może zostać uszkodzone.
D. Weź pozostałą część zespołu montażowego, ponieważ została odłożona na bok i upewnij się, że gumowa uszczelka znajduje się na górze pierścienia ochronnego. Spod zlewu, trzymając mocno kołnierz zlewu jedną ręką, wyrównaj wycięcia w pierścieniu montażowym z występami kołnierza zlewu. Przesuń zespół montażowy na kołnierz zlewu, poza występy i obróć zespół montażowy o 1/4 obrotu, aby wisał sam (patrz 3D).
E. Dokręć 3 śruby montażowe równomiernie śrubokrętem (patrz 3E). NIE DOKRĘCAJ ZBYT MOCNO! Odetnij nadmiar szpachli.

text_image
STOPPER REMOVABLE SPLASH GUARD SINK FLANGE RUBBER WASHER SINK FIBER WASHER BACKUP FLANGE MOUNTING RING SNAP RING MOUNTING SCREWS DISHWASHER CONNECTOR ELBOW GASKET DRAIN ELBOW MOUNT SCREWS DRAIN ELBOW ELBOW FLANGE ENDBELL (ELECTRICAL CONNECTIONS) BATCH # - RECORD ON WARRANTY CARD
text_image
Mount Asse mbly SINK FLANGE PROTECTOR RING RUBBER GASKET MOUNTING SCREWS SCREW CLAMP HUSH CUSHION MOUNTING RING
text_image
3C 3D 3ESystem montażowy EZ
PRZECZYTAJ CAŁOŚĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UWAGA: Należy zwrócić szczególną uwagę na kolejność montażu elementów montażowych, ponieważ mają one zostały prawidłowo zmontowane przez fabrykę. Zapoznaj się również ze szczegółami mocowania poduszki na poniższej ilustracji 3J, aby zobaczyć prawidłową orientację mocowania poduszki.
UWAGA: Spróbuj poćwiczyć ten montaż zanim wejdziesz pod zlew, aby poczuć, jak części do siebie pasują.
A. Zdemontuj zespół montażowy z rozdrabniacza, obracając pierścień montażowy w lewo
(zgodnie z ruchem wskazówek zegara) i usuń.
B. Podnieś pierścień montażowy w kierunku górnej części kołnierza zlewu. Zdejmij mocowanie poduszki. Zdejmij pierścień montażowy. Możesz chcieć poćwiczyć instalację mocowania poduszki w tym momencie zanim znajdziesz się pod zlewem. Zobacz paragraf H. Zobacz także „Ważna informacja:
Szczegóły mocowania poduszki.
C. Odkręć pierścień podporowy od kołnierza zlewu i usuń uszczelkę z włókna. Jesteś teraz lewy z kołnierzem zlewu i uszczelką gumową.
D. Uszczelkę gumową stosuje się zamiast kitu hydraulicznego w zlewach ze stali nierdzewnej.
Do innych zlewów potrzebna będzie szpachla.
E. Jeśli nie użyto żadnej szpachli, włóż kołnierz zlewu przez gumową uszczelkę do otworu zlewu.
Nie obracaj kołnierza zlewu po jego osadzeniu.
F. Jeśli zamiast uszczelki użyjesz szpachli, uformuj pierścień wokół spodniej części zlewu
kołnierz. Wóż kołnierz do otworu zlewu, mocno naciśnij, aby wycisnąć nadmiar
szpachla. Spod zlewu odciąć nadmiar szpachli równo z dolną krawędzią zlewu
otwór.
G. Od spodu zlewu nasuń uszczelkę z włókna na odsłonięty kołnierz zlewu. Za pomocą strzałek wskazując w góre, przykręć pierścień podporowy do kołnierza zlewu, dokręć ręcznie, aż zlew będzie kołnierz nie będzie się ruszał (patrz3F). W tym momencie możesz chcieć włożyć korek do zlewu i napełnij wodą, aby sprawdzić szczelność kołnierza zlewu i upewnić się, że nie ma przecieków.
H. Umieść pierścień montażowy na kołnierzu zlewu i przytrzymaj go podczas instalowania podkładki. zamontuj (większą stronę do dołu), tak aby rowek wewnątrz uchwytu poduszki pasował do krawędzi na kołnierzu zlewu, podobnie jak zakładanie pokrywy na plastikowy pojemnik (patrz 3G, 3H i 3J).
Przeczytaj ważną informację poniżej.

Gdy mocowanie poduszki jest prawidłowo zamontowane, krawędź kołnierza tuszu pasuje do rowka wewnątrz mocowania poduszki, a pierścień mocowania można pociągnąć w dół nad mocowanie poduszki i będzie można go swobodnie obracać. Dolny koralik poduszki
mocowanie działa jak uszczelka pomiędzy dolną częścią kołnierza zlewu a górną częścią pojemnika na tusz. Zobacz ilustrację 3J.

text_image
3F
4. PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Teraz nadszedt czas na zapisanie NUMERU SERYJNEGO (znajdującego się na spodzie pojemnika na odpady) na karcie gwarancyjnej.
JEŚLI NIE ZNASZ SIĘ NA PROCEDURACH ZWIĄZANYCH Z ZASILANIEM ELEKTRYCZNYM, WYKWALIFIKOWANY ELEKTRYK CALLA
OSTRZEŻENIE: NIEPRAWIDŁOWE PODŁĄCZENIE SPRZĘTU
KONDUKTOR MOŻE SKUTKOWAĆ RYZYKIEM PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. SPRAWDŹ
Z DOBRYM ELEKTRYKIEM LUB SERWISANTEM MASZ WATPLIWOŚCI
CZY URZĄDZENIE JEST PRAWIDŁOWO UZIEMIONE. NIE
JEŚLI NIE BĘDZIE PASOWAĆ, ZMIEN WTYCZKĘ DOSTARCZONA Z URZĄDZENIEM
GNIAZDO, ZLEĆ WYKWALIFIKOWANEMU INSTALATOROWI ODPOWIEDNIE GNIAZDO ELEKTRYK.
INSTRUKCJA UZIEMIENIA
DLA URZĄDZEŃ DO ROZSYPANIA ODPADÓW WYPOSAŻONYCH W ZASILANIE WTYCZKOWE SZNUR.
Nigdy nie stosuj tego produktu rozgrzewającego w następujących przypadkach:
To urządzenie musi być uziemione. W przypadku awarii lub uszkodzenia uziemienie zapewnia ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie to jest wyposażone w przewód o
przewód uziemiający urządzenia i wtyczka uziemiająca. Wtyczka musi być podłączona
do odpowiedniego gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie z
ze wszystkimi lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
DLA URZĄDZEŃ DO UTYLIZACJI ODPADÓW NIE WYPOSAŻONYCH W WTYCZKĘ ZIELONA
PRZEWÓD ZASILAJĄCY.
To urządzenie musi być uziemione. W przypadku awarii lub uszkodzenia uziemienie zapewnia ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elektrycznego, aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. Przewód zasilający (do zainstalowania) musi mieć wyposażenie
przewód uziemiający i wtyczkę uziemiającą. Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazdka, które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalne przepisy i rozporządzenia.
Przed instalacją odłącz zasilanie elektryczne od obwodu rozdrabniacza. Włącz obwód
wyłącznik do pozycji WYŁĄCZONY lub wyjmij bezpiecznik.
A. Podłączaj rozdrabniacz wyłącznie do źródła prądu przemiennego o napięciu 110-120 V, 60 Hz.
B. Jeśli używany jest przewód wtykowy, należy użyć wtyczki trójbolcowej (patrz 4A). Przewód uziemiający powinien być
przymocowany do śruby uziemiającej znajdującej się na dole dzwonu końcowego (patrz 4B).
C. W miejscu, w którym przewód zasilający wchodzi do gniazda, należy zastosować zacisk kablowy z odciążeniem.
wyrzucić (patrz 4C).

Rozdzielacz przewodów podłączony bezpośrednio do prądu w domu To urządzenie musi być podłączone do uziemiony, metalowy, stały system okablowania lub urządzenie. Przewód uziemiający musi być prowadzony z przewodami obwodu i podłączony do uziemienia sprzętu terminator lub przewód na urządzeniu.
A. Jeśli używasz kabla BX:
-
Zamontuj złącze kablowe w otworze.
-
Podłącz biały przewód do białego przewodu rozdrabniacza.
-
Podłącz czarny.
-
Podłącz gołą masę.
Jeżeli nie jest używany kabel BX, należy zapewnić oddzielny przewód uziemiający do najbliższego metalowego przewodu zimnej wody. rury lub innego odpowiedniego podłoża, używając śruby w dolnej części belki końcowej do przewód uziemiający (patrz 4C).
B. Jeżeli zasilacz nie posiada przewodu uziemiającego, należy go dostarczyć
chyba że użyto kabla metalowego. Podłącz przewód miedziany solidnie do uziemienia rozdrabniacza przykręć i przymocuj drugi koniec przewodu do metalowej rury z zimną wodą. Używaj tylko UL zatwierdzony zacisk uziemiający. Jeśli w domu używana jest rura plastikowa, wykwalifikowany elektryk Należy zainstalować odpowiednie uziemienie.
5. MOCOWANIE KOLANKA WYLOTOWEGO
A. Podłącz kolanko odpływowe do młynka (patrz 5A), przejdź do kroku 6, a następnie połączyć dolną część łokcia poprzez dokręcenie nakrętki ślizgowej (patrz 5B).
B. Jeśli podłączasz zmywarkę, wróć do sekcji 2B. Jeśli nie, upewnij się, że wszystkie połączenia hydrauliczne są szczelne i zgodne ze wszystkimi przepisami hydraulicznymi i
rozporządzenia. Uruchom wodę i sprawdź, czy nie ma przecieków.

MOCOWANIE NA 3 ŚRUBY (typ mocowania znajdziesz w sekcji 3.)
A. Mocno dociśnij poduszkę Hush Cushion, aby upewnić się, że przylega do szyjki pozbyć się tego.
B. Nasmaruj górną wewnętrzną krawędź gumowej poduszki Hush Cushion płynnym mydłem.
C. Wyrównaj łokieć wylotowy rozdrabniacza z syfonem pod zespołem montażowym. Prowadnica podnieś i włóż w rowek poduszki Hush Cushion wokół grzbietu
dno kołnierza zlewu (patrz 6A i wróć do 3B). Nadal podtrzymując
rozdrabniacz, dokręć zacisk śrubowy wokół Hush Cushion. Rozdrabniacz będzie teraz powiesić się samodzielnie.
D. Jeśli musisz obrócić młynek, upewnij się, że kołnierz zlewu nie obraca się. zerwij plombę utworzoną podczas instalacji. Wróć do kroków 5A i 5B.
WAŻNE-PROSZĘ PRZECZYTAĆ
Nie usuwaj zacisku z Hush Cushion ani Hush Cushion z zasobnika. Oba
Części są montowane fabrycznie i gotowe do montażu.
Przed użyciem nasmaruj górną, kątową powierzchnię gumowej poduszki Hush Cushion płynnym mydłem. włączenie rozdrabniacza do kołnierza zlewu. Wpasuj wargę poduszki Hush Cushion w rowek kołnierza zlewu wykonując delikatny ruch kołyszący. Dokręć zacisk (patrz 6B).
EZ MOUNT (typ mocowania znajdziesz w sekcji 3).
A. Ustaw rozdrabniacz pod zespołem montażowym. Wprowadź występy zasobnika do pierścienie montażowe. Obróć pierścień montażowy o około 1/4' w prawo, aby rozdrabniacz był tymczasowo
obstugiwane (patrz 6C).
B. Obrócić pierścień montażowy i rozdrabniacz, aż łokieć rozdrabniacza ustawi się w jednej linii z pułapką (patrz 6D).
C. Obróć pierścień montażowy w prawo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aż zablokuje się mocno. Stuknij
zamontuj uszy pierścieniowe młotkiem, aż do osiągnięcia pozycji zablokowanej. Zasobnik
występy muszą znajdować się maksymalnie po lewej stronie szczelin montażowych (patrz 6E).
D. Jeśli pierścień montażowy ciężko się obraca, można dodać niewielką ilość wazeliny lub
płynne mydło do projekcji leja. Uruchom wodę i sprawdź, czy nie ma przecieków.

Wirniki obrotowe zapobiegające zakleszczeniom wydają dźwięk klikania podczas wsuwania się na miejsce. oznacza to normalną pracę.
A. Wyjmij korek zlewu. Otwórz średni strumień zimnej wody.
B. Ustaw przełącznik w pozycji ON. Silnik pracuje z pełną prędkością i jest gotowy do użycia.
C. Wyrzuć resztki jedzenia. Resztki ze stołu, obierki, skórki, nasiona, pestki, małe kości i fusy po kawie trafiają do odpływu. Aby przyspieszyć usuwanie resztek jedzenia, pokrój lub rozbijać duże kości, skórki i kolby. Duże kości i włókniste łupiny wymagają znaczny czas mielenia i są łatwiej wyrzucane wraz z innymi śmieciami.
nie martw się, że rozdrabniacz zwalnia podczas mielenia. Rozdrabniacz jest faktycznie zwiększając moment obrotowy (moc szlifowania) i działając w normalnych warunkach warunki.
D. Przed wyłączeniem rozdrabniacza pozwól wodzie i rozdrabniaczowi pracować przez około 15 minut. sekund po zatrzymaniu niszczenia. Zapewnia to dokładne wypłukanie wszystkich odpadów
przez syfon i odpływ.
WSKAZÓWKI DLA POMYŚLNEJ OPERACJI
A. Przed użyciem zmywarki upewnij się, że rozdrabniacz jest pusty, aby umożliwiać opróżnienie zmywarki. odpowiednio.
B. Możesz chcieć pozostawić korek w odpływie, gdy nie jest używany, aby zapobiec zapobiegając wpadaniu naczyń i ciał obcych do młynka.
C. Twój rozdrabniacz odpadów jest solidnie zbudowany, aby zapewnić Ci wiele lat bezproblemowej pracy. poradzi sobie ze wszystkimi normalnymi odpadami żywnościowymi, ale NIE będzie mielić ani usuwać takich przedmiotów jak plastik, puszki, nakrętki do butelek, szkło, porcelana, skóra, tkanina, guma, sznurek, małże i muszle ostryg, folia aluminiowa lub pióra.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAWANIA WSADOWEGO
Wirniki obrotowe Anti-Jam wydają dźwięk klikania, gdy się wychylają. oznacza to normalną pracę.
A. Wyjmij korek zlewu i otwórz średni strumień zimnej wody.
B. Zgarnij resztki jedzenia. Do odpływu trafiają resztki ze stołu, obierki warzywne, kolby, skórki, pestki, kości i fusypo kawie. (patrz 7A)
C. Wóż zatyczkę, aby uruchomić młynek. (patrz 7B) Jedno z dwóch małych gniazd w zatyczce podstawa musi być ustawiona w jednej linii z tłokiem przełącznika wewnątrz szyjki młynka. Wciśnij w dół mocno, aby włączyć rozdrabniacz. Podnieś blokade, aby wyłączyć rozdrabniacz.
D. Uruchom rozdrabniacz na 15 sekund po zakończeniu niszczenia. Dzięki temu wszystkie odpady zostaną usunięte jest dokładnie wypłukiwany przez odpływ.
E. Aby napełnić zlew, włóż zatyczkę i wyrównaj największy otwór z tłokiem przełącznika. (patrz 7C) Naciśnij w dół, aby uszczelnić zlew bez uruchamiania młynka. Gdy otwór jest średniej wielkości (patrz 7B) w podstawie korka ustawionej w jednej linii z tłokiem przełącznika, woda może wypłynąć, ale naczynia stołowe itp. nie mogą być przypadkowo wrzucane do młynka.

text_image
7A 7B MEDIUM SLOT SMALL SLOT 7C LARGE SLOT8. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Przed przystąpieniem do naprawy lub wymiany zalecamy zapoznanie się z
następny.
GŁOŚNE HAŁASY: (Inne niż te, które powstają podczas mielenia małych kości i pestek owoców):
Zwykle powstają one w wyniku przypadkowego włożenia łyżki, nakrętki od butelki lub innego przedmiotu.
obcy przedmiot. Aby to naprawić, wyłącz wyłącznik elektryczny i wodę. Po tym, jak rozdrabniacz
zatrzymaj się, zdejmij *osłone przeciwbryzgową, usuń przedmiot za pomocą szczypiec z długim trzonkiem i
wymień *osłone przeciwbryzgową.
URZĄDZENIE NIE URUCHAMIA SIĘ: Odłącz przewód zasilający lub włącz przełącznik ścienny lub
przełącznik skrzynki bezpiecznikowej w pozycji „WYŁ.“, w zależności od modelu i okablowania
konfiguracja. Usuń zatyczkę i/lub *osłone przeciwbryzgową. Sprawdź, czy gramofon będzie
obracaj swobodnie za pomocą drewnianego trzonka od miotły. Jeśli gramofon obraca się swobodnie,
wymień*osłonę przeciwbryzgową i sprawdź przycisk resetowania, aby zobaczyć, czy został uruchomiony. Zresetuj
przycisk jest czerwony i znajduje się naprzeciwko łokcia wylotowego, blisko dołu (patrz 8A).
Wciśnij przycisk, aż usłyszysz kliknięcie i przytrzymaj go wciśnięty.
Jeżeli przycisk resetowania nie został naciśnięty, sprawdź, czy nie doszło do zwarcia lub przerwania przewodu połączeniowego.
do utylizatora. Sprawdź wyłącznik zasilania elektrycznego, skrzynkę bezpieczników lub wyłącznik obwodu. Jeśli okablowanie i
jeśli elementy elektryczne są nienaruszone, jednostka może mieć problemy wewnętrzne, które wymagają naprawy
serwis lub wymiana.
* Ośłona przeciwbryzgowa nie jest stosowana w jednostce Top Control/Batch Feeder.
JEŚLI TALERZ OBROTOWY NIE OBROTUJE SIĘ SWOBODNIE: Wyłącz rozdrabniacz, a następnie sprawdź, czy
jakikolwiek obcy przedmiot utkwił pomiędzy talerzem obrotowym a pierścieniem szlifierskim. Usuń przedmiot poprzez
obracając stół drewnianym trzonkiem od miotły i usuwając przedmiot. (patrz 8B) Jeśli nie
jeśli obecny jest obcy obiekt, może to oznaczać problemy wewnętrzne.
WYCIEKI: Jeżeli urządzenie przecieka u góry, przyczyną może być:
-
Nieprawidłowe osadzenie kołnierza zlewu (nieprawidłowe centrowanie uszczelki, szpachlowanie lub dokręcanie).
-
Pierścień podporowy nie jest odpowiednio dokręcony.
-
Wadliwy lub nieprawidłowo zamontowany uchwyt poduszki. Jeśli urządzenie przecieka w kolanku odpływowym,
wyciek może być spowodowany niewłaściwym dokręceniem śrub kołnierza kolankowego.

text_image
8A RESET BUTTON SERIAL NUMBER
text_image
8B REMOVE SPLASH GUARD TURNTABLE9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Aby wysuszyć w pralce, włóż produkt do pralki i suszarki na niskiej temperaturze poniżej 40°C. Upewnij się, że tkanina ma wystarczająco dużo miejsca, aby swobodnie się obracać. Jeśli koc wciąga się podczas prania, delikatnie rozciągnij go, gdy jest jeszcze wilgotny, aż powróci do pierwotnego rozmiaru.
NIE WOLNO SMAROWAĆ URZĄDZENIA!
Silnik jest trwale smarowany. Rozdrabniacz czyści się sam, szorując swoje wewnętrzne części przy każdym użyciu.
NIGDY nie wlewaj ługu ani chemicznych środków do czyszczenia rur do rozdrabniacza, ponieważ powodują one poważną korozję części metalowych. W przypadku ich użycia, powstałe uszkodzenia można łatwo wykryć, a wszystkie gwarancje są nieważne. Osady mineralne z wody mogą tworzyć się na obrotowym talerzu ze stali nierdzewnej, co sprawia wrażenie rdzy. NIE ALARMUJ S używane talerze obrotowe ze stali nierdzewnej nie ulegają korozji.
Specyfikacja produktu
| Model | Wejście | Ocenionymoc | Tryb instalacji Typ silnika | |
| JW-301 | 120 V prądu zmiennego/60 Hz | 1/2 KM | Typ blokady skrętnejinstalacja | Silnik prądu stałego |
| JW-301DCN | 220-240 V prądu przemiennego,50Hz 1HP | 1/2 KM | Typ blokady skrętnejinstalacja | Silnik prądu stałego |
| JWM-331 | 120 V prądu zmiennego/60 Hz | 1/2 KM | Silnik prądu stałego mocowany na 3 śruby | |
| JWM-331DCN | 220-240 V prądu przemiennego,50Hz 1HP | 1/2 KM | Silnik prądu stałego mocowany na 3 śruby | |
| JWM-V50 | 120 V prądu zmiennego/60 Hz | 3/4 KM | Silnik prądu stałego mocowany na 3 śruby | |
| JWM-V50A | 220-240 V prądu przemiennego,50Hz 1HP | 3/4 KM | Silnik prądu stałego mocowany na 3 śruby | |
| JW-V50 | 120 V prądu zmiennego/60 Hz | 3/4 KM | Typ blokady skrętnejinstalacja | Silnik prądu stałego |
| JW-V50A | 220-240 V prądu przemiennego,50Hz 1HP | 3/4 KM | Silnik prądu stałego mocowany na 3 śruby | |
| JW-731 | 120 V prądu zmiennego/60 Hz | 1KM | Typ blokady skrętnejinstalacja | Silnik prądu stałego |
| JW-731DCN | 220-240 V prądu przemiennego,50Hz 1HP | 1KM | Silnik prądu stałego mocowany na 3 śruby | |
| JWM-931 | 120 V prądu przemiennego/60 Hz 1,25 KM | Typ blokady skrętnejinstalacja | Silnik prądu stałego | |
| JWM-931DCN | 220-240 V prądu przemiennego,50Hz 1HP | Silnik prądu stałego 1,25 KM mocowany na 3 śrubach |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Afvalverwerking
Model: JW-301 / JW-301DCN / JWM-331 / JWM-331DCN/JWM-V50/JWM-V50A/JW-V50/JW-V50A/JW-731/JW-731DCN/JWM-931/JWM-931DCN