JW-731 - Cestino Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo JW-731 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su JW-731 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cestino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale JW-731 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. JW-731 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE JW-731 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Smaltimento dei rifiuti
Modello: JW-301 / JW-301DCN / JWM-331 / JWM-331DCN/JWM-V50/JWM-V50A/JW-V50/JW-V50A/JW-731/JW-731DCN/JWM-931/JWM-931DCN
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Smaltimento dei rifiuti Manuale di istruzioni

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci
noi:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere tutte le istruzioni del manuale attentamente prima di operare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto alla prodotto che hai ricevuto. Perdonaci se non ti informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso!
ATTENZIONE - Quando si utilizza il dissipatore di rifiuti alimentari, è sempre necessario adottare le precauzioni di base
da seguire, tra cui:
1) Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare lo smaltitore.
2) Per ridurre il rischio di lesioni, è richiesta una supervisione attenta quando si utilizza uno smaltitore. utilizzato in prossimità dei bambini.
3) Non mettere le dita o le mani nel tritarifiuti.
4) Portare l'interruttore di alimentazione in posizione di spegnimento prima di tentare di risolvere un inceppamento o rimuovere un oggetto dal tritarifiuti.
5) Quando si tenta di allentare un inceppamento in uno smaltitore, utilizzare un oggetto di legno lungo come come un cucchiaio di legno o il manico di legno di una scopa o di uno straccio.
6) Quando si tenta di rimuovere oggetti da uno smaltitore, utilizzare pinze a manico lungo o pinze. Per uno smaltitore ad azionamento magnetico, utilizzare utensili non magnetici.
7) Per ridurre il rischio di lesioni causate da materiali espulsi da uno smaltitore, non mettere quanto segue in uno smaltitore:
a) Gusci di vongole o ostriche.
b) Prodotti caustici per lo scarico o prodotti simili. c) Vetro,
porcellana o plastica. d) Grandi
ossa intere. e) Metallo, come
tappi di bottiglia, lattine o utensili.
f) Grasso caldo o altri liquidi caldi.
8) Quando non si utilizza uno smaltitore, lasciare il coperchio dello scarico in posizione per ridurre il rischio che oggetti cadano nello smaltitore.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
Questo smaltitore deve essere collegato a terra per ridurre il rischio di scosse elettriche in caso di malfunzionamento o guasto. La messa a terra fornisce un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica. Questo smaltitore è dotato di un cavo con un conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura e una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e messa a terra in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali. AVVERTENZA: un collegamento non corretto del conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura può comportare il rischio di scosse elettriche. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato in caso di dubbi sulla corretta messa a terra dello smaltitore. Se la spina fornita con lo smaltitore non si adatta alla presa, non modificare la spina o tentare di
Consultare l'inserto per informazioni specifiche sul nuovo smaltitore. Collegare il controller alla presa a muro. Dopo aver collegato correttamente il cavo di alimentazione al connettore, collegare il cuscinetto riscaldato alla presa a muro.
NOTA:
Questo dissipatore di rifiuti alimentari è stato progettato per funzionare esclusivamente a 120/240 Volt, 60/50 Hz.
L'utilizzo di qualsiasi altra tensione o Hz influisce negativamente sulle prestazioni.
IMPORTANTE:
Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare questa guida per riferimento futuro.
ATTENZIONE:
Assicurati di rivedere PRIMA LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE A UN RISCHIO DI INCENDIO, ELETTRICO
SHOCK O LESIONI ALLE PERSONE prima di utilizzare lo smaltitore.
Strumenti e materiali di cui potresti aver bisogno

ATTENZIONE - Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario adottare sempre le precauzioni di base
seguito, tra cui quanto segue:
- Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
- Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria un'attenta supervisione quando un apparecchio è utilizzato in prossimità dei bambini.
- Non mettere le dita o le mani nel tritarifiuti.
- Portare l'interruttore di alimentazione in posizione di spegnimento prima di tentare di risolvere un inceppamento o rimuovere un oggetto dal tritarifiuti.
- Quando si tenta di allentare un inceppamento in un tritarifiuti, utilizzare un lungo oggetto di legno come un cucchiaio di legno o il manico di legno di una scopa o di uno straccio.
-
Quando si tenta di rimuovere oggetti da uno smaltitore di rifiuti, utilizzare strumenti con manico lungo pinze o pinze. Se il tritarifiuti è azionato magneticamente, si dovrebbero usare utensili non magnetici essere utilizzato.
-
Per ridurre il rischio di lesioni causate da materiali che possono essere espulsi da un impianto di smaltimento rifiuti smaltitore, non mettere quanto segue in uno smaltitore: gusci di vongole o ostriche; sostanze caustiche detergenti per scarichi o prodotti simili; vetro, porcellana o plastica; ossa intere di grandi dimensioni; metallo, come tappi di bottiglia, lattine, fogli di alluminio o utensili; grasso caldo o altri oggetti caldi liquidi; buccе di mais intere.
-
Quando non si utilizza uno smaltitore, lasciare il tappo in posizione per ridurre il rischio di oggetti che cadono nel tritarifiuti.
-
NON azionare lo smaltitore se non è presente la protezione antispruzzo. (Non si applica a le unità Top Control/Batch Feed.)
-
Per le istruzioni sulla corretta messa a terra, vedere la sezione COLLEGAMENTO ELETTRICO parte di questo manuale.
1. RIMOZIONE DELLA VECCHIA UNITÀ
ISTRUZIONI TIPICHE, IL TUO MODELLO POTREBBE VARIARE.
Prima di iniziare questa fase, disattivare l'alimentazione elettrica tramite l'interruttore automatico o la scatola dei fusibili.
Se il tuo vecchio supporto è uguale a quello del tuo nuovo smaltitore, basta invertirlo
istruzioni di montaggio che si trovano nella sezione 3. Se il nuovo sistema di montaggio è diverso, segui queste istruzioni:
A. Utilizzare una chiave inglese per scollegare la linea di scarico nel punto in cui si collega allo smaltitore tubo di scarica (vedere 1A).
B. Rimuovere lo smaltitore dalla flangia del lavandino ruotando l'anello di montaggio verso sinistra in senso orario
(vedi 1B). Se non riesci a girare l'anello di montaggio, tocca una delle estensioni
dall'anello con un martello. Alcuni sistemi di montaggio hanno prolunghe tubolari.
L'inserimento di un cacciavite in un tubo fornirà una leva aggiuntiva per girare il
anello di montaggio (vedere 1B). Alcuni smaltitori potrebbero richiedere la rimozione o l'allentamento dei dadi
dalle viti di montaggio (vedere 1C). Alcuni smaltitori potrebbero richiedere la rimozione di un
MORSETTO.
Attenzione: assicurarsi di sostenere lo smaltitore durante l'esecuzione di questo passaggio, altrimenti potrebbe cadere
quando l'anello di montaggio è scollegato dal gruppo di montaggio. Se il tuo
lo smaltitore è cablato (cavo schermato in metallo che non utilizza una spina a muro), completo
passaggi C e D. Se si utilizza un cavo di collegamento, passare al passaggio E.
C. Quando il tritarifiuti viene rimosso, capovolgerlo e rimuovere il coperchio elettrico
piastra (vedi 1D).
D. Utilizzare un cacciavite per rimuovere il filo di terra verde. Rimuovere i dadi dei fili dal filo nero.
e cavi elettrici bianchi e cavi separati dello smaltitore dai cavi elettrici.
Allentare le viti sul morsetto del cavo e separare il cavo dallo smaltitore.
E. Per rimuovere il sistema di montaggio rimanente dal lavandino, allentare le viti di montaggio, spingere
Montare l'anello verso l'alto.Sotto c'è l'anello elastico.Utilizzare un cacciavite per estrarre l'anello (vedere 1E).
Rimuovere l'anello di montaggio, l'anello di protezione e la guarnizione dalla flangia del lavandino. Alcuni supporti
richiedono lo svitamento di un grande anello che tiene in posizione la flangia del lavandino. Tirare il lavandino
Far passare la flangia attraverso il lavandino e pulire il vecchio stucco dal lavandino.
IMPORTANTE: a meno che tu non abbia una nuova casa, questo è un buon momento per fare le pulizie la trappola e le linee di scarico facendo passare una sonda di scarico o un serpente idraulico prima installazione del nuovo smaltitore.

Se si utilizza una lavastoviglie, completare la seguente procedura. Se la lavastoviglie non deve essere collegata, passare alla sezione 3.
A. Utilizzando uno strumento smussato (punzone in acciaio o tassello di legno), estrarre l'intero tappo (vedere 2A). Non utilizzare un cacciavite o uno strumento affilato. Quando il tappo di scarico cade nel dissipatore, è possibile rimuoverlo o semplicemente macinarlo quando si utilizza il dissipatore. Ciò non danneggerà in alcun modo il dissipatore, ma potrebbe richiedere del tempo per macinarlo, nel corso di diversi utilizzi. Vai alla Sezione 3.
B. Collegare il tubo della lavastoviglie utilizzando la fascetta stringitubo. Se la dimensione del tubo è diversa, sarà necessario un kit di collegamento per lavastoviglie (vedere 2B). Assicurarsi che tutti i collegamenti idraulici siano serrati e conformi a tutti i codici e le ordinanze idrauliche. Far scorrere l'acqua e controllare eventuali perdite.

3. INSTALLAZIONE DEL GRUPPO DI MONTAGGIO
IL TUO DISPOSITIVO DI SMALTIMENTO È FORNITO CON UNO DEI SEGUENTI SUPPORTI SISTEMI

Procedere alle istruzioni relative al tipo di sistema di montaggio utilizzato.
Sistema di montaggio a 3 bulloni
LEGGERE COMPLETAMENTE PRIMA DI INIZIARE
NOTA: prestare molta attenzione all'ordine dei componenti del gruppo di montaggio, poiché sono stati assemblati correttamente in fabbrica. (Vedere 3A e 3B.)
A. Smontare il gruppo di montaggio, così come è stato spedito, ruotando la flangia del lavandino finché le sporgenze non si allineano con le tacche nell'anello di montaggio e consentono di tirare la flangia del lavandino verso l'alto e fuori dal gruppo di montaggio rimanente. Notare la sequenza di queste parti mentre sono impilate e fare riferimento a 3A e 3B per identificare ciascuna parte. Disimballare le 3 viti di montaggio e avvitarle a metà attraverso l'anello di montaggio (notare che "THIS SIDE UP" è impresso sulla parte superiore dell'anello di montaggio). Quindi, impilare la guarnizione in gomma sulla parte superiore dell'anello di protezione e posizionarla sulla parte superiore delle estremità appuntite delle viti di montaggio.
B. Tenere insieme queste parti assemblate e metterle da parte. Prima di collegare lo smaltitore al gruppo di montaggio sotto il lavandino, è possibile esercitarsi ad agganciare la scanalatura del Hush Cushion alla cresta nella parte inferiore della flangia del lavandino (vedere 3A e leggere la Sez. 6).
C. Assicurati che il lavandino sia pulito. Riempi il bordo inferiore della flangia del lavandino con stucco per idraulici (vedi 3C). Posiziona la flangia del lavandino in modo che sia centrata e leggibile mentre guardi dentro il lavandino. Spingi saldamente la flangia del lavandino nell'apertura del lavandino per creare una buona tenuta. NON spostare o ruotare la flangia del lavandino una volta posizionata altrimenti la tenuta potrebbe rompersi.
D. Prendi la parte rimanente del gruppo di montaggio, così come è stata messa da parte e assicurati che la guarnizione in gomma sia sopra l'anello di protezione. Da sotto il lavandino, tenendo saldamente la flangia del lavandino con una mano, allinea le tacche nell'anello di montaggio con le sporgenze della flangia del lavandino. Fai scorrere il gruppo di montaggio sulla flangia del lavandino, oltre le sporgenze e fai fare al gruppo di montaggio un quarto di giro, in modo che si appenda da solo (vedi 3D).
E. Serrare le 3 viti di montaggio in modo uniforme con un cacciavite (vedere 3E). NON SERRARE ECCESSIVAMENTE! Tagliare lo stucco in eccesso.

text_image
STOPPER REMOVABLE SPLASH GUARD SINK FLANGE RUBBER WASHER SINK FIBER WASHER BACKUP FLANGE MOUNTING RING SNAP RING MOUNTING SCREWS DISHWASHER CONNECTOR ELBOW GASKET DRAIN ELBOW MOUNT SCREWS DRAIN ELBOW ELBOW FLANGE ENDBELL (ELECTRICAL CONNECTIONS) BATCH # - RECORD ON WARRANTY CARD
text_image
Mount Asse mbly SINK FLANGE PROTECTOR RING RUBBER GASKET MOUNTING SCREWS SCREW CLAMP HUSH CUSHION MOUNTING RING
text_image
3C 3D 3ESistema di montaggio EZ
LEGGERE COMPLETAMENTE PRIMA DI INIZIARE
NOTA: prestare molta attenzione all'ordine delle parti del gruppo di montaggio, poiché hanno
correttamente assemblato dalla fabbrica. Inoltre, fare riferimento al dettaglio del montaggio del cuscino nell'illustrazione 3J sottostante per il corretto orientamento del supporto del cuscino.
NOTA: provate a fare pratica con questo montaggio prima di mettervi sotto il lavandino per capire come si incastrano le parti.
A. Smontare il gruppo di montaggio dallo smaltitore ruotando l'anello di montaggio verso sinistra (in senso orario) e rimuovere.
B. Sollevare l'anello di montaggio verso la parte superiore della flangia del lavandino. Rimuovere il supporto del cuscino. Rimuovere anello di montaggio. A questo punto potresti voler fare pratica con l'installazione del supporto del cuscino prima di essere sotto il lavandino. Vedere il paragrafo H. Vedere anche "Avviso importante:
Dettaglio del montaggio del cuscino."
C. Svitare l'anello di supporto dalla flangia del lavandino e rimuovere la guarnizione in fibra. Ora sei
a sinistra con flangia del lavandino e guarnizione in gomma.
D. La guarnizione in gomma viene utilizzata al posto dello stucco idraulico nei lavelli in acciaio inox.
Altri lavandini richiederanno l'uso di stucco.
E. Se non si utilizza stucco, inserire la flangia del lavandino attraverso la guarnizione in gomma nell'apertura del lavandino.
Non ruotare la flangia del lavandino una volta posizionata.
F. Se si utilizza lo stucco al posto della guarnizione, formare un anello attorno alla parte inferiore del lavandino
flangia. Inserire la flangia nell'apertura del lavandino, premere con forza per far uscire l'eccesso
stucco. Da sotto il lavandino, tagliare l'eccesso di stucco a filo con il bordo inferiore del lavandino
apertura.
G. Da sotto il lavandino, infilare la guarnizione in fibra sulla flangia del lavandino esposta. Con le frecce
puntando verso l'alto, avvitare l'anello di supporto sulla flangia del lavandino, stringere a mano fino a quando il lavandino
la flangia non si muoverà (vedi 3F). A questo punto potresti voler inserire il tappo nel lavandino
e riempire con acqua per controllare la tenuta della flangia del lavandino e assicurarsi che non ci siano perdite.
H. Posizionare l'anello di montaggio sulla flangia del lavandino e tenerlo in posizione durante l'installazione del cuscino
montare (lato grande verso il basso) in modo che la scanalatura all'interno del supporto del cuscino si adatti al bordo
sulla flangia del lavandino, in modo simile a come si mette il coperchio su un contenitore di plastica (vedere 3G, 3H e 3J).
Si prega di leggere l'avviso importante riportato di seguito.

Quando il supporto ammortizzato è installato correttamente, il labbro della flangia a inchiostro si inserisce nella scanalatura all'interno del supporto ammortizzato e l'anello di montaggio può essere tirato verso il basso sul supporto ammortizzato e sarà libero di ruotare. Il tallone inferiore del supporto ammortizzato Il supporto funge da guarnizione tra la parte inferiore della flangia di scarico e la parte superiore dello smaltimento. Vedere l'illustrazione 3J.

text_image
3F
Ora è il momento di annotare il NUMERO DI SERIE (situato sul fondo del contenitore) sulla scheda di garanzia.
SE NON HAI FAMILIARITÀ CON L'ENERGIA ELETTRICA E LE PROCEDURE,
ELETTRICISTA QUALIFICATO CALLA
ATTENZIONE: COLLEGAMENTO NON CORRETTO DEL GRUPPO DI APPARECCHIATURE
IL CONDUTTORE DI NDINGCO NDUTTORE PUÒ DARE LUOGO A RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. CONTROLLARE
CON UN ELETTRICISTA O UN MANUTENTORE AUTORIZZATO SE HAI DUBBI
S PERCHÉ L'APPARECCHIO SIA CORRETTAMENTE COLLEGATO A TERRA.NON
MODIFICARE LA SPINA FORNITA CON L'APPARECCHIO SE NON SI ADATTA
LA PRESA, FAR INSTALLARE UNA PRESA ADEGUATA DA UN PERSONALE QUALIFICATO
ELETTRICISTA.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
PER DISTRIBUTORI DI RIFIUTI DOTATI DI PRESA DI ALIMENTAZIONE A TERRA CORDA.
Non utilizzare mai questo prodotto riscaldante con:
Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra fornisce un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche. Questo apparecchio è dotato di un cavo con un conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura e una spina di messa a terra. La spina deve essere collegata in una presa appropriata correttamente installata e messa a terra in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali.
PER SMALTIMENTO RIFIUTI NON DOTATI DI SPINA INTERRATA
CAVO DI ALIMENTAZIONE.
Questo apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra fornisce un percorso di minima resistenza per la corrente elettrica per ridurre il rischio di scossa elettrica. Il cavo di alimentazione (da installare) deve avere un'apparecchiatura conduttore di messa a terra e una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in un presa appropriata correttamente installata e messa a terra in conformità a tutti codici e ordinanze locali.
Scollegare l'alimentazione elettrica dal circuito dello smaltitore prima dell'installazione. Accendere il circuito l'interruttore in posizione OFF o rimuovere il fusibile.
A. Collegare lo smaltitore solo a corrente alternata da 110-120 Volt, 60 Hz.
B. Se si utilizza un cavo di alimentazione, utilizzare una spina a tre poli (vedere 4A). Il filo di terra deve essere fissato alla vite di messa a terra nella parte inferiore della campana terminale (vedere 4B).
C. Utilizzare un connettore di scarico della trazione del morsetto del cavo nel punto in cui il cavo di alimentazione entra nel smaltire (vedi 4C).

Collegamento elettrico dello smaltitore direttamente alla corrente domestica Questo apparecchio deve essere collegato a una sistema di cablaggio permanente in metallo con messa a terra o un'apparecchiatura. conduttore di messa a terra deve essere eseguito con i conduttori del circuito e collegato alla messa a terra dell'apparecchiatura terminale o cavo sull'apparecchio.
A. Se si utilizza il cavo BX:
1. Installare il connettore del cavo nel foro.
2. Collegare il filo bianco al conduttore bianco dello smaltitore.
3. Collega il nero.
4. Collegare la terra nuda.
Se non si utilizza il cavo BX, fornire un filo di terra separato al più vicino rubinetto dell'acqua fredda tubo o altro terreno idoneo, utilizzando la vite nella parte inferiore della campana terminale per il filo di terra (vedere 4C).
B. Se l'alimentatore non include un filo di terra, è necessario fornirne uno a meno che non venga utilizzato un cavo metallico. Collegare saldamente un filo di rame alla terra dello smaltitore avvitare e collegare l'altra estremità del filo a un tubo di acqua fredda in metallo. Utilizzare solo UL morsetto di terra approvato. Se nella tua casa viene utilizzato un tubo di plastica, un elettricista qualificato dovrebbe installare una messa a terra adeguata.
5. FISSAGGIO DEL GOMITO DI SCARICO
A. Collegare il gomito di scarico allo smaltitore (vedere 5A), procedere al passaggio 6 e quindi collegare la parte inferiore del gomito serrando il dado scorrevole (vedere 5B). B. Se si collega a una lavastoviglie, tornare alla sezione 2B. In caso contrario, assicurarsi che tutti i collegamenti idraulici sono serrati e conformi a tutti i codici idraulici e
ordinanze. Far scorrere l'acqua e controllare eventuali perdite.

MONTAGGIO A 3 BULLONI (vedere la sezione 3 per il tipo di montaggio.)
A. Premere con fermezza attorno al cuscino Hush per assicurarsi che sia agganciato al collo del smaltirlo.
B. Lubrificare il bordo superiore interno del cuscino in gomma Hush Cushion con un sapone liquido.
C. Allineare il gomito di scarico dello smaltitore con la trappola sotto il gruppo di montaggio. Guida smaltitore e agganciare la scanalatura del cuscino Hush attorno alla cresta al
fondo della flangia del lavandino (vedere 6A e fare riferimento a 3B). Mentre si sostiene ancora il smaltitore, stringere il morsetto a vite attorno a Hush Cushion. Lo smaltitore ora appendere da solo.
D. Se è necessario girare lo smaltitore, assicurarsi che la flangia del lavandino non giri rompere il sigillo creato al momento dell'installazione. Tornare ai passaggi 5A e 5B.
IMPORTANTE-LEGGI PER FAVORE
Non rimuovere il morsetto da Hush Cushion o Hush Cushion dalla tramoggia. Entrambi i componenti sono installati in fabbrica e pronti per l'installazione.
Lubrificare la superficie angolata superiore del cuscino di gomma Hush Cushion con sapone liquido prima di agganciare lo smaltitore alla flangia del lavandino. Inserire il labbro Hush Cushion nella scanalatura della flangia del lavandino con un leggero movimento oscillatorio. Serrare il morsetto (vedere 6B).
EZ MOUNT (vedere la sezione 3 per il tipo di montatura.)
A. Allineare lo smaltitore sotto il gruppo di montaggio. Guidare le sporgenze della tramoggia in slot dell'anello di montaggio. Girare l'anello di montaggio di circa 1/4'a destra in modo che lo smaltitore sia temporaneamente
supportato (vedere 6C).
B. Ruotare l'anello di montaggio e il dissipatore finché il gomito del dissipatore non si allinea con la trappola (vedere 6D).
C. Ruotare l'anello di montaggio verso destra (in senso antiorario) finché non si blocca saldamente. Toccare il
montare le orecchie dell'anello con un martello fino a raggiungere la posizione di blocco. Hopper
le sporgenze devono essere all'estrema sinistra delle fessure di montaggio (vedere 6E).
D. Se l'anello di montaggio è difficile da girare, è possibile aggiungere una piccola quantità di vaselina o
sapone liquido alle sporgenze della tramoggia. Far scorrere l'acqua e controllare eventuali perdite.

Le giranti girevoli anti-inceppamento emettono un suono di clic quando si muovono in posizione. indica il normale funzionamento.
A. Togliere il tappo del lavandino. Aprire un flusso medio di acqua fredda.
B. Portare l'interruttore in posizione ON: il motore gira a piena velocità ed è pronto per l'uso.
C. Raschiare gli scarti alimentari. Nello scarico finiscono gli scarti della tavola, le bucce, le scorze, i semi, i noccioli, le piccole ossa e i fondi di caffè. Per accelerare lo smaltimento degli scarti alimentari, tagliare o rompere ossa grandi, bucce e pannocchie. Le ossa grandi e le bucce fibrose richiedono richiedono un tempo di macinazione considerevole e vengono gettati più facilmente con altri rifiuti. non allarmatevi se il dissipatore rallenta durante la macinazione. Il dissipatore è in realtà aumenta la coppia (potenza di macinazione) e funziona in condizioni normali condizioni.
D. Prima di spegnere lo smaltitore, lasciare che l'acqua e lo smaltitore funzionino per circa 15 minuti. secondi dopo l'arresto della triturazione. Ciò garantisce che tutti i rifiuti vengano completamente lavati
attraverso sifone e scarico.
A. Assicurarsi che il tritarifiuti sia vuoto prima di utilizzare la lavastoviglie in modo che possa drenare correttamente.
B. Potresti voler lasciare il tappo nello scarico quando non lo usi per evitare utensili e oggetti estranei possano cadere nel tritarifiuti.
C. Il tuo smaltitore è costruito in modo robusto per offrirti molti anni di servizio senza problemi gestirà tutti i normali rifiuti alimentari, ma NON macinerà o smaltirà tali articoli come plastica, lattine, tappi di bottiglia, vetro, porcellana, pelle, stoffa, gomma, spago, vongole e gusci d'ostrica, fogli di alluminio o piume.
ISTRUZIONI PER L'USO DELL'ALIMENTAZIONE IN BATCH
Le giranti girevoli anti-inceppamento emettono un suono di clic quando si muovono in posizione. indica il normale funzionamento.
A. Togliere il tappo del lavandino e aprire un flusso medio di acqua fredda.
B. Raschiare gli scarti alimentari. Nello scarico finiscono gli scarti della tavola, le buce di verdura, le pannocchie, le buce, i noccioli, le ossa e i fondi di caffè. (vedere 7A)
C. Inserire il tappo per avviare lo smaltitore. (vedere 7B) Una delle due piccole fessure nel tappo la base deve allinearsi con lo stantuffo dell'interruttore all'interno del collo dello smaltitore. Spingere verso il basso saldamente per accendere lo smaltitore. Sollevare il tappo per spegnere lo smaltitore.
D. Far funzionare lo smaltitore per 15 secondi dopo l'arresto della triturazione. Ciò assicura che tutti i rifiuti viene accuratamente lavato attraverso lo scarico.
E. Per riempire il lavandino, inserire il tappo e allineare la fessura più grande con lo stantuffo dell'interruttore. (vedere 7C) Spingere verso il basso per sigillare il lavandino senza avviare lo smaltitore. Quando la fessura è di medie dimensioni (vedere 7B) nella base del tappo è allineata con lo stantuffo dell'interruttore, l'acqua può drenare, ma stoviglie, ecc., non possano cadere accidentalmente nel tritarifiuti.

Prima di richiedere la riparazione o la sostituzione, ti consigliamo di rivedere il seguente.
RUMORI FORTI: (oltre a quelli prodotti durante la macinazione di piccole ossa e noccioli di frutta): Questi sono solitamente causati dall'ingresso accidentale di un cucchiaio, un tappo di bottiglia o altro oggetto estraneo. Per correggere questo, spegnere l'interruttore elettrico e l'acqua. Dopo che lo smaltitore ha fermato, rimuovere *il paraspruzzi, rimuovere l'oggetto con pinze a manico lungo e sostituire *paraspruzzi.
L'UNITÀ NON SI AVVIA: Scollegare il cavo di alimentazione o accendere l'interruttore a parete o interruttore della scatola dell'interruttore in posizione "OFF", a seconda del modello e del cablaggio configurazione. Rimuovere il tappo e/o il *paraspruzzi. Controllare se il giradischi ruotare liberamente usando un manico di scopa di legno. Se il piatto girevole ruota liberamente, sostituire*la protezione antispruzzo e controllare il pulsante di ripristino per vedere se è scattato. Ripristinare Il pulsante è rosso e si trova di fronte al gomito di scarico, vicino al fondo (vedere 8A).
Premere il pulsante finché non scatta e rimane premuto.
Se il pulsante di ripristino non è scattato, controllare che non vi siano cavi di collegamento in cortocircuito o interrotti. allo smaltitore. Controllare l'interruttore di alimentazione elettrica, la scatola dei fusibili o l'interruttore automatico. Se il cablaggio e componenti elettrici sono intatti, l'unità potrebbe avere problemi interni che richiedono assistenza o sostituzione.
* La protezione antispruzzo non è utilizzata sull'unità Top Control/Batch Feed.
SE IL PIATTAFORMA GIREVOLE NON GIRA LIBERAMENTE: spegnere lo smaltitore, quindi controllare qualsiasi oggetto estraneo incastrato tra il giradischi e l'anello di macinazione. Rimuovere l'oggetto tavolo rotante con manico di scopa in legno e rimuovere l'oggetto. (vedere 8B) Se non è presente un oggetto estraneo, potrebbero esserci problemi interni.
PERDITE: Se l'unità perde nella parte superiore, potrebbe essere dovuto a:
-
Posizionamento non corretto della flangia del lavello (centraggio della guarnizione, stucco o serraggio).
-
L'anello di supporto non è serrato correttamente.
-
Supporto del cuscino difettoso o installato in modo non corretto. Se l'unità perde dal gomito di scarico, la perdita potrebbe essere dovuta al serraggio improprio delle viti della flangia del gomito.

text_image
8A RESET BUTTON SERIAL NUMBER
text_image
8B REMOVE SPLASH GUARD TURNTABLE9. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Per asciugare in lavatrice, metti il prodotto in una lavatrice e asciugatrice per uso domestico a bassa temperatura, sotto i 40°C. Assicurati che il tessuto abbia abbastanza spazio per ruotare liberamente. Se la coperta si tira durante il lavaggio, mentre è ancora umida, allungala delicatamente finché non torna alle sue dimensioni originali.
NON TENTARE DI LUBRIFICARE IL TUO DISPOSITIVO!
Il motore è costantemente lubrificato. Il tritarifiuti è autopulente e pulisce le sue parti interne a ogni utilizzo.
NON mettere MAI liscivia o prodotti chimici per la pulizia degli scarichi nello smaltitore, poiché causano una grave corrosione delle parti metalliche. Se utilizzati, i danni risultanti possono essere facilmente rilevati e tutte le garanzie sono nulle. Depositi minerali provenienti dall'acqua possono formarsi sul piatto girevole in acciaio inossidabile, dando l'aspetto della ruggine. NON ALLARMARTI, i piatti girevoli in acciaio inossidabile utilizzati non si corrodono.
Specifiche del prodotto
| Modello | Ingresso | Valutato energia | Modalità di installazione | Tipo di motore |
| Codice JW-301 | 120Vac/60Hz | 1/2 HP | Tipo di blocco a torsione installazione | Motore a corrente continua. |
| Modello JW-301DCN | 220-240Vac, 50Hz 1 CV | 1/2 HP | Tipo di blocco a torsione installazione | Motore a corrente continua. |
| JWM-331 | 120Vac/60Hz | 1/2 HP | Motore CC con montaggio | a 3 bulloni |
| JWM-331DCN | 220-240Vac, 50Hz 1 CV | 1/2HP | Motore CC con montaggio | a 3 bulloni |
| Modello JWM-V50 | 120Vac/60Hz | 3/4 CV | Motore CC con montaggio | a 3 bulloni |
| JWM-V50A | 220-240Vac, 50Hz 1 CV | 3/4 CV | Motore CC con montaggio | a 3 bulloni |
| Modello JW-V50 | 120Vac/60Hz | 3/4 CV | Tipo di blocco a torsione installazione | Motore a corrente continua. |
| Modello JW-V50A | 220-240Vac, 50Hz 1 CV | 3/4 CV | Motore CC con montaggio | a 3 bulloni |
| Codice JW-731 | 120Vac/60Hz | 1HP | Tipo di blocco a torsione installazione | Motore a corrente continua |
| Modello JW-731DCN | 220-240Vac, 50Hz 1 CV | 1HP | Motore CC con montaggio | a 3 bulloni |
| JWM-931 | 120Vac/60Hz 1,25HP | Tipo di blocco a torsione installazione | Motore a corrente continua | |
| Modello JWM-931DCN | 220-240Vac, 50Hz 1 CV | Motore CC da | 1,25 HP con montaggio | a 3 bulloni |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support