DCEX50A - Pompa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DCEX50A Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DCEX50A Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DCEX50A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DCEX50A marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DCEX50A Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
POMPA TRANSPORTOWA PALIWA DC
MODEL: DCEX50A
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
PRZESYŁANIE PALIWA PRĄDU STAŁEGO
POMPA
MODEL: DCEX50A

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. |
![]() | Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w związku z tym nie wolno go wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu urządzenia elektroniczne |
AKCESORIUM
| NIE. | Opis | Ilość | Zdjęcie |
| 1 | Wąż wylotowy | 1 | ![]() |
| 2 | Wąż wlotowy | 1 | ![]() |
| 3 | Automatyczna dysza paliwowa | 1 | ![]() |
| 4 | Taśma gwintowana | 1 | ![]() |
GŁÓWNE DANE TECHNICZNE
| Model | DCEX50A |
| Woltaż | Prąd stały 12 V |
| Moc | 1/5 KM |
| Maksymalny przepływ | 8 galonów na minutę |
| Maksymalne podniesienie | 30 stóp |
| Maksymalna wysokość ssania | 7 stóp |
| Temperatura zastosowania | -25~50°C |
| Godziny pracy | Pracuj przez 30 minut, rób 30-minutową przerwę minut (w temperaturze pokojowej). |
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, należy koniecznie przeczytać i przestrzegać instrukcji każdego z tych ostrzeżeń i środków ostrożności.
- NIE palić w pobliżu pompy ani nie używać pompy w pobliżu otwartego ognia. Ogień może wynik.
- Przed przystąpieniem do serwisowania pompy należy odłączyć ją od zasilania.
- Przed podłączeniem zasilania wyłącz przełącznik.
- Silniki wymagające serwisu należy oddać do autoryzowanego warsztatu naprawczego lub zwrócić do fabryka do utrzymania.
- Na wylocie pompy należy zastosować filtr, aby mieć pewność, że nie przedostaną się do niego żadne ciała obce. zostaje przelane do zbiornika paliwa.
- Zbiornik lub beczka powinny być zakotwiczone, aby zapobiec przewróceniu się zarówno w stanie pełnym, jak i puste warunki
OSTRZEŻENIE
- Tego produktu nie należy używać do transferu płynów do samolotu.
produkt nie jest przeznaczony do stosowania z płynami przeznaczonymi do spożycia przez ludzi lub płynami zawierający wodę.
- W przypadku ekstremalnych warunków pracy pompy prądu stałego i dłuższych cykli roboczych niż 30 minut może spowodować wzrost temperatury silnika, co może spowodować jego uszkodzenie sam silnik. Każdy 30-minutowy cykl pracy powinien być zawsze przestrzegany
poprzez 30-minutową fazę chłodzenia w celu wyłączenia zasilania. - Na wszystkie gwinty rur należy nałożyć taśmę PTFE.
- NIE SUSZ PONAD 30 SEKUND
OGÓLNY OPIS
Produkty te są pompami wyporowymi. Pompy łopatkowe obrotowe. W zależności od w zależności od instalacji i lepkości, pompy te mogą dostarczać do 30 l/min. Ich solidna konstrukcja gwarantuje długą i niezawodną eksploatację.
UWAGA: KOMPATYBILNOŚĆ Z PŁYNAMI
Produkty te są kompatybilne z następującymi płynami:
Benzyna, Diesel, Nafta i Benzyna Mineralna
Nie stosować z innymi płynami bez konsultacji z producentem.
Stan środowiska
| Temperatura | -25°C ~ +50°C |
| Wilgotność względna | 30% ~ 90% |
| Ciśnienie atmosferyczne | 86 Kpa ~ 106 Kpa |
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- Przed przystąpieniem do instalacji elektrycznej należy upewnić się, że wszystkie części są prawidłowo zainstalowane, podłączone, uziemione i dobrze uszczelnione.
- Ustaw przełącznik w pozycji WYŁĄCZONY, aby zapobiec przypadkowemu rozłaniu po odłączeniu zasilania. zaprzegnięty do silnika.
- Podłącz przewody elektryczne do źródła zasilania i upewnij się, że zaciski krokodylkowe są prawidłowo podłączyć do bieguna ujemnego (-) lub dodatniego (+) źródła zasilania.
- Otwórz dyszę paliwową, aby zatankować sprzęt.
- Po zakończeniu tankowania umieść dyszę w pozycji przechowywania i wyłącz pompę.

„I”: pompa WŁĄCZONA, przepływ odbywa się zgodnie z kierunkiem strzałki. „O”: pompa WYŁĄCZONA.
CZEŚCI MONTAŻOWE

Jak pokazano na rysunku: Użyj klucza imbusowego, aby zmontować odpowiednie elementy. akcesoria w odpowiedniej pozycji, dokręć śruby, tak aby
jest mocno zamocowany.
ROZWIAZYWANIE TYPOWYCH PROBLEMÓW
| Objaw Przyczyna | Wyleczyć | |
| Pompa nie będzie główny | Problem z linią ssącą | Sprawdź, czy w linii ssącej nie ma nieszczelności lub ograniczeń |
| Zawór obejściowy otwarty | Wyjąć i sprawdzić zawór; musi się swobodnie poruszać i być wolnym od gruzu | |
| Łopatki przyklejają się | Sprawdź łopatki i szczeliny wirnika pod kątem wyszczerbień, zadziorów, i nosić | |
| Nadmierny wirnik lub łopatka nosić | Sprawdź wirnik i łopatki pod kątem nadmiernego zużycia lub uszkodzeń; w razie potrzeby wymień | |
| Blokady systemowe | Sprawdź, czy w filtrze i zaworze obejściowym nie ma zanieczyszczeń; wyjmij dyszę i sprawdź przepływ przy włączonej pompie | |
| Niska pojemność | Nadmierna ilość brudu na ekranie. Wyjmij i wyczyść ekran. | |
| Problemy z linią ssącą Sprawdź, | czy w linii ssącej nie ma nieszczelności lub ograniczeń | |
| Zablokowany zawór obejściowy | Wyjmij i sprawdź zawór; musi się swobodnie poruszać i być wolnym od gruzu | |
| Zablokowane wyjście | Sprawdź wąż wylotowy pompy, dyszę i filtr pod kątem zablokowanie | |
| Łopatki przyklejają się | Sprawdź, czy łopatki i szczeliny wirnika nie są zużyte; wymień w razie potrzeby | |
| Nadmierny wirnik lub łopatka nosić | Sprawdź wirnik i łopatki pod kątem nadmiernego zużycia lub uszkodzenie; w razie potrzeby wymienić | |
| Uszkodzenie węża lub dyszy Wymień wąż lub dyszę | ||
| Zatkany filtr | Wymień filtr | |
| Niski poziom płynu | Napełnij zbiornik | |
| Silnik się przegrzewa | Zatkany ekran | czysty ekran |
| Ograniczona rura ssąca Wyjmij i | wyczyść rurę | |
| Awaria silnika | W celu naprawy lub zastępować | |
| Zablokowanie wirnika pompy | Wyczyść i sprawdź wirnik pompy i łopatki | |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
DC BRANDSTOFOVERDRACHTPOMP
MODEL: DCEX50A





