Vevor FT-2220 - Koc/poduszka grzewcza

FT-2220 - Koc/poduszka grzewcza Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FT-2220 Vevor w formacie PDF.

📄 109 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor FT-2220 - page 15
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące FT-2220 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Koc/poduszka grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FT-2220 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FT-2220 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FT-2220 Vevor

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP

MODELE: FT-2220 FT-1616

Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 1Nie składaj i nie zagina w celu użycia.
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 2Nie czyścić chemicznie
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 3Nie wkładać szpilek
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 4Nie myć
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 5Nie wybielać
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 6Prać ręcznie
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 7Nie stosować u bardzo małych dzieci (0-3 lata)
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 8Ten produkt ma klasę ochrony II. Oznacza to, że wyposażony w wzmocnioną lub podwójną izolację.
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 9Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń
Vevor FT-2220 - PODGRZEWANY ELEKTRYCZNIE OGRZEWACZ STÓP - 10PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom dyrektywy europejsk 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony ko na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Do to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych ty symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób m można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Dziękujemy za wybranie Foot Warmer. Naszym celem jest dostarczanie najlepszych produktów, które ulepszą Twoje życie. To jest produkt elektryczny. Przed użyciem Foot Warmer należy przeczytać i zrozumieć poniższe instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może spowodować porażenie prądem lub pożar powodujący poważne obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIE!

RYZYKO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM

Produkt jest przeznaczony specjalnie dla ludzi.

OSTRZEŻENIE: To jest produkt elektryczny. Przed użyciem należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może spowodować porażenie prądem lub pożar powodujący poważne obrażenia ciała.

  1. Przed użyciem produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje.
  2. TYLKO DO UŻYTKU WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ

  3. NIE UŻYWAĆ, jeśli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia (pęknięcia rozdarcia lub odsłonięte przewody i elementy grzewcze).

  4. Należy natychmiast wyłączyć ogrzewacz stóp i odłączyć go od zasi w przypadku przegrzania lub przypalenia się produktu.
  5. Pacjenci z poważnymi problemami kardiologicznymi, osoby korzystające z rozrusznika serca oraz kobiety w ciąży powinny przed zabiegiem skonsultować się z lekarzem.
    używać.
  6. NIE stosować u osób nieprzytomnych i wrażliwych na ciepło.
  7. NIE WOLNO dokonywać żadnych modyfikacji przycisku przełącznika, przewodów ani elementu grzejnego.
  8. NIE stosować podczas snu. Nie należy umieszczać ogrzewacza stół pod materacem lub kołdrą podczas użytkowania.
  9. NIE używaj sznurka jako uchwytu.
  10. NIE przebijaj ani nie używaj żadnych ostrych przedmiotów w celu zamocowania ogrzewacza stóp.
  11. NIE WOLNO używać innego elektronicznego urządzenia grzewczego w połączeniu z ogrzewaczem stóp.
  12. NIE WOLNO podwijać poduszki grzewczej podczas jej używania.
  13. NIE siadaj i nie kładź się na podgrzewaczu stóp.
  14. NIE NALEŻY niczego nakładać na ogrzewacz stóp podczas jego użytkowania.
  15. NIE STOSOWAĆ u dzieci.
  16. Odłączaj urządzenie od zasilania, gdy go nie używasz.
  17. NIE STOSOWAĆ NA MOKRO.
  18. NIE czyścić chemicznie tego ogrzewacza stóp. Rozpuszczalniki do czyszczenia na sucho mogą uszkodzić przewody.
  19. NIE używaj wybielaczy ani płynów czyszczących.
  20. NIE używaj wyciskarki.
  21. NIE prasuj ocieplacza do stóp.
  22. NIE używaj żadnych środków na mole ani sprayów.
  23. NIE podłączaj ponownie podgrzanego produktu ani nie używaj go, dopóki nie będzie CAŁKOWICIE suchy.
  24. NIE stosuj kremu przeciwbólowego w połączeniu z ogrzewaczem s

  25. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.

  26. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpieczne korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dziec nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkowni nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

FCC Information

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyrażnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działan podlega następującym dwóm warunkom:

1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakło mogące powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.

Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiednie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wyst w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając

produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków.

  • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
  • Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do które podłączony jest odbiornik.
  • Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV, a uzyskać pomoc.

Function

Szybka technologia nagrzewania zapewnia niezrównane ciepło i ulgę w bólu zimnych stóp, chroniąc je przed słabym krążeniem,

artretyzm i zimne podłogi; Ponadto doskonale nadaje się do leczenia mięśni pleców, ramion, brzucha, nóg i rąk;

poprawiają przepływ krwi lub utrzymują ciepło.

6 ustawień temperatury: sterownik LED łatwo reguluje temperaturę za pomocą 6 ustawień, aby zapewnić Ci odpowiedni poziom komfortu (40°C/104°F do 60°C/140°F).

TIMER: 4 ustawienia poziomu w zakresie 30\~120 minut, oszczędza energię i zapobiega poparzeniom spowodowanym nadmiernym nagrzewaniem.

6 USTAWIEN TEMPERATURY:

Ciepły zakres temperatur (\~40°C/104 ° F)

Zakres niskich temperatur (\~45°C/112 ° F)

Średnio-niski zakres temperatur (\~48°C/119 ° F)

Zakres średnich temperatur (\~52°C/126 ° F)

Średnio wysoki zakres temperatur (\~56°C/133 ° F)

Zakres wysokich temperatur (\~60°C/140 ° F)

Features

Przełącznik przyciskowy WŁ./WYŁ.; obudowa sterownika IC ze wskaźnikiem LED;

6 poziomów temperatury do regulacji (od 40°C/104°F do 60°C/140°F);

4 poziomy timera do regulacji (30/60/90/120 min.);

Pojedynczy obwód zapewnia stałą temperaturę;

Bezpiecznik wewnątrz kontrolera;

Można prać ręcznie i w pralce.

  1. Upewnij się, że wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego posiadającego atest bezpieczeństwa.
  2. Włączanie: Przesuń przełącznik w pozycję ON, ogrzewacz stóp przejdzie w tryb domyślny (wskaźnik LED 1/2/3 ciepła włączony, timer min.)

Dioda LED świeci się).

Tryb domyślny:

Poziom ciepła: Średni (3 poziomy) – zakres temperatur (\~48°C/119 ° F) Poziom timera: 60 min do automatycznego wyłączenia.

  1. Regulacja temperatury (1\~6 poziomów):

W trybie domyślnym naciśnij przycisk ogrzewania, aby dostosować temperaturę do swoich potrzeb, a wskaźnik LED ogrzewania zacznie świecić.

odpowiedni poziom temperatury.

  1. Timer:

W trybie domyślnym naciśnij przycisk Timer, aby ustawić czas nagrzewania, a wskaźnik LED timera zacznie migać zgodnie z ustawio czasem.

poziomów (30/60/90/120min.).

Dioda LED timera będzie również przesuwana o jeden poziom w dół minut. Po wyłączeniu timera wszystkie diody LED będą wyłączone, a stopka

Podgrzewacz zostanie wyłączony. W trybie automatycznego wyłączania timerem naciśnij przycisk ogrzewania lub timera, aby powrócić do trybu domyślnego.

  1. Wyłączanie: W dowolnym trybie naciśnij przycisk przełącznika na pozycję WYŁ.

  2. Czyszczenie: Wyłącz podgrzewacz stóp, odłącz podgrzewacz stóp od gniazdka ściennego. Wyjmij kontroler i jednostkę zasilającą.

Podgrzewacz można prać w pralce i musi być suchy przed ponownym złożeniem urządzenia. Nie należy używać środków czyszczących ani środków chemicznych.

  1. Przechowywanie: Wyłącz ogrzewacz stóp, wyreguluj podgrzewacz stó po czym przechowuj podkładkę w suchym, bezpiecznym, czystym i chłodnym miejscu.

posprzątać.

ZACHOWAJ OPAKOWANIE WYSYŁKOWE na wypadek, gdyby

urządzenie wymagało serwisowania. (Jeśli urządzenie zostanie wysłane bez oryginalnego opakowania,

(w przypadku niewłaściwego opakowania może dojść do jego uszkodze i unieważnienia gwarancji).

INSTRUKCJA PRZED ROZPOCZEĘCIEM DZIAŁANIASSĄC

Podczas wyjmowania urządzenia z opakowania sprawdź, czy nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu. Skontaktuj się ze swoim spedytorem i dealerem

natychmiast, jeśli urządzenie nosi jakiekolwiek ślady uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwego obchodzenia się z nim.

Vevor FT-2220 - Features - 1

Poduszka grzewcza One Foot Warmer, jedno pudełko sterujące z kabl zasilającym, instrukcja

  1. Warunki korzystania są bezwarunkowe i nie wymagają Twojej akcep bez wprowadzania zmian do warunków, postanowień lub powiadomień wymienionych w niniejszym dokumencie.
  2. Prawidłowe użytkowanie, w tym przestrzeganie wszystkich środków ostrożności.
  3. Brak zabronionego lub niezgodnego z prawem użycia. Produkty są przeznaczone wyłącznie do użytku przez ludzi.

  4. Zastrzegamy sobie prawo zmiany warunków, na jakich oferowany je ten produkt.

  5. Kupujący ponosi wszelkie ryzyko i odpowiedzialność wynikające z użytkowania tego produktu. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności z jakiekolwiek szkody wynikające z użytkowania lub

niewłaściwego użycia tego produktu.

Specifications

Nazwa modelu:Poduszka grzewcza do stóp
Numer modelu:FT-1616FT-2220
Moc:5 6 watów5 6 watów
Rozmiar:39 * 38 cm (1 * 1 5 cala)54,5 * 4 8 cr (21,5 * 19 ca

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : FT-2220

Kategoria : Koc/poduszka grzewcza