Vevor B15B - Robot kuchenny

B15B - Robot kuchenny Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B15B Vevor w formacie PDF.

📄 102 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor B15B - page 16
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące B15B Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B15B - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B15B marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI B15B Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

KOMERCYJNY MIKSER STOJĄCY

MODEL: B10B B15B B20B B30B

Vevor B15B - KOMERCYJNY MIKSER STOJĄCY - 1Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkowr musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor B15B - KOMERCYJNY MIKSER STOJĄCY - 2PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii EuropejskiejDotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrz razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je odda punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Mode IObjętość miski (L)Napięcie (W)Częstotli wość znamionowa (Hz)Moc ( kW )Szybkość mieszania (obr/min)Rozmiar (mm)
B10B1012 06 00. 551 3 5/ 22 /40 9467 ×4 06 × 614
B 10 B10220 -24050/600. 5 51 13 / 184 341467 ×4 06 × 614
B15B1512 06 00. 5 51 3 5/ 22 /40 9467 ×4 06 × 685
B 15B10220-24050/600. 5 51 13 / 184341467 ×4 0× 685
B20B2012 06 01.1130 / 1935 85 33 ×462 ×7 80
B20B20220-24050/601.110 8 /1 613825 33 ×462 ×7 80
B 30B3012 06 01.1130 / 1935 85 48 ×462 × 855
B 30B30220-24050/601.110 8 /1 613825 48 ×462 × 855

IMPORTANT SAFEGUARDS

OSTRZEŻENIE:

Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego urządzenia elektrycznego. Niezastosowanie się do wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.

  1. Na blacie nie powinno znajdować się nic więcej.
  2. Po włączeniu zasilania nie ma żadnych nietypowych zjawisk.
  3. Należy go umieścić na płaszczyźnie poziomej, aby uniknąć niebezpieczeństwa wynikającego z wstrząsów w przód i w tył podczas użytkowania.
  4. Ponieważ piła łańcuchowa obraca się z dużą prędkością, należy wykształcić w sobie nawyk wyłączania wyłącznika, gdy praca jest wstrzymana. Nie podłączaj przewodu zasilającego do gniazdka, gdy ni jest używany. Po użyciu oraz przed czyszczeniem lub konserwacją na

odłączyć przewód zasilający.

  1. Jeśli wśród ciętych elementów znajdują się żelazne gwoździe lub i metalowe przedmioty, spowoduje to postrzępione pęknięcia lub uszkodzenia. Dlatego podczas pracy należy zwracać uwagę na powierzchnię cięcia, aby zapewnić bezpieczeństwo pracy.

  2. Proszę odłączyć zasilanie urządzenia przed czyszczeniem, montażer lub demontażem.

  3. Nie umieszczaj produktu w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem

  4. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały pouczone dotyczą bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

  5. Nie odłączaj urządzenia zanim przestanie działać.

  6. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.

  7. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Personelowi nieprofesjonalnemu zabrania się naprawiania produktów, w przeciwnym razie może to spowodować porażenie prądem. W przypadku wystąpier awarii, powinien on zostać naprawiony przez wykwalifikowany personel konserwacyjny.

12.UWAGA! Surowo zabrania się wkładania głównego korpusu do woc w celu czyszczenia. Można go szorować wyłącznie mokrym ręcznikiem Przed czyszczeniem maszyna musi całkowicie ostygnąć.

  1. Sprawdź, czy określone napięcie zasilania produktu jest zgodne z napięciem zasilania (tylko AC).

  2. Unikaj uszkodzeń przewodów zasilających. Nie ściskaj, nie zginaj a nie cieraj. Trzymaj z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia. Przewód zasilający nie dotyka ostrza.

  3. Przewód zasilający należy ułożyć płasko. Nie ciągnij za przewód

zasilający i nie pozwól, aby produkt upadł, co może spowodować uszkodzenie.

  1. Nie używaj produktu na mokrym podłożu. Nie dotykaj produktu ai wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami.

  2. Nie demontuj produktu według własnego uznania. Nie pozwól, aby coś dostało się lub włożyło do produktu, co może spowodować uszkodzenie.

  3. Do produktu można używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych przez sprzedawcę lub producenta. Nie ponosimy odpowiedzialności za awarie spowodowane użyciem akcesoriów innych producentów, które ni są objęte gwarancją.

  4. Nie używaj produktu na nierównych, wilgotnych i nieodpornych na ciepło powierzchniach, aby uniknąć uszkodzeń lub awarii.

  5. Nie stawiać produktu bezpośrednio na ogniu lub w pobliżu źródła ognia, w przeciwnym razie produkt ulegnie uszkodzeniu lub nawet spowoduje zagrożenie.

  6. Gdy wtyczka jest włóżona do gniazdka, należy ją włożyć do końc przeciwnym razie spowoduje to przegrzanie i spalenie podzespołów. za słaby kontakt.

  7. Nie pozostawiaj produktu do pracy bez nadzoru. Jeżeli urządzenie przegrzewa, należy natychmiast przerwać pracę i odłączyć zasilanie.

  8. Gdy część produktu zapali się, nie należy bezpośrednio gasić po wodą. Do przykrycia miejsca pożaru użyj mokrej szmatki.

  9. Proszę przechowywać plastikowe torby i nie pozwalać dzieciom bawi się nimi, aby uniknąć ryzyka uduszenia.

  10. Zabrania się zanurzania głównego korpusu maszyny oraz przewod zasilającego w jakiejkolwiek cieczy.

  11. NIE otwieraj drzwi obudowy i surowo zabrania się dotykania brzeszczotu podczas pracy maszyny.

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

FCC INFORMATION

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:

1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tyr zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie została wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.

Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instal nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków.

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
  • Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

OPERATION AND NOTES

★ Przed użyciem sprawdź, czy zasilanie odpowiada wymaganiom

maszyna. Sprawdź, czy zewnętrzny przewód uziemiający jest solidnie podłączony.

★ Należy sprawdzić maszynę z silnikiem 3-fazowym, czy maszyna obraca się w kierunku wskazanym przez znak obrotu. Jeżeli kierune obrotu jest nieprawidłowy, zamień ze sobą dwa z trzech przewodów napięciem. Uwaga Do testowania maszyny nie należy nigdy instalowa narzędzi mieszających, gdyż w przypadku nieprawidłowego kierunku obrotu mogłyby one wypaść i spowodować uszkodzenie części maszyr

SELECT SPEED AND AGITATOR

★ Ramię do wyrabiania ciasta: Jest często używane do ciężkiego cias chlebowego, masa mąki wskazana przez znak, masa wody wynosi 47 50% mąki wypełniającej i najlepiej używać go przy niskiej prędkości.
★ Trzepaczka: Jest powszechnie używana do rzadkich ciast, ciast i tłuczenia ziemniaków, np. farszu, i najlepiej używać jej przy średniej prędkości.
★Bicz druciany: najlepiej nadaje się do ubijania śmietany i ubijania ja najlepiej używać go przy dużej prędkości.
★Ważna uwaga: Zatrzymaj maszynę, aby zmienić prędkość, nie miesz ciasta na średnich lub wysokich obrotach.

BOWL LIFT

★Podczas miksowania obróć pokrętło, aby podnieść misę, aż poczujeś że dotyka ogranicznika, dzięki temu miska będzie łatwiejsza do napełniania.
★Po wymieszaniu obróć pokrętło, aby opuścić misę. W celu wymiany mieszadeł należy obniżyć misę lub wyjąć misę lub mieszadła.
★Uwaga: Podczas montażu mieszadła miska musi znajdować się w pozycji dolnej. Nasuń mieszadło w góre na wał i obracaj, aż kołek napędowy na wale osiągnie szczelinę w kształcie litery L w trzonku

mieszadła, unikaj upadku mieszadła w biegu.

MAINTENANCE

★ Po każdym użyciu, dokładnym umyciu mieszadeł misowych itp., upewnij się, że urządzenie jest czyste.
★ Od czasu do czasu smaruj prowadnice miski, nakładając niewielką ilość oleju lub smaru końcówką wosku.

TROUBLE SHOOTING

KłopotyPrawdopodobna przyczynaZaradzić
Wał mieszający nie obraca się po włączeniuZłącza elektryczne są poluzowaneSprawdź obwód elektryczny, dokręć luźne złącza
Wyciek olejuUszczelki olejowe są zużyWymień te uszczelki olejowe
Uchwyt do podnoszenia jest zbyt ciasnyProwadnice są skorodowaneOczyścić i naoliwić prowadnice
Śruba pociągowa, przekładnia stożkowa, wał koła ręcznego itp. są suclNaoliw je
Wzrost temperatury silnika jest zbyt wysoki, poniżej prędkościBrak napięciaSprawdź napięcie zasilania
PrzeciążenieMniejsze obciążenie
Wybrana prędkość robocza jest za wysoka lub mieszadło jest nieodpowiednieWybierz odpowiednią prędkość i mieszadło
Hałas skrzyni biegów jest poważny, jej temperatura jest zbyt wysokaSmarowanie jest niewystarczająceDodaj lub wymień olej
Mieszadło puka miskąMieszadło lub miska są zdeformowaneNapraw lub wymień zdeformowaną część

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 212 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Ran Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : B15B

Kategoria : Robot kuchenny