B15B - Procesador de alimentos Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B15B Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B15B Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B15B - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B15B de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO B15B Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
BATIDORA DE PIE COMERCIAL
MODELO: B10B B15B B20B B30B
![]() | Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usua debe leer atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedtachado indica que el producto requiere recogida selectiva de en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcad como tales no podrán desecharse con la basura doméstica r sino que deberán llevarse a un punto de recogida para el aparatos eléctricos y electrónicos. |
TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Modelo | Volumendel tazón(L) | Voltaje(V) | Frecuencia nominal(Hz) | Fuerza(kilovatios) | Velocidadde mezcla(r/min) | Tamaño(mm) |
| B10B | 10 | 12 0 | 6 0 | 0 , 55 | 1 3 5/ 22/40 9 | 467 ×4 06× 614 |
| B 10B | 10 | 220-240 | 50/60 | 0. 5 5 | 1 13 / 184341 | 467 ×4 06× 614 |
| B15B | 15 | 12 0 | 6 0 | 0. 5 5 | 1 3 5/ 22/40 9 | 467 ×4 06× 685 |
| B 15B | 10 | 220-240 | 50/60 | 0. 5 5 | 1 13 / 184341 | 467 ×4 06× 685 |
| B20B | 20 | 12 0 | 6 0 | 1.1 | 130 / 1935 8 | 5 33 ×462 ×7 80 |
| B20B | 20 | 220-240 | 50/60 | 1.1 | 10 8/161/382 | 5 33 ×462 ×7 80 |
| B30B | 30 | 12 0 | 6 0 | 1.1 | 130 / 1935 8 | 5 48 ×462 × 855 |
| B30B | 30 | 220-240 | 50/60 | 1.1 | 10 8/161/382 | 5 48 ×462 × 855 |
IMPORTANT SAFEGUARDS
ADVERTENCIA:
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con este aparato eléctrico. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar un descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
- No debería haber nada más en el mostrador.
- No se produce ningún fenómeno anormal después de encender la alimentación.
- Debe colocarse en el plano horizontal para evitar peligros debido sacudidas hacia adelante y hacia atrás durante el uso.
- Debido a que la motosierra gira a alta velocidad, también es necesarrollar el hábito de apagar el interruptor cuando se suspende la operación. No enchufe el cable de alimentación a la toma de corrier cuando no esté en uso. Desenchufe el cable de alimentación después su uso y antes de limpiarlo o realizarle mantenimiento.
- Si se incluyen clavos de hierro u otros elementos metálicos en los elementos cortados, se producirán grietas irregulares o daños. Por lo
tanto, preste atención a la superficie de corte durante la operación y garantizar la seguridad del trabajo.
-
Desenchufe la máquina antes de limpiarla, montarla o desmontarla
-
No coloque el producto al alcance de los niños. Se debe supervis los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
-
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprende peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
No desenchufe la máquina antes de que deje de funcionar.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado p fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas pa evitar riesgos.
-
¡Peligro de descarga eléctrica! Está prohibido que personal no profesional repare los productos; de lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. Cuando ocurren fallas, debe ser reparado por personal de mantenimiento calificado.
12.¡ADVERTENCIA! Está estrictamente prohibido poner el cuerpo principal en el agua para limpiarlo. Sólo se puede fregar con una to mojada. La máquina debe estar completamente fría antes de limpiarla
-
Compruebe que el voltaje de suministro especificado en el produ sea consistente con el voltaje de suministro (solo CA).
-
Evite dañar los cables de alimentación. No apretarlo, doblarlo ni friccionarlo, mantenerlo alejado de fuentes de calor y fuegos abiertos. cable de alimentación no toca la cuchilla.
-
El cable de alimentación debe colocarse plano. No tire del cable alimentación y haga caer el producto, ya que podría causar daños.
-
No utilice el producto sobre suelo mojado. No toque el producto enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
-
No desmonte el producto a voluntad. No permita que nada entre inserte en el producto, ya que podría causar daños.
-
Para el producto sólo se pueden utilizar accesorios proporcionado por el vendedor o fabricante. No seremos responsables de ningún fa causado por el uso de accesorios de otros fabricantes, que no está cubiertos por la garantía.
- No utilice el producto sobre superficies irregulares, húmedas y no resistentes al calor para evitar daños o fallos.
- No coloque el producto directamente sobre el fuego o cerca de fuente de fuego, de lo contrario el producto se dañará o incluso res en peligro.
- Cuando el enchufe está enchufado al tomacorriente, debe estar enchufado hasta el final, de lo contrario, los componentes se sobrecalentarán y quemarán debido a a un mal contacto.
- No deje el producto funcionando sin que nadie esté mirando. Si máquina se sobrecalienta, deje de funcionar inmediatamente y desconecte la alimentación.
- Una vez que parte del producto esté en llamas, no utilice agua directamente para extinguir el fuego. Utilice un paño húmedo para cu el lugar del incendio.
- Guarde las bolsas de plástico y no permita que los niños juegu ellas para evitar riesgo de asfixia.
- Está prohibido sumergir el cuerpo principal de la máquina y el de alimentación en cualquier líquido.
- NO abra la puerta de la caja y está estrictamente prohibido que manos toquen la hoja de la sierra mientras la máquina está en funcionamiento.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
FCC INFORMATION
PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anula la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que restén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las re la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede cau interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este producto causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregüter interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito difere que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV obtener ayuda.
OPERATION AND NOTES
★ Antes de usar, verifique que el suministro eléctrico corresponda al requerido por el
máquina. Compruebe que el cable de tierra externo esté conectado o manera confiable.
★ En la máquina cuyo motor trifásico se debe comprobar que gira e dirección indicada por la marca de rotación. Si la dirección de rota
incorrecta, cambie dos de los tres cables entre sí. Nota Para probar máquina, nunca se deben instalar herramientas mezcladoras, de lo contrario se caerían en caso de una dirección de rotación incorrecta causarían daños a las piezas de la máquina.
SELECT SPEED AND AGITATOR
★Brazo de masa: Se utiliza frecuentemente para masas pesadas de el peso de la harina indicado por la marca, el peso del agua es c 50% de la harina de relleno y es preferible utilizarlo a baja velocida
★Batidor: Se usa comúnmente para masas finas, pasteles y puré de papas, como relleno, y es preferable usarlo a velocidad media.
★Batidor de alambre: Es mejor para montar nata y batir huevos, sie preferible utilizarlo a alta velocidad.
★Aviso importante: Detenga la máquina para cambiar de velocidad, r mezcle la masa a velocidad media o alta.
BOWL LIFT
★Al mezclar, gire el volante para elevar el recipiente hasta que sier que toca el tope, esto también hace que el recipiente sea más acc para llenarlo.
★Después de mezclar, gire el volante para bajar el recipiente. Es necesario bajar el bol para cambiar agitadores, aprovechar para retira bol o los agitadores.
★Nota: Al ensamblar un agitador, el recipiente debe estar en la pos hacia abajo. Deslice el agitador hacia arriba sobre el eje y gírelo ha que el pasador impulsor del eje alcance la ranura en forma de L e vástago del agitador, evite que el agitador se caiga. en corriendo.
MAINTENANCE
★ Después de cada uso, observe con cuidado los agitadores del taz
etc., asegúrese de mantener la máquina despejada.
★Lubrique las guías deslizantes del tazón de vez en cuando aplican una pequeña cantidad de aceite o grasa con la punta del lubricante
TROUBLE SHOOTING
| Problema | Causa probable | Recurso |
| El eje mezclador no gira después del encendido. | Los conectores eléctricos están flojos. | Verifique el circuito eléctrico, apriete los conectores sueltos. |
| Fuga de aceite | Los sellos de aceite están desgastados. | Reemplace esos sellos de aceite |
| La manija de elevación e demasiado apretada | Las guías están corroídas | Limpiar y engrasar las guías. |
| El tornillo de avance, el engranaje cónico y el eje volante, etc., están secos. | engrasarlos | |
| El aumento de temperatur del motor es demasiado alto, por debajo de la velocidad | Falta de voltaje | Verifique el voltaje de suministro |
| Sobrecarga | Menos carga | |
| La velocidad de trabajo seleccionada es demasiado alta o el agitador no es adecuado | Seleccione una velocidad y un agitador adecuados | |
| El ruido de la caja de cambios es grave, su temperatura es demasiado alta | La lubricación es insuficiente | Agregar o reemplazar el aceite. |
| El agitador golpea con el cuenco. | El agitador o el recipiente están deformados. | Reparar o reemplazar pieza deformada |
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plac Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

