Vevor TS-103 - Detektor

TS-103 - Detektor Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TS-103 Vevor w formacie PDF.

📄 71 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor TS-103 - page 47
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TS-103 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TS-103 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TS-103 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TS-103 Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

Vevor TS-103 - 1Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkown musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor TS-103 - 2To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCO Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń o (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Vevor TS-103 - 3Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci ozone produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki w o recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych

FEATURES

  • Wykrywaj metalowe obiekty we wszystkich kierunkach .
  • System identyfikacji o wysokiej precyzji .
  • Automatyczne wyłączanie .
  • Niskie zużycie energii .
  • Odporność na wstrząsy .
    ● Mały rozmiar, niewielka waga.
    ● Wodoodporna konstrukcja, stopień IP IP 68.

SPECIFICATIONS

- Czułość: 40 mm (dla monety jednodolarowej)

- Tryb alarmowy:

Tryb 1: tryb alarmu wibracyjnego i dźwiękowego

Tryb 2: Tryb alarmu dźwiękowego

Tryb 3: Tryb alarmu wibracyjnego

- operacyjne :

Temperatura: -20°C do 60°C

Wilgotność względna: <90%

● Bateria: bateria 9V, 6F22 lub odpowiednik, 1 sztuka

● Wymiary: 2 50 mm x 4 5 mm x 4 2 mm

● Waga: około 250 g (łącznie z baterią)

STRUCTURE
Vevor TS-103 - SPECIFICATIONS - 1

  1. Zdejmij pokrywę baterii, obracając ją w kierunku przeciwnym o ruchu wskazówek zegara.
  2. Zainstaluj nową baterię 9V (6F22 lub odpowiednik) w komorze

baterii, upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa (patrz Rysur 2); w przeciwnym razie wykrywacz metali może zostać uszkodzony.

  1. Założ ponownie pokrywę baterii i obróć ją w kierunku zgodny ruchem wskazówek zegara, aby ją zamocować.

Vevor TS-103 - SPECIFICATIONS - 2

  1. Nigdy nie zostawiaj wyczerpanej baterii w czujce

  2. Jeśli nie będziesz używać wykrywacza przez dłuższy czas, wyjmij baterię z czujnika, aby uniknąć korozji.

  1. Trzymaj czujnik za uchwyt. Upewnij się, że wykrywacz znajduje się dala od metalowych przedmiotów, a następnie naciśnij krótko przycisł zasilania, aby włączyć wykrywacz. Zaświeci się zielona dioda LED wskaźnika zasilania i lampka podświetlająca, a czujka wibruje raz i/lu brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy, wskazując, że czujka została włączona.

  2. Detektor automatycznie rozpoczyna kalibrację. Kalibracja trwa około: do 4 sekund. Po zakończeniu kalibracji czujnik dwukrotnie wibruje kr i/lub słychać dwa sygnały dźwiękowe.

Uwaga: jeśli chcesz używać tego detektora do wykrywania metalowych obiektów zakopanych w zmineralizowanej glebie, słonej wodzie lub

mokrym solnym piasku, musisz przyłożyć końcówkę detektora do zmineralizowanej gleby! słonej wody lub mokrego słonego piasku i włączyć detektor, aby umożliwiać mu automatyczne działanie kalibrac tam.

  1. Płynnie przesuwaj różdżkę wykrywającą po powierzchni sprawdzanego obiektu. Gdy detektor zbliży się do metalowego przedmiotu, zacznie wibrować i/lub zabrzmi wbudowany brzęczyk. Wibracje i/lub sygnał dźwiękowy będą się nasilać w miarę zbliżania się wykrywacza do metalu.

  2. Po włączeniu i skalibrowaniu czujki możesz nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez około 2 sekundy, aby wejść w stan przełąc trybu alarmu. Podświetlenie będzie migać jako wskazówka. Czujka domyśnie wchodzi w tryb alarmu z wibracją i dźwiękiem brzęczyka. Naciśnij raz przycisk zasilania, aby włączyć tryb alarmu dźwiękowego Naciśnij go ponownie, aby przejść do trybu alarmu wibracyjnego. Po wybraniu żądanego trybu należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez około 2 sekundy w celu potwierdzenia lub odczekać około 5 sekund aż detektor automatycznie to potwierdzi.

Uwaga: Po kolejnym włączeniu czujka przejdzie domyślnie w tryb alarmowy potwierdzony w poprzednim użyciu.

  1. Po zakończeniu korzystania z czujki należy jednokrotnie nacisnąć przycisk zasilania, aby wyłączyć czujkę; czujnik wibruje trzykrotnie i/lu brzęczyk wyda trzy sygnały dźwiękowe

Notatka:

- Przed każdym użyciem sprawdź działanie wykrywacza wykrywając znany metalowy przedmiot. Nie używaj wykrywacza jeśli działa nieprawidłowo.

- Jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol „”, poziom naładowania baterii jest niewystarczający i należy ją natychmiast wymienić; w przeciwnym razie detektor może nie działać lub wykrywać metal normalnie. Gdy poziom naładowania baterii będzie zbyt niski, detek wyłączyć się automatycznie.

- Gdy poziom naładowania baterii będzie zbyt niski, detektor wyłączy się automatycznie.

- Aby oszczędzać baterię, wyłączaj detektor, gdy nie jest używany.

AUTOMATIC POWER OFF

Jeśli nie naciśniesz przycisku zasilania, a detektor nie wykryje żadnego metalowego przedmiotu przez około 5 minut, detektor zacznie sygnalizować wibracją i/lub dźwiękiem brzęczyka co 12 sekund. Po sześciu monitach detektor wyłączyć się automatycznie.

Uwaga: W przypadku wykrycia metalowego przedmiotu lub naciśnięcia przycisku zasilania monit zostanie anulowany, a licznik czasu zostanie zresetowany.

DECLARATION

  1. Niniejsza Karta instrukcji może ulec zmianie bez powiadomienia.
  2. Nasza firma nie będzie ponosiła żadnej innej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty.
  3. Treść niniejszej Instrukcji nie może być podstawą do wykorzystania detektora do jakichkolwiek zastosowań specjalnych.

LIST OF ACCESSORIES

  • Bateria tandemowa 9 V z włókna węglowego (6F22)*1
  • Pokrowiec na talię*1
  • Smycz teleskopowa*1
  • Instrukcje*1

USUWANIE TEGO ARTYKUŁU

Szanowny Kliencie,

Jeśli w pewnym momencie zamierzasz się pozbyć ten to pamiętaj o tym z których składa się wiele jego ele cenne materiały, które mogą być poddane recyklingowi. Proszę nie wyrzucać go do śmieci bin, ale skontaktuj władzami lokalnymi w sprawie zakładów recyklingu w T

Vevor TS-103 - USUWANIE TEGO ARTYKUŁU - 1

Vevor TS-103 - USUWANIE TEGO ARTYKUŁU - 2

okolicy.

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : TS-103

Kategoria : Detektor