VS1J-S - Robot kuchenny Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VS1J-S Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VS1J-S Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VS1J-S - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VS1J-S marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VS1J-S Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
Elektryczny Warzywo Krajalnica
MODEL: VS1J-S
![]() | Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkow musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | Do użytku wewnątrz |
![]() | Produkt posiada II klasę ochrony. Oznacza to, że jest wyposażony w podwyższoną lub podwójną izolację. |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejs 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystki akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. |
OPIS

| 1. Popychacz warzyw2. Zapnij guzik3 . WŁ./WYŁ przełącznik4 . Ciało5 . Głowica skrzyni biegów6 . Cięcie warzyw głowy | 7. Rura obcinająca8 . Krajarka do pasków (gruł9 . Frez siatkowy1 0 . Falowany nóż1 1 . Krajarka do pasków (drobna)1 2 . Krajalnica w plasterkac |
WAŻNI OCHRONIARZE
- Tylko do użytku domowego. Nie używać do celów przemysłowych.
- Odłączaj wtyczkę podczas montażu i demontażu urządzenia.
- Jeśli jakiekolwiek urządzenie jest używane w pobliżu dzieci, konieczn jest ścisły nadzór.
- Podczas przenoszenia urządzenia należy trzymać korpus obiema ręką. Nie przenoś urządzenia trzymając za głowicę warzywniczą .
- Nigdy nie pchaj produktów ręcznie. Użyj popychacza do warzyw .
- C on ciągła praca młynka do sałatek warzywnych nie powinna trwa dłużej niż 10 minut, z następującymi 10-minutowymi przerwami na chłodzenie silnika.
- Aby uniknąć zakleszczenia, nie zmuszaj urządzenia do pracy przy nadmiernym ciśnieniu.
- Kiedy wyłącznik automatyczny się załączy, nie włączaj.
- Nigdy nie próbuj samodzielnie wymieniać części i naprawiać urządze
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się or pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
- Nie używaj tego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzor
Zwróć go do punktu serwisowego lub do naprawy przez profesjonalnego serwisanta.
PO RAZ PIERWSZY
- Sprawdź, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu w Twoim domu.
- Umyj wszystkie części (z wyjątkiem korpusu) w ciepłej wodzie z my
- Przed podłączeniem, upewnij się, że jest włączony/wyłączony przełącza znajduje się w pozycji „ OFF ”.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZŁOŻENIE
- Wcisnąć przycisk mocowania, przytrzymać głowicę i włożyć ją do otw (przy zakładaniu należy zwrócić uwagę, aby głowica była pochylona zgodnie ze strzałką na górze; patrz rys. 1), a następnie przesunąć gł w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tak, aby głowa je mocno przymocowana. Przycisk zapinania nie przesuwa się, jeśli został zablokowany!
- Włóż nóż do rurki tnącej. Po zrównaniu się dwóch pozycji klamry w dolnym kierunku, naciśnij górną pozycję noża. (rys.2)
- Włóż nasadki rurki tnącej do głowicy tnącej. Uwaga: musi być na s miejscu. (rys.3)
- Podczas cięcia przełącznik ON/OFF znajduje się w pozycji „ON”. Włżywność do podajnika, a następnie wciśnij ją w dół. (rys. 4)
- Po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania.

flowchart
graph LR
A["Step 1: Stacking a blender with lid"] --> B["Step 2: Stacking a blender with lid"]
B --> C["Step 3: Stacking a blender with lid"]
C --> D["Step 4: Stacking a blender with lid"]
MIELENIE WARZYW
- Wszystkie warzywa pokroić w paski mniejsze od odcięcia główki, także łatwo wchodziły w wycięcie główki
- Podłącz urządzenie i włącz/wyłącz do pozycji „ON”.
- Wprowadzaj żywność do głowicy tnącej. Używaj wyłącznie popychacza do warzyw.
- Po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA DEMONTAŻ
ZDEMONTOWAĆ
- Ustalić, czy silnik jest całkowicie nieruchomo.
- Odłącz wtyczkę zasilania.
- Zdemontować zgodnie z opisem na rysunku 1-4, krok w odwrotnej kolejności.
- Naciśnij przycisk zapinania i obróć głowę zgodnie z ruchem wskazów zegara, aby zdemontować To.
CZYSZCZENIE
- Usuń pozostałości warzyw i inne przedmioty, a następnie umyj wszy części (z wyjątkiem głównego korpusu) ciepła, czystą woda.
- Nie można włożyć głównego korpusu do wody; można wycierać jedy wilgotną szmatką.
- Do czyszczenia urządzenia nie używaj rozcieńczalnika ani benzyny .
Informacje FCC:
- UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważn uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
- To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
- OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zos wyraźnie zatwierdzone przez stronę. Osoba odpowiedzialna za zgodności może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.
- Notatka: Ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
- Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instala nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków.
- Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem .
- Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim P
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji



